# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: Aude
# Author: Avma
# Author: Dan.translate
# Author: Danieldegroot2
# Author: Dekel E
# Author: Deror avi
# Author: Erelon
# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
# Author: Ghsuvr
# Author: GilCahana
# Author: Guycn2
# Author: HarelM
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
# Author: LaG roiL
# Author: Leononon
# Author: Metraduk
# Author: N100a
# Author: Nemo bis
# Author: Nimrod Rak
# Author: Orsa
# Author: Ruila
# Author: Steeve815
# Author: Xnet1234
# Author: Yali23
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
# Author: Zstadler
# Author: יאיר מן
# Author: ישראל קלר
# Author: מקף
# Author: נדב ס
# Author: תומר ט
---
he:
html:
dir: rtl
time:
formats:
friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
blog: '%e ב%B %Y'
helpers:
file:
prompt: בחירת קובץ
submit:
diary_comment:
create: שמירה
diary_entry:
create: פרסום
update: עדכון
issue_comment:
create: הוספת תגובה
message:
create: שליחה
client_application:
create: רישום
update: עדכון
oauth2_application:
create: הרשמה
update: עדכון
redaction:
create: יצירת הסרה
update: שמירת הסרה
trace:
create: העלאה
update: שמירת שינויים
user_block:
create: יצירת חסימה
update: עדכון חסימה
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
email_address_not_routable: לא בר־ניתוב
models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
changeset_tag: תג ערכת שינויים
country: מדינה
diary_comment: תגובה ליומן
diary_entry: רשומת יומן
friend: חבר
issue: סוגייה
language: שפה
message: הודעה
node: נקודה
node_tag: תג צומת
notifier: מתריע
old_node: צומת ישן
old_node_tag: תג צומת ישן
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
old_way: דרך ישנה
old_way_node: נקודת קו ישנה
old_way_tag: תג קו ישן
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
relation_tag: תג יחס
report: דוח
session: שיח
trace: הקלטה
tracepoint: נקודת הקלטה
tracetag: תג הקלטה
user: משתמש
user_preference: העדפות משתמש
user_token: אסימון משתמש
way: קו
way_node: נקודה של קו
way_tag: תג קו
attributes:
client_application:
name: שם (נדרש)
url: כתובת יישום ראשית (נדרש)
callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback)
support_url: כתובת לתמיכה
allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם
allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
allow_write_api: לשנות את המפה
allow_read_gpx: לקרוא את הקלטות ה־GPS הפרטיות שלהם
allow_write_gpx: להעלות הקלטות GPS
allow_write_notes: לשנות הערות
diary_comment:
body: גוף
diary_entry:
user: משתמש
title: נושא
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
language: שפה
doorkeeper/application:
name: שם
redirect_uri: כתובת URL של הפניה
confidential: יישום סודי?
scopes: הרשאות
friend:
user: משתמש
friend: חבר
trace:
user: משתמש
visible: גלוי
name: שם קובץ
size: גודל
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
public: ציבורי
description: תיאור
gpx_file: העלאת קובץ GPX
visibility: נִראוּת
tagstring: תגים
message:
sender: שולח
title: נושא
body: גוף
recipient: נמען
redaction:
title: כותרת
description: תיאור
report:
category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך
details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש).
user:
auth_provider: ספק אימות
auth_uid: מזהה אימות ייחודי
email: דוא״ל
email_confirmation: אימות דוא״ל
new_email: כתובת דוא״ל חדשה
active: פעיל
display_name: שם לתצוגה
description: תיאור פרופיל
home_lat: קו רוחב
home_lon: קו אורך
languages: שפות מועדפות
preferred_editor: עורך מועדף
pass_crypt: סיסמה
pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה
help:
doorkeeper/application:
confidential: היישום ישמש במקומות שהם סוד הלקוח יכול להישמר בסודיות (יישומים
ניידים ילידיים ויישומי דף אחד אינם סודיים)
redirect_uri: להשתמש בשורה אחת לכתובת URI
trace:
tagstring: מופרד בפסיקים
user_block:
reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר
פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
user:
email_confirmation: הכתובת שלך לא מופיעה בפומבי, נא לעיין במדיניות הפרטיות
new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: לפני שעה בערך
two: לפני שעתיים בערך
many: לפני %{count} שעות בערך
other: לפני %{count} שעות בערך
about_x_months:
one: לפני חודש בערך
two: לפני חודשיים בערך
many: לפני %{count} חודשים בערך
other: לפני %{count} חודשים בערך
about_x_years:
one: לפני שנה בערך
two: לפני שנתיים בערך
many: לפני %{count} שנים בערך
other: לפני %{count} שנים בערך
almost_x_years:
one: לפני כמעט שנה
two: לפני כמעט שנתיים
many: לפני כמעט %{count} שנים
other: לפני כמעט %{count} שנים
half_a_minute: לפני חצי דקה
less_than_x_seconds:
one: לפני פחות משנייה
two: לפני פחות מ־%{count} שניות
many: לפני פחות מ־%{count} שניות
other: לפני פחות מ־%{count} שניות
less_than_x_minutes:
one: לפני פחות מדקה
two: לפני פחות מ־%{count} דקות
many: לפני פחות מ־%{count} דקות
other: לפני פחות מ־%{count} דקות
over_x_years:
one: לפני למעלה משנה
two: לפני למעלה משנתיים
many: לפני למעלה מ־%{count} שנים
other: לפני למעלה מ־%{count} שנים
x_seconds:
one: לפני שנייה
two: לפני %{count} שניות
many: לפני %{count} שניות
other: לפני %{count} שניות
x_minutes:
one: לפני דקה
two: לפני %{count} דקות
many: לפני %{count} דקות
other: לפני %{count} דקות
x_days:
one: אתמול
two: שלשום
many: לפני %{count} ימים
other: לפני %{count} ימים
x_months:
one: לפני חודש
two: לפני חודשיים
many: לפני %{count} חודשים
other: לפני %{count} חודשים
x_years:
one: לפני שנה
two: לפני שנתיים
many: לפני %{count} שנים
other: לפני %{count} שנים
editor:
default: ברירת מחדל (כעת %{name})
id:
name: iD
description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
remote:
name: שליטה מרחוק
description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
auth:
providers:
none: ללא
openid: OpenID
google: גוגל
facebook: פייסבוק
windowslive: Windows Live
github: גיטהאב
wikipedia: ויקיפדיה
api:
notes:
comment:
opened_at_html: נוצרה %{when}
opened_at_by_html: נוצרה %{when} על־ידי %{user}
commented_at_html: עודכנה %{when}
commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user}
closed_at_html: נפתרה %{when}
closed_at_by_html: נפתרה %{when} על־ידי %{user}
reopened_at_html: הופעלה מחדש %{when}
reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user}
rss:
title: הערות של OpenStreetMap
description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך
[(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
opened: הערה חדשה (ליד %{place})
commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
closed: הערה פתורה (ליד %{place})
reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
entry:
comment: תגובה
full: הערה מלאה
account:
deletions:
show:
title: למחוק את החשבון
warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך.
delete_account: מחיקת חשבון
delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה
על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:'
delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו.
delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים.
retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת
חשבונך:'
retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו.
retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו.
retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך
לא ניתן יהיה לצפות בהם.
retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו.
retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה,
יישמרו.
retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר.
confirm_delete: להמשיך?
cancel: ביטול
accounts:
edit:
title: עריכת חשבון
my settings: ההגדרות שלי
current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
external auth: אימות חיצוני
openid:
link text: מה זה?
public editing:
heading: עריכה ציבורית
enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
enabled link text: מה זה?
disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
public editing note:
heading: עריכה ציבורית
html: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
על הכפתור למטה. מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
לערוך נתוני מפה. (הסבר
למה זה ככה).
- כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
ציבורי.
- לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
ציבוריים לפי ברירת המחדל.
contributor terms:
heading: תנאי תרומה
agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
התרומה החדשים.
agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
link text: מה זה?
save changes button: שמירת השינויים
make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
delete_account: למחוק חשבון…
update:
success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל
כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
destroy:
success: חשבון נמחק.
browse:
created: נוצרה
closed: נסגרה
created_html: נוצרה %{time}
closed_html: נסגרה %{time}
created_by_html: נוצרה %{time} על־ידי %{user}
deleted_by_html: נמחקה %{time} על־ידי %{user}
edited_by_html: נערכה %{time} על־ידי %{user}
closed_by_html: נסגרה %{time} על־ידי %{user}
version: גרסה
in_changeset: ערכת שינויים
anonymous: אלמוני
no_comment: (אין הערות)
part_of: חלק מתוך
part_of_relations:
one: יחס אחד
two: שני יחסים
many: '%{count} יחסים'
other: '%{count} יחסים'
part_of_ways:
one: דרך אחת
two: שתי דרכים
many: '%{count} דרכים'
other: '%{count} דרכים'
download_xml: הורדת XML
view_history: הצגת ההיסטוריה
view_details: הצגת פרטים
location: 'מיקום:'
changeset:
title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
node: נקודות (%{count})
node_paginated: נקודות (%{x}–%{y} מתוך %{count})
way: קווים (%{count})
way_paginated: קווים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
relation: יחסים (%{count})
relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
comment: הערות (%{count})
hidden_commented_by_html: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} %{when}
commented_by_html: הערה ממשתמש %{user} %{when}
changesetxml: XML של ערכת השינויים
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
discussion: דיון
still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
node:
title_html: 'נקודה: %{name}'
history_title_html: 'היסטוריית הנקודה: %{name}'
way:
title_html: 'קו: %{name}'
history_title_html: 'היסטוריית הקו: %{name}'
nodes: נקודות
nodes_count:
one: נקודה אחת
two: שתי נקודות
many: '%{count} נקודות'
other: '%{count} נקודות'
also_part_of_html:
one: חלק מקו%{related_ways}
two: חלק מהדרכים %{related_ways}
many: חלק מהדרכים %{related_ways}
other: חלק מהדרכים %{related_ways}
relation:
title_html: 'יחס: %{name}'
history_title_html: 'היסטוריית היחס: %{name}'
members: חברים
members_count:
one: חבר אחד
two: שני חברים
many: '%{count} חברים'
other: '%{count} חברים'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}'
type:
node: נקודה
way: קו
relation: יחס
containing_relation:
entry_html: יחס %{relation_name}
entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
not_found:
title: לא נמצא
sorry: אנו מתנצלים, אך לא מצאנו %{type} מספר %{id}.
type:
node: נקודה
way: קו
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
timeout:
title: שגיאת זמן מוקצב
sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת המידע עבור %{type} מספר %{id}, ארכה זמן רב מדי.
type:
node: נקודה
way: קו
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
note: הערה
redacted:
redaction: הסרה %{id}
message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא הוסרה.
למידע נוסף: %{redaction_link}.'
type:
node: נקודה
way: דרך
relation: יחס
start_rjs:
feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
tag_details:
tags: תגים
wiki_link:
key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
email_link: דוא״ל %{email}
note:
title: 'הערה: %{id}'
new_note: הערה חדשה
description: תיאור
open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name}
closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name}
hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name}
opened_by_html: נוצרה על־ידי %{user} %{when}
opened_by_anonymous_html: נוצרה על־ידי אלמוני %{when}
commented_by_html: הערה על ידי %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: הערה על ידי אלמוני %{when}
closed_by_html: נפתר על־ידי %{user} ב־%{when}
closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני ב־%{when}
reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} ב־%{when}
reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני ב־%{when}
hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} ב־%{when}
report: לדווח על ההערה הזאת
query:
title: שאילתת ישויות
introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
nearby: ישויות בסביבה
enclosing: ישויות מכילות
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
next: הבא »
previous: « הקודם
changeset:
anonymous: אלמוני
no_edits: (אין עריכות)
view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
changesets:
id: מזהה
saved_at: נשמרו ב
user: משתמש
comment: תגובה
area: שטח
index:
title: ערכות שינויים
title_user: ערכות שינויים מאת %{user}
title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link}
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים.
empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
empty_user: המשתמש הזה לא ערך ערכות שינויים.
no_more: לא נמצאו ערכות שינויים נוספות.
no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה.
load_more: לטעון עוד
timeout:
sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה.
changeset_comments:
comment:
comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user}
comments:
comment: הערה חדשה בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
index:
title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
title_particular: דיון בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} של OpenStreetMap
timeout:
sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך
הסליחה.
dashboards:
contact:
km away: במרחק %{count} ק״מ
m away: במרחק %{count} מ׳
popup:
your location: מיקומך
nearby mapper: ממפה סמוך
friend: חבר
show:
title: לוח הבקרה שלי
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} והגדרת מיקום הבית שלך לצפייה במשתמשים
קרובים.'
edit_your_profile: עריכת הפרופיל שלך
my friends: החברים שלי
no friends: עדיין לא הוספת חברים.
nearby users: עוד משתמשים בסביבה
no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
friends_diaries: רשומות יומן של חברים
nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
diary_entries:
new:
title: רשומת יומן חדשה
form:
location: מיקום
use_map_link: להשתמש במפה
index:
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי
my_diary: היום שלי
no_entries: אין רשומות יומן
recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
newer_entries: רשומות חדשות יותר
edit:
title: עריכת רשומת יומן
marker_text: מיקום רשומת היומן
show:
title: היומן של%{user} | %{title}
user_title: היומן של %{user}
leave_a_comment: הוספת תגובה
login_to_leave_a_comment_html: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
login: להיכנס
no_such_entry:
title: אין רשומה כזאת ביומן
heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי
לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה.
diary_entry:
posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}.
updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}.
comment_link: הערות לרשומה הזאת
reply_link: שליחת תגובה למחבר
comment_count:
zero: אין תגובות
one: תגובה אחת
other: '%{count} תגובות'
edit_link: עריכת רשומה זו
hide_link: הסתרת רשומה זו
unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו
confirm: אישור
report: לדווח על הרשומה הזאת
diary_comment:
comment_from_html: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at}
hide_link: הסתרת ההערה הזאת
unhide_link: ביטול הסתרת ההערה הזאת
confirm: אישור
report: לדווח על ההערה הזאת
location:
location: 'מיקום:'
view: הצגה
edit: עריכה
feed:
user:
title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
language:
title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
all:
title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap
comments:
title: הערות יומן שנוספו על ידי %{user}
heading: הערות ביומן של %{user}
subheading_html: הערות יומן שנוספו על ידי %{user}
no_comments: אין הערות יומן
post: רשומה
when: מתי
comment: תגובה
newer_comments: הערות חדשות
older_comments: הערות ישנות
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: היישום נרשם.
