# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Carsrac
# Author: Donarreiskoffer
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Greencaps
# Author: HanV
# Author: Jochempluim
# Author: Ldp
# Author: McDutchie
# Author: Pje335
# Author: Romaine
# Author: SPQRobin
# Author: Shirayuki
# Author: Siebrand
# Author: Tjcool007
nl:
about_page:
community_driven_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en groeiende dagelijks. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.\nBekijk de gebruikersdagboeken of de gemeenschapsblogs voor meer informatie over de gemeenschap of de website van de OSM Foundation.�"
community_driven_title: Communitygedreven
copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers
lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartenmakers die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de hele wereld bijdragen en onderhouden.
local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers gebruiken luchtfoto's, GPS-apparaten, en low-tech veldkaarten om te controleren of OSM accuraat en bij de tijd is.
local_knowledge_title: Lokale kennis
next: Volgende
open_data_html: "OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt. Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina over Auteursrechten en Licentie voor details."
open_data_title: Open data
partners_title: Partners
used_by: "%{name} levert gegevens voor honderden websites, mobiele apps en hardwareimplementaties"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
language: Taal
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
title: Titel
user: Gebruiker
friend:
friend: Vriend
user: Gebruiker
message:
body: Tekst
recipient: Ontvanger
sender: Afzender
title: Titel
trace:
description: Beschrijving
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
name: Naam
public: Openbaar
size: Grootte
user: Gebruiker
visible: Zichtbaar
user:
active: Actief
description: Beschrijving
display_name: Weergavenaam
email: E-mail
languages: Talen
pass_crypt: Wachtwoord
models:
acl: Rechtenoverzicht
changeset: Set wijzigingen
changeset_tag: Label van set wijzigingen
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
node: Node
node_tag: Nodelabel
notifier: Melding
old_node: Oude node
old_node_tag: Oud nodelabel
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
old_relation_tag: Oud relatielabel
old_way: Oude weg
old_way_node: Oude node op een weg
old_way_tag: Oud weglabel
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
relation_tag: Relatielabel
session: Sessie
trace: Track
tracepoint: Trackpunt
tracetag: Tracklabel
user: Gebruiker
user_preference: Gebruikersvoorkeuren
user_token: Gebruikersnummer
way: Weg
way_node: Wegnode
way_tag: Weglabel
application:
require_cookies:
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
require_moderator:
not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
browse:
anonymous: anoniem
changeset:
belongs_to: Auteur
changesetxml: Changeset-XML
feed:
title: Set wijzigingen %{id}
title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
node: Knooppunten (%{count})
node_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
osmchangexml: osmChange-XML
relation: Relaties (%{count})
relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
title: "Wijzigingenset: %{id}"
way: Wegen (%{count})
way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
closed: Gesloten
closed_by_html: %{time} geleden gesloten door %{user}
closed_html: %{time} geleden gesloten
containing_relation:
entry: Relatie %{relation_name}
entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
created: Aangemaakt
created_by_html: %{time} geleden aangemaakt door %{user}
created_html: %{time} geleden aangemaakt
deleted_by_html: %{time} geleden verwijderd door %{user}
download_xml: XML downloaden
edited_by_html: %{time} geleden bewerkt door %{user}
in_changeset: Wijzigingenset
location: "Locatie:"
no_comment: (geen reactie)
node:
history_title: "Nodegeschiedenis: %{name}"
title: "Node: %{name}"
not_found:
sorry: "De %{type} #%{id} kan helaas niet worden gevonden."
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
relation: relatie
way: weg
note:
closed_by: %{when} geleden opgelost door %{user}
closed_by_anonymous: %{when} geleden opgelost door anoniem
closed_title: "Opgeloste opmerking #%{note_name}"
commented_by: Reactie van %{user} %{when} geleden
commented_by_anonymous: Reactie van anoniem %{when} geleden.
hidden_by: %{when} ago verborgen door %{user}
hidden_title: "Verborgen opmerking #%{note_name}"
new_note: Nieuwe opmerking
open_by: %{when} geleden aangemaakt door %{user}
open_by_anonymous: %{when} geleden aangemaakt door anoniem
open_title: "Niet-opgeloste opmerking #%{note_name}"
reopened_by: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}
reopened_by_anonymous: %{when} geleden opnieuw geactiveerd door anoniem
title: "Opmerking: %{id}"
part_of: Onderdeel van
redacted:
message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
redaction: Redigering %{id}
type:
node: node
relation: relatie
way: weg
relation:
history_title: "Relatiegeschiedenis: %{name}"
members: Leden
title: "Relatie: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
type:
node: Node
relation: Relatie
way: Weg
start_rjs:
feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven?
load_data: Gegevens laden
loading: Bezig met laden…
tag_details:
tags: Labels
wiki_link:
key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
timeout:
sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
type:
changeset: wijzigingenset
node: node
relation: relatie
way: weg
version: Versie
view_details: Gegevens bekijken
view_history: Geschiedenis weergeven
way:
also_part_of:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
other: onderdeel van wegen %{related_ways}
history_title: "Weggeschiedenis: %{name}"
nodes: Nodes
title: "Weg: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
no_edits: (geen bewerkingen)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
next: Volgende »
previous: « Vorige
showing_page: Pagina %{page}
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
id: ID
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
list:
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
empty_user: Geen wijzigingensets door deze gebruiker.
