# Messages for Latvian (Latviešu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Cuu508
# Author: GreenZeb
# Author: Karlis
# Author: Lafriks
# Author: Papuass
# Author: Raitisx
lv:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Teksts
diary_entry:
language: Valoda
latitude: Platums
longitude: Garums
title: Virsraksts
user: Lietotājs
friend:
friend: Draugs
user: Lietotājs
message:
body: Teksts
recipient: Saņēmējs
sender: Sūtītājs
title: Nosaukums
trace:
description: Apraksts
latitude: Platums
longitude: Garums
name: Nosaukums
public: Publisks
size: Izmērs
user: Lietotājs
visible: Redzams
user:
active: Aktīvs
description: Apraksts
display_name: Rādāmais vārds
email: E-pasts
languages: Valodas
pass_crypt: Parole
models:
acl: Piekļuves vadības saraksts
changeset: Izmaiņu kopa
changeset_tag: Izmaiņu kopas birka
country: Valsts
diary_comment: Dienasgrāmatas komentārs
diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
friend: Draugs
language: Valoda
message: Ziņojums
node: Punkts
node_tag: Punkta apzīmējums
old_node: Vecais punkts
old_node_tag: Vecā punkta birka
old_relation: Vecā relācija
old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
old_relation_tag: Vecās relācijas birka
old_way: Vecā līnija
old_way_node: Vecās līnijas punkts
old_way_tag: Vecās līnijas birka
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
session: Sesija
trace: Trase
tracepoint: Trases punkts
tracetag: Trases birka
user: Lietotājs
user_preference: Lietāja iestatījums
way: Līnija
way_node: Līnijas punkts
way_tag: Līnijas apzīmējums
application:
require_cookies:
cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
browse:
changeset:
changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
title: Izmaiņu kopa
changeset_details:
belongs_to: "Pieder:"
bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
box: kaste
closed_at: "Slēgts:"
created_at: "Izveidots:"
common_details:
changeset_comment: "Komentārs:"
deleted_at: "Izdzēsts:"
deleted_by: "Izdzēsis:"
edited_at: "Labots:"
edited_by: "Labojis:"
in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
version: "Versija:"
containing_relation:
entry: Relācija %{relation_name}
entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
map:
deleted: Dzēsts
larger:
area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
node: Skatīt punktu lielākā kartē
relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
way: Skatīt līniju lielākā kartē
loading: Notiek ielāde...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
next_node_tooltip: Nākamais punkts
next_relation_tooltip: Nākamā relācija
next_way_tooltip: Nākamā līnija
prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
user:
name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
node:
download_xml: Lejupielādēt XML
edit: rediģēt
node: Punkts
node_title: "Punkts: %{node_name}"
view_history: skatīt vēsturi
node_details:
coordinates: "Koordinātes:"
part_of: "Daļa no:"
node_history:
download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
download_xml: Lejupielādēt XML
node_history: Punkta vēsture
node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
view_details: skatīt sīkāku informāciju
not_found:
type:
changeset: izmaiņu kopa
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
paging_nav:
of: 'no'
showing_page: Rāda lapu
relation:
download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}"
download_xml: Lejupielādēt XML
relation: Relācija
relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
view_history: skatīt vēsturi
relation_details:
members: "Locekļi:"
part_of: "Daļa no:"
relation_history:
download_xml: Lejupielādēt XML
relation_history: Relācijas vēsture
relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
view_details: skatīt sīkāku informāciju
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
node: Punkts
relation: Relācija
way: Līnija
start:
manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
start_rjs:
data_frame_title: Dati
data_layer_name: Dati
details: Sīkāka informācija
edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]]
hide_areas: Paslēpt zonas
history_for_feature: Vēsture [[feature]]
load_data: Ielādēt datus
loading: Notiek ielāde...
