# Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian # Author: Danieldegroot2 # Author: Fitim # Author: Gent # Author: Heroid # Author: Kosovastar # Author: Macofe # Author: McDutchie # Author: Mdupont # Author: MicroBoy # Author: Nemo bis # Author: 아라 --- aln: time: formats: friendly: '%e %B %Y te %H:%M' helpers: submit: diary_comment: create: Ruje message: create: Dërgo client_application: create: Regjistrohu update: Redaktoj trace: create: Ngarko update: Ruaj Ndryshimet user_block: create: bllok Krijo update: bllok Update activerecord: models: acl: Lista Access Control changeset: Changeset changeset_tag: Changeset Tag country: Vend diary_comment: Koment Ditari diary_entry: Ditari Hyrja friend: Mik language: Gjuha message: Mesazh node: Nyjë node_tag: Nyja Tag old_node: Nyja e Vjetër old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër old_relation: Raporti i vjetër old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie old_way: Old Way old_way_node: Nyja e Vjetër Way old_way_tag: Tag Old Way relation: Lidhje relation_member: Raporti Anëtar relation_tag: Raporti Tag session: Sesion trace: Gjurmë tracepoint: Trace Pika tracetag: Trace Tag user: Përdorues user_preference: Përdoruesi Preferencë user_token: Përdoruesi Token way: Mënyrë way_node: Nyja Way way_tag: Rruga Tag attributes: client_application: callback_url: Callback URL support_url: Asistenca URL diary_comment: body: Organ diary_entry: user: Përdorues title: Titulli latitude: Gjerësi longitude: Gjatësi language_code: Gjuha friend: user: Përdorues friend: Mik trace: user: Përdorues visible: I dukshëm name: Emni size: Madhësia latitude: Gjerësi longitude: Gjatësi public: Publik description: Përshkrim gpx_file: Ngarko një skedar GPX visibility: Dukshmënia tagstring: Etiketat message: sender: Dërguesi title: Titulli body: Organ recipient: Marrës user: email: Email new_email: 'Email adresa e re:' active: Aktiv display_name: Emri Display description: Përshkrimi home_lat: 'Latituda:' home_lon: 'Longituda:' languages: Gjuhët pass_crypt: Fjalëkalimi help: trace: tagstring: Presje e kufizume user_block: needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do të fshihet? user: new_email: (asnjëherë nuk është publikuar) api: notes: entry: comment: Koment accounts: edit: title: Ndrysho akountin my settings: Preferencat e mia current email address: 'Email adresa e tanishme:' public editing: heading: Duke ndryshue publikisht enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. enabled link text: çka osht kjo? disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet e ma hershme jan anonime. disabled link text: pse spo muj me i ndryshue? save changes button: Ruaj Ndryshimet go_public: heading: 'Ndryshime publike:' make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike update: success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim. success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses. browse: relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}' type: node: Nyje way: Udhë relation: Lidhje containing_relation: entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) not_found: sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë. type: node: pikë way: udhë relation: lidhje changeset: shka asht ndrrue timeout: sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë. type: node: pikë way: rrugë relation: lidhje changeset: shka asht ndryshue start_rjs: load_data: Ngarkoji të dhanunat loading: Tu u ngarkue... tag_details: tags: 'Etiketat:' wiki_link: key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia' changesets: changeset: no_edits: (Nuk ka redaktimet) view_changeset_details: Shikoni detajet changeset index: title: Changesets title_user: Changesets nga %{user} feed: title: Ndryshim %{id} title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment} show: title: Ndryshim changesetxml: Ndryshim en XML osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML dashboards: contact: km away: '%{count}km larg' m away: '%{count}m larg' popup: your location: Vendi juej nearby mapper: Hartues i aftërt friend: Shoq show: no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq. nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt. diary_entries: new: title: Hyrja e re Ditari form: location: 'Lokacioni:' use_map_link: Harta e përdorimit index: title: ditarë Përdorues , user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language} new: Hyrja e re Ditari new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues no_entries: Nuk ka shënime në ditar page: recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:' edit: title: hyrje Edit ditar marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje show: title: ditari i %{user} | %{title} user_title: ditari i %{user} leave_a_comment: Lene naj koment login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment' login: Hyrje no_such_entry: title: Nuk ka hyrje të tilla ditar heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim. diary_entry: posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link} comment_link: Komento në këtë shënim reply_link: Përgjigje për këtë term comment_count: one: 1 koment other: '%{count} komente' edit_link: Ndryshoje qët shënim hide_link: Mshefe qët shënim confirm: Konfirmoje diary_comment: comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at} hide_link: Mshefe