# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Anarhistička Maca # Author: Astrind # Author: Bugoslav # Author: Ex13 # Author: Helena # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis # Author: Obsuser # Author: Phidrho # Author: Ponor # Author: Roberta F. # Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales # Author: Teoo3 # Author: Upwinxp # Author: Сербијана --- hr: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' helpers: file: prompt: Izaberi datoteku submit: diary_comment: create: Spremi diary_entry: create: Objavi update: Ažuriraj issue_comment: create: Dodaj komentar message: create: Pošalji client_application: create: Registriraj update: Ažuriraj doorkeeper_application: create: Registracija update: Ažuriraj trace: create: Pošalji update: 'Snimi promjene:' user_block: create: Napravi blokadu update: Ažuriraj blokadu activerecord: errors: messages: invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika friend: Prijatelj language: Jezik message: Poruka node: Točka node_tag: Oznaka točke notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put old_way_node: Točka starog puta old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije report: Prijavi session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka traga tracetag: Oznaka traga user: Korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta attributes: client_application: name: Naziv (obvezno) callback_url: Callback URL support_url: Podrška URL allow_write_api: uredi kartu allow_write_notes: izmijeni bilješke diary_comment: body: Tijelo diary_entry: user: Korisnik title: Naslov latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) language: Jezik friend: user: Korisnik friend: Prijatelj trace: user: Korisnik visible: Vidljivo name: Ime datoteke size: Veličina latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis gpx_file: Prenesi GPX datoteku visibility: Vidljivost tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj title: Naslov body: Tijelo recipient: Primatelj redaction: title: Naslov description: Opis user: email: Email email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:' new_email: 'Nova adresa e-pošte:' active: Aktivan display_name: Prikaži ime description: 'Opis profila:' home_lat: 'Geografska širina (latitude):' home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' languages: 'Željeni jezici:' preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:' pass_crypt: Lozinka pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku help: trace: tagstring: odvojeno zarezom user_block: needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? user: new_email: (nikada se ne prikazuje javno) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: prije otprilike 1 sat few: prije otprilike %{count} sata other: prije otprilike %{count} sati about_x_months: one: prije otprilike 1 mjesec few: prije otprilike %{count} mjeseca other: prije otprilike %{count} mjeseci about_x_years: one: prije otprilike 1 godine few: prije otprilike %{count} godine other: prije otprilike %{count} godina almost_x_years: one: prije skoro 1 godine few: prije skoro %{count} godine other: prije skoro %{count} godina half_a_minute: prije pola minute less_than_x_seconds: one: prije manje od sekunde few: prije manje od %{count} sekunde other: prije manje od %{count} sekundi less_than_x_minutes: one: prije manje od minute few: prije manje od %{count} minute other: prije manje od %{count} minuta over_x_years: one: prije preko 1 godine few: prije preko %{count} godine other: prije preko %{count} godina x_seconds: one: prije 1 sekunde few: prije %{count} sekunde other: prije %{count} sekundi x_minutes: one: prije 1 minute few: prije %{count} minute other: prije %{count} minuta x_days: one: prije 1 dana few: prije %{count} dana other: prije %{count} dana x_months: one: prije 1 mjeseca few: prije %{count} mjeseca other: prije %{count} mjeseci x_years: one: prije 1 godine few: prije %{count} godine other: prije %{count} godina editor: default: Zadano (trenutno %{name}) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) remote: name: Remote Control description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) auth: providers: none: Nijedan openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Stvorena %{when} opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} commented_at_html: Osvježena %{when} commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} closed_at_html: Razriješeno u %{when} closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when} reopened_at_html: Reaktivirano %{when} reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} rss: title: Bilješke OpenStreetMap-a description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-tok bilješke %{id} opened: nova bilješka (blizu %{place}) commented: novi komentar (blizu %{place}) closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) entry: comment: Komentar full: Cijela bilješka accounts: edit: title: Uredi korisnički račun my settings: Moje postavke current email address: Trenutna adresa e-pošte openid: link text: što je ovo? public editing: heading: Javno uređivanje enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. enabled link text: što je ovo? disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. disabled link text: zašto ne mogu uređivati? public editing note: heading: Javno uređivanje html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). contributor terms: heading: Uvjeti doprinositelja agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom. link text: što je ovo? save changes button: Snimi promjene make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim update: success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. browse: created: Stvoreno closed: Zatvoreno created_html: je stvoreno u %{time} closed_html: je zatvoreno u %{time} created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio u %{time} deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao u %{time} edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio u %{time} closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio u %{time} version: Inačica in_changeset: Set promjena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od