object_list:
back: Parādīt objektu sarakstu
details: Sīkāka informācija
heading: Objektu saraksts
history:
type:
node: Punkts [[id]]
way: Līnija [[id]]
selected:
type:
node: Punkts [[id]]
way: Līnija [[id]]
type:
node: Punkts
way: Līnija
private_user: privāts lietotājs
show_areas: Rādīt apgabalus
show_history: Rādīt vēsturi
wait: Uzgaidiet ...
tag_details:
tags: "Birkas:"
wiki_link:
key: Birkas %{key} viki lapa
tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
wikipedia_link: "%{page} šķirklis Vikipēdijā"
timeout:
type:
changeset: izmaiņu kopa
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
way:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
download_xml: Lejupielādēt XML
edit: rediģēt
view_history: skatīt vēsturi
way: Līnija
way_title: "Līnija: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Punkti:"
part_of: "Daļā no:"
way_history:
download_xml: Lejupielādēt XML
view_details: skatīt sīkāku informāciju
way_history: Līnijas vēsture
changeset:
changeset:
anonymous: Anonīms
big_area: (liels)
no_comment: (nav)
no_edits: (nav labojumu)
show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
still_editing: (vēl rediģē)
view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
changeset_paging_nav:
next: Nākamā »
previous: « Iepriekšējā
showing_page: Rāda lapu %{page}
changesets:
area: Apgabals
comment: Komentārs
id: ID
saved_at: Saglabāts
user: Lietotājs
list:
description: Pēdējās izmaiņas
description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
heading: Izmaiņu kopas
heading_bbox: Izmaiņu kopas
heading_user: Izmaiņu kopas
heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
title: Izmaiņu kopas
title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Apstiprināt
hide_link: Paslēpt šo komentāru
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentārs
other: "%{count} komentāri"
comment_link: Komentēt šo ierakstu
confirm: Apstiprināt
edit_link: Rediģēt šo ierakstu
hide_link: Slēpt šo ierakstu
reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
edit:
body: "Teksts:"
language: "Valoda:"
latitude: "Platums:"
location: "Atrašanās vieta:"
longitude: "Garums:"
marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
save_button: Saglabāt
subject: "Temats:"
title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
use_map_link: izmantot karti
feed:
language:
title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
user:
description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
list:
in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
newer_entries: Jaunāki ieraksti
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
older_entries: Vecāki ieraksti
recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
title: Lietotāju dienasgrāmatas
user_title: "%{user} dienasgrāmata"
location:
edit: Rediģēt
location: "Atrašanās vieta:"
view: Skatīt
new:
title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
no_such_entry:
heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}"
title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
no_such_user:
heading: Lietotājs %{user} neeksistē
title: Neesošs lietotājs
view:
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
login: Ieiet
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu"
save_button: Saglabāt
title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}"
user_title: "%{user} dienasgrāmata"
editor:
default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā)
name: Potlatch 2
remote:
description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor)
name: Attālinātā palaišana
export:
start:
add_marker: Pievienot atzīmi kartei
area_to_export: Kvdrants, kuru eksportēt
export_button: Eksportēt
format: Formāts
image_size: Attēla izmērs
latitude: "Platums:"
licence: Licence
longitude: "Garums:"
manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
mapnik_image: Mapnik attēls
max: max
osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
osmarender_image: Osmarender attēls
