# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: B891202
# Author: Freebiekr
# Author: Hym411
# Author: Kwj2772
# Author: Priviet
# Author: Revi
# Author: Stleamist
# Author: Wrightbus
# Author: 아라
---
ko:
time:
formats:
friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
activerecord:
models:
acl: 통행 제한 목록
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
diary_comment: 일기 덧글
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
language: 언어
message: 메시지
node: 노드
node_tag: 노드 태그
notifier: 알림자
old_node: 이전 노드
old_node_tag: 이전 노드 태그
old_relation: 이전 관계
old_relation_member: 이전 관계 구성원
old_relation_tag: 이전 관계 태그
old_way: 이전 길
old_way_node: 이전 길 노드
old_way_tag: 이전 길 태그
relation: 관계
relation_member: 관계 구성원
relation_tag: 관계 태그
session: 세션
trace: 추적
tracepoint: 추적 지점
tracetag: 추적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
user_token: 사용자 토큰
way: 길
way_node: 길 노드
way_tag: 길 태그
attributes:
diary_comment:
body: 본문
diary_entry:
user: 사용자
title: 제목
latitude: 위도
longitude: 경도
language: 언어
friend:
user: 사용자
friend: 친구
trace:
user: 사용자
visible: 일람 가능
name: 이름
size: 크기
latitude: 위도
longitude: 경도
public: 공개
description: 설명
message:
sender: 보낸 사람
title: 제목
body: 본문
recipient: 받는 사람
user:
email: 이메일
active: 활성
display_name: 보여줄 이름
description: 설명
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
editor:
default: 기본값 (현재 %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
id:
name: iD
description: iD (브라우저 내 편집기)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
remote:
name: 원격 제어
description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
browse:
created: 만들어짐
closed: 닫힘
created_html: %{time} 전에 만들어짐
closed_html: %{time} 전에 닫힘
created_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 만듦
deleted_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 삭제함
edited_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 편집함
closed_by_html: %{time} 전에 %{user} 사용자가 닫음
version: 판
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
no_comment: (덧글 없음)
part_of: '다음의 부분:'
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
view_details: 자세한 내용 보기
location: '위치:'
changeset:
title: '바뀜집합: %{id}'
belongs_to: 저자
node: 노드 (%{count})
node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
way: 길 (%{count})
way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
relation: 관계 (%{count})
relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
changesetxml: 바뀜집합 XML
osmchangexml: osm바뀜 XML
feed:
title: 바뀜집합 %{id}
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
node:
title: '노드: %{name}'
history_title: '노드 역사: %{name}'
way:
title: '길: %{name}'
history_title: '길 역사: %{name}'
nodes: 노드
also_part_of:
one: '%{related_ways} 길의 부분'
other: '%{related_ways} 길의 부분'
relation:
title: '관계: %{name}'
history_title: '관계 역사: %{name}'
members: 구성원
relation_member:
entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
containing_relation:
entry: 관계 %{relation_name}
entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
not_found:
sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}(을)를 찾지 못했습니다.'
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
timeout:
sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
redacted:
redaction: 개정 %{id}
message_html: 이 %{type}의 %{version} 판은 수정한 판으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를
참고하세요.
type:
node: 노드
way: 길
relation: 관계
start_rjs:
feature_warning: 기능 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
이 데이터를 보여줄까요?
load_data: 데이터 불러오기
loading: 불러오는 중...