friendships:
make_friend:
heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
button: להוסיף כחבר
success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
failed: מצטערים, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
limit_exceeded: שלחת בקשות חברות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת בקשות חברות
נוספות
remove_friend:
heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
button: להסיר מרשימת החברים
success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
not_a_friend: '%{name} אינו אחד מהחברים שלך.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: תוצאות מתוך האתר הזה
ca_postcode_html: תוצאות מאתר Geocoder.CA
osm_nominatim_html: תוצאות מאתר OpenStreetMap
Nominatim
geonames_html: תוצאות מאתר GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: תוצאות מ־OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse_html: תוצאות מ־GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
gondola: רכבל
magic_carpet: מסוע סקי
platter: מעלית סקי בגרירת צלחת
pylon: עמוד רכבל
station: תחנת רכבל
t-bar: מעלית סקי טי־בר
"yes": רכבל כללי
aeroway:
aerodrome: שדה תעופה
airstrip: מִנחת
apron: רחבת חניית מטוסים
gate: שער שדה תעופה
hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
holding_position: מיקום החזקה
navigationaid: עזר ניווט אווירי
parking_position: עמדת חניה
runway: מסלול המראה
taxilane: נתיב הסעה
taxiway: מסלול הסעה
terminal: בית נתיבות של שדה תעופה
windsock: שרוול רוח
amenity:
animal_boarding: פנסיון לחיות
animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
atm: כספומט
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
bicycle_repair_station: תחנת תיקון אופניים
biergarten: גינת בירה
blood_bank: בנק דם
boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
cafe: בית קפה
car_rental: השכרת רכב
car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
conference_centre: מרכז כנסים
courthouse: בית משפט
crematorium: משרפה
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
events_venue: מתחם אירועים
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: מתחם מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: תחנת דלק
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
grit_bin: ארגז חול לכביש
hospital: בית חולים
hunting_stand: עמדת ציידים
ice_cream: גלידה
internet_cafe: קפה אינטרנט
kindergarten: גן ילדים
language_school: בית ספר לשפות
library: ספרייה
loading_dock: רציף העמסה
love_hotel: מלון אהבה
marketplace: שוק
mobile_money_agent: סוכן תשלומים בנייד
monastery: מנזר
money_transfer: העברת כספים
motorcycle_parking: חניית אופנועים
music_school: בית ספר למוזיקה
nightclub: מועדון לילה
nursing_home: בית אבות
parking: חניה
parking_entrance: כניסה לחניה
parking_space: עמדת חניה
payment_terminal: מסוף תשלום
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
post_box: תיבת דואר
post_office: סניף דואר
prison: כלא
pub: פאב
public_bath: מרחץ ציבורי
public_bookcase: ספרייה זעירה
public_building: מבנה ציבור
ranger_station: תחנת פקחים
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
sanitary_dump_station: תחנת ריקון פסולת
school: בית ספר
shelter: מחסה
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
social_facility: שירותים חברתיים
studio: דירת סטודיו
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
theatre: תיאטרון
toilets: שירותים
townhall: עירייה
training: מתקן הכשרה
university: אוניברסיטה
vehicle_inspection: בדיקת כלי רכב
vending_machine: מכונת מכירה
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: בית העם
waste_basket: פח אשפה
waste_disposal: טיפול בפסולת
waste_dump_site: אתר איסוף פסולת
watering_place: שוקת
water_point: נקודת מים
weighbridge: מאזני גשר
"yes": שירות לציבור
boundary:
aboriginal_lands: אדמות אבוריג׳יניות
administrative: גבול שטח שיפוט
census: גבול מפקד אוכלוסין
national_park: פארק לאומי
political: גבול אזור בחירה
protected_area: אזור מוגן
"yes": גבול
bridge:
aqueduct: אמת מים
boardwalk: שביל צף
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
viaduct: גשר עמודים
"yes": גשר
building:
apartment: דירה
apartments: בית דירות
barn: אסם
bungalow: בונגלו
cabin: בקתה
chapel: קפלה
church: בניין כנסייה
civic: בניין ציבורי
college: בניין מכללה
commercial: בניין מסחרי
construction: בניין בבנייה
detached: בית פרטי
dormitory: מעונות
duplex: בית דופלקס
farm: בית חווה
farm_auxiliary: בניין לא מיושב בחווה
garage: חניה
garages: חניות
greenhouse: חממה
hangar: הנגאר
hospital: בית חולים
hotel: בניין מלון
house: בית
houseboat: בית סירה
hut: צריף
industrial: בניין תעשייתי
kindergarten: מבנה גן ילדים
manufacture: מבנה תעשייה
office: בניין משרדים
public: בניין ציבורי
residential: בניין מגורים
retail: מבנה מסחרי
roof: גג
ruins: חורבה
school: בית ספר
semidetached_house: דו־משפחתי
service: בניין שירות
shed: צריף
stable: אורווה
static_caravan: קרוואן
temple: מקדש
terrace: בניין מדורג
train_station: בניין תחנת רכבת
university: אוניברסיטה
warehouse: מחסן
"yes": בניין
club:
scout: שבט צופים
sport: מועדון ספורט
"yes": מועדון
craft:
beekeeper: כוורן
blacksmith: נפח
brewery: מבשלת בירה
carpenter: נגר
caterer: מסעדן
confectionery: ממתקים
dressmaker: תפירת שמלות
electrician: חשמלאי
electronics_repair: תיקון אלקטרוניקה
gardener: גנן
glaziery: זגג
handicraft: מלאכת יד
hvac: תכנון מיזוג אוויר
metal_construction: ברזל בניין
painter: צַבָּע
photographer: צלם
plumber: שרברב
roofer: גגן
sawmill: נגר
shoemaker: סנדלר
stonemason: סתת
tailor: חייט
window_construction: הרכבת חלונות
winery: יקב
"yes": חנות מלאכת־יד
emergency:
access_point: נקודת גישה
ambulance_station: תחנת אמבולנסים
assembly_point: נקודת התאספות
defibrillator: מפעם (דפיברילטור)
fire_extinguisher: מטפה
fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש
landing_site: אתר נחיתה בחירום
life_ring: גלגל הצלה
phone: טלפון חירום
siren: צופר חירום
suction_point: נקודות שאיבה בחירום
water_tank: מכל מים לשעת חירום
highway:
abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מודרכת
bus_stop: תחנת אוטובוס
construction: דרך בבנייה
corridor: פרוזדור
crossing: מעבר
cycleway: נתיב אופניים
elevator: מעלית
emergency_access_point: נקודת ציון לחירום
emergency_bay: מפרץ בטיחות
footway: נתיב להולכי רגל
ford: גשר אירי
give_way: תמרור מתן זכות קדימה
living_street: רחוב הולנדי
milestone: אבן דרך
motorway: כביש מהיר
motorway_junction: צומת דרכים
motorway_link: חיבור לכביש מהיר
passing_place: מפרץ מעבר
path: שביל
pedestrian: מדרחוב
platform: רציף
primary: דרך ראשית
primary_link: חיבור לדרך ראשית
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
residential: דרך באזור מגורים
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
secondary_link: חיבור לדרך משנית
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
stop: תמרור עצור
street_lamp: פנס רחוב
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: חיבור לדרך שלישונית
track: דרך עפר
traffic_mirror: מראה פנורמית
traffic_signals: רמזור
trailhead: שלט תחילת מסלול
trunk: דרך עיקרית
trunk_link: חיבור לדרך עיקרית
turning_circle: אזור להסתובבות
turning_loop: מעגל תנועה
unclassified: דרך לא מסווגת
"yes": דרך
historic:
aircraft: כלי טיס היסטורי
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
bomb_crater: מכתש הפצצה היסטורי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול היסטורית
building: בניין היסטורי
bunker: בונקר היסטורי
cannon: תותח היסטורי
castle: טירה היסטורית
charcoal_pile: ערימת פחם היסטורית
church: כנסייה היסטורית
city_gate: שער עיר היסטורי
citywalls: חומות עיר היסטוריות
fort: מצודה היסטורית
heritage: אתר מורשת
hollow_way: דרך ששקעה
house: בית היסטורי
manor: אחוזה היסטורית
memorial: אנדרטת זיכרון
milestone: אבן דרך היסטורית
mine: מכרה היסטורי
mine_shaft: פיר מכרה היסטורי
monument: אתר הנצחה
railway: מסילת רכבת היסטורית
roman_road: דרך רומית
ruins: חורבה
rune_stone: אבן רונות
stone: אבן היסטורית
tomb: קבר
tower: מגדל היסטורי
wayside_chapel: קפלת דרכים היסטורית
wayside_cross: צלב היסטורי בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש היסטורי בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
"yes": אתר היסטורי
junction:
"yes": צומת
landuse:
allotments: חלקת גינה
aquaculture: חקלאות ימית
basin: מאגר
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית קברות
commercial: אזור מסחרי
conservation: אזור לשימור
construction: אזור בנייה
farmland: שטח חקלאי
farmyard: חצר חקלאית
forest: יער
garages: מחסנים
grass: דשא
greenfield: שטחים ירוקים
industrial: אזור תעשייה
landfill: מזבלה
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
orchard: מטע
plant_nursery: משתלה
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטח נופש ופנאי
religious: מתחם דתי
reservoir: מאגר
reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר
residential: אזור מגורים
retail: אזור מסחרי
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
"yes": שימוש בקרקע
leisure:
adult_gaming_centre: מרכז בידור למבוגרים
amusement_arcade: משחקייה
bandstand: בימת תזמורת
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפה ציפורים
bleachers: טריבונה
bowling_alley: באולינג
common: שטח משותף
dance: מתחם ריקודים
dog_park: פארק כלבים
firepit: מקום מוסדר למדורה
fishing: אזור דיג
fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
horse_riding: רכיבה על סוסים
ice_rink: החלקה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
nature_reserve: שמורת טבע
outdoor_seating: ישיבה בחוץ
park: פארק
picnic_table: שולחן פיקניק