output: Izvade
scale: Mērogs
too_large:
heading: Apgabals pārāk liels
zoom: Palielināt
start_rjs:
add_marker: Pievienot atzīmi kartei
change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
export: Eksportēt
manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
view_larger_map: Skatīt lielāku karti
geocoder:
description:
title:
geonames: Atrašanās vieta no GeoNames
types:
cities: Pilsētas
places: Vietas
towns: Pilsētas
direction:
east: austrumi
north: ziemeļi
north_east: ziemeļaustrumi
north_west: ziemeļrietumi
south: dienvidi
south_east: dienvidaustrumi
south_west: dienvidrietumi
west: rietumi
results:
more_results: Vairāk rezultātu
no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
search:
title:
ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA
geonames: Rezultāti no GeoNames
latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas
osm_namefinder: Rezultāti no OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: Lidosta
arts_centre: Mākslas centrs
atm: Bankomāts
auditorium: Auditorija
bank: Banka
bar: Bārs
bench: Soliņš
bicycle_parking: Velosipēdu novietne
bicycle_rental: Velosipēdu noma
brothel: Bordelis
bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
bus_station: Autoosta
cafe: Kafejnīca
car_rental: Autonoma
car_sharing: Auto koplietošana
car_wash: Automazgātava
casino: Kazino
cinema: Kino
clinic: Klīnika
club: Klubs
college: Koledža
community_centre: Sabiedriskais centrs
courthouse: Tiesa
crematorium: Krematorija
dentist: Zobārsts
doctors: Ārsti
dormitory: Kopmītnes
drinking_water: Dzeramais ūdens
driving_school: Braukšanas skola
embassy: Vēstniecība
emergency_phone: Avārijas telefons
fast_food: Bistro
ferry_terminal: Prāmju termināls
fire_hydrant: Hidrants
fire_station: Ugunsdzēsēju depo
fountain: Strūklaka
fuel: Degviela
grave_yard: Kapsēta
gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
hall: Zāle
health_centre: Veselības centrs
hospital: Slimnīca
hotel: Viesnīca
hunting_stand: Medību tornis
ice_cream: Saldējums
kindergarten: Bērnudārzs
library: Bibliotēka
market: Tirgus
marketplace: Tirgus
mountain_rescue: Kalnu glābēji
nightclub: Naktsklubs
nursing_home: Pansionāts
office: Birojs
park: Parks
parking: Autostāvvieta
pharmacy: Aptieka
place_of_worship: Dievnams
police: Policija
post_box: Pastkaste
post_office: Pasts
preschool: Pirmsskolas apmācība
prison: Cietums
pub: Krogs
public_building: Sabiedriskā ēka
public_market: Tirgus
reception_area: Uzņemšanas zona
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
retirement_home: Pansionāts
sauna: Sauna
school: Skola
shelter: Pajumte
shop: Veikals
shopping: Iepirkšanās
social_club: Sociālais klubs
studio: Studija
supermarket: Lielveikals
taxi: Taksometrs
telephone: Publisks telefons
theatre: Teātris
toilets: Tualetes
townhall: Rātsnams
university: Universitāte
vending_machine: Tirdzniecības automāts
veterinary: Veterinārā ķirurģija
village_hall: Pagastmāja
waste_basket: Atkritumu grozs
wifi: WiFi piekļuves punkts
youth_centre: Jauniešu centrs
boundary:
administrative: Administratīvā robeža
building:
bunker: Bunkurs
chapel: Kapela
church: Baznīca
city_hall: Rātsnams
commercial: Tirdzniecības ēka
dormitory: Kopmītnes
entrance: Ēkas ieeja
faculty: Fakultātes ēka
farm: Saimniecības ēka
flats: Dzīvokļi
garage: Garāža
hall: Zāle
hospital: Slimnīcas ēka
hotel: Viesnīca
house: Māja
industrial: Ražošanas ēka
office: Biroju ēka
public: Sabiedriskā ēka
residential: Dzīvojamā ēka
retail: Mazumtirdzniecības ēka
school: Skolas ēka
shop: Veikals
stadium: Stadions
store: Veikals
terrace: Terase
tower: Tornis
train_station: Dzelzceļa stacija
university: Universitātes ēka
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_stop: Autobusa pietura
byway: Blakusceļš
construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
cycleway: Veloceliņš
emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
footway: Taka
gate: Vārti
living_street: Dzīvojamā zona
motorway: Automaģistrāle
motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
path: Taka
pedestrian: Gājēju ceļš
platform: Platforma
primary: Galvenais valsts ceļš
primary_link: Galvenais valsts ceļš
raceway: Sacensību trase
residential: Dzīvojamā
road: Ceļš
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
secondary_link: Sekundāras nozīmes ceļš
steps: Pakāpieni
tertiary: Pašvaldību autoceļi
track: Zemesceļš
trail: Taka
trunk: Maģistrālais ceļš
trunk_link: Maģistrālais ceļš
unclassified: Neklasificēts ceļš
unsurfaced: Ceļš bez seguma
historic:
archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
battlefield: Kaujas lauks
boundary_stone: Robežstabs
building: Ēka
castle: Pils
church: Baznīca
house: Māja
icon: Ikona
manor: Muiža
memorial: Memoriāls
mine: Raktuves
monument: Piemineklis
museum: Muzejs
ruins: Drupas
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
wreck: Vraks
landuse:
allotments: Mazdārziņi
brownfield: Attīrīts būvlaukums
cemetery: Kapsēta
commercial: Tirdzniecības zona
construction: Būvlaukums
farm: Saimniecība
farmland: Saimniecības zeme
farmyard: Saimniecības pagalms
forest: Mežs
grass: Zāle
greenfield: Zaļā zona
industrial: Rūpniecības zona
landfill: Atkritumu izgāztuve
meadow: Pļava
military: Militārā zona
mine: Raktuves
mountain: Kalns
nature_reserve: Dabas rezervāts
park: Parks
piste: Slēpošanas trase
plaza: Tirgus laukums
quarry: Karjers
railway: Dzelzceļš
reservoir: Ūdenskrātuve
residential: Dzīvojamā zona
retail: Mazumtirdzniecība
vineyard: Vīna dārzs
wetland: Mitrājs
wood: Mežs
leisure:
beach_resort: Pludmales kūrorts
fishing: Zvejas apgabals
garden: Dārzs
golf_course: Golfa laukums
ice_rink: Ledus halle
marina: Osta
miniature_golf: Minigolfs
nature_reserve: Dabas rezervāts
park: Parks
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
recreation_ground: Atpūtas Zona
sports_centre: Sporta centrs
stadium: Stadions
swimming_pool: Peldbaseins
track: Skrejceļš
water_park: Ūdens atrakciju parks
natural:
bay: Līcis
beach: Pludmale
cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
channel: Kanāls
cliff: Klints
coastline: Piekrastes līnija
crater: Krāteris
fjord: Fjords
geyser: Geizers
glacier: Ledājs
heath: Tīrelis
hill: Kalns
island: Sala
land: Zeme
marsh: Purvs
moor: Tīrelis
mud: Dubļi
peak: Smaile
point: Punkts
reef: Rifs
ridge: Grēda
river: Upe
rock: Klints
scree: Nogāze
scrub: Krūmājs
shoal: Sēklis
spring: Avots
strait: Jūras šaurums
tree: Koks
valley: Ieleja
volcano: Vulkāns
water: Ūdens
wetland: Mitrājs
wetlands: Mitrājs
wood: Mežs
place:
airport: Lidosta
city: Pilsēta
country: Valsts
county: Apgabals
farm: Saimniecība
hamlet: Ciems
house: Māja
houses: Mājas
island: Sala
islet: Saliņa
locality: Vieta
moor: Tīrelis
municipality: Pašvaldība
postcode: Pasta indekss
region: Reģions
sea: Jūra
state: Štats
suburb: Piepilsēta
town: Pilsēta
village: Ciems
railway:
abandoned: Pamests dzelzceļš
construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
disused: Nelietots dzelzceļš
disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
funicular: Trošu dzelzceļš
halt: Vilciena pietura
historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
junction: Dzelzceļa mezgls
light_rail: Tramvaja sliedes
monorail: Monosliede
narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
platform: Dzelzceļa perons
preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
station: Dzelzceļa stacija
subway: Metro stacija
subway_entrance: Metro ieeja
tram: Tramvajs
tram_stop: Tramvaja pietura
shop:
apparel: Apģērbu veikals
art: Mākslas salons
bakery: Maiznīca
beauty: Kosmētiskais salons
beverages: Dzērienu veikals
bicycle: Velosipēdu veikals
books: Grāmatu veikals
butcher: Miesnieks
car: Auto veikals
car_dealer: Auto tirgotājs
car_parts: Automašīnu rezerves daļas
car_repair: Auto remonts
carpet: Paklāju veikals
charity: Labdarības veikals
clothes: Apģērbu veikals
computer: Datorveikals
confectionery: Konditorejas veikals
copyshop: Kopētava
cosmetics: Kosmētikas veikals