tag_details:
tags: 태그
wiki_link:
key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
wikidata_link: 위키데이터에서의 %{page} 항목
wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서
telephone_link: '%{phone_number} 걸기'
note:
title: '참고: %{id}'
new_note: 새 참고
description: 설명
open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
open_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦'
open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦
commented_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에
덧글을 남김'
commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 덧글을
남김
closed_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함'
closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함
reopened_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시
활성화함'
reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시
활성화함
hidden_by: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 숨김'
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 페이지 %{page}
next: 다음 »
previous: « 이전
changeset:
anonymous: 익명
no_edits: (편집 없음)
view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
changesets:
id: ID
saved_at: 저장된 시간
user: 사용자
comment: 덧글
area: 지역
list:
title: 바뀜집합
title_user: '%{user} 사용자의 바뀜집합'
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
diary_entry:
new:
title: 새 일기 항목
list:
title: 사용자의 일기
title_friends: 친구의 일기
title_nearby: 근처 사용자의 일기
user_title: '%{user}의 일기'
in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
new: 새 일기 항목
new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성
no_entries: 일기 항목이 없습니다
recent_entries: 최근 일기 항목
older_entries: 이전 항목
newer_entries: 다음 항목
edit:
title: 일기 항목 수정
subject: '제목:'
body: '본문:'
language: '언어:'
location: '위치:'
latitude: '위도:'
longitude: '경도:'
use_map_link: 지도 사용
save_button: 저장
marker_text: 일기 항목 위치
view:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
leave_a_comment: 덧글 남기기
login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
login: 로그인
save_button: 저장
no_such_entry:
title: 이러한 일기 항목이 없음
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
reply_link: 이 항목에 답변하기
comment_count:
zero: 덧글 없음
one: 덧글 %{count}개
other: 덧글 %{count}개
edit_link: 이 항목 편집
hide_link: 이 항목 숨기기
confirm: 확인
diary_comment:
comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글'
hide_link: 이 덧글 숨기기
confirm: 확인
location:
location: '위치:'
view: 보기
edit: 편집
feed:
user:
title: '%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목'
description: '%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
language:
title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목'
description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
all:
title: OpenStreetMap 일기 항목
description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
comments:
has_commented_on: '%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
post: 게시물
when: 날짜
comment: 덧글
ago: '%{ago} 전'
newer_comments: 새 덧글
older_comments: 이전 덧글
export:
title: 내보내기
start:
area_to_export: 지역 내보내기
manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
format_to_export: 내보내기 형식
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
embeddable_html: 내장된 HTML
licence: 라이선스
export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈
데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
too_large:
advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
body: '이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:'
planet:
title: 플래닛 OSM
description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
overpass:
title: Overpass API
description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
geofabrik:
title: Geofabrik 다운로드
description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
metro:
title: 대도시 추출본
description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
other:
title: 다른 원본
description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
options: 설정
format: 형식
scale: 축척
max: 최대
image_size: 이미지 크기
zoom: 확대
add_marker: 지도에 표시 추가
latitude: '위도:'
longitude: '경도:'
output: 출력
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
export_button: 내보내기
geocoder:
search:
title:
latlon: 내부 결과
us_postcode: Geocoder.us에서의 결과
uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의
결과
ca_postcode: Geocoder.CA에서의 결과
osm_nominatim: OpenStreetMap
Nominatim에서의 결과
geonames: GeoNames에서의 결과
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap
Nominatim에서의 결과
geonames_reverse: GeoNames에서의 결과
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: 체어 리프트
drag_lift: 드래그 리프트
station: 삭도장
aeroway:
aerodrome: 비행장
apron: 에이프런
gate: 문
helipad: 헬기 착륙장
runway: 활주로
taxiway: 유도로
terminal: 터미널
amenity:
airport: 공항