këtë koment confirm: Konfirmo location: location: 'Lokacioni:' feed: user: title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user} description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user} language: title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name} description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name} all: title: hyra OpenStreetMap ditar description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap diary_comments: page: comment: Koment friendships: make_friend: success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.' failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe. already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}. remove_friend: success: '%{name} u hek pi shokve tu' not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.' geocoder: search_osm_nominatim: prefix: amenity: arts_centre: Art Qendra atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar bench: Stol bicycle_parking: parkimi për biçikleta bicycle_rental: biçikleta me qira brothel: Shtëpi publike bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de bus_station: Stacioni i Autobusave cafe: Kafene car_rental: marrje makinë me qira car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil car_wash: Autolarje casino: Kazino cinema: Kinema clinic: Klinikë college: Kolegj community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit courthouse: Ndërtesë e gjyqit crematorium: Krematorium dentist: Mjeku i dhomve doctors: Mjekët drinking_water: Pirja e ujit driving_school: Auto shkollë embassy: Ambasada fast_food: Ushqim I shpejtë ferry_terminal: Terminali i Trageteve fire_station: Zjarrëfiksat fountain: Burim fuel: Lëndë djegëse grave_yard: Varrezë hospital: Spital hunting_stand: Gjuetia Stand ice_cream: Akullore kindergarten: Kopshti i fëmijëve library: Bibliotekë marketplace: Treg nightclub: Night Club nursing_home: shtëpi pleqsh parking: Parking pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vendi i Adhurimi police: Polici post_box: Postbox post_office: Zyra Postare prison: Burg pub: Pijetore public_building: Publike Ndërtimi recycling: Pika riciklimit restaurant: Restorant school: Shkoll shelter: Strehim studio: Studio taxi: Taxi telephone: Telefon Publik theatre: Teatër toilets: Tualet townhall: Godina kryesore e qytetit university: Universitet vending_machine: Automat me monedhë veterinary: Kirurgji Veterinare village_hall: Fshati Hall waste_basket: Mbeturinat Shporta boundary: administrative: Administrative kufitare building: apartments: Apartament Blloku chapel: Kishëz church: Kishë commercial: Komercial Ndërtimi dormitory: Konvikt farm: Farm Ndërtimi garage: Garazh hospital: Spitali Ndërtimi hotel: Hotel house: Shpi industrial: ndërtesë industriale office: Zyra për ndërtim public: Publike Ndërtimi residential: godinë banimi retail: Shitje me pakicë për ndërtim school: Shkolla Ndërtimi terrace: Tarracë train_station: Stacion hekurudhor university: Universiteti për ndërtim "yes": Ndërtesë highway: bridleway: Rruge pa osfallt bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve bus_stop: Stacion i autobusave construction: Highway nën ndërtim cycleway: Rruge per biciklla emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës footway: Rrugë e kambsorve ford: Fiord living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave motorway_link: rrugë autostradë path: Rrugë pedestrian: Rruge per kambsore platform: Platformë primary: Rrugor primar primary_link: Rruge kryesore raceway: Gara rrugën automobilave residential: Banimi road: Rrugë secondary: Rruge dytesore secondary_link: Rruge dytesore service: Rruge sherbimi services: Autostradë Sherbime steps: Hapat tertiary: Rruge tericiere track: Udhë trunk: rrugën kryesore trunk_link: rrugën kryesore unclassified: Paklasifikuara Road historic: archaeological_site: Arkeologjik Faqes battlefield: Fushë beteje boundary_stone: Kufitare Stone building: Ndërtesë castle: Kala church: Kisha house: Shpi manor: Pronë e madhe memorial: Përkujtim mine: Imi monument: Monument ruins: Gërmadhe tower: Kullë wayside_cross: Buzë rruge Kryqi wayside_shrine: Buzë rruge tempullin wreck: Mbytet landuse: allotments: Ndarje basin: Pellgut brownfield: Brownfield Toka cemetery: Varrezë commercial: Zona Tregtare conservation: Ruajtjen e construction: Ndërtim farmland: Bujqësore farmyard: Oborr ferme forest: Pyll grass: Bar greenfield: Greenfield Toka industrial: Zona Industriale landfill: Groposje meadow: Livadh military: Zonë Ushtarake mine: Imi quarry: Gurore railway: Hekurudhor recreation_ground: Zbavitje Ground reservoir: Rezervuar residential: Zonë Rezidenciale retail: Me pakicë village_green: Fshati Green vineyard: Vresht leisure: beach_resort: hoteli në plazh common: Toke e njejte fishing: Zone peshkimi garden: Kopsht golf_course: Kurs golfi ice_rink: Patinazh marina: Marine miniature_golf: Miniaturë Golf nature_reserve: Rezervat natyror park: Park pitch: Fushe e sporteve playground: Shesh lojnash recreation_ground: Veni per zbavitje slipway: Mol sports_centre: Qendër Sportive stadium: Stadium swimming_pool: Bazen track: traka e vrapimit water_park: Park uji natural: bay: Gji beach: Pllazh cape: Kep cave_entrance: Shpella Hyrja cliff: Shkamb coastline: Vijë e bregdetit crater: Krater fell: Moqal fjord: Fiord geyser: Gejzer glacier: Akullnajë heath: Shkurre hill: Koder