load_more: Meer laden
no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
no_more_user: Geen wijzigingensets meer door deze gebruiker.
title: Wijzigingensets
title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
title_user: Wijzigingensets door %{user}
timeout:
sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} geleden"
comment: Reactie
has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
newer_comments: Latere opmerkingen
older_comments: Eerder opmerkingen
post: Opslaan
when: Wanneer
diary_comment:
comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
confirm: Bevestigen
hide_link: Reactie verbergen
diary_entry:
comment_count:
one: Eén reactie
other: "%{count} reacties"
zero: Geen reacties
comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
confirm: Bevestigen
edit_link: Bericht bewerken
hide_link: Bericht verbergen
posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
reply_link: Reageren op dit bericht
edit:
body: "Tekst:"
language: "Taal:"
latitude: "Breedtegraad:"
location: "Locatie:"
longitude: "Lengtegraad:"
marker_text: Locatie van bericht
save_button: Opslaan
subject: "Onderwerp:"
title: Dagboekbericht bewerken
use_map_link: kaart gebruiken
feed:
all:
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language:
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
user:
description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
list:
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten
no_entries: Het dagboek is leeg
older_entries: Oudere berichten
recent_entries: Recente dagboekberichten
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
user_title: Dagboek van %{user}
location:
edit: Bewerken
location: "Locatie:"
view: Bekijken
new:
title: Nieuw dagboekbericht
no_such_entry:
body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
view:
leave_a_comment: Reactie achterlaten
login: aanmelden
login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
save_button: Opslaan
title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
id:
description: iD (bewerken in de browser)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
name: Potlatch 2
remote:
description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
name: Remote Control
export:
start:
add_marker: Marker op de kaart zetten
area_to_export: Te exporteren gebied
embeddable_html: HTML-code
export_button: Exporteren
export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL).
format: "Formaat:"
format_to_export: Bestandsformaat
image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
latitude: "Breedte:"
licence: Licentie
longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
max: max
options: Opties
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
too_large:
advice: "Als het exporteren mislukt, overweeg dan een van de onderstaande bronnen te gebruiken:"
body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
geofabrik:
description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en geselecteerde steden
title: Geofabrik downloads
metro:
description: Extracten voor grote wereldsteden en hun omliggende gebieden
title: Metro extracten
other:
description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMapwiki
title: Andere bronnen
overpass:
title: Overpass API
planet:
description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap database
title: Planet OSM
zoom: Zoom
title: Exporteren
geocoder:
description:
title:
geonames: Locatie van GeoNames
osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Steden
places: Plaatsen
towns: Steden
direction:
east: oost
north: noord
north_east: noordoost
north_west: noordwest
south: zuid
south_east: zuidoost
south_west: zuidwest
west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
other: ongeveer %{count} km.
zero: minder dan 1 km.
results:
more_results: Meer resultaten
no_results: Geen resultaten gevonden
search:
title:
ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA
geonames: Resultaten van GeoNames
geonames_reverse: Resulaten van GeoNames
latlon: Resultaten van intern
osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultaten van Geocoder.us
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: Wijkgrens
level2: Landsgrens
level4: Staatsgrens
level5: Regiogrens
level6: Countygrens
level8: Stadsgrens
level9: Dorpsgrens
prefix:
aerialway:
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
station: Kabelbaanstation
aeroway:
aerodrome: Luchtvaartterrein
apron: Platform
gate: Gate
helipad: Helikopterplatform
runway: Start-en landingsbaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Terminal
amenity:
WLAN: Wifi-toegang
airport: Luchthaven
arts_centre: Kunstcollectief
artwork: Kunst
atm: Geldautomaat
auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: BBQ
bench: Bankje
bicycle_parking: Fietsenstalling
bicycle_rental: Fietsverhuur
biergarten: Biertuin
brothel: Bordeel
bureau_de_change: Wisselkantoor