part_of_relations: one: 1 relacija few: '%{count} relacije' other: '%{count} relacija' part_of_ways: one: 1 put few: '%{count} puta' other: '%{count} putova' download_xml: Preuzmi XML view_history: Prikaži povijest view_details: Prikaži detalje location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Set promjena: %{id}' belongs_to: Autor node: Točaka (%{count}) node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) way: Putovi (%{count}) way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentari (%{count}) hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} u %{when} commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when} changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu discussion: Razgovor node: title_html: 'Točka: %{name}' history_title_html: 'Povijest točke: %{name}' way: title_html: 'Put: %{name}' history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' nodes: Točke nodes_count: one: 1 točka few: '%{count} točke' other: '%{count} točaka' also_part_of_html: one: dio puta %{related_ways} other: dio putova %{related_ways} relation: title_html: 'Relacija: %{name}' history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' members: Članovi members_count: one: 1 član few: '%{count} člana' other: '%{count} članova' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Točka way: Put relation: Relacija containing_relation: entry_html: Relacija %{relation_name} entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) not_found: sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' type: node: točka way: put relation: relacija changeset: set promjena note: bilješka timeout: sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. type: node: točka way: put relation: relacija changeset: set promjena note: bilješka redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. type: node: točka way: put relation: relacija start_rjs: feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... tag_details: tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' telephone_link: Nazovi %{phone_number} note: title: 'Bilješka: %{id}' new_note: Nova bilješka description: Opis open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} opened_by_html: Zabilježio/la %{user} u %{when} opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno u %{when} commented_by_html: Komentirao/la %{user} %{when} commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno u %{when} closed_by_html: Riješio/la %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno %{when} reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} u %{when} reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno u %{when} hidden_by_html: Sakrio/la %{user} u %{when} report: prijavi ovu bilješku query: title: Provjeri elemente karte introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. nearby: Obližnji elementi karte enclosing: Obuhvaćeni elementi karte changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} next: Sljedeća » previous: « Prethodna changeset: anonymous: Anoniman no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik comment: Komentar area: Područje index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika empty: Nisu pronađeni setovi promjena. empty_area: Nema setova promjena na ovom području. empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. no_more: Nema više pronađenih setova promjena. no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području. no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika. load_more: Učitaj više timeout: sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. changeset_comments: comment: comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} comments: comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}' index: title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' dashboards: contact: km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper friend: Prijatelj show: my friends: Moji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. nearby users: Drugi korisnici u blizini no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. friends_changesets: changesetovi prijatelja diary_entries: new: title: Novi zapis u dnevnik form: location: Lokacija use_map_link: Koristi kartu index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: '%{user}ov dnevnik' in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi newer_entries: Noviji zapisi edit: title: Uredi Zapis u Dnevniku marker_text: Lokacija unosa u dnevnik show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' leave_a_comment: Napiši komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava no_such_entry: title: Nema takvog zapisa u dnevnik heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. diary_entry: posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. comment_link: Komentiraj ovaj zapis reply_link: Pošalji poruku autoru comment_count: zero: Nema komentara one: '%{count} komentar' other: '%{count} komentara' edit_link: Uredi ovaj zapis hide_link: Sakrij ovaj unos confirm: Potvrdi diary_comment: comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakrij ovaj komentar confirm: Potvrdi location: location: 'Lokacija:' view: Prikaži edit: Uredi feed: user: title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} language: title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa comments: post: Pošalji when: Kada comment: Komentar newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari friendships: make_friend: heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? button: Dodaj u prijatelje success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. remove_friend: success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' geocoder: search: title: latlon_html: Rezultati sa stranice Internal ca_postcode_html: Rezultati sa stranice Geocoder.CA osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim geonames_html: Rezultati iz GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabinska žičara chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić gondola: Žičara station: Stanica žičare t-bar: Sidro "yes": Žičara aeroway: aerodrome: Zračna luka airstrip: Uzletno/sletna pista apron: Pristanišna platforma gate: Izlaz hangar: Hangar helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulnica terminal: Terminal amenity: animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce animal_shelter: Sklonište za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl biergarten: Vrtna pivnica boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor cafe: Caffe bar car_rental: Rent-a-car car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika clock: Sat college: Fakultet community_centre: Društveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor drinking_water: Pitka voda driving_school: Autoškola embassy: Veleposlanstvo fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal fire_station: Vatrogasna postaja food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje hospital: Bolnica hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parking za motocikle music_school: Muzička škola nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom parking: Parking parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran school: Škola shelter: Sklonište shower: Tuš social_centre: Društveni centar social_facility: Društvena ustanova studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište toilets: WC townhall: Gradsko poglavarstvo university: Sveučilište vending_machine: Automat veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Kontejner za smeće boundary: administrative: Administrativna granica census: Statističke granice national_park: Nacionalni park protected_area: Zaštićeno područje bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Pokretni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: apartments: Stambena zgrada chapel: Kapelica church: Crkvena zgrada commercial: Poslovna zgrada construction: Zgrada u izgradnji dormitory: Studentski dom farm: Zgrada farme garage: Garaža garages: Garaže greenhouse: Plastenik/staklenik hospital: Bolnica hotel: Zgrada hotela house: Kuća industrial: Industrijska zgrada manufacture: Tvornička zgrada office: Uredska zgrada public: Javna zgrada residential: Stambena zgrada retail: Maloprodajna zgrada roof: Krov school: Školska zgrada stable: Staja terrace: Kućica u nizu train_station: Zgrada željezničkog kolodvora university: Zgrada Sveučilišta warehouse: Skladište "yes": Zgrada craft: brewery: Pivovara carpenter: Stolar electrician: Električar gardener: Vrtlar painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodoinstalater shoemaker: Obućar tailor: Krojač winery: Vinarija "yes": Radionica emergency: ambulance_station: Garaža hitne pomoći defibrillator: Defibrilator landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi phone: Telefon za hitne službe highway: abandoned: Napuštena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajalište construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka footway: Pješačka staza ford: Ford living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta proposed: Planirana cesta raceway: Trkalište residential: Ulica stanovanja rest_area: Odmorište road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam traffic_signals: Semafori trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen building: Povijesna zgrada bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva city_gate: Gradska vrata citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava house: Kuća manor: Zamak memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik railway: Povijesna željeznica roman_road: Rimska cesta ruins: Ruševine stone: Kamen tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputno svetište wreck: Olupina junction: "yes": Križanje landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje reservoir: Rezervoar residential: Stambeno područje retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljište dog_park: Park za pse fishing: Ribičko područje fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igralište ice_rink: Klizalište marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat prirode park: Park pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park man_made: lighthouse: Svjetionik pipeline: Cjevovod tower: Toranj works: Tvornica "yes": Ljudska građevina military: barracks: Barake bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Planinski prijevoj natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) cliff: Litica coastline: Obala crater: Krater dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Ravnica hill: Brdo island: Otok land: Zemlja marsh: Močvara moor: Močvara mud: Blato peak: Vrh point: Točka reef: Greben ridge: Greben rock: Stijena saddle: Sedlo sand: Pijesak scree: Šljunak scrub: Guštara spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara wood: Šuma office: accountant: Računovođa administrative: Administracija architect: Arhitekt company: Tvrtka employment_agency: Agencija za zapošljavanje lawyer: Odvjetnik ngo: Ured nedržavne organizacije "yes": Ured place: city: Grad country: Država county: Županija/grofovija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća houses: Kuće island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Područje sea: More state: Pokrajina / država (USA) subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad village: Selo "yes": Mjesto railway: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: Željeznički kolodvor stop: Željezničko stajalište subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica yard: Ranžirni kolodvor shop: alcohol: Trgovina pićem antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima charity: Dobrotvorna trgovina chemist: Ljekarna clothes: Butik computer: Computer Shop confectionery: Delikatesa convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom erotic: Erotska trgovina estate_agent: Agencija za nekretnine fabric: Trgovina tkaninama farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: Namještaj garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarna grocery: Trgovina prehranom hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom newsagent: Novinar optician: Optičar organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf shoes: Trgovina obućom sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: Krojač tea: Trgovina čajem toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavaonica tourism: alpine_hut: Alpska kuća apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo tunnel: "yes": Tunel waterway: boatyard: Brodogradilište canal: Kanal dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak dock: Dok drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad weir: Brana "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna granica level3: Granica regije level5: Granica regije level6: Granica županije level7: Granica općine/grada level8: Granica naselja level9: Granica sela level10: Granica predgrađa types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi places: Mjesta results: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: Više rezultata layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Pokaži moj dom logout: Odjavi se log_in: Prijavi se log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom sign_up: Otvori račun start_mapping: Počni kartirati sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje edit: Uredi history: Povijest export: Izvoz data: Podaci export_data: Izvezi podatke gps_traces: GNSS tragovi gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike edit_with: Uredi s %{editor} tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). intro_2_create_account: Stvori korisnički račun hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi %{partners}. osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. help: Pomoć about: O projektu copyright: Autorska prava community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice foundation: Zaklada foundation_title: OpenStreetMap zaklada make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj više more: Više user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti autoru na %{replyurl} message_notification: hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. gpx_failure: failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' gpx_success: loaded_successfully: |- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} točaka. subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Hej! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. note_comment_notification: anonymous: Anonimni korisnik greeting: Bok, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki.' your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.' closed: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima' commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki' your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' confirmations: confirm: heading: Provjeri svoj email! introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. button: Potvrdi success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_resend: failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. button: Potvrdi success: Promjena email adrese je potvrđena! failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. messages: inbox: title: Dolazna pošta my_inbox: Dolazna pošta messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nova poruka' other: '%{count} nove poruke' old_messages: one: '%{count} stara poruka' other: '%{count} stare poruke' from: Od subject: Tema date: Datum no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori destroy_button: Obriši new: title: Pošalji poruku send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name} subject: Tema body: Tijelo back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. no_such_message: title: Nema takve poruke heading: Nema takve poruke body: Nažalost nema poruka s tim id. outbox: title: Odlazna pošta messages: one: Imate %{count} poslanu poruku other: Imate %{count} poslane poruke to: Za subject: Tema date: Datum no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju reply: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili.' show: title: Pročitaj poruku from: Od subject: Tema date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano destroy_button: Obriši back: Natrag to: Za wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' sent_message_summary: destroy_button: Obriši mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom destroy: destroyed: Poruka obrisana passwords: lost_password: title: Izgubljena zaporka heading: Zaboravljena zaporka? email address: 'Email adresa:' new password button: Reset lozinke help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. reset_password: title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} reset: Reset lozinke flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? profiles: edit: image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Koristi Gravatar new image: Dodajte sliku keep image: Zadržite trenutnu sliku delete image: Uklonite trenutnu sliku replace image: Zamijenite trenutnu sliku image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) home location: 'Dom:' no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? sessions: new: title: Prijava heading: Prijava email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamti me lost password link: Izgubljena zaporka? login_button: Prijava register now: Registrirajte se sada with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:' new to osm: Novi na OpenStreetMap-u? to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. no account: Nemate račun? account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražite novu e-poštu potvrde . auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om auth_providers: openid: title: Prijavi se sa OpenID-om alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a google: title: Prijavi se sa Google-om alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om facebook: title: Prijavi se sa Facebook-om alt: Prijavi se sa računom Facebook-a windowslive: title: Prijavi se sa Windows Live-om alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a github: title: Prijavi se sa Github-om alt: Prijavi se sa računom Github-a wikipedia: title: Prijavi se preko Wikipedije alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom wordpress: title: Prijavi se sa Wordpressom alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om aol: title: Prijavi se sa AOL-om alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om destroy: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap-a logout_button: Odjava site: about: next: Dalje copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica, mobilnih aplikacija i uređaja' lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu drugom diljem cijelog svijeta. local_knowledge_title: Lokalno znanje local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. community_driven_title: Vođen zajednicom community_driven_html: |- Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofom, i mnogi drugi. Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte Blog OpenStreetMapa, korisničke dnevnike, blogove zajednice, i web stranicu Zaklade OSM-a . open_data_title: Otvoreni podaci open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' legal_title: Pravno legal_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama službeno upravlja OpenStreetMap Foundation (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe našim Uvjetima korištenja, Pravilima prihvatljivog korištenja te Pravilima privatnosti. legal_2_html: "Molimo kontaktirajte OSMF \nako imate pitanja o licenciranju, autorskim pravima ili druga pravna pitanja.\n
\nOpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of Map registrirani su zaštitni znakovi OSMF-a." partners_title: Partneri copyright: foreign: title: O ovom prijevodu html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleske stranice imaju prednost english_link: Engleski izvornik native: title: O ovoj stranici html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. native_link: hrvatsko izdanje mapping_link: počnite kartirati legal_babble: title_html: Autorska prava i Dozvola intro_1_html: |- OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF). intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencijom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i obveze. intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencijom (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti sljedeće dvije stvari:' credit_2_1_html: "" credit_3_1_html: |- Imamo različite zahtjeve o tome kako treba prikazivati oznake o autorskim pravima, ovisno o tome kako koristite naše podatke. Na primjer, vrijede različita pravila o tome kako prikazati obavijest o autorskim pravima ovisno o tome jeste li stvorili dinamičku kartu koju možete pregledavati na internetskoj stranici, tiskani zemljovid ili statičnu sliku. Sve pojedinosti o zahtjevima mogu se pronaći u smjernicama o atribuciji. credit_4_html: "Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod \"Open\nDatabase License\", možete postaviti poveznicu na\novu stranicu o autorskim pravima.\n\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM u\nformi podataka, možete možete postaviti poveznicu izravno na\ntekst licence(i). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org. \nU ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte." attribution_example: alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici title: Primjer atribucije more_title_html: Saznaj više more_1_html: |- Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na stranici OSMF Licence. more_2_html: |- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API trećim stranama. Vidi naša pravila korištenja API-a, pravila korištenja kvadratića karte i Pravila korištenja Nominatim-a. contributors_title_html: Naši doprinositelji contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:' contributors_at_html: |- Austrija : Sadrži podatke iz Stadt Wien (pod CC BY), Land Vorarlberg i Land Tirol (pod CC BY AT s izmjenama i dopunama). contributors_au_html: "Australija : uključuje ili razvija korištenjem administrativnih granica ©\n Geoscape Australia \nlicenciran od strane Commonwealtha Australije pod\n Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)." contributors_ca_html: |- Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: |- Finska : Sadrži podatke iz National Land Survey of Finland's Topographic Database i drugih skupova podataka, pod NLSFI licencom. contributors_fr_html: |- Francuska : Sadrži podatke iz Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Nizozemska : Sadrži © AND data, 2007 ( www.and.com ) contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora LINZ Data Service koji su licencirani za ponovnu upotrebu pod CC BY 4.0 licencijom.' contributors_si_html: "Slovenija : Sadrži podatke iz\n Geodetske uprave i\n Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i prehrane \n (javne informacije Slovenije)." contributors_es_html: |- Španjolska : Sadrži podatke dobivene od Spanish National Geographic Institute (IGN) i National Cartographic System (SCNE) licenciranih za ponovnu upotrebu pod CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Južna Afrika: Sadrži podatke iz Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, državna autorska prava zadržana. contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.' contributors_footer_1_html: Za daljnje pojedinosti o ovim i drugim izvorima koji su korišteni za poboljšanje OpenStreetMapa, pogledajte Contributors page na OpenStreetMap Wiki-u. contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, ili prihvaća bilo kakve obveze. infringement_title_html: Kršenje autorskih prava infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava. infringement_2_html: Ako smatrate da je materijal zaštićen autorskim pravom neprimjereno dodan u bazu podataka OpenStreetMap ili na ove stranice, pogledajte naš postupak za uklanjanje ili pritužbu pošaljite izravno na on-line stranici za podnošenje zahtjeva. trademarks_title_html: Robni žigovi trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of the Map registrirani su žigovi OpenStreetMap Foundationa. Ako imate pitanja o vašem korištenju žigova, pogledajte našu Politiku zaštitnih znakova . index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. permalink: Permalink shortlink: Kratki link createnote: Dodaj bilješku license: copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena edit: not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne. not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. id_not_configured: iD nije konfiguriran no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za ovu mogućnost. export: title: Izvoz area_to_export: Područje za izvoz manually_select: Ručno izaberi drukčije područje format_to_export: Format