arts_centre: 예술 회관
artwork: 예술 작품
atm: ATM
auditorium: 강당
bank: 은행
bar: 주점
bbq: BBQ
bench: 벤치
bicycle_parking: 자전거 주차장
bicycle_rental: 자전거 대여
biergarten: 비어 가든
brothel: 매음굴
bureau_de_change: 환전소
bus_station: 버스 정류장
cafe: 카페
car_rental: 자동차 대여
car_sharing: 카 셰어링
car_wash: 세차장
casino: 카지노
charging_station: 충전 스테이션
cinema: 영화관
clinic: 진료소
club: 클럽
college: 전문대학
community_centre: 커뮤니티 센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
dentist: 치과
doctors: 의원
dormitory: 기숙사
drinking_water: 식수
driving_school: 운전 학교
embassy: 대사관
emergency_phone: 긴급 전화
fast_food: 패스트 푸드
ferry_terminal: 페리 부두
fire_hydrant: 소화전
fire_station: 소방서
food_court: 푸드코트
fountain: 분수대
fuel: 주유소
grave_yard: 묘지
gym: 피트니스 센터 / 체육관
hall: 홀
health_centre: 보건소
hospital: 병원
hotel: 호텔
hunting_stand: 사냥 스탠드
ice_cream: 아이스크림
kindergarten: 유치원
library: 도서관
market: 시장
marketplace: 시장
mountain_rescue: 산악 구조대
nightclub: 나이트 클럽
nursery: 보육원
nursing_home: 복지관
office: 사무실
park: 공원
parking: 주차장
pharmacy: 약국
place_of_worship: 예배당
police: 경찰서
post_box: 우체통
post_office: 우체국
preschool: 유치원
prison: 교도소
pub: 술집
public_building: 공공 건물
public_market: 공공 시장
reception_area: 리셉션 지역
recycling: 재활용장
restaurant: 음식점
retirement_home: 노인정
sauna: 사우나
school: 학교
shelter: 쉼터
shop: 상점
shopping: 상점
shower: 샤워
social_centre: 사회 센터
social_club: 사교 클럽
social_facility: 공공 시설
studio: 스튜디오
supermarket: 슈퍼마켓
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
telephone: 공중 전화
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
university: 대학교
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
village_hall: 주민센터
waste_basket: 쓰레기통
wifi: 와이파이 액세스
WLAN: 와이파이 액세스
youth_centre: 청소년 센터
boundary:
administrative: 행정 구역 경계
census: 국세 조사 경계
national_park: 국립 공원
protected_area: 보호 구역
bridge:
aqueduct: 수도교
suspension: 현수교
swing: 선회교
viaduct: 고가 다리
"yes": 다리
building:
"yes": 건물
emergency:
fire_hydrant: 소화전
phone: 긴급 전화
highway:
bridleway: 승마로
bus_guideway: 가이드 버스 차선
bus_stop: 버스 정류장
byway: 옆길
construction: 건설 중인 고속도로
cycleway: 자전거 경로
emergency_access_point: 긴급 접근 지점
footway: 보도
ford: 여울
living_street: 주택가
milestone: 이정표
minor: 보조 도로
motorway: 고속도로
motorway_junction: 고속도로 교차점
motorway_link: 고속도로
path: 경로
pedestrian: 보행자 길
platform: 플랫폼
primary: 주요 도로
primary_link: 주요 도로
proposed: 제안 도로
raceway: 경마장
residential: 주택
rest_area: 휴게소
road: 도로
secondary: 보조 도로
secondary_link: 보조 도로
service: 취부 도로
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
steps: 계단
street_lamp: 가로등
stile: 회전식 문
tertiary: 3차 도로
tertiary_link: 3차 도로
track: 추적
trail: 샛길
trunk: 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
unclassified: 분류하지 않은 도로
unsurfaced: 비포장 도로
historic:
archaeological_site: 고고학장
battlefield: 전쟁터
boundary_stone: 경계석
building: 건물
castle: 성
church: 교회
citywalls: 성벽
fort: 성채
house: 주택
icon: 아이콘
manor: 장원
memorial: 기념관
mine: 광산
monument: 기념물
museum: 박물관
ruins: 유적
tomb: 무덤
tower: 탑
wayside_cross: 도로변의 십자가
wayside_shrine: 길가의 신사
wreck: 난파선
landuse:
allotments: 텃밭
basin: 분지
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
conservation: 보존
construction: 공사중
farm: 농장
farmland: 농토
farmyard: 농지
forest: 숲
garages: 차고
grass: 잔디
greenfield: 미개발지역
industrial: 산업 지역
landfill: 매립지
meadow: 목초지
military: 군사지
mine: 광산
orchard: 과수원
nature_reserve: 자연 보호구
park: 공원
piste: 스키 활강 코스
quarry: 채석장
railway: 철도
recreation_ground: 놀이 공원
reservoir: 저수지
reservoir_watershed: 저수지 유역
residential: 주거 지역
retail: 소매점
road: 도로 지역
village_green: 녹색 마을
vineyard: 포도밭
wetland: 습지
wood: 산림
leisure:
beach_resort: 해수욕장
bird_hide: 조류 관찰지
common: 공유지
fishing: 낚시터
fitness_station: 피트니스 스테이션
garden: 정원
golf_course: 골프장
ice_rink: 아이스 링크
marina: 마리나
miniature_golf: 미니어처 골프
nature_reserve: 자연 보호구
park: 공원
pitch: 운동장
playground: 놀이터
recreation_ground: 놀이 공원
sauna: 사우나
slipway: 슬립 웨이
sports_centre: 스포츠 센터
stadium: 경기장
swimming_pool: 수영장
track: 육상 트랙
water_park: 워터파크
military:
airfield: 군용 비행장
barracks: 막사
bunker: 벙커
mountain_pass:
"yes": 산길
natural:
bay: 만
beach: 해변
cape: 곶
cave_entrance: 동굴 입구
channel: 수로
cliff: 절벽
crater: 크레이터
dune: 모래 언덕
feature: 지물
fell: 황야
fjord: 피요르드
forest: 숲
geyser: 간헐천
glacier: 빙하
heath: 황무지
hill: 언덕
island: 섬
land: 토지
marsh: 습지
moor: 습지
mud: 진흙
peak: 산정상
point: 지점
reef: 암초
ridge: 산등성이
river: 강
rock: 바위
scree: 급사면
scrub: 우거진 숲
shoal: 얕은 곳
spring: 온천
stone: 암석
strait: 해협
tree: 나무
valley: 골짜기
volcano: 화산
water: 물
wetland: 습지
wetlands: 습지
wood: 산림
office:
accountant: 회계 사무소
architect: 건축사
company: 회사
employment_agency: 직업 소개소
estate_agent: 부동산 중개
government: 관청
insurance: 보험 사무소
lawyer: 변호사 사무실
ngo: NGO 사무실
telecommunication: 통신 사무실
travel_agent: 여행사
"yes": 사무실
place:
airport: 공항
city: 시
country: 국가
county: 군