bus_station: Busstation
cafe: Café
car_rental: Autoverhuur
car_sharing: Autodelen
car_wash: Autowasstraat
casino: Casino
charging_station: Laadstation
cinema: Bioscoop
clinic: Kliniek
club: Club
college: Hogeschool
community_centre: Gemeenschapscentrum
courthouse: Rechtbank
crematorium: Crematorium
dentist: Tandarts
doctors: Dokter
dormitory: Studentenhuis
drinking_water: Drinkwater
driving_school: Rijschool
embassy: Ambassade
emergency_phone: Noodtelefoon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Veerterminal
fire_hydrant: Brandkraan
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
fuel: Brandstof
grave_yard: Begraafplaats
gym: Fitnesscentrum
hall: Hal
health_centre: Gezondheidscentrum
hospital: Ziekenhuis
hotel: Hotel
hunting_stand: Jachttoren
ice_cream: IJs
kindergarten: Kleuterschool
library: Bibliotheek
market: Markt
marketplace: Marktplein
mountain_rescue: Reddingsdienst
nightclub: Nachtclub
nursery: Peuterspeelzaal
nursing_home: Verpleeghuis
office: Kantoor
park: Park
parking: Parkeren
pharmacy: Apotheek
place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
police: Politie
post_box: Brievenbus
post_office: Postkantoor
preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
prison: Gevangenis
pub: Café
public_building: Openbaar gebouw
public_market: Openbare markt
reception_area: Receptie
recycling: Recyclingpunt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Bejaardenhuis
sauna: Sauna
school: School
shelter: Beschutting
shop: Winkel
shopping: Winkelen
shower: Douche
social_centre: Sociaal centrum
social_club: Sociale club
social_facility: Sociale voorziening
studio: Eenkamerappartement
supermarket: Supermarkt
swimming_pool: Zwembad
taxi: Taxi
telephone: Openbare telefoon
theatre: Theater
toilets: Toiletten
townhall: Gemeentehuis
university: Universiteit
vending_machine: Automaat
veterinary: Dierenarts
village_hall: Gemeentehuis
waste_basket: Prullenbak
wifi: Wifi-toegang
youth_centre: Jeugdcentrum
boundary:
administrative: Administratieve grens
census: Volkstellingsgrens
national_park: Nationaal park
protected_area: Beschermd gebied
bridge:
aqueduct: Aquaduct
suspension: Hangbrug
swing: Draaibrug
viaduct: Viaduct
"yes": Brug
building:
"yes": Gebouw
emergency:
fire_hydrant: Brandkraan
phone: Noodtelefoon
highway:
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Vrijliggende busbaan
bus_stop: Bushalte
byway: Onverharde weg
construction: Snelweg in aanbouw
cycleway: Fietspad
emergency_access_point: Noodafslag
footway: Voetpad
ford: Voorde
living_street: Woonerf
milestone: Mijlpaal
minor: Lokale weg
motorway: Autosnelweg
motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
path: Pad
pedestrian: Voetpad
platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
proposed: Voorgestelde weg
raceway: Racecircuit
residential: Straat
rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
service: Parallelweg
services: Autosnelwegdienstverlening
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
stile: Overstap
street_lamp: Straatlantaarn
tertiary: Tertiaire weg
tertiary_link: Tertiaire weg
track: Pad
trail: Pad
trunk: Autosnelweg
trunk_link: Autoweg
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
historic:
archaeological_site: Archeologische vindplaats
battlefield: Slagveld
boundary_stone: Grenspaal
building: Gebouw
castle: Kasteel
church: Kerk
citywalls: Stadsmuren
fort: Fort
house: Huis
icon: Pictogram
manor: Landgoed
memorial: Herdenkingsmonument
mine: Mijn
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruïne
tomb: Graf
tower: Toren
wayside_cross: Kruis langs de weg
wayside_shrine: Altaar langs de weg
wreck: Wrak
landuse:
allotments: Volkstuinen
basin: Waterbekken
brownfield: Braakliggend terrein
cemetery: Begraafplaats
commercial: Commercieel gebied
conservation: Natuurbehoud
construction: In aanbouw
farm: Boerderij
farmland: Gecultiveerd areaal
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
industrial: Industrieel gebied
landfill: Stortplaats
meadow: Weide
military: Miltair gebied
mine: Mijn
nature_reserve: Natuurreservaat
orchard: Boomgaard
park: Park
piste: Piste
quarry: Steengroeve
railway: Spoor
recreation_ground: Recreatiegebied
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woonwijk
retail: Winkels
road: Weggebied
village_green: Stadsgroen
vineyard: Wijngaard
wetland: Moeras
wood: Hout
leisure:
beach_resort: Badplaats
bird_hide: Nestplaats
common: Meent
fishing: Visgrond
fitness_station: Fitnessstation
garden: Tuin
golf_course: Golfbaan
ice_rink: IJsbaan
marina: Jachthaven
miniature_golf: Midgetgolf
nature_reserve: Natuurreservaat
park: Park
pitch: Sportveld
playground: Speelplaats
recreation_ground: Recreatiegebied
sauna: Sauna
slipway: Trailerhelling
sports_centre: Sportcentrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Zwembad
track: Atletiekbaan
water_park: Waterspeelpark
military:
airfield: Militair vliegveld