department_store: Universālveikals
drugstore: Aptieka
dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
electronics: Elektronikas veikals
estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
fashion: Modes veikals
fish: Zivju veikals
florist: Florists
food: Pārtikas veikals
funeral_directors: Apbedīšanas birojs
furniture: Mēbeles
gallery: Galerija
gift: Dāvanu veikals
greengrocer: Dārzeņu tirgotājs
grocery: Pārtikas preču veikals
hairdresser: Frizētava
hifi: Hi-Fi
insurance: Apdrošināšana
jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
kiosk: Kiosks
laundry: Veļas mazgātava
mall: Tirdzniecības centrs
market: Tirgus
mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
motorcycle: Motociklu veikals
music: Mūzikas veikals
optician: Optikas veikals
organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
pet: Zooveikals
photo: Fotoveikals
salon: Salons
shoes: Apavu veikals
shopping_centre: Iepirkšanās centrs
sports: Sporta veikals
stationery: Kancelejas preču veikals
supermarket: Lielveikals
toys: Rotaļlietu veikals
travel_agency: Tūrisma aģentūra
tourism:
alpine_hut: Kalnu būda
artwork: Mākslas darbs
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
camp_site: Nometnes vieta
caravan_site: Kempings
guest_house: Viesu nams
hostel: Hostelis
hotel: Viesnīca
information: Informācija
motel: Motelis
museum: Muzejs
picnic_site: Piknika vieta
theme_park: Atrakciju parks
valley: Ieleja
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
waterway:
boatyard: Jahtu piestātne
canal: Kanāls
dam: Aizsprosts
ditch: Grāvis
dock: Doks
drain: Grāvis
lock: Slūžas
lock_gate: Slūžu vārti
mineral_spring: Minerālavots
mooring: Piestātne
rapids: Krāces
river: Upe
riverbank: Upes krasts
stream: Strauts
waterfall: Ūdenskritums
weir: Dambis
javascripts:
site:
edit_tooltip: Rediģēt karti
layouts:
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
copyright: Autortiesības & licence
documentation: Dokumentācija
documentation_title: Projekta dokumentācija
donate_link_text: ziedošana
edit: Rediģēt
edit_with: Rediģēt ar %{editor}
export: Eksportēt
export_tooltip: Eksportēt kartes datus
foundation: Fonds
foundation_title: OpenStreetMap fonds
gps_traces: GPS trases
gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
help: Palīdzība
help_centre: Palīdzības centrs
help_title: Projekta palīdzības vietne
history: Vēsture
home: sākums
home_tooltip: Doties uz sākumu
inbox: iesūtne (%{count})
intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} , %{ic} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
intro_3_partners: viki
license:
title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
log_in: ieiet
log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: iziet
logout_tooltip: Iziet
make_a_donation:
text: Ziedot attīstībai
title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
sign_up: piereģistrēties
sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā!
tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
view: Skatīt
view_tooltip: Skatīti karti
welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
wiki: Viki
wiki_title: Projekta viki vietne
license_page:
foreign:
english_link: angliskais oriģināls
text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
title: Par šo tulkojumu
native:
mapping_link: sākt kartēt
native_link: latviskā versija
title: Par šo lapu
message:
delete:
deleted: Ziņa izdzēsta
inbox:
date: Datums
from: 'No'
my_inbox: Mana iesūtne
outbox: izsūtne
people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
subject: Temats
title: iesūtne
you_have: Jums ir %{new_count} jaunas ziņas un %{old_count} lasītas ziņas
mark:
as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
message_summary:
delete_button: Dzēst
read_button: Atzīmēt kā lasītu
reply_button: Atbildēt
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
new:
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
body: Teksts
limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl.