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
stadium: אצטדיון
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
"yes": נופש
man_made:
adit: פתח מכרה
advertising: פרסום
antenna: אנטנה
avalanche_protection: הגנה מפני מפולות
beacon: משואה
beam: קורה
beehive: כוורת דבורים
breakwater: שובר גלים
bridge: גשר
bunker_silo: בונקר
cairn: גלעד
chimney: ארובה
clearcut: קרחת יער
communications_tower: מגדל תקשורת
crane: מנוף
cross: צלב
dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט
dyke: סוללת הגנה מפני הצפות
embankment: סוללה לדרך או מסילה
flagpole: תורן
gasometer: גזומטר
groyne: מחסום לעצירת סחף
kiln: כבשן
lighthouse: מגדלור
manhole: מכסה בור תת־קרקעי
mast: תורן
mine: מכרה
mineshaft: פיר מכרה
monitoring_station: תחנת ניטור
petroleum_well: באר נפט
pier: רציף
pipeline: קו צינורות
pumping_station: תחנת שאיבה
reservoir_covered: מאגר מים מכוסה
silo: ממגורה
snow_cannon: תותח שלג
snow_fence: גדר שלג
storage_tank: מכל אחסון
street_cabinet: ארונית רחוב
surveillance: מעקב
telescope: טלסקופ
tower: מגדל
utility_pole: עמוד חשמל או טלפון
wastewater_plant: מפעל טיפול בשפכים
watermill: טחנת מים
water_tap: ברז מים
water_tower: מגדל מים
water_well: באר
water_works: מפעל מים
windmill: טחנת רוח
works: מפעל
"yes": מעשה־אדם
military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
checkpoint: מעבר בדיקה
trench: שוחה
"yes": צבאי
mountain_pass:
"yes": מעבר הרים
natural:
atoll: אטול
bare_rock: סלע חשוף
bay: מפרץ
beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
cliff: מצוק
coastline: קו חוף
crater: מכתש
dune: דיונה
fell: ערבה אלפינית
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
grassland: ערבה
heath: בתה
hill: גבעה
hot_spring: מעיין חם
island: אי
isthmus: מצר
land: אדמה
marsh: ביצה רדודה (הוחלף)
moor: ערבה גבוהה
mud: בוץ
peak: פסגה
peninsula: חצי אי
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
rock: סלע
saddle: אוכף
sand: חול
scree: מפולת אבנים
scrub: סבך
shingle: חוף חלוקים
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
tree: עץ
tree_row: שורת עצים
tundra: טונדרה
valley: עמק
volcano: הר געש
water: מים
wetland: ביצה
wood: יער
"yes": אלמנט טבעי
office:
accountant: רואה חשבון
administrative: מִנְהָל
advertising_agency: סוכנות פרסום
architect: אדריכל
association: איגוד
company: חברה
diplomatic: משרד דיפלומטי
educational_institution: מוסד חינוכי
employment_agency: סוכנות תעסוקה
energy_supplier: משרד ספק אנרגיה
estate_agent: מתווך נדל״ן
financial: משרד פיננסי
government: משרד ממשלתי
insurance: משרד ביטוח
it: משרד מחשוב
lawyer: עורך דין
logistics: משרד לוגיסטיקה
newspaper: משרד של עתון
ngo: ארגון ללא מטרת רווח
notary: נוטריון
religion: משרד דת
research: מכון מחקר
tax_advisor: יועץ מס
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
place:
allotments: חלקות גינון
archipelago: ארכיפלג
city: עיר
city_block: בלוק בעיר
country: ארץ
county: מחוז
farm: חווה
hamlet: יישוב
house: בית
houses: בתים
island: אי
islet: איוֹן
isolated_dwelling: חוות בודדים
locality: מקום לא מיושב
municipality: עיר או רשות מקומית
neighbourhood: שכונה
plot: מגרש
postcode: מיקוד
quarter: רובע
region: אזור
sea: ים
square: כיכר
state: מדינה
subdivision: חלוקת משנה
suburb: פרוור
town: עיירה
village: כפר
"yes": מקום לא מוגדר
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
buffer_stop: בלם פגוש
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
funicular: פוניקולר
halt: תחנת עצירה לרכבת
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: חציית מסילת ברזל
light_rail: רכבת קלה
miniature: רכבת זעירה
monorail: רכבת חד־פסית
narrow_gauge: מסילת ברזל צרה
platform: רציף רכבת
preserved: מסילת ברזל בשימור
proposed: מסילת ברזל מוצעת
rail: מסילת ברזל
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת עצירה לרכבת
subway: רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית
switch: פיצול מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
turntable: סובבן
yard: מוסך רכבות
shop:
agrarian: חנות גינון
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
appliance: מוצרי חשמל
art: חפצי אמנות
baby_goods: מוצרי תינוקות
bag: תיקים
bakery: מאפייה
bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת
beauty: סלון יופי
bed: חדרי שינה
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
bookmaker: סוכנות הימורים
books: חנות ספרים
boutique: בוטיק
butcher: קצב
car: סוכנות כלי רכב
car_parts: חלקי חילוף לרכב
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
charity: חנות צדקה
cheese: חנות גבינות
chemist: בית מרקחת
chocolate: שוקולד
clothes: חנות בגדים
coffee: חנות קפה
computer: חנות מחשבים
confectionery: קונדיטוריה
convenience: מכולת
copyshop: צילום מסמכים
cosmetics: חנות קוסמטיקה
craft: חנות מלאכת יד
curtain: חנות וילונות
dairy: חנות מוצרי חלב
deli: מעדנייה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
dry_cleaning: ניקוי יבש
e-cigarette: חנות לסיגריות אלקטרוניות
electronics: חנות אלקטרוניקה
erotic: חנות אירוטית
estate_agent: מתווך נדל״ן
fabric: חנות בדים
farm: חנות מוצרי חווה
fashion: חנות אופנה
fishing: חנות ציוד דיג
florist: חנות פרחים
food: חנות מזון
frame: חנות מסגור
funeral_directors: בית לוויות
furniture: רהיטים
garden_centre: מרכז גינון
gas: חנות גז
general: כל-בו
gift: חנות מתנות
greengrocer: ירקן
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
health_food: חנות מזון בריאות
hearing_aids: עזרי שמיעה
herbalist: חנות טבע
hifi: חנות ציוד מוזיקה
houseware: חנות כלי בית
ice_cream: חנות גלידה
interior_decoration: עיצוב פנים
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
kitchen: חנות מטבחים
laundry: מכבסה
locksmith: מנעולן
lottery: ממכר הגרלות
mall: מרכז קניות
massage: עיסוי
medical_supply: חנות ציוד רפואי
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
money_lender: הלוואת כספים
motorcycle: חנות אופנועים
motorcycle_repair: מוסך אופנועים
music: חנות מוזיקה
musical_instrument: כלי נגינה
newsagent: דוכן עיתונים
nutrition_supplements: תוספי תזונה
optician: אופטיקאי
organic: מזון אורגני
outdoor: ציוד מחנאות
paint: חנות צבעים
pastry: בית מאפה
pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי
perfumery: פרפורמריה
pet: חנות חיות מחמד
pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד
photo: חנות צילום
seafood: מאכלי ים
second_hand: חנות יד שנייה
sewing: חנות תפירה
shoes: חנות נעליים
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
storage_rental: השכרת מחסנים
supermarket: סופרמרקט
tailor: חייט
tattoo: קעקועים
tea: חנות תה
ticket: חנות כרטיסים
tobacco: חנות טבק
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
tyres: חנות צמיגים
vacant: חנות פנויה
variety_store: חנות מציאות
video: ספריית וידאו
video_games: חנות משחקי מחשב
wholesale: סיטונאות
wine: חנות יין
"yes": חנות לא מוגדרת
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
apartment: דירת נופש
artwork: מיצג אומנותי
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
cabin: בקתת תיירים
camp_pitch: חלקה לקמפינג
camp_site: חניון לילה
caravan_site: חניון קרוואנים
chalet: בקתת נופש
gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
information: מידע למטייל
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום
theme_park: פארק שעשועים
viewpoint: נקודת תצפית
wilderness_hut: בקתת טבע
zoo: גן חיות
tunnel:
building_passage: מעבר בין בניינים
culvert: מעבר מים
"yes": מנהרה
waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
dock: רציף
drain: תעלת ניקוז
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
mooring: מצוף עגינה
rapids: אשדות
river: נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
waterfall: מפל מים
weir: סכר
"yes": נתיב שיט לא מוגדר
admin_levels:
level2: גבול מדינה
level3: גבול אזור
level4: גבול מחוז
level5: גבול נפה
level6: גבול איזור טבעי
level7: גבול מטרופולין
level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית
level9: גבול רובע
level10: גבול שכונה
level11: גבול תת־שכונה
types:
cities: ערים
towns: עיירות
places: מקומות
results:
no_results: לא נמצאו תוצאות
more_results: תוצאות נוספות
issues:
index:
title: בעיות
select_status: בחירת מצב
select_type: בחירת סוג
select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון
reported_user: משתמש מדווח
not_updated: לא עדכני
search: חיפוש
search_guidance: 'תקלות חיפוש:'
user_not_found: המשתמש לא קיים
issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה
status: מצב
reports: דיווחים
last_updated: עדכון אחרון
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: ב־%{time} מאת %{user}
link_to_reports: הצגת דיווחים
reports_count:
one: דיווח אחד
other: '%{count} דיווחים'
reported_item: פריט שדווח
states:
ignored: התעלמות
open: פתוחה
resolved: נפתרה
update:
new_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
successful_update: הדיווח שלך עודכן בהצלחה
provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
show:
title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}'
reports:
zero: אין דיווחים
one: דיווח אחד
other: '%{count} דיווחים'
report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime}
last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime}
last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על ידי %{displayname}
resolve: לפתור
ignore: התעלמות
reopen: פתיחה מחדש
reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו
read_reports: קרא את הדיווחים
new_reports: דיווחים חדשים
other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה.
