# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Ex13 # Author: Janjko # Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban # Author: Nemo bis # Author: Phidrho # Author: Roberta F. # Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales # Author: Teoo3 --- hr: time: formats: friendly: '%e %B %Y u %H:%M' activerecord: models: acl: Kontrole pristupa changeset: Changeset changeset_tag: Oznaka changeset-a country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika friend: Prijatelj language: Jezik message: Poruka node: Točka node_tag: Oznaka točke notifier: Izvjestitelj old_node: Stara točka old_node_tag: Oznaka stare točke old_relation: Stara relacija old_relation_member: Stari član relacije old_relation_tag: Oznaka stare relacije old_way: Stari put old_way_node: Točka starog puta old_way_tag: Oznaka starog puta relation: Relacija relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija trace: Trag tracepoint: Točka trase tracetag: Oznaka traga user: korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta attributes: diary_comment: body: Tijelo diary_entry: user: Korisnik title: Naslov latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) language: Jezik friend: user: Korisnik friend: Prijatelj trace: user: Korisnik visible: Vidljivo name: Ime size: Veličina latitude: Geografska širina (Latitude) longitude: Geografska dužina (Longitude) public: Javno description: Opis message: sender: Pošiljatelj title: Naslov body: Tijelo recipient: Primatelj user: email: Email active: Aktivan display_name: Prikaži ime description: Opis languages: Jezici pass_crypt: Lozinka editor: default: Zadano (currently %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) id: name: iD description: iD (uređivač u pregledniku) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) remote: name: Remote Control description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) browse: created: Stvoreno closed: Zatvoreno created_html: je stvoreno prije %{time} closed_html: je zatvoreno prije %{time} created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} version: Inačica in_changeset: Changeset anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od download_xml: Preuzmi XML view_history: Prikaži povijest view_details: Prikaži detalje location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Changeset: %{id}' belongs_to: Autor node: Točaka (%{count}) node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) way: Putovi (%{count}) way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentari (%{count}) hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} prije %{when} commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} changesetxml: XLM Changeset osmchangexml: osmChange XML feed: title: Changeset %{id} title_comment: Changeset %{id} - %{comment} join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu discussion: Razgovor node: title: 'Točka: %{name}' history_title: 'Povijest točke: %{name}' way: title: 'Put: %{name}' history_title: 'Povijest puta: %{name}' nodes: Točke also_part_of: one: dio puta %{related_ways} other: dio putova %{related_ways} relation: title: 'Relacija: %{name}' history_title: 'Povijest relacije: %{name}' members: Članovi relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' type: node: Točka way: Put relation: Relacija containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) not_found: sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' type: node: točka way: put relation: relacija changeset: changeset note: bilješka timeout: sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. type: node: točka way: put relation: relacija changeset: changeset note: bilješka redacted: redaction: Redakcija %{id} message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. type: node: točka way: put relation: relacija start_rjs: feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke loading: Učitavanje... tag_details: tags: Oznake wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji telephone_link: Nazovi %{phone_number} note: title: 'Bilješka: %{id}' new_note: Nova bilješka description: Opis open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name} closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name} hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name} open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when} closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when} closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when} reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when} reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when} hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} query: title: Potraži značajke introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki. nearby: Obližnje značajke enclosing: Obuhvaćene značajke changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} next: Slijedeća » previous: « Prethodna changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema promjena) view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik comment: Komentar area: Područje list: title: Changesets title_user: Changesets od %{user} title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja. empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području. empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika. no_more: Nema više traženih paketa uređivanja. no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području. no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika. load_more: Učitaj više timeout: sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. rss: title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' commented_at_html: Osvježeno prije %{when} commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} full: Kompletna rasprava diary_entry: new: title: Novi zapis u dnevnik publish_button: Objavi list: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih članova user_title: '%{user}ov dnevnik' in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi newer_entries: Noviji zapisi edit: title: Uredi zapis u dnevniku subject: 'Predmet:' body: 'Tijelo:' language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' latitude: 'Geografska širina (Latitude):' longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' use_map_link: koristi kartu save_button: Spremi marker_text: Lokacija unosa u dnevnik view: title: Blog korisnika %{user} | %{title} user_title: '%{user}ov dnevnik' leave_a_comment: Ostavi komentar login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava save_button: Spremi no_such_entry: title: Nema takvog zapisa u dnevnik heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. diary_entry: posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' comment_link: Komentiraj ovaj zapis reply_link: Odgovori na ovaj zapis comment_count: one: '%{count} komentar' zero: Nema komentara other: '%{count} komentara' edit_link: Uredi ovaj zapis hide_link: Sakrij ovaj unos confirm: Potvrdi diary_comment: comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} hide_link: Sakrij ovaj komentar confirm: Potvrdi location: location: 'Lokacija:' view: Prikaži edit: Uredi feed: user: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} language: title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' all: title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa comments: has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose' post: Pošalji when: Kad comment: Komentar ago: prije %{ago} newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari export: title: Izvoz start: area_to_export: Područje za export manually_select: Ručno izaberi drukčije područje format_to_export: Format za Export osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) embeddable_html: HTML kod za umetanje licence: Dozvola export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:' body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. planet: title: PlanetOSM description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a overpass: title: Overpass API description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova' metro: title: Metro Extracts description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja other: title: Drugi izvori description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a options: Opcije format: Format scale: Mjerilo max: max image_size: Veličina slike zoom: Zoom add_marker: Dodaj marker na kartu latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' output: Izlaz paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu export_button: Export geocoder: search: title: latlon: Rezultati iz Internal us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim geonames: Rezultati iz GeoNames osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabinska žičara chair_lift: Sedežnica drag_lift: Sidro/tanjurić gondola: Žičara station: Stanica žičare aeroway: aerodrome: Zračna luka apron: Pristanišna platforma gate: Izlaz helipad: Heliodrom runway: Pista taxiway: Rulnica terminal: Terminal amenity: animal_shelter: Sklonište za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bbq: Roštilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl biergarten: Vrtna pivnica boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor cafe: Caffe bar car_rental: Rent-a-car car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika clock: Sat college: Fakultet community_centre: Društveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor dormitory: Studentski dom drinking_water: Pitka voda driving_school: Autoškola embassy: Veleposlanstvo emergency_phone: Telefon (S.O.S) fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje gym: Fitness centar health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica market: Tržnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parking za motocikle nightclub: Noćni klub nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija post_box: Poštanski sandučić post_office: Pošta preschool: Predškolska ustanova prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran retirement_home: Dom za starije osobe sauna: Sauna school: Škola shelter: Sklonište shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Društveni centar social_club: Društveni klub social_facility: Društvena ustanova studio: Studio swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: Kazalište toilets: WC townhall: Gradsko poglavarstvo university: Sveučilište vending_machine: Automat veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke waste_disposal: Kontejner za smeće youth_centre: Centar za mladež boundary: administrative: Administrativna granica census: Statističke granice national_park: Nacionalni park protected_area: Zaštićeno područje bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseći most swing: Pokretni most viaduct: Vijadukt "yes": Most building: "yes": Zgrada craft: brewery: Pivovara carpenter: Stolar electrician: Električar gardener: Vrtlar painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodoinstalater shoemaker: Obućar tailor: Krojač "yes": Radionica emergency: ambulance_station: Garaža hitne pomoći defibrillator: Defibrilator landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi phone: Telefon za hitne službe highway: abandoned: Napuštena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajalište construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka footway: Pješačka staza ford: Ford living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta proposed: Planirana cesta raceway: Trkalište residential: Ulica stanovanja rest_area: Odmorište road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta track: Makadam trail: Staza trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta "yes": Cesta historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen building: Povijesna zgrada bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva citywalls: Gradske zidine fort: Tvrđava house: Kuća icon: Ikona manor: Zamak memorial: Spomen dom mine: Rudnik monument: Spomenik ruins: Ruševine tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputno svetište wreck: Olupina landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: Zemljište za prenamjenu cemetery: Groblje commercial: Poslovno područje conservation: Zaštićeno područje construction: Gradilište farm: Farma farmland: Polje farmyard: Farma forest: Šuma garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljište industrial: Industrijsko područje landfill: Deponija meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik orchard: Voćnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje reservoir: Rezervoar residential: Stambeno područje retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljište fishing: Ribičko područje garden: Vrt golf_course: Golf igralište ice_rink: Klizalište marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat prirode park: Park pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Rekreacijski teren sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park military: barracks: Barake bunker: Bunker natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) cliff: Litica crater: Krater dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord forest: Šuma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Ravnica hill: Brdo island: Otok land: Zemlja marsh: Močvara moor: Močvara mud: Blato peak: Vrh point: Točka reef: Greben ridge: Greben rock: Stijena scree: Šljunak scrub: Guštara spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara wood: Šuma office: accountant: Računovođa architect: Arhitekt company: Tvrtka employment_agency: Agencija za zapošljavanje lawyer: Odvjetnik ngo: Ured nedržavne organizacije "yes": Ured place: airport: Zračna luka city: Grad country: Država county: Županija/grofovija farm: Farma hamlet: Zaseok house: Kuća houses: Kuće island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet moor: Močvara municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Područje sea: More state: Pokrajina / država (USA) subdivision: Podgrupa suburb: Predgrađe town: grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo railway: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica historic_station: Povijesna željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga spur: Pruga station: Željeznički kolodvor subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica shop: alcohol: Trgovina pićem art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara butcher: Mesnica car: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima charity: Dobrotvorna trgovina chemist: Ljekarna clothes: Butik computer: Computer Shop confectionery: Delikatesa convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine farm: Poljo-apoteka fashion: Modna trgovina fish: Ribarnica florist: Cvjećarnica food: Trgovina prehranom funeral_directors: Pogrebno poduzeće furniture: Namještaj gallery: Galerija garden_centre: Vrtni centar general: Trgovina mješovitom robom gift: Poklon trgovina greengrocer: Voćarna grocery: Trgovina prehranom hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi insurance: Osiguranje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja mall: Trgovački centar market: Tržnica mobile_phone: Trgovina mobitelima motorcycle: Moto Shop music: Trgovina glazbom newsagent: Novinar optician: Optičar organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce photo: Fotograf salon: Salon shoes: Trgovina obućom shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka tourism: alpine_hut: Alpska kuća artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo tunnel: "yes": Tunel waterway: boatyard: Brodogradilište canal: Kanal dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak dock: Dok drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava mooring: Sidrište rapids: Brzaci river: Rijeka stream: Potok wadi: Suho korito rijeke waterfall: Vodopad weir: Brana description: title: osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima geonames: Lokacija sa GeoNames-a types: cities: Gradovi towns: Manji gradovi places: Mjesta results: no_results: Nisu nađeni rezultati more_results: Više rezultata layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Pokaži moj dom logout: Odjavi se log_in: Prijavi se log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom sign_up: Otvori račun start_mapping: Počni kartirati sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje edit: Uredi history: Povijest export: Izvoz data: Podaci export_data: Izvezi podatke gps_traces: GNSS tragovi gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike edit_with: Uredi s %{editor} tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). intro_2_create_account: Stvori korisnički račun osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju. osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. help: Pomoć about: O projektu copyright: Autorska prava community_blogs: Blogovi zajednice community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice foundation: Zaklada foundation_title: OpenStreetMap zaklada make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj više more: Više license_page: foreign: title: O ovom prijevodu text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost english_link: Engleski izvornik native: title: O ovoj stranici text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. native_link: HRVATSKI verzija mapping_link: počnite kartirati legal_babble: title_html: Autorska prava i Dozvola intro_1_html: |- OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF). intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti. intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor credit_1_html: |- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: |- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. attribution_example: title: Primjer doprinosa more_title_html: Više o more_1_html: |- Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal FAQ. more_2_html: |- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane. Vidi naš API Usage Policy, Tile Usage Policy i Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: Naši doprinositelji contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:' contributors_ca_html: |- Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_nz_html: |- Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. contributors_gb_html: |- Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-12. contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." welcome_page: title: Dobrodošli! whats_on_the_map: title: Što ova karta sadrži basic_terms: way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. questions: title: Ima li pitanja? start_mapping: Počni kartirati add_a_note: title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku! paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu. help_page: welcome: title: Dobrodošao/la na OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: help.openstreetmap.org wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org about_page: next: Dalje copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji local_knowledge_title: Lokalno znanje local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. open_data_title: Otvoreni podaci open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik' hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:' footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} message_notification: hi: Bok %{to_user}, header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' friend_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}. befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Bok, your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku with_description: s opisom and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:' and_no_tags: i bez oznaka failure: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:' more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći more_info_2: 'može se naći na:' success: subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan' loaded_successfully: |- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih %{possible_points} točaka. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Hej! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' email_confirm_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene. email_confirm_html: greeting: Bok, hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' lost_password_plain: greeting: Bok, click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. lost_password_html: greeting: Bok, hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. note_comment_notification: anonymous: Anonimni korisnik greeting: Bok, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki.' your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.' closed: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima' commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki' your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.' commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.' message: inbox: title: Dolazna pošta my_inbox: Dolazna pošta outbox: odlazna pošta from: Od subject: Tema date: Datum no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju message_summary: unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori delete_button: Obriši new: title: Pošalji poruku send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name} subject: Tema body: Tijelo send_button: Pošalji back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još. no_such_message: title: Nema takve poruke heading: Nema takve poruke body: Nažalost nema poruka s tim id. outbox: title: Odlazna pošta my_inbox: ' %{inbox_link}' inbox: dolazna pošta outbox: odlazna pošta to: Za subject: Tema date: Datum no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju reply: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili.' read: title: Pročitaj poruku from: Od subject: Tema date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano back: Natrag to: Za wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' sent_message_summary: delete_button: Obriši mark: as_read: Poruka označena pročitanom as_unread: Poruka označena nepročitanom delete: deleted: Poruka obrisana site: index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. permalink: Permalink shortlink: Shortlink createnote: Dodaj bilješku license: copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena edit: not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne. not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. user_page_link: korisnička stranica anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj. flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. sidebar: search_results: Rezultazi traženja close: Zatvori search: search: Traži where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi key: table: entry: motorway: Autocesta trunk: Brza cesta primary: Primarna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta track: Neasfaltirani put bridleway: Staza za konje cycleway: Biciklistička staza footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica tram: - Laka željeznica - tramvaj cable: - Kabinska žičara - sedežnica runway: - Aerodromska pista - aerodromske ceste (za avione) apron: - Parking za avione (apron) - terminal admin: Administrativna granica forest: Šuma (održavane, od šumarije) wood: Šume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno područje common: - Travnjaci - livade retail: Maloprodajno područje industrial: Industrijsko područje commercial: Poslovno područje heathland: Gustiš, makija, grmlje lake: - Jezero - rezervoar farm: Polja, farme, njive brownfield: Gradilište cemetery: Groblje allotments: Vrtovi pitch: Sportski teren centre: Sportski centar reserve: Rezervat prirode military: Vojno područje school: - Škola - Sveučilište building: Zgrada station: Željeznički kolodvor summit: - Vrh - vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji richtext_area: edit: Uredi markdown_help: link: Poveznica text: Tekst image: Slika alt: Alternativni tekst url: URL trace: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene točke sa vremenskom oznakom) create: upload_trace: Pošalji GNSS trag trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku. edit: title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi uploaded_at: 'Poslano:' points: 'Točaka:' start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta edit: uredi owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima save_button: 'Snimi promjene:' visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Što ovo znači? trace_form: upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezom visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: što ovo znači? upload_button: Pošalji help: Pomoć trace_header: upload_trace: Postavi GNSS trag see_all_traces: Prikaži sve trase see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove traces_waiting: one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika. other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika. trace_optionals: tags: Oznake view: title: Prikaz traga %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TIJEKU filename: 'Ime datoteke:' download: preuzmi uploaded: 'Poslano:' points: 'Točaka:' start_coordinates: 'Početna koordinata:' map: karta edit: uredi owner: 'Vlasnik:' description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: Nijedan edit_track: Uredi ovaj trag delete_track: Izbriši ovu trasu trace_not_found: Trag nije pronađen! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} older: Stariji tragovi newer: Noviji tragovi trace: pending: U TIJEKU count_points: '%{count} točaka' ago: prije %{time_in_words_ago} more: više trace_details: Vidi detalje traga view_map: Prikaži kartu edit: uredi edit_map: Uredi kartu public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI private: PRIVATNI trackable: TRACKABLE by: od in: u map: karta list: public_traces: Javni GNSS tragovi your_traces: Tvoji GNSS tragovi public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove tagged_with: ' označeni sa %{tags}' empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag ili nauči više o GNSS tragovima na wiki stranici. delete: scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje make_public: made_public: Trag je postao javan offline_warning: message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. offline: heading: GPX spremište Offline message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. georss: title: OpenStreetMap GNSS tragovi description: description_without_count: GPX datoteka od %{user} application: require_cookies: cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka. setup_user_auth: blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više. oauth: oauthorize: request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. allow_write_api: izmijeni kartu allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. revoke: flash: Opozvali ste token za %{application} oauth_clients: new: title: Registriraj novu aplikaciju submit: Registriraj edit: title: Uredi svoju aplikaciju submit: Uredi show: title: OAuth detalji za %{app_name} key: 'Consumer Key:' secret: 'Consumer Secret:' url: 'Request Token URL:' access_url: 'Access Token URL:' authorize_url: 'Authorise URL:' support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. edit: Uredi detalje confirm: Jesi li siguran/na? requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_api: Izmjeni kartu. allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje odobrene aplikacije list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:' application: Ime aplikacije issued_at: Izdano u revoke: Opozovi! my_apps: Moje klijentske aplikacije no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:' register_new: Registriraj svoju aplikaciju form: name: Ime required: Zahtjevano url: URL glavne aplikacije callback_url: Callback URL support_url: Podrška URL requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. allow_write_api: izmjeni kartu. allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. allow_write_notes: izmijeni bilješke. not_found: sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. create: flash: Informacije su uspješno registrirane update: flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane destroy: flash: Uništena registracija klijent aplikacije user: login: title: Prijava heading: 'Prijava:' email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' password: 'Lozinka:' openid: '%{logo} OpenID:' remember: 'Zapamti me:' lost password link: Izgubljena lozinka? login_button: Prijava register now: Registrirajte se sada new to osm: Novi na OpenStreetMap? to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava lost_password: title: Izgubljena lozinka heading: Zaboravljena lozinka? email address: 'Email adresa:' new password button: Reset lozinke help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. reset_password: title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrdi lozinku:' reset: Reset lozinke flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? new: title: Otvori račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete pridonositelja. email address: 'Email:' confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) display name: 'Korisničko ime:' display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. password: 'Lozinka:' confirm password: 'Potvrdi lozinku:' continue: Otvori račun terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! terms: title: Uvjeti doprinositelja heading: Uvjeti doprinositelja read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? agree: Prihvati decline: Odbaci you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinošenja. legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta no_such_user: title: Nema takvog korisnika heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. view: my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moji tragovi my notes: Moje bilješke my messages: Moje poruke my profile: Moj profil my settings: Moje postavke my comments: Moji komentari oauth settings: oauth postavke blocks on me: Osobne blokade blocks by me: Blokade koje sam postavio send message: Pošalji poruku diary: Dnevnik edits: Promjene traces: Tragovi notes: Bilješke karte remove as friend: Prekini prijateljstvo add as friend: Dodaj prijatelja mapper since: 'Maper od:' ago: prije (%{time_in_words_ago}) ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' email address: 'Email adresa:' created from: 'Napravljeno iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis user location: Lokacija boravišta korisnika if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.' settings_link_text: postavke your friends: Tvoji prijatelji no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi korisnici u blizini no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. role: administrator: Ovaj korisnik je administrator moderator: Ovaj korisnik je moderator grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora block_history: Aktivne blokade moderator_history: Prikaži dane blokade comments: Komentari create_block: Blokiraj ovog korisnika activate_user: Aktiviraj ovog korisnika deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika confirm_user: Potvrdi ovog korisnika hide_user: Sakrij ovog korisnika unhide_user: Otkrij ovog korisnika delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrdi popup: your location: Vaša lokacija nearby mapper: Obližnji maper friend: Prijatelj account: title: Uredi korisnički račun my settings: Moje postavke current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' new email address: 'Nova E-mail adresa:' email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: što je ovo? public editing: heading: 'Javno uređivanje:' enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: što je ovo? disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. disabled link text: zašto ne mogu uređivati? public editing note: heading: Javno uređivanje text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zašto). contributor terms: heading: 'Uvjeti doprinositelja:' agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja. agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. link text: što je ovo? profile description: 'Opis profila:' preferred languages: 'Željeni jezici:' preferred editor: 'Preferirani editor:' image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Koristi Gravatar link text: što je ovo? new image: Dodajte sliku keep image: Zadržite trenutnu sliku delete image: Uklonite trenutnu sliku replace image: Zamijenite trenutnu sliku image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) home location: 