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Bergpas
natural:
bay: Baai
beach: Strand
cape: Kaap
cave_entrance: Grotingang
channel: Kanaal
cliff: Klif
crater: Krater
dune: Duin
feature: Bezienswaardigheid
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Bos
geyser: Geiser
glacier: Gletsjer
heath: Heide
hill: Heuvel
island: Eiland
land: Land
marsh: Moeras
moor: Veen
mud: Modder
peak: Spits
point: Punt
reef: Rif
ridge: Bergkam
river: Rivier
rock: Rotsen
scree: Puin
scrub: Struikgewas
shoal: Zandbank
spring: Bron
stone: Steen
strait: Zeeëngte
tree: Boom
valley: Vallei
volcano: Vulkaan
water: Water
wetland: Moeras
wetlands: Moeras
wood: Bos
office:
accountant: Boekhouder
architect: Architect
company: Bedrijf
employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid
estate_agent: Makelaar
government: Overheidskantoor
insurance: Verzekeringskantoor
lawyer: Advocaat
ngo: NGO-kantoor
telecommunication: Telecommunicatiekantoor
travel_agent: Reisbureau
"yes": Kantoor
place:
airport: Luchthaven
city: Plaats
country: Land
county: District
farm: Boerderij
hamlet: Gehucht
house: Huis
houses: Huizen
island: Eiland
islet: Eilandje
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
moor: Veen
municipality: Gemeente
neighbourhood: Wijk
postcode: Postcode
region: Regio
sea: Zee
state: Staat
subdivision: Deelgebied
suburb: Buitenwijk
town: Stad
unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
village: Dorp
railway:
abandoned: Vervallen spoorweg
construction: Spoor in aanbouw
disused: Ongebruikte spoorweg
disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
funicular: Kabelspoorweg
halt: Treinhalte
historic_station: Historisch spoorwegstation
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Spoorwegovergang
light_rail: Lightrail
miniature: Miniatuur spoorweg
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
platform: Spoorwegplatform
preserved: Historisch spoor
proposed: Voorgestelde spoorlijn
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte
subway: Metrostation
subway_entrance: Metroingang
switch: Wissel
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
yard: Rangeerterrein
shop:
alcohol: Slijterij
antiques: Antiek
art: Kunstwinkel
bakery: Bakkerij
beauty: Schoonheidssalon
beverages: Frisdrankverkooppunt
bicycle: Fietsenwinkel
books: Boekenwinkel
boutique: Boetiek
butcher: Slagerij
car: Automaterialenwinkel
car_parts: Autoonderdelen
car_repair: Autogarage
carpet: Tapijtzaak
charity: Liefdadigheidswinkel
chemist: Apotheek
clothes: Kledingwinkel
computer: Computerwinkel
confectionery: Snoepverkooppunt
convenience: Gemakswinkel
copyshop: Copyshop
cosmetics: Cosmeticawinkel
deli: Speciaalzaak
department_store: Warenhuis
discount: Discountwinkel
doityourself: Doe-het-zelf-winkel
dry_cleaning: Stomerij
electronics: Elektronicawinkel
estate_agent: Makelaar
farm: Boerenwinkel
fashion: Kledingwinkel
fish: Viswinkel
florist: Bloemist
food: Etenswarenwinkel
funeral_directors: Uitvaartcentrum
furniture: Meubelzaak
gallery: Galerie
garden_centre: Tuincentrum
general: Algemene winkel
gift: Cadeauwinkel
greengrocer: Groenteboer
grocery: Kruidenierswinkel
hairdresser: Kapper
hardware: Gereedschappenwinkel
hifi: Hi-fi
insurance: Verzekering
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
laundry: Wasserij
mall: Overdekt winkelcentrum
market: Markt
mobile_phone: Mobiele telefoons
motorcycle: Motorfietsenwinkel
music: Muziekwinkel
newsagent: Straatkiosk
optician: Opticien
organic: Organische winkel
outdoor: Buitensportwinkel
pet: Dierenwinkel
pharmacy: Apotheek
photo: Fotowinkel
salon: Schoonheidssalon
second_hand: Kringloopwinkel
shoes: Schoenenzaak
shopping_centre: Winkelcentrum
sports: Sportwinkel
stationery: Kantoorartikelenwinkel
supermarket: Supermarkt
tailor: Kleermaker
toys: Speelgoedwinkel
travel_agency: Reisbureau
video: Videotheek
wine: Slijterij
"yes": Winkel
tourism:
alpine_hut: Berghut
artwork: Kunst
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
cabin: Hut
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
chalet: Vakantiehuisje
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
information: Gegevens
lean_to: Open schutplaats
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picknickplaats
theme_park: Pretpark
valley: Vallei
viewpoint: Bijzonder uitzicht
zoo: Dierentuin
tunnel:
culvert: Duiker
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstmatige waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
connector: Waterverbinding
dam: Dam
derelict_canal: Onbeheerd kanaal
ditch: Sloot
dock: Dock
drain: Afvoerkanaal
lock: Schutsluis
lock_gate: Sluisdeur
mineral_spring: Bron
mooring: Aanlegplaats
rapids: Stroomversnelling
river: Rivier
riverbank: Rivierbedding
stream: Stroom
wadi: Beek
water_point: Waterpunt
waterfall: Waterval
weir: Stuwdam
help_page:
help:
description: Stel een vraag op zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite van OSM.