no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה.
comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו
resolve:
resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל'
ignore:
ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות'
reopen:
reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח'
comments:
comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at}
reassign_param: להקצות את התקלה מחדש
reports:
reported_by_html: דווח בתור %{category} על ידי %{user} ב־%{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}'
note: הערה מס׳ %{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה
issue_reassigned: ההערה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש
reports:
new:
title_html: דיווח על %{link}
missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש
disclaimer:
intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:'
not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות
unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה
resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים
categories:
diary_entry:
spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם
offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית
threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום
other_label: אחר
diary_comment:
spam_label: הערה זו ביומן זו היא/מכילה ספאם
offensive_label: הערה זו ביומן בוטה/פוגענית
threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום
other_label: אחר
user:
spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם
offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני
threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום
vandal_label: משתמש זה משחית
other_label: אחר
note:
spam_label: הערה זו היא זבל
personal_label: הערה זו מכילה נתונים אישיים
abusive_label: הערה זו היא פוגענית
other_label: אחר
create:
successful_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
layouts:
logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
home: מעבר למיקום הבית
logout: יציאה מהחשבון
log_in: כניסה לחשבון
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
sign_up: הרשמה
start_mapping: להתחיל למפות
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
edit: עריכה
history: היסטוריה
export: יצוא
issues: תקלות
data: נתונים
export_data: ייצוא נתונים
gps_traces: מסלולי GPS
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
edit_with: לעריכה עם %{editor}
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
לשימוש תחת רישיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, ו%{partners}
נוספים.
partners_ucl: UCL
partners_fastly: פאסטלי
partners_bytemark: בייטמארק הוסטינג
partners_partners: שותפים
tou: תנאי שימוש
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
תחזוקה המבוצעות בו.
donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
help: עזרה
about: אודות
copyright: זכויות יוצרים
communities: קהילות
community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
foundation: קרן
foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
make_a_donation:
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
text: תרומה
learn_more: מידע נוסף
more: עוד
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: שלום %{to_user},
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:'
footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl}
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך
%{replyurl}
friendship_notification:
hi: שלום %{to_user},
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור
%{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}'
description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור
%{trace_description} וללא תגיות
gpx_failure:
hi: שלום %{to_user},
failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
gpx_success:
hi: שלום %{to_user},
loaded_successfully:
one: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך נקודה אחת אפשרית.
two: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
many: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
other: נקלט כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
signup_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
greeting: אהלן!
created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
email_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
greeting: שלום,
hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
שלך'
subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
בה'
your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
נמצאת ליד %{place}
commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר.
הערה נמצאת ליד %{place}'
closed:
subject_own: [OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.'
commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
ליד %{place}
commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד
%{place}.'
reopened:
subject_own: [OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.'
commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
היא ליד %{place}.
commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת
ליד %{place}'
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
commented:
subject_own: [OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים
שלך
subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחת מערכות השינויים
שהתעניינת בהן'
your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת
ב־%{time}
your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות
השינויים שלך.
commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות
השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author}
commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת
שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה.
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
%{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
confirmations:
confirm:
heading: אימות חשבון משתמש
introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
button: אישור
success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
already active: החשבון הזה כבר אושר.
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, נא ללחוץ
כאן.
confirm_resend:
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
החדשה.
button: אישור
success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
resend_success_flash:
confirmation_sent: שלחנו הודעת אישור חדשה לכתובת %{email} וכשתקבל את החשבון
שלך, תוכל לקבל מיפוי.
whitelist: אם אתה משתמש במערכת נגד זבל ששולחת בקשות אישור, נא לוודא שהוספת את
%{sender} לרשימת המותרים כי לא הצלחנו להשיב לבקשות אישור.
messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
new_messages:
one: הודעה חדשה אחת
other: '%{count} הודעות חדשות'
old_messages:
one: הודעה ישנה אחת
other: '%{count} הודעות ישנות'
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
message_summary:
unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: להשיב
destroy_button: מחיקה
new:
title: שליחת הודעה
send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
subject: נושא
body: תוכן ההודעה
back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
create:
message_sent: הודעה נשלחה
limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
no_such_message:
title: אין הודעה כזו
heading: אין הודעה כזו
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
to: אל
subject: נושא
date: תאריך
no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
reply:
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
show:
title: הודעה שנקראה
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
destroy_button: מחיקה
back: חזרה
to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
destroy_button: מחיקה
mark:
as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
destroy:
destroyed: ההודעה נמחקה
passwords:
lost_password:
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
heading: שכחת סיסמה?
email address: 'כתובת דוא״ל:'
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
reset_password:
title: איפוס סיסמה
heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
reset: איפוס הסיסמה
flash changed: סיסמתך שונתה.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
preferences:
show:
title: ההעדפות שלי
preferred_editor: עורך מועדף
preferred_languages: שפות מועדפות
edit_preferences: עריכת העדפות
edit:
title: עריכת העדפות
save: עדכון העדפות
cancel: ביטול
update:
failure: לא ניתן לעדכן העדפות.
update_success_flash:
message: ההעדפות עודכנו.
profiles:
edit:
title: עריכת פרופיל
save: עדכון פרופיל
cancel: ביטול
image: תמונה
gravatar:
gravatar: להשתמש ב־Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: מה זה Gravatar?
disabled: הגראווטר כובה.
enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
new image: הוספת תמונה
keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
home location: מיקום ראשי
no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
update:
success: הפרופיל עודכן.
failure: לא ניתן לעדכן פרופיל.
sessions:
new:
title: כניסה
heading: כניסה
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
password: 'סיסמה:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: לזכור אותי
lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וסיסמה:'
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
no account: אין לך חשבון?
account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.
נא להשתמש בקישור
במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or לבקש
מכתב אישור חדש.
auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
auth_providers:
openid:
title: כניסה עם OpenID
alt: כניסה עם URL של OpenID
google:
title: כניסה עם גוגל
alt: כניסה עם OpenID של גוגל
facebook:
title: כניסה עם פייסבוק
alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
windowslive:
title: כניסה עם Windows Live
alt: כניסה עם חשבון Windows Live
github:
title: כניסה באמצעות GitHub
alt: כניסה עם חשבון GitHub
wikipedia:
title: כניסה עם ויקיפדיה
alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
wordpress:
title: כניסה עם וורדפרס
alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
aol:
title: כניסה עם AOL
alt: כניסה עם OpenID של AOL
destroy:
title: יציאה
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
suspended_flash:
suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה.
contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה.
support: תמיכה
shared:
markdown_help:
title_html: פוענח בעזרת kramdown
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
unordered: רשימה בלתי־ממוינת
ordered: רשימה ממוינת
first: הפריט הראשון
second: הפריט השני
link: קישור
text: טקסט
image: תמונה
alt: טקסט חלופי
url: כתובת URL
richtext_field:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
site:
about:
next: הבא
copyright_html: ©תורמי
OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים
שונים'
lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
local_knowledge_title: ידע מקומי
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
מדויקת ומעודכנת.
community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
community_driven_html: |-
קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
ורבים אחרים.
למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את OpenStreetMap Blog, יומני משתמשים, יומני קהילה, ואתר OSM Foundation.
open_data_title: נתונים פתוחים
open_data_html: |-
OpenStreetMap היא נתונים פתוחים: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את דף הרישיון וזכויות היוצרים לפרטים נוספים.
legal_title: משפטי
legal_1_html: |-
האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי קרן OpenStreetMap (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
לתנאי השימוש, לרבות
מדיניות השימוש הקביל שלנו
ול־מדיניות הפרטיות שלנו.
legal_2_html: |-
נא ליצור קשר עם OSMF
אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM.
partners_title: שותפים
copyright:
foreign:
title: אודות תרגום זה
html: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
english_link: העמוד המקורי באנגלית
native:
title: אודות דף זה
html: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
native_link: גרסה עברית
mapping_link: להתחיל למפות
legal_babble:
title_html: זכויות יוצרים ורישיון
intro_1_html: |-
מיזם OpenStreetMap® הוא נתונים פתוחים, שמתפרסמים לפי רישיון Open Data
Commons Open Database (ר״ת ODbL) על־ידי OpenStreetMap Foundation (ר״ת OSMF).
intro_2_html: |-
אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
המסמך
המשפטי המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
intro_3_1_html: |-
התיעוד שלנו מוגש בכפוף
לרישיון קריאייטיב
קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0 license (בקיצור CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים
הבאים:'
credit_2_1_html: |-
- לתת קרדיט ל־OpenStreetMap באמצעות הצגת הודעת זכויות היוצרים שלנו.
- להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי Open Database License.
credit_3_1_html: |-
לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות
מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים
חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם יש לך
יצרו מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על
דרישות ניתן למצוא בדף
הנחיות
ייחוס.
credit_4_html: |-
כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי Open Database License , באפשרותך לקשר לדף זכויות היוצרים הזה.
לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, באפשרותך לתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
"OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org.
בדוגמה הזאת, הקרדיט מופיע בפינת המפה.
attribution_example:
alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
title: דוגמה לייחוס
more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
more_1_html: |-
קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות בדף רישיון OSMF.
more_2_html: |-
אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
API מפות בחינם לכל צד שלישי.
ר׳ את דפי המדיניות שלנו: המדיניות השימוש ב־API,
מדיניות השימוש באריחים
ומדיניות השימוש בנומינטים.
contributors_title_html: התורמים שלנו
contributors_intro_html: |-
התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
וממקורות אחרים, בהם:
contributors_at_html: |-
אוסטריה: מכיל נתונים
מעיריית וינה לפי תנאי
CC BY,
ממדינת פורארלברג
וממדינת טירול (לפי CC-BY AT עם תיקונים).
contributors_au_html: |-
אוסטרליה: מכיל או מפותח באמצעות Administrative Boundaries ©
Geoscape Australia
ברישיון שניתן על־ידי חבר העמים האוסטרלי לפי תנאי
רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC BY 4.0).
contributors_ca_html: |-
קנדה: מכיל נתונים
מ־GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), ו־StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: |-
פינלנד: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
רישיון NLSFI.
contributors_fr_html: |-
צרפת: מכיל נתונים שהגיעו במקור
ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
contributors_nl_html: |-
הולנד: מכיל © נתונים מ־ AND, 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: |-
ניו זילנד: מכיל נתונים שהגיעו במקור
מ־LINZ Data Service
וניתן רישיון לשימוש חוזר לפי תנאי
CC BY 4.0.
contributors_si_html: |-
סלובניה: מכיל נתונים מהרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי וממשרד החקלאות, היערנות והמזון
(מידע ציבורי של סלובניה).
contributors_es_html: |-
ספרד: מכיל נתונים שסופקו על ידי
המכון הגאוגרפי הלאומי של ספרד (IGN) ועל ידי
מערכת המיפוי הלאומית (SCNE)
שמותר להשתמש בהן תחת תנאי CC BY 4.0.
contributors_za_html: |-
דרום אפריקה: מכיל נתונים שהגיעו
מ־מִנהל כללי:
מידע גאו־מרחבי לאומי, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
contributors_gb_html: |-
הממלכה המאוחדת: מכיל נתוני סקר מדידות
© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
2010–2019.
contributors_footer_1_html: |-
למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את דף
התורמים בוויקי של OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |-
הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
מקבל חבות כלשהי.
infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
infringement_1_html: |-
אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
אישור מפורש מבעלי הזכויות.
infringement_2_html: |-
אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
אל נוהל
ההסרה שלנו או כתבו תלונה ישירות
בדף התלונות המקוון שלנו.
trademarks_title_html: סימנים מסחריים
trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם
סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים,
ר' את מדיניות
הסימנים המסחריים שלנו.
index:
js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
permalink: קישור קבוע
shortlink: קישור מקוצר
createnote: הוספת הערה
license:
copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
השליטה מקחור מופעלת
edit:
not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
not_public_description_html: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה
ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
user_page_link: דף המשתמש
anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
עבור תכונה זו.
export:
title: יצוא
area_to_export: האזור לייצוא
manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
format_to_export: תסדיר לייצוא
osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
licence: רישיון
export_details_html: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון
Open Data Commons לנתונים פתוחים (ODbL).
too_large:
advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
גדולות:'
planet:
title: פלאנט OSM
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
geofabrik:
title: הורדות של Geofabrik
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
metro:
title: מובאות מטרו
description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
other:
title: מקורות אחרים
description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
options: אפשרויות
format: תסדיר
scale: קנה מידה
max: לכל היותר
image_size: גודל התמונה
zoom: מרחק מתצוגה
add_marker: הוספת סמן למפה
latitude: 'קווי אורך:'
longitude: 'קווי רוחב:'
output: פלט
paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
export_button: יצוא
fixthemap:
title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
how_to_help:
title: איך אפשר לעזור
join_the_community:
title: להצטרף לקהילה
explanation_html: |-
אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
add_a_note:
instructions_html: |-
צריך פשוט ללחוץ על או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
other_concerns:
title: דאגות אחרות
explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
נא לקרוא את דף זכויות היוצרים שלנו למידע משפטי
נוסף, או ליצור קשר עם קבוצת
העבודה המתאימה ב־OSMF.
help:
title: קבלת עזרה
introduction: |-
ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
welcome:
url: /welcome
title: ברוך בואך ל־OSM
description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
title: המדריך למתחילים
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
title: פורום העזרה
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: רשימות תפוצה
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
רבות.
forums:
title: פורומים (היסטוריים)
description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
community:
title: פורום קהילתי
description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
switch2osm:
title: switch2osm
description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
welcomemat:
title: לארגונים
description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא
במחצלת הכניסה.
wiki:
title: הוויקי של OpenStreetMap
description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap.
potlatch:
removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש
של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן.
desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי הורדת
יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac.
id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך בררת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו
ש־Potlach עשה בעבר. ניתן לשנות את ההעדפות שלך כאן.
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
search:
search: חיפוש
get_directions: כיוונים
get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
from: מ
to: ל
where_am_i: איפה זה?
where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
submit_text: מעבר
reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה
key:
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
main_road: דרך ראשית
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
track: מסלול
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: שביל להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
subway: רכבת תחתית
tram:
- רכבת קלה
- חשמלית
cable:
- רכבל
- מעלית סקי
runway:
- מסלול נחיתה
- דרך למוניות
apron:
- רחבת חניה למטוסים
- מסוף
admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
wood: חורשה
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
common:
- מרעה
- מרעה
- גן
retail: אזור קמעונאי
industrial: אזור תעשייה
commercial: אזור מסחרי
heathland: שדה פרא
lake:
- אגם
- מאגר
farm: חווה
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית עלמין
allotments: שטחים חקלאיים
pitch: מגרש ספורט
centre: מרכז ספורט
reserve: שמורת טבע
military: שטח צבאי
school:
- בית ספר
- אוניברסיטה
building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
summit:
- פסגה
- פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
bicycle_shop: חנות אופניים
bicycle_parking: חניית אופניים
toilets: שירותים
welcome:
title: ברוך בואך!
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את
הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
אותך.
off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע
ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
basic_terms:
title: מונחים בסיסיים למיפוי
paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
שימושיות.
editor_html: עורך הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
node_html: נקודה מייצגת מיקום נקודתי, כגון מסעדה אחת או עץ
אחד.
way_html: נתיב הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
tag_html: תג הוא פיסת מידע על נקודה או על קו כמו שם של מסעדה
או מגבלת מהירות בדרך.
rules:
title: חוקים!
paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על יבוא
ועל עריכות
אוטומטיות.
questions:
title: יש שאלות?
paragraph_1_html: |-
ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
מקום לקבל עזרה. יש לך מעורבות בארגון שעושה תכניות על OpenStreetMap? מזמינים אותך לפגוש את מחצלת הכניסה.
start_mapping: להתחיל למפות
add_a_note:
title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
קל להוסיף הערה.
paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל המפה וללחוץ
על סמל ההערה: . זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
communities:
title: קהילות
lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים
משתתפים כיחידים, אחרים יצרו קהילות.\nהקבוצות האלו מגיעות במגוון גדלים ומייצגות
אזורים גאוגרפיים מעיירות קטנות ועד אזורים גדולים מרובי מדינות. \nהן יכולות
להיות רשמיות או לא רשמיות."
local_chapters:
title: עמותות מקומיות
about_text: |-
עמותות מקומיות הן קבוצות ברמת המדינה או האזור שעשו את הצעד הרשמי של
הקמת ישויות משפטיות ללא מטרות רווח. הן מייצגות את המפה ואת הממפים של האזור בעת
התעסקות עם שלטון, עסקים, ותקשורת במקום. הן גם יצרו שותפות
עם OpenStreetMap Foundation (בקיצור OSMF), וזה מעניק להן זיקה לגוף המשפטי שמנהל זכויות היוצרים.
list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:'
other_groups:
title: קבוצות אחרות
about_html: |-
אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות.
אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה
קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד בדף הוויקי של קהילות .
traces:
visibility:
private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
זמן)
new:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
visibility_help: מה זה אומר?
help: עזרה
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
upload_failed: העלאת ה־GPX נכשלה. אחד המנהלים קיבל הודעה על השגיאה. נא לנסות
שוב.
traces_waiting:
other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
edit:
cancel: ביטול
title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
visibility_help: מה זה אומר?
update:
updated: המסלול עודכן
trace_optionals:
tags: תגים
show:
title: הצגת מסלול %{name}
heading: הצגת מסלול %{name}
pending: בהמתנה
filename: 'שם קובץ:'
download: הורדה
uploaded: 'הועלה:'
points: 'נקודות:'
start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
map: מפה
edit: עריכה
owner: 'בעלים:'
description: 'תיאור:'
tags: 'תגים:'
none: אין
edit_trace: עריכת המסלול הזה
delete_trace: מחיקת המסלול הזה
trace_not_found: המסלול לא נמצא!
visibility: 'נראוּת:'
confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה?
trace_paging_nav:
showing_page: הדף %{page}
older: מסלולים ישנים יותר
newer: מסלולים חדשים יותר
trace:
pending: בהמתנה
count_points:
one: נקודה
other: '%{count} נקודות'
more: עוד
trace_details: הצגת פרטי מסלול
view_map: הצגת מפה
edit_map: עריכת מפה
public: ציבורי
identifiable: בר זיהוי
private: פרטי
trackable: בר מעקב
by: מאת
in: ב
index:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר להעלות מידע
חדש או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS בדף
הוויקי.
upload_trace: העלאת מסלול
all_traces: כל המסלולים
my_traces: המסלולים שלי
traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user}
remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג
destroy:
scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
make_public:
made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
offline_warning:
message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
offline:
heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
georss:
title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
description:
description_with_count:
one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
application:
permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת
require_cookies:
cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
להמשיך.
require_admin:
not_an_admin: עליך להחזיק בהרשאות ניהול כדי לבצע את הפעולה הזאת.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
שמירת העריכות שלך.
blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
settings_menu:
account_settings: הגדרות חשבון
oauth1_settings: הגדרות OAuth 1
oauth2_applications: יישומי OAuth 2
oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2
oauth:
authorize:
title: אישור הגישה לחשבון שלך
request_access_html: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק
האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה
שמתאים לך.
allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
grant_access: מתן גישה
authorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
allowed_html: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
verification: קוד האימות הוא %{code}.
authorize_failure:
title: בקשת אישור נכשלה
denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
revoke:
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
permissions:
missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
scopes:
read_prefs: העדפות קריאה
write_prefs: שינוי העדפות משתמש
write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
write_api: לשנות את המפה
read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך
write_gpx: להעלות מסלולי GPS
write_notes: לשנות הערות
read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש
skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
edit:
title: עריכת היישום שלך
show:
title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
key: 'מפתח צרכן:'
secret: 'סוד צרכן:'
url: 'כתובת אסימון בקשה:'
access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
authorize_url: 'כתובת אישור:'
support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
edit: עריכת פרטים
delete: מחיקת לקוח
confirm: באמת?
requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
index:
title: פרטי ה־OAuth שלי
my_tokens: היישומים המאושרים שלי
list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:'
application: שם היישום
issued_at: הונפק ב
revoke: לשלול!
my_apps: יישומי הלקוח שלי
no_apps_html: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}?
יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
oauth: oauth
registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
register_new: רישום היישום שלך
form:
requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
not_found:
sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
create:
flash: המידע נרשם בהצלחה
update:
flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
destroy:
flash: רישום יישום הלקוח נהרס
oauth2_applications:
index:
title: יישומי הלקוח שלי
no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן
%{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
new: הוספת אפליקציה חדשה
name: שם
permissions: הרשאות
application:
edit: עריכה
delete: מחיקה
confirm_delete: למחוק את האפליקציה?
new:
title: הוספת אפליקציה חדשה
edit:
title: עריכת היישום שלך
show:
edit: עריכה
delete: מחיקה
confirm_delete: למחוק את האפליקציה?
client_id: מזהה לקוח
client_secret: 'סוד הלקוח:'
client_secret_warning: אנא שמרו זאת בסוד, לא תוכלו לגשת לזה שוב
permissions: הרשאות
redirect_uris: הפניית כתובות
not_found:
sorry: לא ניתן למצוא את היישום, עמך הסליחה.
oauth2_authorizations:
new:
title: דרוש אימות
introduction: לאשר ליישום %{application} לגשת לחשבון שלך עם ההרשאות הבאות?
authorize: לאשר
deny: לדחות
error:
title: אירעה שגיאה
show:
title: קוד אישור
oauth2_authorized_applications:
index:
title: האפליקציות המורשות שלי
application: אפליקציה
permissions: הרשאות
no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}.
application:
revoke: שלילת גישה
confirm_revoke: לשלול את הגישה ליישום הזה?
users:
new:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת
חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית.
support: תמיכה
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |-
להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.
כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.
email address: 'כתובת דוא״ל:'
confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
display name: 'שם להצגה:'
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
שלך.
external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
יכולים להזדקק לכזה.
continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
terms:
title: תנאים
heading: תנאים
heading_ct: תנאי התנדבות
read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן
את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך.
contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך.
read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
tou_explain_html: '%{tou_link} אלו מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת
שמסופקת על ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.'
read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa תקציר קריא
וכמה תרגומים בלתי־רשמיים
continue: להמשיך
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
decline: סירוב
you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
כדי להמשיך.
legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
legale_names:
france: צרפת
italy: איטליה
rest_of_world: שאר העולם
terms_declined_flash:
terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף,
נא לפנות אל %{terms_declined_link}
terms_declined_link: דף הוויקי הזה
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: אין משתמש כזה
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
deleted: נמחק
show:
my diary: היומן שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
my edits: העריכות שלי
my traces: המסלולים שלי
my notes: הערות המפה שלי
my messages: ההודעות שלי
my profile: הפרופיל שלי
my settings: ההגדרות שלי
my comments: ההערות שלי
my_preferences: ההעדפות שלי
my_dashboard: לוח הבקרה שלי
blocks on me: מתי חסמו אותי
blocks by me: מתי חסמתי
edit_profile: עריכת פרופיל
send message: שליחת הודעה
diary: יומן
edits: עריכות
traces: מסלולים
notes: הערות מפה
remove as friend: הסרה מרשימת חברים
add as friend: הוספה כחבר
mapper since: 'ממפה מאז:'
ct status: 'תנאי תרומה:'
ct undecided: עוד אין החלטה
ct declined: נדחו
latest edit: 'עריכה אחרונה (%{ago}):'
email address: 'כתובת דוא״ל:'
created from: 'נוצר מתוך:'
status: 'מצב:'
spam score: 'דירוג זיבול:'
description: תיאור
user location: מיקום המשתמש
role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
moderator: זהו חשבון מנהל
grant:
administrator: הענקת הרשאות מפעיל
moderator: הענקת הרשאות מנהל
revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
block_history: חסימות פעילות
moderator_history: חסימות שניתנו
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
deactivate_user: כיבוי משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה
unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה
hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
delete_user: מחיקת משתמש זה
confirm: אישור
report: דיווח על המשתמש
set_home:
flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
index:
title: משתמשים
heading: משתמשים
showing:
one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
summary_html: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} נוצר ב־%{date}'
confirm: אישור משתמשים נבחרים
hide: הסתרת משתמשים נבחרים
empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
suspended:
title: החשבון הושעה
heading: החשבון הושעה
support: תמיכה
automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה.
contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור
קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה.
auth_failure:
connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
no_authorization_code: אין קוד כניסה
unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
invalid_scope: טווח בלתי־תקין
unknown_error: האימות נכשל
auth_association:
heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
להלן.