za izvoz osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) embeddable_html: HTML kod za umetanje licence: Dozvola export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:' body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. planet: title: PlanetOSM description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a overpass: title: Overpass API description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova' metro: title: Metro Extracts description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a options: Opcije format: Format scale: Mjerilo max: max image_size: Veličina slike zoom: Približenje add_marker: Dodaj marker na kartu latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu export_button: Export help: welcome: title: Dobrodošao/la na OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide help: title: help.openstreetmap.org wiki: title: wiki.openstreetmap.org sidebar: search_results: Rezultati pretraživanja close: Zatvori search: search: Traži get_directions: Nabavi upute get_directions_title: Nađi upute između dvije točke from: Od to: Do where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi key: table: entry: motorway: Autocesta main_road: Glavna cesta trunk: Brza cesta primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta track: Neasfaltirani put bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza cycleway_national: Državna biciklistička staza cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza cycleway_local: Lokalna biciklistička staza footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica tram: - Laka željeznica - tramvaj cable: - Kabinska žičara - sedežnica runway: - Aerodromska pista - aerodromske ceste (za avione) apron: - Parking za avione (apron) - terminal admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno područje common: - Travnjaci - livade retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Gustiš, makija, grmlje lake: - Jezero - rezervoar farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje allotments: Vrtovi pitch: Sportski teren centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje school: - Škola - Sveučilište building: Zgrada station: Željeznički kolodvor summit: - Vrh - vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica bicycle_parking: Parkiralište za bicikle toilets: Zahodi welcome: title: Dobrodošli! whats_on_the_map: title: Što ova karta sadrži basic_terms: way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. questions: title: Ima li pitanja? start_mapping: Počni kartirati add_a_note: title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) new: upload_trace: Pošalji GNSS trag visibility_help: što ovo znači? help: Pomoć create: upload_trace: Pošalji GNSS trag trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. traces_waiting: one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika. other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika. edit: cancel: Otkaži title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} visibility_help: Što ovo znači? trace_optionals: tags: Oznake show: title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TIJEKU filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi uploaded: 'Poslano:' points: 'Točaka:' start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta edit: uredi owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Nijedan edit_trace: Uredi ovaj trag delete_trace: Izbriši ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi trace: pending: U TIJEKU count_points: '%{count} točaka' more: više trace_details: Vidi detalje traga view_map: Prikaži kartu edit_map: Uredi kartu public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI private: PRIVATNI trackable: TRACKABLE by: od in: u index: public_traces: Javni GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove tagged_with: ' označeni sa %{tags}' empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči više o GNSS tragovima na wiki stranici. upload_trace: Postavi GNSS trag my_traces: Moji GNSS tragovi destroy: scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje make_public: made_public: Trag je postao javan offline_warning: message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. offline: heading: GPX spremište Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. georss: title: OpenStreetMap GNSS tragovi description: description_without_count: GPX datoteka od %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka. setup_user_auth: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više. oauth: authorize: request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_api: izmijeni kartu allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. revoke: flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: new: title: Registriraj novu aplikaciju edit: title: Uredi svoju aplikaciju show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Consumer Key:' secret: 'Consumer Secret:' url: 'Request Token URL:' access_url: 'Access Token URL:' authorize_url: 'Authorise URL:' support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. edit: Uredi detalje confirm: Jesi li siguran/na? requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje odobrene aplikacije list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:' application: Ime aplikacije issued_at: Izdano u revoke: Opozovi! my_apps: Moje klijentske aplikacije no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:' register_new: Registriraj svoju aplikaciju form: requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' not_found: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. create: flash: Informacije su uspješno registrirane update: flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane destroy: flash: Uništena registracija klijent aplikacije users: new: title: Otvori račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. contact_support_html: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. about: header: Slobodna i svatko je može uređivati html: |-

Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao Vi. Svatko ih može slobodno popravljati, osvježavati, skidati i upotrebljavati.

Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako biste potvrdili svoj račun.