message_sent: Ziņa nosūtīta
send_button: Sūtīt
send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
subject: Temats
title: Nosūtīt ziņu
no_such_message:
body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
heading: Neesoša ziņa
title: Neesoša ziņa
no_such_user:
body: Atvainojiet, lietotājs ar norādīto vārdu nav atrodams.
heading: Neesošs lietotājs
title: Neesošs lietotājs
outbox:
date: Datums
inbox: iesūtne
my_inbox: Mana %{inbox_link}
outbox: izsūtne
people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
subject: Temats
title: izsūtne
to: Kam
you_have_sent_messages: Jums ir %{count} nosūtītās ziņas
read:
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
date: Datums
from: 'No'
reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
reply_button: Atbilde
subject: Temats
title: Lasīt ziņu
to: Kam
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
sent_message_summary:
delete_button: Dzēst
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
header: "%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:"
hi: Sveiks %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
email_confirm_html:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
friend_notification:
subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu"
gpx_notification:
and_no_tags: bez birkām.
and_the_tags: "un birkas:"
failure:
failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:"
more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
more_info_2: "atrodams šeit:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme"
greeting: Sveicināti,
success:
loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem.
subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts"
with_description: ar aprakstu
your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums"
lost_password_html:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
greeting: Sveicināti,
hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
lost_password_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
greeting: Sveicināti,
hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
message_notification:
header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
hi: Sveiks %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
greeting: Sveicināti!
hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
more_videos_here: video šeit
video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
greeting: Sveicināti!
hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
allow_to: "Ļaut klienta programmai:"
allow_write_api: mainīt karti.
allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
oauth_clients:
edit:
submit: Rediģēt
form:
allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
allow_write_api: labot karti.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
name: Nosaukums
required: Obligāts
index:
application: Programmas nosaukums
issued_at: Izdots
my_apps: Manas klienta programmas
revoke: Atsaukt!
title: Manas OAuth detaļas
new:
submit: Reģistrēties
not_found:
sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
show:
allow_write_api: labot karti.
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
key: "Patērētāja atslēga:"
secret: "Patērētāja noslēpums:"
title: OAuth detaļas %{app_name}
update:
flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
site:
edit:
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas .
user_page_link: lietotāja lapa
index:
js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
license:
project_name: OpenStreetMap projekts
permalink: Pastāvīgā saite
shortlink: Īsā saite
key:
map_key: Apzīmējumi
map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
table:
entry:
admin: Administratīvā robeža
allotments: Mazdārziņi
apron:
1: termināls
bridge: Tilts
bridleway: Izjādes taka
brownfield: Nekopta vieta
building: Ēka
byway: Blakusceļš
cable:
- Trošu ceļš
- krēslu pacēlājs
cemetery: Kapsēta
centre: Sporta centrs
commercial: Tirdzniecības zona
common:
1: Pļava
construction: Ceļi būvniecības stadijā
cycleway: Veloceliņš
destination: Galamērķa pieeja
farm: Saimniecība
footway: Gājēju ceļš
forest: Mežs
golf: Golfa laukums
heathland: Tīrelis
industrial: Rūpniecības zona
lake:
- Ezeri
- ūdenskrātuves
military: Militārā zona
motorway: Automaģistrāle
park: Parks
permissive: Brīva pieeja
pitch: Sporta laukums
primary: Galvenais valsts ceļš
private: Privāta pieeja
rail: Dzelzceļš
reserve: Dabas rezervāts
resident: Dzīvojamā zona
retail: Mazumtirdzniecības zona
runway:
- Lidostas skrejceļš
school:
- Skola
- universitāte
secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
station: Dzelzceļa stacija
subway: Metro
summit:
- Virsotne
- smaile
tourist: Tūrisma atrakcija
track: Zemesceļš
tram:
- Tramvaja sliedes
- Tramvajs
trunk: Maģistrālais ceļš
tunnel: Tunelis
unclassified: Neklasificēts ceļš
unsurfaced: Ceļš bez seguma
wood: Pirmatnējs mežs
search:
search: Meklēt
submit_text: Meklēt
where_am_i: Kur es esmu?
where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
sidebar:
close: Aizvērt
search_results: Meklēšanas rezultāti
trace:
create:
trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts.
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
delete:
scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
edit:
description: "Apraksts:"
download: lejupielādēt
edit: rediģēt
filename: "Faila nosaukums:"
heading: Rediģē trasi %{name}
map: karte
owner: "Īpašnieks:"
points: "Punkti:"
save_button: Saglabāt izmaiņas
start_coord: "Sākuma koordināte:"
tags: "Birkas:"
tags_help: atdalīts ar komatiem
title: Rediģē trasi %{name}
uploaded_at: "Augšupielādēts:"
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
list:
public_traces: Publiskās GPS trases
public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
tagged_with: ar birkām %{tags}
your_traces: Jūsu GPS trases
make_public:
made_public: Trase padarīta publiska
no_such_user:
body: Atvaino, nav tāda lietotāja %{user}. Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza.
heading: Lietotājs %{user} neeksistē
title: Neesošs lietotājs
offline_warning:
message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
trace:
ago: pirms %{time_in_words_ago}
by: 'no'
count_points: "%{count} punkti"
edit: rediģēt
edit_map: Rediģēt karti
identifiable: IDENTIFICĒJAMS
map: karte
more: vairāk
pending: RINDĀ
private: PRIVĀTS
public: PUBLISKS
trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
trackable: ATSEKOJAMS
view_map: Skatīt karti
trace_form:
description: "Apraksts:"
help: Palīdzība
tags: "Birkas:"
tags_help: atdalīts ar komatiem
upload_button: Augšupielādēt
upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:"
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
trace_header:
see_all_traces: Skatīt visas trases
see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
upload_trace: Augšupielādēt trasi
trace_optionals:
tags: Birkas
trace_paging_nav:
next: Nākamā »
previous: « Iepriekšējā
showing_page: Rāda lapu %{page}
view:
delete_track: Dzēst šo trasi
description: "Apraksts:"
download: lejupielādēt
edit: rediģēt
edit_track: Rediģēt šo trasi
filename: "Faila nosaukums:"
heading: Trase %{name}
map: karte
none: Nav
owner: "Īpašnieks:"
pending: RINDĀ
points: "Punkti:"
start_coordinates: "Sākuma koordināte:"
tags: "Birkas:"
title: Trase %{name}
trace_not_found: Trase nav atrasta!
uploaded: "Augšupielādēts:"
visibility: "Redzamība:"
user:
account:
contributor terms:
link text: kas tas ir?
current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:"
delete image: Novākt pašreizējo attēlu
email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
home location: "Māju atrašanās vieta:"
image: "Attēls:"
image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
latitude: "Platums:"
longitude: "Garums:"
make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
my settings: Mani iestatījumi
new email address: "Jauna e-pasta adrese:"
new image: Pievienot attēlu
no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
preferred editor: "Vēlamais redaktors:"
preferred languages: "Vēlamās valodas:"
profile description: "Profila apraksts:"
public editing:
disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kas tas ir?
heading: "Publiska rediģēšana:"
public editing note:
heading: Publiska rediģēšana
replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
return to profile: Atgriezties pie profila
save changes button: Saglabāt izmaiņas
title: Rediģēt kontu
update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
confirm:
button: Apstiprināt
heading: Apstipriniet lietotāja kontu
success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
confirm_email:
button: Apstiprināt
heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
confirm_resend:
failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
filter:
not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
list:
empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
heading: Lietotāji
hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
title: Lietotāji
login:
auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:"
heading: Ieiet
login_button: Ieiet
lost password link: Aizmirsi paroli?
password: "Parole:"
register now: Reģistrēties
remember: "Atcerēties mani:"
title: Ieiet
to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
webmaster: webmaster
logout:
heading: Iziet no OpenStreetMap
logout_button: Iziet
title: Iziet
lost_password:
email address: "E-pasta adrese:"
heading: Aizmirsi paroli?
new password button: Atiestatīt paroli
notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
title: Aizmirsāt paroli
make_friend:
already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
new:
confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
confirm password: "Parole (pārbaudei):"
continue: Turpināt
display name: "Rādāmais vārds:"
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
email address: "E-pasta adrese:"
heading: Izveidot lietotāja kontu
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Parole:"
title: Izveidot kontu
no_such_user:
heading: Lietotājs %{user} neeksistē
title: Neesošs lietotājs
popup:
friend: Draugs
nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
your location: Jūsu atrašanās vieta
remove_friend:
not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
reset_password:
confirm password: "Atkārtot paroli:"
flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
heading: Atcelt %{user} paroli
password: "Parole:"
reset: Atcelt paroli
title: Atiestatīt paroli
suspended:
heading: Konta darbība apturēta
title: Konta darbība apturēta
webmaster: webmaster
terms:
agree: Piekrītu
consider_pd_why: kas tas ir?
decline: Nepiekrītu
heading: Dalībnieka noteikumi
legale_names:
france: Francija
italy: Itālija
rest_of_world: Pārējā pasaule
read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem.
title: Dalībnieka noteikumi
view:
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
add as friend: pievienot kā draugu
block_history: skatīt saņemtos bloķējumus
blocks by me: mani piešķirtie bloki
blocks on me: bloki par mani
confirm: Apstiprināt
confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
create_block: bloķēt šo lietotāju
created from: "Izveidota no:"
deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
delete_user: dzēst šo lietotāju
description: Apraksts
diary: dienasgrāmata
edits: labojumi
email address: "E-pasta adrese:"
hide_user: slēpt šo lietotāju
km away: "%{count} km attālumā"
latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:"
m away: "%{count} m attālumā"
mapper since: "Kartētājs kopš:"
moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
my diary: mana dienasgrāmata
my edits: mani labojumi
my settings: mani iestatījumi
nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
oauth settings: OAuth uzstādījumi
remove as friend: 'noņemt kā draugu'
role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
grant:
administrator: Piešķirt administratora tiesības
moderator: Piešķirt moderatora tiesības
moderator: Šis lietotājs ir moderators
revoke:
administrator: Atņemt administratora tiesības
moderator: Atņemt moderatora tiesības
send message: nosūtīt ziņojumu
settings_link_text: uzstādījumi
spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
status: "Statuss:"
unhide_user: parādīt šo lietotāju
user location: Lietotāja atrašanās vieta
your friends: Jūsu draugi
user_block:
edit:
back: Skatīt visus blokus
needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
show: Apskatīt šo bloku
submit: Atjaunot bloku
filter:
not_a_moderator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
helper:
time_future: Beidzas %{time}.
new:
heading: Veidoju bloku uz %{name}
title: Veidoju bloku uz %{name}
not_found:
back: Atpakaļ uz saturu
partial:
confirm: Vai esat pārliecināts?
creator_name: Autors
display_name: Bloķēts lietotājs
edit: Rediģēt
not_revoked: (nav atsaukts)
revoker_name: Atsaucis
show: Rādīt
status: Statuss
revoke:
confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
flash: Šis bloks ir atsaukts.
revoke: Atsaukt!
show:
back: Skatīt visus bloķējumus
confirm: Vai esat pārliecināts?
edit: Rediģēt
reason: "Bloķēšanas iemesls:"
status: Statuss
user_role:
grant:
confirm: Apstiprināt