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
title: Hulp krijgen
welcome:
description: Begin met dit snelle stappenplan dat de basis van OpenSteetMap uitlegt.
title: Welkom bij OSM
url: /welcome
wiki:
description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Sluiten
edit_help: Verplaats de kaar en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik er daarna op.
key:
title: Toets toewijzen
tooltip: Toets toewijzen
tooltip_disabled: Kaart sleutel is alleen beschikbaar voor standaardlaag
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
hot: Humanitarian
mapquest: MapQuest Open
standard: Standaard
transport_map: Transport Map
copyright: © OpenStreetMapbijdragers
donate_link_text: Doneer nu
layers:
data: Kaartgegevens
header: Kaartlagen
notes: Opmerkingen bij kaarten
overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
title: Lagen
locate:
popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
title: Uw locatie weergeven
zoom:
in: Inzoomen
out: Uitzoomen
notes:
new:
add: Opmerking toevoegen
intro: Om de kaar te verbeteren, worden de gegevens die u opgeeft weergegeven aan andere kaartmakers. Maak uw opmerkingen zo beschrijvend mogelijk en plaats de markering zo precies als mogelijk.
show:
anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers die moeten worden gecontroleerd.
comment: Reageren
comment_and_resolve: Reageren en oplossen
hide: Verbergen
reactivate: Opnieuw activeren
resolve: Oplossen
share:
cancel: Annuleren
center_marker: Kaart centreren op de marker
custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
download: Downloaden
embed: HTML
format: "Formaat:"
image: Afbeelding
image_size: Afbeelding geeft standaardlaag weer op
include_marker: Marker opnemen
link: Koppeling of HTML
long_link: Koppeling
paste_html: Plak de HTML om op te nemen in website
scale: "Schaal:"
short_link: Korte koppeling
short_url: Korte URL
title: Delen
view_larger_map: Grotere kaart bekijken
site:
createnote_disabled_tooltip: Zoom in om een opmerking bij de kaart te maken
createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
edit_tooltip: Kaart bewerken
map_data_zoom_in_tooltip: Inzommen om de kaartgegeven te bekijken
map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om de kaartnotities te bekijken
layouts:
about: Over
community: Gemeenschap
community_blogs: Gemeenschapsblogs
community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
copyright: Auteursrechten
data: Gegevens
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
edit: Bewerken
edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
export_data: Gegevens exporteren
foundation: Stichting
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS-traces
gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
help: Hulp
history: Geschiedenis
home: Naar thuislocatie gaan
intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
learn_more: Meer lezen
log_in: Aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: Afmelden
make_a_donation:
text: Doneren
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
more: Meer
osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}.
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partners
partners_ucl: het UCL VR Centre
sign_up: Registreren
sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
start_mapping: Beginnen met kaarten maken
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
license_page:
foreign:
english_link: Engelstalige origineel
text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
title: Over deze vertaling
legal_babble:
attribution_example:
alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina
title: Voorbeeld naamsvermelding
contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)."
contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012."
contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:"
contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden."
contributors_title_html: Onze bijdragers
contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden."
credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs”."
credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\ndeze pagina over auteursrechten. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org."
credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:"
credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders."
infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze takedownprocedure\nof meld het direct en formeel via onze online claimpagina."
infringement_title_html: Auteursrechtenschending
intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenseerd onder de Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 license (CC-BY-SA)."
more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de Veel gestelde juridische\nvragen."
more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons API-gebruikbeleid,\nTegelgebruikbeleid\nen Nominatimgebruikbeleid."
more_title_html: Meer informatie
title_html: Auteursrechten en licentie
native:
mapping_link: gaan mappen
native_link: Nederlandstalige versie
text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
title: Over deze pagina
message:
delete:
deleted: Het bericht is verwijderd
inbox:
date: Datum
from: Van
messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
my_inbox: Mijn Postvak IN
new_messages:
one: "%{count} nieuw bericht"
other: "%{count} nieuwe berichten"
no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
old_messages:
one: "%{count} oud bericht"
other: "%{count} oude berichten"
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak IN
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
message_summary:
delete_button: Verwijderen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
new:
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
body: Tekst
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
message_sent: Bericht verzonden
send_button: Verzenden
send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
title: Bericht verzenden
no_such_message:
body: Er is geen bericht met dat ID.
heading: Bericht bestaat niet
title: Dat bericht bestaat niet
outbox:
date: Datum
inbox: Postvak IN
messages:
one: U hebt één verzonden bericht
other: U hebt%{count} verzonden berichten
my_inbox: Mijn %{inbox_link}
no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Postvak UIT
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
subject: Onderwerp
title: Postvak UIT
to: Aan
read:
back: Terug
date: Datum
from: Van
reply_button: Antwoorden
subject: Onderwerp
title: Bericht lezen
to: Aan
unread_button: Markeren als ongelezen
wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
reply:
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
sent_message_summary:
delete_button: Verwijderen
note:
description:
closed_at_by_html: "%{when} geleden opgelost door %{user}"
closed_at_html: "%{when} geleden opgelost door"
commented_at_by_html: "%{when} geleden bijgewerkt door %{user}"
commented_at_html: "%{when} geleden bijgewerkt"
opened_at_by_html: "%{when} geleden gemaakt door %{user}"
opened_at_html: "%{when} geleden gemaakt"
reopened_at_by_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd door %{user}"
reopened_at_html: "%{when} geleden opnieuw geactiveerd"
entry:
comment: Opmerking
full: Volledige opmerking
mine:
ago_html: "%{when} geleden"
created_at: Aangemaakt op
creator: Auteur
description: Beschrijving
heading: Opmerkingen van %{user}
id: Id
last_changed: Laatste wijziging
subheading: Opmerkingen gemaakt door %{user}
title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
rss:
closed: gesloten opmerking (nabij %{place})
commented: nieuwe reactie (bij %{place})
description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
title: OpenStreetMap opmerkingen
notifier:
diary_comment_notification:
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
hi: Hallo %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
email_confirm_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
gpx_notification:
and_no_tags: en geen labels.