farm: 농장
hamlet: 작은 마을
house: 주택
houses: 주택
island: 섬
islet: 작은 섬
isolated_dwelling: 독립 주택
locality: 지역
moor: 습지
municipality: 시정촌
neighbourhood: 인근 지역
postcode: 우편 번호
region: 지역
sea: 바다
state: 시/도/주
subdivision: 구분
suburb: 교외
town: 마을
unincorporated_area: 비법인 지역
village: 마을
railway:
abandoned: 폐지된 철도
construction: 건설 중인 철도
disused: 폐선된 철도
disused_station: 폐선된 철도역
funicular: 케이블 카
halt: 기차 정지
historic_station: 역사적인 철도역
junction: 철도 분기점
level_crossing: 건널목
light_rail: 경전철
miniature: 미니어처 철도
monorail: 모노레일
narrow_gauge: 협궤 철도
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
proposed: 제안 철도
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
subway: 지하철역
subway_entrance: 지하철 입구
switch: 철도 분기
tram: 전차
tram_stop: 전차 정거장
yard: 철도 기지
shop:
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
art: 예술 상점
bakery: 제과점
beauty: 미용실
beverages: 음료 가게
bicycle: 자전거 가게
books: 서점
boutique: 부티크
butcher: 정육점
car: 자동차 판매점
car_parts: 자동차 부품점
car_repair: 자동차 수리점
carpet: 카펫 가게
charity: 자선 가게
chemist: 화학품점
clothes: 의류 상점
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
convenience: 편의점
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
deli: 델리
department_store: 백화점
discount: 할인점
doityourself: Do-It-Yourself
dry_cleaning: 드라이 클리닝
electronics: 전자 제품 가게
estate_agent: 공인 중개사
farm: 농장 가게
fashion: 패션 상점
fish: 생선 가게
florist: 꽃집
food: 음식 가게
funeral_directors: 장례식장
furniture: 가구점
gallery: 갤러리
garden_centre: 원예 용품점
general: 일반 상점
gift: 선물 가게
greengrocer: 청과상
grocery: 식료품 상점
hairdresser: 이발소
hardware: 철물점
hifi: 고급 오디오
insurance: 보험
jewelry: 보석 상점
kiosk: 키오스크 숍
laundry: 세탁소
mall: 쇼핑몰
market: 시장
mobile_phone: 휴대폰 상점
motorcycle: 모터사이클 상점
music: 음반 가게
newsagent: 신문 판매소
optician: 안경점
organic: 유기농 식품 상점
outdoor: 아웃도어 상점
pet: 애완 동물 가게
pharmacy: 약국
photo: 사진관
salon: 가게
second_hand: 중고품 가게
shoes: 신발 가게
shopping_centre: 쇼핑 센터
sports: 스포츠 상점
stationery: 문구점
supermarket: 수퍼마켓
tailor: 양복점
toys: 완구점
travel_agency: 여행사
video: 비디오 가게
wine: 주점
"yes": 상점
tourism:
alpine_hut: 고산장
artwork: 예술 작품
attraction: 견인
bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
cabin: 오두막
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
chalet: 별장
guest_house: 게스트 하우스
hostel: 호스텔
hotel: 호텔
information: 안내소
lean_to: 오두막
motel: 모텔
museum: 박물관
picnic_site: 피크닉장
theme_park: 테마 파크
valley: 골짜기
viewpoint: 경승지
zoo: 동물원
tunnel:
culvert: 암거
"yes": 터널
waterway:
artificial: 인공 수로
boatyard: 보트야드
canal: 운하
connector: 수로 연결로
dam: 댐
derelict_canal: 버려진 운하
ditch: 구거
dock: 부두
drain: 배수로
lock: 갑문
lock_gate: 수문
mineral_spring: 온천장
mooring: 계선
rapids: 급류
river: 강
riverbank: 강가
stream: 개울
wadi: 와디
waterfall: 폭포
water_point: 급수소
weir: 어량
admin_levels:
level2: 국가 경계
level4: 주 경계
level5: 지역 경계
level6: 군 경계
level8: 시 경계
level9: 마을 경계
level10: 교외 경계
description:
title:
osm_nominatim: OpenStreetMap
Nominatim에서의 위치
geonames: GeoNames에서의 위치
types:
cities: 도시
towns: 마을
places: 장소
results:
no_results: 결과가 없습니다
more_results: 더 많은 결과
distance:
one: 약 1km
zero: 1km보다 적음
other: 약 %{count}km
direction:
south_west: 남서
south: 남
south_east: 남동
east: 동
north_east: 북동
north: 북
north_west: 북서
west: 서
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap 로고
home: 집 위치로 가기
logout: 로그아웃
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
sign_up: 가입하기
start_mapping: 매핑 시작
sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
edit: 편집
history: 역사
export: 내보내기
data: 데이터
export_data: 데이터 내보내기
gps_traces: GPS 추적
gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
user_diaries: 사용자 일기
user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
partners_ucl: UCL VR 센터
partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
partners_partners: 파트너
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
help: 도움말
about: 소개
copyright: 저작권
community: 커뮤니티
community_blogs: 커뮤니티 블로그
community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
foundation: 재단
foundation_title: OpenStreetMap 재단
make_a_donation:
title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
text: 기부하기
learn_more: 더 알아보기
more: 더 보기
license_page:
foreign:
title: 이 번역에 대한 정보
text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
english_link: 영어 원본
native:
title: 이 문서에 대한 정보
text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을
멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
native_link: 한국어 버전
mapping_link: 매핑을 시작
legal_babble:
title_html: 저작권 및 라이선스
intro_1_html: |-
OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터
커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
intro_2_html: |-
당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로
자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.