option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role:
filter:
not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי.
grant:
title: לאשר הענקת תפקיד
heading: לאשר הענקת תפקיד
are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
confirm: אישור
fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
תקינים.
revoke:
title: אישור שלילת תפקיד
heading: אישור שלילת תפקיד
are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
confirm: אישור
fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
תקינים.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
not_found:
sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
back: חזרה למפתח
new:
title: יצירת חסימה של %{name}
heading_html: יצירת חסימה של %{name}
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
back: הצגת כל החסימות
edit:
title: חסימת עריכה על %{name}
heading_html: חסימת עריכה על %{name}
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
show: הצגת החסימה הזאת
back: הצגת כל החסימות
filter:
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
create:
try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
update:
only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
success: החסימה עודכנה.
index:
title: חסימות משתמש
heading: רשימת חסימות משתמש
empty: עוד לא נעשו חסימות.
revoke:
title: בוטלה החסימה על %{block_on}
heading_html: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
past: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
revoke: לבטל!
flash: החסימה הזאת בוטלה.
helper:
time_future_html: תסתיים בעוד %{time}
until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
time_future_and_until_login_html: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
time_past_html: הסתיימה ב־%{time}.
block_duration:
hours:
one: שעה אחת
two: שעתיים
many: '%{count} שעות'
other: '%{count} שעות'
days:
one: יום אחד
other: '%{count} ימים'
weeks:
one: שבוע אחד
two: שבועיים
many: '%{count} שבועות'
other: '%{count} שבועות'
months:
one: חודש אחד
two: חודשיים
many: '%{count} חודשים'
other: '%{count} חודשים'
years:
one: שנה אחת
two: שנתיים
many: '%{count} שנים'
other: '%{count} שנים'
blocks_on:
title: חסימות של %{name}
heading_html: רשימת החסימות של %{name}
empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
blocks_by:
title: חסימות על־ידי %{name}
heading_html: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
show:
title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
heading_html: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
created: :תאריך היצירה
duration: :משך זמן
status: 'מצב:'
show: הצגה
edit: עריכה
revoke: ביטול!
confirm: באמת?
reason: 'סיבה לחסימה:'
back: צפייה בכל החסימות
revoker: 'מבטל:'
needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
block:
not_revoked: (לא בוטלה)
show: הצגה
edit: עריכה
revoke: לבטל!
blocks:
display_name: משתמש חסום
creator_name: יוצר
reason: סיבה לחסימה
status: מצב
revoker_name: בוטלה על־ידי
showing_page: הדף %{page}
next: הבא »
previous: « הקודם
notes:
index:
title: הערות ותגובות של %{user}
heading: הערות של %{user}
subheading_html: הערות ותגובות של %{user}
no_notes: אין הערות
id: מזהה
creator: יוצר
description: תיאור
created_at: 'יצירה:'
last_changed: 'שינוי אחרון:'
javascripts:
close: סגירה
share:
title: שיתוף
cancel: ביטול
image: תמונה
link: קישור או HTML
long_link: קישור
short_link: קישור קצר
geo_uri: URI גאוגרפי
embed: HTML
custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
format: 'תסדיר:'
scale: 'קנה מידה:'
image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה הרגילה בגודל %{width} x %{height}
download: הורדה
short_url: כתובת קצרה
include_marker: לכלול סמן
center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
embed:
report_problem: דיווח על בעיה
key:
title: מפת מפתח
tooltip: מפת מפתח
tooltip_disabled: מפתח מפה אינו זמין לשכבה הזאת
map:
zoom:
in: התקרבות
out: התרחקות
locate:
title: הצגת המיקום שלי
metersPopup:
one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח מטר
two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו
many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו
other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} מטרים מנקודה זו
feetPopup:
one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא בטווח רגל
two: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו
many: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו
other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו
base:
standard: תקני
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: מפת אופניים
transport_map: מפת תחבורה
hot: הומניטרי
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
data: נתוני המפה
gps: מסלולי GPS ציבוריים
overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
title: שכבות
copyright: © מתנדבי OpenStreetMap
donate_link_text: לתרום
terms: תנאי אתר ו־API
cyclosm: האריחים סוגננו על ידי CyclOSM
באירוח שרת OpenStreetMap France
thunderforest: האריחים באדיבות אנדי
אלן
opnvkarte: האריחים באדיבות MeMoMaps
hotosm: האריחים סוגננו על ידי הצוות
ההומניטרי של OpenStreetMap באירוח OpenStreetMap
צרפת
site:
edit_tooltip: עריכת המפה
edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
changesets:
show:
comment: להגיב
subscribe: מינוי
unsubscribe: ביטול מינוי
hide_comment: הסתרה
unhide_comment: ביטול הסתרה
notes:
new:
intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
advice: /start
add: הוספת הערה
show:
anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
עצמאי.
hide: להסתיר
resolve: לפתור
reactivate: הפעלה מחדש
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
comment: להגיב
report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}.
other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות
הערה.
other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור.
disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}.
edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
directions:
ascend: מעלה
engines:
fossgis_osrm_bike: אופניים (OSRM)
fossgis_osrm_car: במכונית (ORSM)
fossgis_osrm_foot: ברגל (OSRM)
graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla)
fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla)
fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla)
descend: מטה
directions: כיוונים
distance: מרחק
errors:
no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
instructions:
continue_without_exit: להמשיך על %{name}
slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
offramp_right: השתלב ברמפה ימינה
offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין
offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name}
offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name},
לכיוון %{directions}
offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
offramp_right_with_directions: להיצמד לנתיב הימני לכיוון %{directions}
offramp_right_with_name_directions: להיצמד לנתיב הימני אל %{name}, לכיוון
%{directions}
onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
onramp_right_with_directions: להיצמד ימינה ליציאה לכיוון %{directions}
onramp_right_with_name_directions: להיצמד ימינה ליציאה אל %{name}, לכיוון
%{directions}
onramp_right_without_directions: פנה ימינה אל הרמפה
onramp_right: פנה ימינה אל הרמפה
endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
offramp_left: השתלב ברמפה משמאל
offramp_left_with_exit: צא ביציאה %{exit} משמאל
offramp_left_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name}
offramp_left_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל לכיוון %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name},
לכיוון %{directions}
offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
offramp_left_with_directions: להיצמד שמאלה ליציאה לכיוון %{directions}
offramp_left_with_name_directions: להיצמד לנתיב השמאלי אל %{name}, לכיוון
%{directions}
onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
onramp_left_with_directions: פנה שמאלה לעבר הרמפה לכיוון %{directions}
onramp_left_with_name_directions: לפנות שמאלה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions}
onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל
onramp_left: להיצמד לימין
endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
via_point_without_exit: (דרך נקודה)
follow_without_exit: להמשיך על %{name}
roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name}
leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
start_without_exit: להתחיל ב־%{name}
destination_without_exit: הגעת ליעד
against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: בכיכר עליך לצאת ביציאה ה%{exit} לעבר %{name}
exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name}
unnamed: ללא שם
courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
exit_counts:
first: ראשונה
second: שנייה
third: שלישית
fourth: רביעית
fifth: חמישית
sixth: שישית
seventh: שביעית
eighth: שמינית
ninth: תשיעית
tenth: עשירית
time: זמן
query:
node: נקודה
way: דרך
relation: יחס
nothing_found: לא נמצאו ישויות
error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
context:
directions_from: כיוונים מכאן
directions_to: כיוונים הנה
add_note: להוסיף הערה כאן
show_address: להציג כתובת
query_features: אפשרויות שאילתה
centre_map: למרכז את המפה כאן
redactions:
edit:
heading: עריכת הסרה
title: עריכת חיתוך
index:
empty: אין הסרות שאפשר להציג
heading: רשימת חיתוכים
title: רשימת הסרות
new:
heading: הוספת מידע להסרה חדשה
title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
show:
description: 'תיאור:'
heading: הצגת ההסרה „%{title}”
title: הצגת חיתוך
user: 'יוצר:'
edit: עריכת ההסרה הזאת
destroy: הסרת החיתוך הזה
confirm: באמת?
create:
flash: הסרה נוצרה.
update:
flash: השינויים שנשמרו.
destroy:
not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את ההסרות של הגרסאות ששיכות להסרה זו לפני
ביטולה.
flash: החיתוך נהרס.
error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת.
validations:
leading_whitespace: יש רווח בהתחלה
trailing_whitespace: יש רווח בסוף
invalid_characters: מכיל תווים שגויים
url_characters: מכיל תווי כתובת מיוחדים (%{characters})
...