and_the_tags: "en de volgende labels:"
failure:
failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
greeting: Hallo,
success:
loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
with_description: met de beschrijving
your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
lost_password_html:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
lost_password_plain:
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
message_notification:
footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt antwoorden op %{replyurl}
header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
hi: Hallo %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Een anonieme gebruiker
closed:
commented_note: "%{commenter} heeft een opmerking opgelost bij een kaart waar u op hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u interesse in hebt"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opgelost"
your_note: "%{commenter} heeft een opmerking van u opgelost bij een kaart nabij %{place}."
commented:
commented_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking bij een kaart waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt nabij %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking waar u interesse in hebt"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een van jouw opmerkingen"
your_note: "%{commenter} heeft gereageerd op een opmerking van u bij een kaart nabij %{place}."
details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
greeting: Hallo,
reopened:
commented_note: "%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse in hebt opnieuw geactiveerd"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een van uw opmerkingen opnieuw geactiveerd"
your_note: "%{commenter} heeft een van uw kaartnotities bij %{place} opnieuw geactiveerd."
signup_confirm:
confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:"
created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
greeting: Hallo!
subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap"
welcome: Nadat u uw gebruiker hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie zodat u aan de slag kunt.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
request_access: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
title: Geef toegang tot uw gebruiker
oauthorize_failure:
denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw gebruiker geweigerd.
invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
oauthorize_success:
allowed: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw gebruiker.
title: Autorisatieaanvraag toegestaan
verification: De controlecode is %{code}.
revoke:
flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
oauth_clients:
create:
flash: De informatie is geregistreerd
destroy:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
edit:
submit: Bewerken
title: Uw toepassing bewerken
form:
allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
callback_url: Callback-URL
name: Naam
requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
required: verplicht
support_url: Ondersteunings-URL
url: Toepassings-URL
index:
application: Applicatienaam
issued_at: Uitgegeven op
list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
my_apps: Mijn clientapplicaties
my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
no_apps: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
register_new: Uw toepassing registreren
registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
revoke: Intrekken!
title: Mijn OAuth-gegeven
new:
submit: Registreren
title: Nieuwe toepassing registreren
not_found:
sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
show:
access_url: "URL voor toegangstoken:"
allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
allow_write_api: kaart wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
authorize_url: "URL voor autorisatie:"
confirm: Weet u het zeker?
delete: Client verwijderen
edit: Details bewerken
key: "Gebruikerssleutel:"
requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
secret: "Gebruikersgeheim:"
support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
url: "URL voor tokenverzoek:"
update:
flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
redaction:
create:
flash: Redigering aangemaakt.
destroy:
error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
flash: De redigering is vernietigd.
not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt.
edit:
description: Beschrijving
heading: Redigering bewerken
submit: Redigering opslaan
title: Redigering bewerken
index:
empty: Geen weer te geven redigeringen.
heading: Lijst met redigeringen
title: Lijst met redigeringen
new:
description: Beschrijving
heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
submit: Redigering maken
title: Aanmaak van een nieuwe redigering
show:
confirm: Weet u het zeker?
description: "Beschrijving:"
destroy: Redigering verwijderen
edit: Redigering bewerken
heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
title: U bekijkt een redigering
user: "Maker:"
update:
flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.