데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
전문은
당신의 권리와 책임을 설명합니다.
intro_3_html: |-
지도 타일의 지도 제작과 설명서는
크리에이티브
커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
credit_1_html: |-
“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야
합니다.
credit_2_html: |-
또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
이 저작권 문서로
링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
credit_3_html: |-
찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
예를 들어:
attribution_example:
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
title: 권리 표시 예
more_title_html: 자세히 찾기
more_1_html: |-
데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 법적
FAQ를 자세히 읽으세요.
more_2_html: |-
OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
API 사용 정책,
타일 사용 정책과
Nominatim(이름) 사용 정책를 참고하세요.
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_intro_html: |-
우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:
contributors_at_html: |-
오스트리아: Stadt Wien
(CC BY에 따름),
Land Vorarlberg와
Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의
데이터를 포함합니다.
contributors_ca_html: |-
캐나다: GeoBase®, GeoGratis
(© 캐나다 천연자원부),
CanVec (© 캐나다
천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
contributors_fi_html: |-
핀란드: NLSFI 라이선스에
따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와
다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
contributors_fr_html: |-
프랑스: Direction Générale des Impôts에서의
데이터를 포함합니다.
contributors_nl_html: |-
네덜란드: © AND 데이터, 2007년
(www.and.com)을 포함합니다.
contributors_nz_html: |-
뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의
데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
contributors_za_html: |-
남아프리카 공화국: Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information에서의 데이터를
포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
contributors_gb_html: |-
연합 왕국: 육지 측량 데이터
© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
2010-12를 포함합니다.
contributors_footer_1_html: |-
자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서
를 참고하세요.
contributors_footer_2_html: |-
OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
infringement_title_html: 저작권 침해
infringement_1_html: |-
OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
infringement_2_html: |-
저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
추가되었다고 생각하면 게시
중단 절차를 참고하거나 온라인
신고 페이지에서 직접 제출하세요.
welcome_page:
title: 환영합니다!
introduction_html: |-
세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
빠른 가이드가 있습니다.
whats_on_the_map:
title: 지도는 무엇입니까
on_html: |-
OpenStreetMap은 현실과 현재 둘 다를 매핑하기 위한 장소입니다 -
장소에 대한 건물, 도로와 기타 자세한 수백만 정보를 포함합니다. 흥미있는
현실 세계 기능은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
off_html: |-
평점, 역사적이거나 가설적인 기능, 그리고 저작권이 있는 데이터와 같은
고집된 데이터는 포함되지 않습니다. 특별한 허가가 없으면,
온라인이나 종이 지도에서 복사하지 마십시오.
basic_terms:
title: 매핑에 대한 기본 용어
paragraph_1_html: OpenStreetMap은 자신의 용어 중 일부가 있습니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심
단어가 있습니다.
editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
node_html: 노드는 음식점 한 곳이나 나무와 같은, 지도에 있는 지점입니다.
way_html: 길은 도로, 개울, 호수나 건물과 같은, 선이나 지역입니다.
tag_html: |-
태그는 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한과 같은,
노드나 길에 대한 보충하는 데이터입니다.
questions:
title: 질문 있나요?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
여기서 도움을 얻으세요.
start_mapping: 매핑 시작
add_a_note:
title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
paragraph_1_html: |-
작은 무언가를 고치기를 원하고 가입하고 편집하는 방법을 배울 시간이 없다면,
참고를 추가하는 것은 쉽습니다.
paragraph_2_html: |-
지도로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
fixthemap:
title: 문제 보고 / 지도 고치기
how_to_help:
title: 돕는 방법
join_the_community:
title: 공동체에 가입하기
explanation_html: |-
우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
add_a_note:
instructions_html: |-
나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.
끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
other_concerns:
title: 기타 문제
explanation_html: |-
우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
정보에 대한 우리의 저작권 문서를 참조하거나 해당
OSMF 작업 그룹에 문의하시기 바랍니다.
help_page:
title: 도움말 얻기
introduction: |-
OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
welcome:
url: /welcome
title: OSM에 오신 것을 환영합니다
description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
about_page:
next: 다음
copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자
used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다'
lede_text: |-
OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를
기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고
최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
사용합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_html: |-
OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.
우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,
재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
포함합니다.
공동체에 대해 더 알아보려면, 사용자 일기,
공동체 블로그와, OSM 재단 웹사이트를 참고하세요.
open_data_title: 오픈 데이터
open_data_html: |-
OpenStreetMap은 오픈 데이터입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
자세한 내용은 저작권 및 라이선스 페이지를
참고하세요.
partners_title: 파트너
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:'
footer: '%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서
답글을 남길 수 있습니다.'
message_notification:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
see_their_profile: '%{userurl} 에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
gpx_notification:
greeting: 안녕하세요,
your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
with_description: 설명과 함께
and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
and_no_tags: 태그가 없습니다.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로
불러왔습니다.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
greeting: 안녕하세요!
created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
클릭하세요:'
welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
email_confirm_plain:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
email_confirm_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
lost_password_plain:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
lost_password_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
note_comment_notification:
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
commented_note: '%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
message:
inbox:
title: 받은 쪽지함
my_inbox: 내 받은 쪽지함
outbox: 보낸 쪽지함
messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
new_messages:
one: 새 메시지 %{count}개
other: 새 메시지 %{count}개
old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
from: 보낸이
subject: 제목
date: 날짜
no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
message_summary:
unread_button: 읽지 않음으로 표시
read_button: 읽음으로 표시
reply_button: 답장
delete_button: 삭제
new:
title: 메시지 보내기
send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
subject: 제목
body: 본문
send_button: 보내기
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
message_sent: 보낸 메시지
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
no_such_message:
title: 메시지가 없습니다.
heading: 메시지가 없습니다.
body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
outbox:
title: 보낸 쪽지함
my_inbox: 내 %{inbox_link}
inbox: 받은 쪽지함
outbox: 보낸 쪽지함
messages:
one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
to: 받는이
subject: 제목
date: 날짜
no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
reply:
wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
read:
title: 메시지 읽기
from: 보낸이
subject: 제목
date: 날짜
reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시
back: 뒤로
to: 받는이
wrong_user: '''%{user}'' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
올바른 사용자로 로그인하세요.'
sent_message_summary:
delete_button: 삭제
mark:
as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
delete:
deleted: 메시지가 삭제됨
site:
index:
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
permalink: 고유링크
shortlink: 짧은링크
createnote: 참고 추가
license:
copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
edit:
not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
설정할 수 있습니다.
user_page_link: 사용자 문서
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
Adobe.com에서
플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇
가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우,
현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
sidebar:
search_results: 검색 결과
close: 닫기
search:
search: 검색
where_am_i: 내가 어디있나요?
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
submit_text: 가기
key:
table:
entry:
motorway: 고속도로
trunk: 간선 도로
primary: 주요 도로
secondary: 보조 도로
unclassified: 분류하지 않은 도로
unsurfaced: 비포장 도로
track: 추적
byway: 옆길
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거 도로
footway: 보도
rail: 철도
subway: 지하철
tram:
- 경전철
- 노면 전차
cable:
- 케이블 카
- 체어 리프트
runway:
- 공항 활주로
- 공항 유도로
apron:
- 공항 에이프런
- 터미널
admin: 행정 구역 경계
forest: 숲
wood: 산림
golf: 골프장
park: 공원
resident: 주거 지역
tourist: 관광 명소
common:
- 공유지
- 목초지
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
commercial: 상업 지역
heathland: 황무지
lake:
- 호수
- 저수지
farm: 농장
brownfield: 재개발구역
cemetery: 묘지
allotments: 텃밭
pitch: 운동장
centre: 스포츠 센터
reserve: 자연 보호구
military: 군사지
school:
- 학교
- 대학교
building: 중요한 건물
station: 철도역
summit:
- 산꼭대기
- 산정상
tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행
permissive: 허용 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
richtext_area:
edit: 편집
preview: 미리 보기
markdown_help:
title_html: 마크다운으로
구문 분석됩니다
headings: 문단 제목
heading: 문단 제목
subheading: 하위 문단 제목
unordered: 순서 없는 목록
ordered: 순서 있는 목록
first: 첫째 항목
second: 둘째 항목
link: 링크
text: 텍스트
image: 그림
alt: 대체 텍스트
url: URL
trace:
visibility:
private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
create:
upload_trace: GPS 추적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
edit:
title: '%{name} 경로 편집'
heading: '%{name} 경로 편집'
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded_at: '올려짐:'
points: '지점:'
start_coord: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
owner: '소유자:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
tags_help: 쉼표로 구분
save_button: 바뀜 저장
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
trace_form:
upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
tags_help: 쉼표로 구분
visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
upload_button: 올리기
help: 도움말
trace_header:
upload_trace: 추적 올리기
see_all_traces: 모든 추적 보기
see_your_traces: 내 추적 보기
traces_waiting:
one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가
제한되어 버립니다.