email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' display name: 'Korisničko ime:' display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:' use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali drugi alati ili serveri će možda trebati. continue: Otvori račun terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms: title: Uvjeti doprinositelja heading: Uvjeti consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? continue: Nastavi decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta no_such_user: title: Nema takvog korisnika heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. deleted: obrisano show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my settings: Moje postavke my comments: Moji komentari blocks on me: Osobne blokade blocks by me: Blokade koje sam postavio send message: Pošalji poruku diary: Dnevnik edits: Promjene traces: Tragovi notes: Bilješke karte remove as friend: Prekini prijateljstvo add as friend: Dodaj prijatelja mapper since: 'Maper od:' ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' ct undecided: Neopredjeljen ct declined: Odbio latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boravišta korisnika role: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora block_history: Aktivne blokade moderator_history: Prikaži dane blokade comments: Komentari create_block: Blokiraj ovog korisnika activate_user: Aktiviraj ovog korisnika deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika confirm_user: Potvrdi ovog korisnika hide_user: Sakrij ovog korisnika unhide_user: Otkrij ovog korisnika delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi report: Prijavi ovog korisnika set_home: flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. go_public: flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje. index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' confirm: Potvrdi odabrane korisnike hide: Sakrij odabrane korisnike empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran body_html: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" user_role: filter: not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrdi dodjelu uloge heading: Potvrdi dodjelu uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrdi fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. revoke: title: Potvrdi opoziv uloge heading: Potvrdi opoziv uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. back: Nazad na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} heading_html: Stvaranje blokade na %{name} period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. back: Prikaži sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading_html: Uređivanje blokade na %{name} period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste. create: try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i date im razumnu količinu vremena za odgovor. try_waiting: Molim dajte korisniku razumnu količinu vremena da odgovori prije nego ga blokirate. flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. success: Blokada ažurirana index: title: Korisnikove blokade heading: Lista korisničkih blokada empty: Još nije napravljena nijedna blokada. revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} time_future: Blokada će završiti za %{time}. past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. helper: time_future_html: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi. time_past_html: Završeno %{time}. block_duration: hours: one: 1 sat other: '%{count} sati' days: one: 1 dan few: '%{count} dana' other: '%{count} dana' weeks: one: 1 tjedan few: '%{count} tjedna' other: '%{count} tjedana' months: one: 1 mjesec few: '%{count} mjeseca' other: '%{count} mjeseci' years: one: 1 godina few: '%{count} godine' other: '%{count} godina' blocks_on: title: Blokade na %{name} heading_html: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} heading_html: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' show: title: '%{block_by} blokirao %{block_on}' heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}' created: Stvoreno status: Status show: Prikaži edit: Uredi revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? reason: 'Razlog za blokadu:' back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. block: not_revoked: (nije opozvano) show: Prikaži edit: Uredi revoke: Opozovi! blocks: display_name: Blokirani korisnik creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu status: Status revoker_name: Opozvao showing_page: Stranica %{page} next: Sljedeća » previous: « Prethodna notes: index: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke korisnika %{user} subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno javascripts: close: Zatvori share: title: Podijeli cancel: Otkaži image: Slika link: Poveznica ili HTML long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu embed: report_problem: Prijavi problem key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj map: zoom: in: Približi out: Udalji locate: title: Pokaži moju lokaciju base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta hot: Humanitarna layers: header: Slojevi karte notes: Bilješke karte data: Podaci karte gps: Javni GNSS tragovi overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti title: Slojevi copyright: © OpenStreetMap doprinositelji donate_link_text: site: edit_tooltip: Uredi kartu edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata changesets: show: comment: Komentiraj subscribe: Pretplati se unsubscribe: Otkaži pretplatu hide_comment: sakrij unhide_comment: vrati sakriveno notes: new: intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata koje su zaštićene autorskim pravima) advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih autorskim pravima. add: Dodaj bilješku show: anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo neovisno provjeriti. hide: Sakrij resolve: Razriješi reactivate: Ponovno aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi comment: Komentiraj edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. directions: engines: fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) descend: Silazno directions: Upute distance: Udaljenost errors: no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.' instructions: continue_without_exit: Nastavi na %{name} slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} offramp_right: Uđite na autocestu desno offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Vrijeme query: node: Točka way: Put relation: Relacija context: directions_from: Upute odavde directions_to: Upute do ovog mjesta add_note: Dodaj bilješku ovdje show_address: Prikaži adresu query_features: Provjeri elemente karte centre_map: Centriraj kartu ovdje redactions: show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:' confirm: Jeste li sigurni? update: flash: Promjene su spremljene. ...