id_not_configured: iD is niet ingesteld
no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
index:
createnote: Opmerking toevoegen
js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
permalink: Permanente koppeling
remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
shortlink: Korte koppeling
key:
table:
entry:
admin: Bestuurlijke grens
allotments: Volkstuinen
apron:
- Luchthavenplatform
- terminal
bridge: Brug
bridleway: Ruiterpad
brownfield: Braakliggend terrein
building: Belangrijk gebouw
byway: Ventweg
cable:
- Kabelbaan
- stoeltjeslift
cemetery: Begraafplaats
centre: Sportcentrum
commercial: Winkelgebied
common:
- Algemeen
- weide
construction: Weg in aanbouw
cycleway: Fietspad
destination: Bestemmingsverkeer
farm: Boerderij
footway: Voetpad
forest: Bos
golf: Golfbaan
heathland: Heide
industrial: Industriegebied
lake:
- Meer
- reservoir
military: Militair gebied
motorway: Snelweg
park: Park
permissive: Beperkte toegang
pitch: Sportveld
primary: Primaire weg
private: Privétoegang
rail: Spoor
reserve: Natuurreservaat
resident: Bewoond gebied
retail: Winkelgebied
runway:
- Start- en landingsbaan
- taxibaan
school:
- School
- universiteit
secondary: Secundaire weg
station: Spoorwegstation
subway: Metro
summit:
- Top
- piek
tourist: Touristische attractie
track: Spoor
tram:
- Licht spoor
- tram
trunk: Autoweg
tunnel: Tunnel
unclassified: Ongeclassificeerde weg
unsurfaced: Onverharde weg
wood: Bos
markdown_help:
alt: Alternatieve tekst
first: Eerste item
heading: Kopje
headings: Kopjes
image: Afbeelding
link: Koppeling
ordered: Geordende lijst
second: Tweede item
subheading: Onderkop
text: Tekst
title_html: Verwerkt met Markdown
unordered: Ongeordende lijst
url: URL
richtext_area:
edit: Bewerken
preview: Voorvertoning
search:
search: Zoeken
submit_text: OK
where_am_i: Waar ben ik?
where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
sidebar:
close: Sluiten
search_results: Zoekresultaten
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
description:
description_with_count:
one: GPX-bestand met één punt van %{user}
other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
description_without_count: GPX-bestand van %{user}
edit:
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
heading: Trace %{name} aan het bewerken
map: kaart
owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
save_button: Wijzigingen opslaan
start_coord: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
title: Trace %{name} aan het bewerken
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
georss:
title: OpenStreetMap GPS-traces
list:
description: Recente GPS-trackuploads bekijken
empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina.
public_traces: Openbare GPS-traces
public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
your_traces: Uw GPS-tracks
make_public:
made_public: Trace openbaar gemaakt
offline:
heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
offline_warning:
message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} geleden"
by: door
count_points: "%{count} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
identifiable: IDENTIFICEERBAAR
in: in
map: kaart
more: meer
pending: BEZIG
private: PRIVÉ
public: OPENBAAR
trace_details: Trackdetails bekijken
trackable: TRACEERBAAR
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: "Beschrijving:"
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
upload_button: Uploaden
upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
see_all_traces: Alle traces bekijken
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
traces_waiting:
one: U hebt al een trace die wacht om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
other: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
upload_trace: Trace uploaden
trace_optionals:
tags: Labels
trace_paging_nav:
newer: Nieuwere traces
older: Oudere traces
showing_page: Pagina %{page}
view:
delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
edit: bewerken
edit_track: Deze trace bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
heading: Trace %{name} aan het bekijken
map: kaart
none: Geen
owner: "Eigenaar:"
pending: BEZIG
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
tags: "Labels:"
title: Trace %{name} aan het bekijken
trace_not_found: De track is niet gevonden!
uploaded: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility:
identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
user:
account:
contributor terms:
agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein.
heading: "Bijdragersovereenkomst:"
link text: wat is dit?
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
current email address: "Huidige e-mailadres:"
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
gravatar:
gravatar: Gravatar gebruiken
link text: wat is dit?
home location: "Thuislocatie:"
image: "Afbeelding:"
image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
keep image: Huidige afbeelding behouden
latitude: "Breedtegraad:"
longitude: "Lengtegraad:"
make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
my settings: Mijn instellingen
new email address: "Nieuw e-mailadres:"
new image: Afbeelding toevoegen
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:"
preferred languages: "Voorkeurstalen:"
profile description: "Profielbeschrijving:"
public editing:
disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
heading: "Bewerkingen openbaar:"
public editing note:
heading: Publiek bewerken
text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken (meer informatie).
In tegenstelling tot andere kaarten, is OpenStreetMap volledig gemaakt door mensen net als u en iedereen kan correcties maken, en de kaart bijwerken of downloaden en gebruiken.
\nRegistreer u om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail om uw registratie te bevestigen.