other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의
올리기가 제한되어 버립니다.
trace_optionals:
tags: 태그
view:
title: '%{name} 경로 보기'
heading: '%{name} 경로 보기'
pending: 보류 중
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
uploaded: '올려짐:'
points: '지점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
map: 지도
edit: 편집
owner: '소유자:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
none: 없음
edit_track: 이 추적 편집
delete_track: 이 추적 삭제
trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
visibility: '공개 여부:'
trace_paging_nav:
showing_page: 페이지 %{page}
older: 이전 추적
newer: 다음 추적
trace:
pending: 보류 중
count_points: '%{count} 지점'
ago: '%{time_in_words_ago} 전'
more: 더 보기
trace_details: 추적 자세한 정보 보기
view_map: 지도 보기
edit: 편집
edit_map: 지도 편집
public: 공개
identifiable: 식별 가능
private: 비공개
trackable: 추적 가능
by: 사용자
in: 위치
map: 지도
list:
public_traces: 공개 GPS 추적
your_traces: 내 GPS 추적
public_traces_from: '%{user} 사용자의 공중 GPS 추적'
description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
tagged_with: '%{tags}로 태그함'
empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키
문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
delete:
scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
make_public:
made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
offline_warning:
message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
offline:
heading: GPX 저장소 오프라인
message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
georss:
title: OpenStreetMap GPS 추적
description:
description_with_count:
one: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일'
other: '%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일'
description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
application:
require_cookies:
cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
require_moderator:
not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
setup_user_auth:
blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
oauth:
oauthorize:
title: 내 계정에 접근 인증
request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
oauthorize_success:
title: 인증 요청이 허가됨
allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
oauthorize_failure:
title: 인증 요청이 실패됨
denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
revoke:
flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
oauth_clients:
new:
title: 새 애플리케이션 등록
submit: 등록
edit:
title: 내 애플리케이션 편집
submit: 편집
show:
title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보'
key: '컨슈머 키:'
secret: '컨슈머 비밀 값:'
url: '요청 토큰 URL:'
access_url: '접근 토큰 URL:'
authorize_url: '요청 URL:'
support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
edit: 자세한 사항 편집
delete: 클라이언트 삭제
confirm: 확실합니까?
requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
index:
title: 내 OAuth 자세한 정보
my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
application: 애플리케이션 이름
issued_at: 발행
revoke: 해제!
my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
register_new: 내 애플리케이션 등록
form:
name: 이름
required: 필수
url: 주요 애플리케이션 URL
callback_url: 연락 URL
support_url: 지원 URL
requests: '사용자가 다음 권한을 요청합니다:'
allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
allow_write_api: 지도를 수정합니다.
allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
not_found:
sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
create:
flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
update:
flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
destroy:
flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
user:
login:
title: 로그인
heading: 로그인
email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
password: '비밀번호:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 로그인 상태를 기억하기
lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
login_button: 로그인
register now: 지금 등록하세요
with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
with openid: '또는 OpenID로 로그인하세요:'
new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
no account: 계정이 없나요?
account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요.
account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면
웹마스터에게 문의하세요.
auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 형식인 것 같습니다
openid_logo_alt: OpenID로 로그인
openid_providers:
openid:
title: OpenID로 로그인
alt: OpenID URL로 로그인
google:
title: Google로 로그인
alt: Google OpenID로 로그인
yahoo:
title: 야후로 로그인
alt: 야후 OpenID로 로그인
wordpress:
title: 워드프레스로 로그인
alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
aol:
title: AOL로 로그인
alt: AOL OpenID로 로그인
logout:
title: 로그아웃
heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
logout_button: 로그아웃
lost_password:
title: 잊어버진 비밀번호
heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
email address: '이메일 주소:'
new password button: 비밀번호 재설정
help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
reset_password:
title: 비밀번호 재설정
heading: '%{user} 사용자 비밀번호 재설정'
password: '비밀번호:'
confirm password: 비밀번호 확인
reset: 비밀번호 재설정
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
new:
title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게
문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
about:
header: 자유롭고 편집 가능
html: |-
다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고, 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.