'Dom:' no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. latitude: 'Geografska širina (Latitude):' longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? save changes button: Snimi promjene make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim return to profile: Vrati se na profil flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. confirm: heading: Provjeri svoj email! introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. button: Potvrdi success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! already active: Ovaj račun je već potvrđen. unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. confirm_resend: success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. button: Potvrdi success: Promjena email adrese je potvrđena! failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. set_home: flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. go_public: flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. make_friend: heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? button: Dodaj u prijatelje success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. remove_friend: success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' filter: not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. list: title: Korisnici heading: Korisnici showing: one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' confirm: Potvrdi odabrane korisnike hide: Sakrij odabrane korisnike empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika suspended: title: Račun suspendiran heading: Račun suspendiran webmaster: webmaster body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" user_role: filter: not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. grant: title: Potvrdi dodjelu uloge heading: Potvrdi dodjelu uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrdi fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. revoke: title: Potvrdi opoziv uloge heading: Potvrdi opoziv uloge are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? confirm: Potvrdi fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. user_block: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. not_found: sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. back: Nazad na index new: title: Stvaranje blokade na %{name} heading: Stvaranje blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. submit: Napravi blokadu tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Prikaži sve blokade edit: title: Uređivanje blokade na %{name} heading: Uređivanje blokade na %{name} reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. submit: Ažuriraj blokadu show: Prikaži ovu blokadu back: Prikaži sve blokade needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. create: try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. success: Blokada ažurirana index: title: Korisnikove blokade heading: Lista korisničkih blokada empty: Nisu napravljene revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} time_future: Blokada će završiti za %{time}. past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. period: one: 1 sat other: '%{count} sati' partial: show: Prikaži edit: Uredi revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? display_name: Blokirani korisnik creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu status: Status revoker_name: Opozvao not_revoked: (nije opozvano) showing_page: Stranica %{page} next: Slijedeća » previous: « Prethodna helper: time_future: Završava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. time_past: Završeno prije %{time}. blocks_on: title: Blokade na %{name} heading: Lista blokada na %{name} empty: '%{name} nije još bio blokiran.' blocks_by: title: Blokade od %{name} heading: Lista blokada od %{name} empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' show: title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' time_future: Završava u %{time} time_past: Završeno prije %{time} status: Status show: Prikaži edit: Uredi revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? reason: 'Razlog za blokadu:' back: Prikaži sve blokade revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. note: description: opened_at_html: Stvorena prije %{when} opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} commented_at_html: Osvježena prije %{when} commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} closed_at_html: Razriješeno prije %{when} closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when} reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} rss: title: Bilješke OpenStreetMap-a description_item: RSS-tok bilješke %{id} opened: nova bilješka (blizu %{place}) commented: novi komentar (blizu %{place}) closed: zatvorena bilješka (blizu %{place}) reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place}) entry: comment: Komentar full: Cijela bilješka mine: title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} heading: Bilješke korisnika %{user} subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} id: Id creator: Tvorac description: Opis created_at: Napravljeno last_changed: Zadnji put promijenjeno ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori share: title: Podijeli cancel: Otkaži image: Slika link: Poveznica ili HTML long_link: Poveznica short_link: Kratka poveznica embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' scale: 'Mjerilo:' image_size: Slika će prikazati standardni sloj na download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj map: zoom: in: Povećaj prikaz out: Smanji prikaz locate: title: Pokaži moju lokaciju popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke base: standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta hot: Humanitarna layers: header: Slojevi karte notes: Bilješke karte data: Podaci karte overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti title: Slojevi copyright: © OpenStreetMap doprinositelji donate_link_text: site: edit_tooltip: Uredi kartu edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte notes: new: intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata s autorskim pravima ili lista direktorija.) add: Dodaj bilješku show: anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. hide: Sakrij resolve: Razriješi reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi comment: Komentiraj edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. redaction: edit: description: Opis new: description: Opis show: description: 'Opis:' user: 'Tvorac:' confirm: Jesi li siguran/na? update: flash: Promjene su spremljene. ...