" confirm email address: "E-mailadres bevestigen:" confirm password: "Wachtwoord bevestigen:" contact_webmaster: Neem contact op met de webmaster om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen. continue: Registreren display name: "Weergavenaam:" display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen. email address: "E-mailadres:" license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de voorwaarden voor bijdragen. no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken. not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie Privacyovereenkomst. openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
\nUw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
\nDeze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
" heading: Gebruiker opgeschort title: Gebruiker opgeschort webmaster: webmaster terms: agree: Aanvaarden consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein consider_pd_why: wat is dit? decline: Weigeren guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" heading: Voorwaarden voor bijdragen legale_names: france: Frankrijk italy: Italië rest_of_world: Rest van de wereld legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:" read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt. title: Bijdragersovereenkomst you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. view: activate_user: gebruiker actief maken add as friend: Vriend toevoegen ago: (%{time_in_words_ago} geleden) block_history: blokkades voor mij blocks by me: Blokkades door u blocks on me: Blokkades voor u comments: Reacties confirm: Bevestigen confirm_user: deze gebruiker bevestigen create_block: gebruiker blokkeren created from: "Aangemaakt door:" ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" ct declined: Afgewezen ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" ct undecided: Onbeslist deactivate_user: gebruiker inactief maken delete_user: gebruiker verwijderen description: Beschrijving diary: Dagboek edits: Bewerkingen email address: "E-mailadres:" friends_changesets: wijzigingensets van vrienden friends_diaries: dagboekberichten van vrienden hide_user: gebruikers verbergen if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien. km away: "%{count} km verwijderd" latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" m away: "%{count} m verwijderd" mapper since: "Mapper sinds:" moderator_history: ingestelde blokkades my comments: Opmerkingen my diary: Dagboek my edits: Bewerkingen my messages: Mijn berichten my notes: Opmerkingen my profile: Profiel my settings: Instellingen my traces: Traces nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt new diary entry: nieuw dagboekbericht no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben opgegeven in de buurt te mappen. notes: Opmerkingen bij kaarten oauth settings: Oauth-instellingen remove as friend: Vriend verwijderen role: administrator: Deze gebruiker is beheerder grant: administrator: Beheerdersrechten toekennen moderator: Moderatorrechten toekennen moderator: Deze gebruiker is moderator revoke: administrator: Beheerdersrechten intrekken moderator: Moderatorrechten intrekken send message: Bericht verzenden settings_link_text: voorkeuren spam score: "Spamscore:" status: "Status:" traces: Traces unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken user location: Gebruikerslocatie your friends: Uw vrienden user_block: blocks_by: empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." heading: Lijst met blokkades door %{name} title: Blokkades door %{name} blocks_on: empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." heading: Lijst met blokkades voor %{name} title: Blokkades voor %{name} create: flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. edit: back: Alle blokkades bekijken heading: Blokkade voor %{name} bijwerken needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. show: Blokkade bekijken submit: Blokkade bijwerken title: Blokkade voor %{name} bijwerken filter: block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. helper: time_future: Vervalt over %{time}. time_past: "%{time} geleden vervallen." until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. index: empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. heading: Lijst met gebruikersblokkades title: Gebruikersblokkades model: non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. new: back: Alle blokkades bekijken heading: Blokkade aanmaken voor %{name} needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. submit: Blokkade instellen title: Blokkade aanmaken voor %{name} tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. not_found: back: Terug naar de index sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. partial: confirm: Weet u het zeker? creator_name: Auteur display_name: Geblokkeerde gebruiker edit: Bewerken next: Volgende » not_revoked: (niet ingetrokken) previous: « Vorige reason: Reden voor blokkade revoke: Intrekken revoker_name: Ingetrokken door show: Weergeven showing_page: Pagina %{page} status: Status period: one: 1 uur other: "%{count} uur" revoke: confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? flash: Deze blokkade is ingetrokken. heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. revoke: Intrekken time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. title: Blokkade voor %{block_on} intrekken show: back: Alle blokkades bekijken confirm: Weet u het zeker? edit: Bewerken heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. reason: "Reden voor blokkade:" revoke: Intrekken revoker: "Ingetrokken door:" show: Weergeven status: Status time_future: Vervalt over %{time} time_past: Is %{time} geleden vervallen title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" update: only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. success: De blokkade is bijgewerkt. user_role: filter: already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. grant: are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? confirm: Bevestigen fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. heading: Toekennen rechten bevestigen title: Toekennen rechten bevestigen revoke: are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? confirm: Bevestigen fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. heading: Intrekken rechten bevestigen title: Intrekken rechten bevestigen welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Als u gewoon wilt iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd niet hebt om u in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking toevoegen. paragraph_2_html: "Ga naar de kaart en klik op het notitiesymbool:\n. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mapper het kunnen onderzoeken." title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe! basic_terms: editor_html: Een editor is een programma of website die u kunt gebruiken om de kaart te bewerken. node_html: Een node is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant of een boom. paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal woorden die van pas gaan komen. tag_html: Een label (tag) is een eigenschap over een node of een weg, zoals de naam van een restaurant of de maximum snelheid voor een weg. title: Basisbegrippen voor cartografie way_html: Een weg (way) is een lijn of gebied, zoals een weg, een rivier, een meer of een gebouw. introduction_html: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal dingen die belangrijk zijn om te weten. questions: paragraph_1_html: "Er zijn verschillende bronnen om te leren over OpenStreetMap, voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.\nHier vindt u meer informatie." title: Nog vragen? start_mapping: Beginnen met kaarten maken title: Welkom! whats_on_the_map: off_html: "Geen onderdeel van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Tenzij u bijzondere toestemming hebt,\nkunt u niet kopiëren uit kaarten die u online of op papier kunt vinden." on_html: "OpenStreetMap is plaats voor het in kaart brengen van dingen die echt en actueel zijn -\nwe hebben een kaart met miljoenen gebouwen, wegen en andere details over plaatsen.\nU kunt alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt in kaart brengen." title: Wat is er op de kaart?