기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.
license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' not displayed publicly: 공개적으로 보이지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) display name: '보여줄 이름:' display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. openid: '%{logo} OpenID:' password: '비밀번호:' confirm password: '비밀번호 확인:' use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요 openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. openid association: |-OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.
죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 일시 중지되었습니다.
이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
user_role: filter: not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다. not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. grant: title: 역할 부여 확인 heading: 역할 부여 확인 are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?' confirm: 확인 fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' revoke: title: 역할 해제 확인 heading: 역할 해제 확인 are_you_sure: '''%{name}'' 사용자한테 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?' confirm: 확인 fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.' user_block: model: non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. not_found: sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다. back: 색인으로 돌아가기 new: title: '%{name} 사용자 차단' heading: '%{name} 사용자 차단' reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 만들기 tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 back: 모든 차단 보기 edit: title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' reason: '%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. submit: 차단 업데이트 show: 이 차단 보기 back: 모든 차단 보기 needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? filter: block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. create: try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요. flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.' update: only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다. success: 차단이 업데이트되었습니다. index: title: 사용자 차단 heading: 사용자 차단 목록 empty: 아직 차단하지 않았습니다. revoke: title: '%{block_on}에 차단 해제함' heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? revoke: 해제! flash: 이 차단을 해제했습니다. period: one: 1시간 other: '%{count}시간' partial: show: 보기 edit: 편집 revoke: 해제! confirm: 확실합니까? display_name: 차단된 사용자 creator_name: 만든이 reason: 차단 이유 status: 상태 revoker_name: 해제자 not_revoked: (철회하지 않음) showing_page: 페이지 %{page} next: 다음 » previous: « 이전 helper: time_future: '%{time}에 끝납니다.' until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' blocks_on: title: '%{name} 사용자에 대해 차단' heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' empty: '%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다.' blocks_by: title: '%{name} 사용자에 의해 차단' heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' empty: '%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' show: title: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' heading: '%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨' time_future: '%{time}에 끝남' time_past: '%{time} 전에 끝남' status: 상태 show: 보기 edit: 편집 revoke: 해제! confirm: 확실합니까? reason: '차단 이유:' back: 모든 차단 보기 revoker: '해제:' needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다. note: description: opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' opened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦' commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' commented_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈' closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' closed_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함' reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' reopened_at_by_html: '%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함' rss: title: OpenStreetMap 참고 description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' opened: 새 참고 (%{place} 근처) commented: 새 덧글 (%{place} 근처) closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) entry: comment: 덧글 full: 전체 참고 mine: title: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' subheading: '%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고' id: ID creator: 만든이 description: 설명 created_at: 만든 날짜 last_changed: 마지막으로 바뀜 ago_html: '%{when} 전' javascripts: close: 닫기 share: title: 공유 cancel: 취소 image: 그림 link: 링크 또는 HTML long_link: 링크 short_link: 짧은 링크 embed: HTML custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 format: '형식:' scale: '축척:' image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' download: 다운로드 short_url: 짧은 URL include_marker: 표시 포함 center_marker: 표시의 가운데 지도 paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 view_larger_map: 큰 지도 보기 key: title: 지도 키 tooltip: 지도 키 tooltip_disabled: 지도 키는 표준 레이어에서만 사용할 수 있습니다 map: zoom: in: 확대 out: 축소 locate: title: 내 위치 보기 popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 base: standard: 표준 cycle_map: 사이클 지도 transport_map: 교통 지도 hot: 인도주의 layers: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 data: 지도 데이터 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 title: 레이어 copyright: © OpenStreetMap 기여자 donate_link_text: 기부하기 site: edit_tooltip: 지도 편집 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 createnote_tooltip: 지도에 참고 추가 createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대 map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대 map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대 notes: new: intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.) add: 참고 추가 show: anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 comment_and_resolve: 덧글 & 해결 comment: 덧글 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. redaction: edit: description: 설명 heading: 교정 편집 submit: 교정 저장 title: 교정 편집 index: empty: 보여줄 교정이 없습니다. heading: 교정 목록 title: 교정 목록 new: description: 설명 heading: 새 교정에 대한 정보 입력 submit: 교정 만들기 title: 새 교정 만들기 show: description: '설명:' heading: '"%{title}" 교정 보기' title: 교정 보기 user: '만든이:' edit: 이 교정 편집 destroy: 이 교정 제거 confirm: 확실합니까? create: flash: 교정을 만들었습니다. update: flash: 바뀜을 저장했습니다. destroy: not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요. flash: 교정을 파기했습니다. error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. ...