island: Ishull land: Tokë marsh: Knete moor: Knete mud: Baltë peak: Majë point: Pike reef: shkambinj nënujore ridge: Kreshtë rock: Gur scree: Rrëpirë me gurë të rrzum scrub: Kaçubë spring: Pranverë strait: Ngushticë tree: Pemë valley: Lugaje volcano: Vullkan water: Ujë wetland: Lagunat wood: Dru place: city: Qyteti country: Veni county: Qark farm: Ferma hamlet: Katundth house: Shtepi houses: Shtepi island: Ishull islet: Ishull locality: Lokalitet municipality: Komuna postcode: Post kodi region: Regjioni sea: Deti state: Shteti subdivision: Nenndamje suburb: Periferi town: Veni village: Fshati railway: abandoned: Braktisur hekurudhave construction: Hekurudhave në ndërtim disused: Hekurudhave papërdorur funicular: Me litar hekurudhave halt: Trajnimi Stop junction: Hekurudhave kryqëzim level_crossing: Kalim në nivel light_rail: hekurudhor Lehta monorail: Hekurudhë me një shinë narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës platform: Platforma e hekurudhave preserved: Ruhet hekurudhave spur: Hekurudhave nxisë station: Stacion hekurudhor subway: Stacioni i metrosë subway_entrance: Metro Hyrja switch: Hekurudhave Pikët tram: Tramvajëve tram_stop: Tramvaj Stop yard: depo stacioni hekurudhor shop: alcohol: kiosk art: Shitore e kafshëve bakery: Dyqan buke beauty: Bukuri Shop beverages: Pijet Shop bicycle: Biciklete Shop books: Librari butcher: Kasap car: Shitore e Kerreve car_parts: pjesë makinash car_repair: riparimin e makinave carpet: dyqan qilim charity: Bamirësi Shop chemist: Farmacist clothes: Shitore e Teshave computer: Shitore e kompjuterave confectionery: Shop pasticerie convenience: Komoditet Shitore copyshop: Copy Shop cosmetics: Kozmetikë Shop department_store: Departamenti Shitore discount: artikuj zbritje dyqan doityourself: Për ta bërë vetë dry_cleaning: Pastrimi kimik electronics: Elektronikë Shop estate_agent: agjent immobile farm: fermë dyqan fashion: Moda Shop florist: Luleshitës food: Shitore Ushqimore funeral_directors: drejtor funeral furniture: Mobilje garden_centre: Kopshti Qendra general: Përgjithshëm Shitore gift: Shitore e Dhuratave greengrocer: Shitës frutash grocery: Dyqan ushqimore hairdresser: Floktar hardware: dyqan mjet hifi: dyqan hi-fi jewelry: Bizhuteri Shop kiosk: kiosk laundry: Lavanderi mall: Shëtitore mobile_phone: Shop Mobile Phone motorcycle: Shitore e Motorrave music: dyqan muzikë newsagent: Stendë gazetash optician: Syzabërës organic: Organike dyqan Ushqim outdoor: dyqan në natyrë pet: Shitore e kafshëve photo: dyqan fotografik shoes: dyqan këpucësh sports: Sport Dyqani stationery: dyqan shkrimi supermarket: Supermarket toys: Shitore e Lojnave travel_agency: Agjenci Turistike video: dyqan video wine: kiosk tourism: alpine_hut: Vikendice artwork: Puna artistike attraction: Qef bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes cabin: Kabine camp_site: Ven per kamping caravan_site: Karavan i faqes chalet: Shpi guest_house: Shpi e musafirve hostel: Bujtine hotel: Hotel information: Informacione motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend per Piknik theme_park: Park i lojnave viewpoint: Pike shikimi zoo: Kopsht Zoologjik waterway: boatyard: Kantier detar canal: Kanal dam: Pendë derelict_canal: Kanali i braktisur ditch: Hendek dock: Dok drain: Kullon lock: Bllokoj lock_gate: Mbylle Porta mooring: Ankorim rapids: Pragje të lumit river: Lum stream: Lumë wadi: luginë waterfall: Ujëvarë weir: Pendë results: no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat more_results: Më shumë rezultate layouts: logo: alt_text: logo e OpenStreetMap home: shtëpi logout: logout log_in: log in sign_up: regjistrohu edit: Ndrysho history: Historia export: Eksport gps_traces: GPS Gjurmët user_diaries: Përdoruesi Diaries osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave. osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer. copyright: Copyright & License user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit' hi: Tung %{to_user}, header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:' footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl} message_notification: hi: Tung %{to_user}, header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:' friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok' had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. gpx_failure: failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' gpx_success: subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' greeting: Tung, click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset' greeting: Tung, click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. confirmations: confirm: heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej button: Konfirmo success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim! confirm_email: heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën tone të re. button: Konfirmo success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim! failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token. messages: inbox: title: Inbox no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës messages_table: from: Prej to: Te subject: Tema date: Data message_summary: unread_button: Bone si të palexume read_button: Bone si të lexume destroy_button: Fshije new: title: Qo mesazh send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name} back_to_inbox: Kthehu në postë create: message_sent: Mesazhi u dërgu limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër. no_such_message: title: Nuk ka ksi mesazhi heading: Nuk ka ksi mesazhi body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id. outbox: title: Dalje no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës reply: wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi. show: title: Lexo mesazhin reply_button: Përgjigju unread_button: Bone si të palexum wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh. sent_message_summary: destroy_button: Fshij heading: my_inbox: postë e mia mark: as_read: Mesazhi u bo si i lexum as_unread: Mesazhi u bo si i palexum destroy: destroyed: Mesazhi u fshi passwords: new: title: T'ka hup fjalkalimi heading: Ke harrue fjalkalimin? email address: 'Email Adresa:' new password button: Ndrysho fjalkalimin help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin edit: title: Ricakto fjalëkalimin heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user} reset: Ricakto Fjalëkalimin flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL? update: flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua. profiles: edit: image: 'Imazhi:' new image: Shto ni imazh keep image: Maje imazhin e tanishëm delete image: Heke imazhin e tanishëm replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir) home location: 'Veni juej:' no home location: Ju se keni caktu venin e juj. update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart? sessions: new: tab_title: Kycu email or username: 'Email Adresa ose Username:' password: 'Fjalekalimi:' remember: Kujtom mu lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj? login_button: Kyçu auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje. destroy: title: Dil heading: Dil nga OpenStreetMap logout_button: Dil shared: pagination: diary_entries: older: Shënimet e Vjetra newer: Shënimet Ma Të Reja site: copyright: title: Copyright foreign: title: Rreth kti përkthimi html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi english_link: origjinal anglisht native: title: Rreth ksaj faqeje html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link} native_link: Gegë verzion mapping_link: fillo hartografimin legal_babble: credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap credit_1_html: |- Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë, ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap, CC BY-SA ". more_title_html: Gjetja më shumë contributors_title_html: kontribuesit tona contributors_intro_html: |- licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe. contributors_footer_2_html: |2- Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose pranon ndonjë përgjegjësi. index: js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose i keni çativizuar JavaScript. js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm. edit: not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike. not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj. user_page_link: faqe përdorues anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. export: manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme licence: Licensa too_large: body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel. export_button: Eksporto sidebar: search_results: Rezultatet e Kërkimit search: search: Kërko where_am_i: Ku jom une? where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese submit_text: Shkoj key: table: entry: motorway: Autostradë trunk: rrugë nacionale primary: Udhë kryesore secondary: rrugë e mesme unclassified: Udhë e paklasifikume track: Udhë bridleway: Bridleway cycleway: Cycleway footway: Këmbësore rail: Hekurudhor subway: Metro cable_car: teleferik chair_lift: heqë karrige runway: Aeroporti i pistës taxiway: taxiway apron: aeroportit Aeroporti admin: kufitare administrative forest: Pyll wood: Druri golf: fushë e golfit park: Park common: I përbashkët resident: Zonë Rezidenciale retail: zonë me pakicë industrial: Zonë Industriale commercial: Zona Tregtare heathland: Heathland lake: Liqe reservoir: rezervuar farm: Ferm brownfield: site Brownfield cemetery: Varrezë allotments: Ndarje pitch: katran Sport centre: Qendër Sportive reserve: rezervë Natyra military: Zonë Ushtarake school: Shkollë university: universitet building: ndërtimin e rëndësishme station: Stacion hekurudhor summit: Samiti i peak: pik tunnel: tunel zorrë thye = bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë private: qasje privat destination: qasje Destinacioni construction: Rrugët në ndërtim e sipër traces: visibility: private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna) public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna) trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me timestamps) identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron me orë) new: visibility_help: çka do me than kjo? help: Ndihma create: upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë. Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. edit: title: Duke ndryshue të dhanen %{name} heading: Ndrysho të dhanën %{name} visibility_help: Çka do me than kjo? show: title: Duke par gjurmën %{name} heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name} pending: DUKE PRITUR filename: 'Emni i fajllit:' download: shkarko uploaded: 'Të ngarkume:' points: 'Pikët:' start_coordinates: 'Fillo kordinimin:' map: harta edit: ndrysho owner: 'Pronari:' description: 'Përshkrimi:' tags: 'Etiketat:' none: Asnjo edit_trace: Ndrysho kët gjurm delete_trace: Fshij kët gjurm trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! visibility: 'Dukshmënia:' trace: pending: NË PRITJE count_points: '%{count} pikët' more: ma shumë trace_details: Kshyri detalet e të dhanave view_map: Kshyre Hartën edit_map: Ndryshoje Harten public: PUBLIKE identifiable: E identifikueshme private: PRIVATE trackable: E GJURMUESHME index: public_traces: Të dhanat publike të GPS-it public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user} tagged_with: ' e etikume me %{tags}' destroy: scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje offline_warning: message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit offline: heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë jasht funksionit. application: require_cookies: cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni. setup_user_auth: blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe web për të mësuar më shumë. oauth2_applications: new: title: Regjistroje një aplikacion të ri users: new: title: Krijo akount no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht. display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua. continue: Vazhdo terms: heading: rregullat për Pjesëmarrës consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik consider_pd_why: çka o kjo? legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:' legale_names: france: Franca italy: Italia rest_of_world: Pjesa tjetër e botës no_such_user: title: Ska ksi shfrytëzuesi heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim. show: my diary: ditari im my edits: ndryshimet e mia my traces: gjurmët e mia my settings: preferencat e mia blocks on me: bllokimet e mia blocks by me: bllokimet e dhana nga un send message: dërgo mesazh diary: ditari edits: ndryshimet traces: gjurmet remove as friend: heke si shok add as friend: shtoje si shoq mapper since: 'Hartues qe prej:' email address: 'Email Adresa:' created from: 'U krijue prej:' status: 'Statuti:' spam score: 'Piket e Badihavgjive:' role: administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator moderator: Ky shfrytëzues asht moderator grant: administrator: Banu administrator moderator: Banu moderator revoke: administrator: Riqoje aksesin e administratorit moderator: Riqoje aksesin e moderatorit block_history: shih blokimet e marrne moderator_history: shihe kan e ke blloku create_block: blloko ket shfrytzues activate_user: aktivizo kët shfrytezues confirm_user: konfirmo ket perdorus hide_user: mshife kët shfrytëzues unhide_user: shfaqe kët shfrytzues delete_user: fshije kët shfrytzues confirm: Konfirmo go_public: flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue index: title: Perdoruesit heading: Perdoruesit summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}' empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun page: confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun suspended: title: Llogaria u Suspendu heading: Llogaria u Suspendu user_role: filter: not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid. already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}. doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role} grant: are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'? revoke: are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar një bllok. non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim. not_found: sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet. back: Kthehu tek Indeksi new: title: Krijimi i bllokuar në %{name} heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name} period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. edit: title: Editimi bllokuar në %{name} heading_html: Editimi bllokuar në %{name} period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për. filter: block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në drop-down list. create: flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}. update: only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë. success: Block përditësuar. index: title: blloqe Përdoruesi heading: Lista e blloqeve përdorues empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende. helper: time_future_html: Përfundon në %{time}. until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in time_past_html: Përfundoi %{time} më parë. block_duration: hours: one: 1 orë other: '%{count} orë' blocks_on: title: Blocks në %{name} heading_html: Lista e blloqeve në %{name} empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.' blocks_by: title: Blloqe me %{name} heading_html: Lista e blloqeve me %{name} empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.' show: title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}' status: Statusi edit: Redaktoj reason: 'Arsyeja për bllok:' revoker: 'Revoker:' block: not_revoked: (Jo revokuar) show: Tregoj edit: Redaktoj page: display_name: Përdoruesi Blocked creator_name: Krijuesi reason: Arsyeja për bllok status: Statusi revoker_name: Revokuar nga ana notes: notes_paging_nav: showing_page: Tu e shfaq faqen %{page} javascripts: map: base: cycle_map: Cikli Harta site: edit_tooltip: Edit Harta edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar ...