# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: --szabi--
# Author: Athoss
# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: Eukarióta
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: NB
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
# Author: Zizzerus
---
hu:
time:
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
file:
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
create: Hozzászólás mentése
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
issue_comment:
create: Hozzászólás
message:
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
oauth2_application:
create: Regisztráció
update: Frissítés
redaction:
create: Adattörlési művelet létrehozása
update: Adattörlési művelet mentése
trace:
create: Feltöltés
update: Módosítások mentése
user_block:
create: Blokkolás létrehozása
update: Blokkolás frissítése
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Ismerős
issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
old_way: Régi vonal
old_way_node: Régi vonal pontja
old_way_tag: Régi vonal címkéje
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
client_application:
name: Név (kötelező)
url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
allow_read_prefs: felhasználói beállítások elolvasása
allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
hozzáadása
allow_write_api: a térkép módosítása
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
body: Szöveg
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
language_code: Nyelv
doorkeeper/application:
name: Név
redirect_uri: URI-k átirányítása
confidential: Bizalmas alkalmazás?
scopes: Engedélyek
friend:
user: Felhasználó
friend: Ismerős
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
gpx_file: GPX fájl feltöltése
visibility: Láthatóság
tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: Címzett
redaction:
title: Cím
description: Leírás
report:
category: Válaszd ki a bejelentés okát
details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
user:
auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
email_confirmation: E-mail cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
description: Profil leírása
home_lat: Földrajzi szélesség
home_lon: Földrajzi hosszúság
languages: Előnyben részesített nyelvek
preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
pass_crypt: Jelszó
pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
help:
doorkeeper/application:
confidential: Az alkalmazást akkor fogjuk használni, ha az ügyféltitkot bizalmasan
lehet vele kezelni (a natív mobilalkalmazások és az egyoldalas alkalmazások
nem bizalmasak).
redirect_uri: URI-nként egy sor használata
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
user_block:
reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
és észszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd,
hogy az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
használni.
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
user:
email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
privacy policy.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: nagyjából 1 órával ezelőtt
other: mintegy %{count} órával ezelőtt
about_x_months:
one: nagyjából 1 hónappal ezelőtt
other: mintegy %{count} hónappal ezelőtt
about_x_years:
one: nagyjából 1 éve
other: nagyjából %{count} éve
almost_x_years:
one: majdnem 1 évvel ezelőtt
other: majdnem %{count} évvel ezelőtt
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
one: kevesebb mint 1 másodperccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} másodperccel ezelőtt
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint 1 perccel ezelőtt
other: kevesebb mint %{count} perccel ezelőtt
over_x_years:
one: több mint 1 éve
other: több mint %{count} éve
x_seconds:
one: 1 másodperccel ezelőtt
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
one: 1 perccel ezelőtt
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
one: 1 napja
other: '%{count} napja'
x_months:
one: 1 hónappal ezelőtt
other: '%{count} hónappal ezelőtt'
x_years:
one: 1 évvel ezelőtt
other: '%{count} évvel ezelőtt'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nincs
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
account:
deletions:
show:
title: Felhasználói fiókom törlése
warning: A fiók törlése végleges, nem lehet visszaállítani!
delete_account: Fiók törlése
delete_introduction: 'Az alábbi gombbal törölheted az OpenStreetMap-fiókodat.
Vedd figyelembe az alábbiakat:'
delete_profile: Ezzel törlődnek a profiladataid, köztük az avatarod, a leírásod
és az otthoni tartózkodási helyed is.
delete_display_name: A megjelenített neved is eltávolításra kerül, és más
fiókok újra felhasználhatják.
retain_caveats: 'Néhány Rád vonatkozó információ azonban még a fiókod törlése
után is megmarad az OpenStreetMapen:'
retain_edits: A térképadatbázisban végzett szerkesztéseid (ha vannak) megmaradnak.
retain_traces: Az általad feltöltött nyomvonalak (ha vannak) szintén megőrződnek.
retain_diary_entries: Naplóbejegyzéseid és naplóhozzászólásait (ha vannak)
megmaradnak, de nem lesznek láthatóak.
retain_notes: Térképjegyzeteid és jegyzethozzászólásaid (ha vannak) megmaradnak,
de nem lesznek láthatóak.
retain_changeset_discussions: A módosításkészletekhez fűzött hozzászólásaid
(ha vannak) megőrződnek.
retain_email: Az e-mail címed is megmarad.
confirm_delete: Biztos vagy benne?
cancel: Mégsem
accounts:
edit:
title: Fiók szerkesztése
my settings: Személyes beállítások
current email address: Jelenlegi e-mail-cím
external auth: Külső hitelesítés
openid:
link text: mi ez?
public editing:
heading: Nyilvános szerkesztés
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
contributor terms:
heading: Hozzájárulási feltételek
agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
review link text: Kérjük, kövesd ezt a hivatkozást az új közreműködési feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: mi ez?
save changes button: Módosítások mentése
delete_account: Fiók törlése…
go_public:
heading: Nyilvános szerkesztés
currently_not_public: Jelenleg szerkesztéseid névtelenek, az emberek pedig nem
küldhetnek Neked üzenetet, és nem láthatják tartózkodási helyed. Ha meg szeretnéd
megjeleníteni a szerkesztéseidet, és lehetővé tenni, hogy mások kapcsolatba
léphessenek Veled a webhelyen keresztül, kattints az alábbi gombra.
only_public_can_edit: A 0.6-os API-váltás óta csak nyilvános felhasználó szerkeszthet
térképadatokat.
find_out_why_html: (%{link}).
find_out_why: olvasd el, miért
find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
email_not_revealed: Az e-mail-címed nem fog nyilvánosságra kerülni.
not_reversible: Ez a művelet nem vonható vissza, és most már minden új felhasználó
alapértelmezés szerint nyilvános.
make_edits_public_button: Az összes szerkesztésem nyilvánossá tétele
update:
success_confirm_needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg
az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
destroy:
success: Fiók törölve.
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
created_html: 'Létrehozva: %{time}'
closed_html: 'Lezárva: %{time}'
created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
one: 1 kapcsolat
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
one: 1 vonal
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
location: 'Hely:'
changeset:
title: '%{id} módosításcsomag'
belongs_to: Szerző
node: Pontok (%{count})
node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
way: Vonalak (%{count})
way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: '%{id} módosításcsomag'
title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title_html: '%{name} pont'
history_title_html: '%{name} pont előzményei'
way:
title_html: '%{name} vonal'
history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
title_html: '%{name} kapcsolat'
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
one: 1 tag
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
node: 'Pont:'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
title: Nem található
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
timeout:
title: Időtúllépési hiba
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
tartott.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
redacted:
redaction: '%{id} adattörlési művelet'
message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
törölték. További részletek: %{redaction_link}'
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
email_link: Email %{email}
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
nearby: Közeli objektumok
enclosing: A helyet körülvevő objektumok
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
next: Következő »
previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: Azonosító
saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
comment: Hozzászólás
area: Terület
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_user_link_html: '%{user_link} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerősök módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nem található módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: Továbbiak betöltése
timeout:
sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
sokáig tartott.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
comments:
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
index:
title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
megbeszélés'
timeout:
sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
listájának lekérése.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km távolságra'
m away: '%{count} m távolságra'
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
friend: Ismerős
show:
title: Irányítópult
no_home_location_html: '%{edit_profile_link}, és add meg az otthoni tartózkodási
helyed, hogy lásd a közeli felhasználókat.'
edit_your_profile: Szerkeszd a profilodat
my friends: Ismerősök
no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
nearby users: További közeli felhasználók
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
szerkesztenek.
friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
diary_entries:
new:
title: Új naplóbejegyzés
form:
location: Hely
use_map_link: térkép használata
index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
my_diary: Naplóm
no_entries: Nincs naplóbejegyzés
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
marker_text: Naplóbejegyzés helye
show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
kattintottál.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
confirm: Megerősítés
report: Bejegyzés bejelentése
diary_comment:
comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
confirm: Megerősítés
report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
view: Megtekintés
edit: Szerkesztés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
title: '%{user} naplóhozzászólásai'
heading: '%{user} naplóhozzászólásai'
subheading_html: '%{user} naplóhozzászólásai'
no_comments: Nincs naplóhozzászólás
post: Bejegyzés
when: Mikor
comment: Hozzászólás
newer_comments: Újabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
errors:
contact:
contact_url_title: A különféle kapcsolatfelvételi csatornák magyarázata
contact: kapcsolat
contact_the_community_html: Nyugodtan keresse fel az OpenStreetMap közösséget
(%{contact_link}), ha hibás linket vagy más hibát talál. Kérjük, ne felejtse
el feljegyezni a hibás oldal pontos URL-jét.
forbidden:
title: Tiltott
description: Az OpenStreetMap szerveren kért művelet csak a rendszergazdáknak
érhető el (HTTP 403).
internal_server_error:
title: Alkalmazáshiba
description: Az OpenStreetMap szerver váratlan feltétellel találkozott, amely
megakadályozta a kérés teljesítésében (HTTP 500)
not_found:
title: A fájl nem található
description: Nem található ilyen nevű fájl/könyvtár/API-művelet az OpenStreetMap
szerveren (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
button: Hozzáadás ismerősként
success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
limit_exceeded: Sok felhasználóval barátkoztál az utóbbi időben. Kérjük, várj
egy kicsit, mielőtt további ismerősöket próbálnál találni.
remove_friend:
heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
button: Ismerős eltávolítása
success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Eredmények az Internal-ról
osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatim-ról
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Nagykabinos felvonó
chair_lift: Ülőlift
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
platter: Tányéros sífelvonó
pylon: Oszlop
station: Drótkötélpálya-megálló
t-bar: Csákányos felvonó
"yes": Drótkötélpályás felvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
gate: Repülőtéri kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
taxilane: Gurulóút
taxiway: Gurulóút
terminal: Repülőtéri utasterminál
windsock: Szélzsák
amenity:
animal_boarding: Állatpanzió
animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
biergarten: Sörkert
blood_bank: Vérbank
boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
cafe: Kávézó
car_rental: Autókölcsönző
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
clinic: Rendelőintézet
clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Közösségi ház
conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
embassy: Külképviselet (nagykövetség)
events_venue: Rendezvényhelyszín
fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Templom körüli temető
grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Fagyalaltozó
internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
love_hotel: Love Hotel
marketplace: Piac
mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
monastery: Kolostor
money_transfer: Pénzátutaló
motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
music_school: Zeneiskola
nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
parking_space: Parkolóhely
payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_bath: Közfürdő
public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
shelter: Esőbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
training: Képzés
university: Egyetem
vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemeteskosár
waste_disposal: Hulladéklerakó
waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
watering_place: Állatitató
water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
weighbridge: Hídmérleg
"yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
boundary:
aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálásikörzet-határ
national_park: Nemzeti park
political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
"yes": Határ
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
boardwalk: Deszkajárda
suspension: Függőhíd
swing: Elfordítható híd
viaduct: Völgyhíd
"yes": Híd
building:
apartment: Társasház
apartments: Társasház
barn: Pajta
bungalow: Bungaló
cabin: Kis faház
chapel: Kápolna
church: Templomépület
civic: Középület
college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
construction: Épülő épület
detached: Családi ház
dormitory: Kollégiumépület
duplex: Ikerház
farm: Tanyaépület
farm_auxiliary: Tanya melléképülete
garage: Garázs
garages: Garázsok
greenhouse: Üvegház
hangar: Hangár
hospital: Kórházépület
hotel: Szállodaépület
house: Ház
houseboat: Lakóhajó
hut: Kunyhó
industrial: Ipari épület
kindergarten: Óvodaépület
manufacture: Gyártócsarnok
office: Irodaház
public: Középület
residential: Lakóépület
retail: Kiskereskedelmi épület
roof: Tető
ruins: Romos épület
school: Iskolaépület
semidetached_house: Ikerház
service: Gépészeti épület
shed: Fészer
stable: Lóistálló
static_caravan: Álló lakókocsi
temple: Nem keresztény templomépület
terrace: Sorház
train_station: Vasútállomás-épület
university: Egyetemi épület
warehouse: Raktár
"yes": Épület
club:
scout: Cserkészotthon
sport: Sportegyesület
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Méhészet
blacksmith: Kovácsműhely
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
caterer: Konyha
confectionery: Édességkészítő
dressmaker: Nőiruha-készítő
electrician: Villanyszerelő
electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
gardener: Kertész
glaziery: Üvegműves-műhely
handicraft: Kézműves műhely
hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
metal_construction: Fémiparos műhely
painter: Festő
photographer: Fényképész
plumber: Vízvezetékszerelő
roofer: Tetőfedő
sawmill: Fűrészmalom
shoemaker: Cipőkészítő
stonemason: Kőműves
tailor: Szabó
window_construction: Ablakkészítő
winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
emergency:
access_point: Mentési pont
ambulance_station: Mentőállomás
assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
fire_extinguisher: Tűzoltó készülék
fire_water_pond: Tűzivíz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
life_ring: Mentőöv
phone: Segélyhívó telefon
siren: Sziréna
suction_point: Tűzivíz-vételező hely
water_tank: Tűzivíz-tartály
highway:
abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
construction: Épülő út
corridor: Folyosó
crossing: Gyalogosátkelő
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Mentési pont
emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
living_street: Lakó-pihenő övezet
milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
services: Pihenőhely (benzinkúttal)
speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
track: Mezőgazgasági/erdészeti út
traffic_mirror: Közlekedési tükör
traffic_signals: Jelzőlámpa
trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
turning_circle: Megfordulókör
turning_loop: Megfordulóhurok
unclassified: Egyéb közút
"yes": Út
historic:
aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
battlefield: Csatatér
boundary_stone: Történelmi határkő
building: Történelmi épület
bunker: Történelmi bunker
cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
church: Történelmi templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
heritage: Műemlék
hollow_way: Mélyút
house: Történelmi ház
manor: Kúria
memorial: Emlékmű
milestone: Történelmi mérföldkő
mine: Történelmi bánya
mine_shaft: Történelmi bányaakna
monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
rune_stone: Rúnaírásos kő
stone: Történelmi kő
tomb: Történelmi sír
tower: Történelmi torony
wayside_chapel: Út menti kápolna
wayside_cross: Út menti kereszt
wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
"yes": Történelmi hely
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kiskertek
aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
commercial: Kereskedelmi terület
conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanyaudvar
forest: Telepített erdő
garages: Garázssor
grass: Füves terület
greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
plant_nursery: Faiskola
quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
retail: Kiskereskedelmi terület
village_green: Faluközponti mező
vineyard: Szőlő
"yes": Földhasználat
leisure:
adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
bandstand: Zenepavilon
beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
bird_hide: Madárles
bleachers: Lelátó
bowling_alley: Bowlingpálya
common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
dance: Táncterem
dog_park: Kutyafuttató
firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
fitness_centre: Edzőterem
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
horse_riding: Lovasklub
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
picnic_table: Piknikezőasztal
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
swimming_pool: Úszómedence
track: Futópálya
water_park: Strand, élményfürdő
"yes": Szabadidő
man_made:
adit: Bányatárna
advertising: Hirdetés
antenna: Antenna
avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
beacon: Jeladó
beam: Gerenda
beehive: Méhkaptár
breakwater: Hullámtörő
bridge: Híd
bunker_silo: Falközi siló
cairn: Kőhalom (mesterséges)
chimney: Kémény
clearcut: Tarvágás
communications_tower: Távközlési torony
crane: Daru
cross: Kereszt
dolphin: Cölöpgúla
dyke: Árvízvédelmi töltés
embankment: Töltés
flagpole: Zászlórúd
gasometer: Gáztározó
groyne: Sarkantyú
kiln: Égetőkemence
lighthouse: Világítótorony
manhole: Csatornafedél
mast: Pózna
mine: Bánya
mineshaft: Bányaakna
monitoring_station: Megfigyelőállomás
petroleum_well: Olajkút
pier: Móló
pipeline: Csővezeték
pumping_station: Szivattyúház
reservoir_covered: Fedett víztározó
silo: Siló
snow_cannon: Hóágyú
snow_fence: Lavinakerítés
storage_tank: Tárolótartály
street_cabinet: Utcai közműszekrény
surveillance: Térfigyelő berendezés
telescope: Teleszkóp
tower: Torony
utility_pole: Vezetéktartó oszlop
wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
watermill: Vízimalom
water_tap: Vízcsap
water_tower: Víztorony
water_well: Kút
water_works: Vízmű
windmill: Szélmalom
works: Gyár
"yes": Építmény
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
checkpoint: Ellenőrzőpont
trench: Lövészárok
"yes": Katonai
mountain_pass:
"yes": Hágó
natural:
atoll: Atoll
bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
cliff: Sziklaszirt
coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
heath: Fenyér
hill: Domb
hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
isthmus: Földszoros
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
mud: Sár
peak: Hegycsúcs
peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
saddle: Nyereg
sand: Homok
scree: Törmeléklejtő
scrub: Bozót
shingle: Kavicsos tengerpart vagy folyómeder
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
tree_row: Fasor
tundra: Tundra
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: Víz
wetland: Vizenyős terület
wood: Természetes erdő
"yes": Természeti objektum
office:
accountant: Könyvelő
administrative: Közigazgatási iroda
advertising_agency: Reklámügynökség
architect: Építész
association: Egyesületi iroda
company: Vállalati iroda
diplomatic: Diplomáciai iroda
educational_institution: Oktatási intézmény irodája
employment_agency: Munkaközvetítő iroda
energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
estate_agent: Ingatlaniroda
financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
it: IT cég irodája
lawyer: Ügyvéd
logistics: Logisztikai cég irodája
newspaper: Újságszerkesztőség
ngo: Civil szervezet irodája
notary: Közjegyző
religion: Egyházi iroda
research: Kutatóintézet
tax_advisor: Adótanácsadó
telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
allotments: Kiskertek
archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Magányos lakóhely
locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
neighbourhood: Környék
plot: Telek
postcode: Irányítószám
quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
square: Tér
state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
town: Kisváros
village: Falu
"yes": Hely
railway:
abandoned: Elhagyott vasútvonal
buffer_stop: Ütközőbak
construction: Épülő vasútvonal
disused: Használaton kívüli vasútvonal
funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
miniature: Miniatűr vasút
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
rail: Vasúti vágány
spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
turntable: Fordítókorong
yard: Rendező pályaudvar
shop:
agrarian: Gazdabolt
alcohol: Szeszesital-bolt
antiques: Régiségkereskedés
appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
baby_goods: Bababolt
bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
beauty: Szépségszalon
bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
charity: Jótékonysági bolt
cheese: Sajtszaküzlet
chemist: Drogéria
chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
confectionery: Édességbolt
convenience: Kis élelmiszerbolt
copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
craft: Kézműveskellék-bolt
curtain: Függönybolt
dairy: Tejtermékbolt
deli: Csemegeüzlet
department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
dry_cleaning: Vegytisztító
e-cigarette: E-cigaretta-bolt
electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
erotic: Erotikuskellék-üzlet
estate_agent: Ingatlaniroda
fabric: Méteráru
farm: Termelői bolt
fashion: Divatáru-szaküzlet
fishing: Horgászbolt
florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
frame: Képkeretező
funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
garden_centre: Kertészet
gas: Palackozottgáz-bolt
general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
hardware: Vas-műszaki bolt
health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
herbalist: Gyógynövénybolt
hifi: Hi-Fi szaküzlet
houseware: Háztartási bolt
ice_cream: Fagylaltozó
interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
locksmith: Kovácsműhely
lottery: Lottózó
mall: Bevásárlóközpont
massage: Masszázsszalon
medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
money_lender: Pénzkölcsönöző
motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
music: Hanglemezbolt
musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
paint: Festékbolt
pastry: Süteménybolt
pawnbroker: Zálogház
perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
pet_grooming: Állatkozmetika
photo: Fényképészeti bolt
seafood: Halbolt
second_hand: Használtcikk-kereskedés
sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
sports: Sportbolt
stationery: Papírbolt
storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
tattoo: Tetoválószalon
tea: Teaszaküzlet
ticket: Jegyiroda
tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
tyres: Autógumi-szaküzlet
vacant: Üres üzlethelyiség
variety_store: 100 forintos bolt
video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
video_games: Videojáték-szaküzlet
wholesale: Nagykereskedés
wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
viewpoint: Kilátóhely
wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
tunnel:
building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges vízfolyás
boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
dam: Duzzasztógát
derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
dock: Dokk
drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilipkapu
mooring: Kikötőhely
rapids: Zúgó
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
"yes": Vízfolyás
admin_levels:
level2: Országhatár
level3: Térséghatár
level4: Tartományhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
level7: Településhatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
level11: Környékhatár
types:
cities: Nagyvárosok
towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
no_results: Nem található eredmény
more_results: További eredmények
issues:
index:
title: Problémák
select_status: Állapot kiválasztása
select_type: Típus kiválasztása
select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
reported_user: Bejelentett felhasználó
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
user_not_found: A felhasználó nem létezik
issues_not_found: Nem található ilyen probléma
status: Állapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissítve
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
zero: Nincs bejelentés
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
ignore: Mellőz
reopen: Újramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
read_reports: Bejelentések olvasása
new_reports: Új bejelentések
other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
ignore:
ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
reopen:
reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
comments:
comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
reassign_param: Probléma újrakiadása?
reports:
reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
issue_reassigned: A hozzászólásod létrejött és a probléma át lett csoportosítva.
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
disclaimer:
intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
tagjainak segítségével
resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
categories:
diary_entry:
spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
diary_comment:
spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
user:
spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
vandal_label: Ez a felhasználó vandál
other_label: Egyéb
note:
spam_label: A megjegyzés spam
personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
abusive_label: A megjegyzés sértő
other_label: Egyéb
create:
successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
issues: Problémák
data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
gps_traces: GPS-nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
és további %{partners}.'
partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
communities: Közösségek
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
hi: Szia, %{to_user}!
header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
tárggyal:'
footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
a szerzőnek (%{replyurl}).
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friendship_notification:
hi: Szia %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
gpx_description:
description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírású, címke nélküli GPX fájlod
gpx_failure:
hi: Szia %{to_user}!
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
loaded_successfully:
one: sikeresen betöltődött a lehetséges 1 pontból %{trace_points} ponttal.
other: sikeresen betöltődött a lehetséges %{possible_points} pontból %{trace_points}
ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
jóváhagyásárért:'
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
amely téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
közelében.'
commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
amely téged is érdekel'
your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
%{time}'
your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
ekkor: %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
gombra.'
confirmations:
confirm:
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
és máris kezdheted a térképezést.
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
megerősítés gombot.
button: Megerősítés
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
confirm_resend:
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
resend_success_flash:
confirmation_sent: Küldtünk egy új megerősítő megjegyzést a(z) %{email} címre.
Amint megerősíted fiókodat, kezdhetsz is térképezni.
whitelist: Ha olyan antispam rendszert használsz, amely visszaigazolási kéréseket
küld, akkor kérjük, ellenőrizd, hogy a(z) %{sender} az engedélyezett listán
van-e, mivel nem tudunk válaszolni a visszaigazolási kérésekre.
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
my_outbox: Elküldött üzenetek
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
other: '%{count} új üzeneted'
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
my_outbox: Elküldött üzenetek
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
to: Címzett
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
felhasználónévvel.
show:
title: Üzenet olvasása
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
lost_password:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
email address: 'E-mail cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
preferences:
show:
title: Megjelenési beállítások
preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
preferred_languages: Előnyben részesített nyelvek
edit_preferences: Beállítások szerkesztése
edit:
title: Beállítások szerkesztése
save: Beállítások frissítése
cancel: Mégse
update:
failure: Nem sikerült frissíteni a beállításokat.
update_success_flash:
message: Beállítások frissítve.
profiles:
edit:
title: Profil szerkesztése
save: Profil frissítése
cancel: Mégse
image: Kép
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Mi az a Gravatar?
disabled: A Gravatar le van tiltva.
enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
replace image: Jelenlegi kép cseréje
image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
home location: Otthon
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
update home location on click: Frissüljön-e az otthonom helye, amikor a térképre
kattintok?
update:
success: Profil frissítve.
failure: Nem sikerült frissíteni a profilt.
sessions:
new:
title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
facebook:
title: Bejelentkezés Facebook-kal
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
windowslive:
title: Bejelentkezés Windows Live-val.
alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
wikipedia:
title: Bejelentkezés Wikipédiával
alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
destroy:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
suspended_flash:
suspended: Sajnáljuk, fiókja gyanús tevékenység miatt fel lett függesztve.
contact_support_html: Kérjük vedd fel a kapcsolatot a %{support_link}-sal, ha
meg akarod vitatni ezt.
support: támogatás
shared:
markdown_help:
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
first: Első elem
second: Második elem
link: Hivatkozás
text: Szöveg
image: Kép
alt: Alternatív szöveg
url: URL
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: Előnézet
site:
about:
next: Következő
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
lásd az OpenStreetMap Blogot,
a felhasználói naplókat, a közösségi
blogokat, és az OSM Foundation
weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
Licence oldalt a részletekért.'
legal_title: Jogi segítség
legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF)
üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
vonatkoznak a felhasználási
feltételek, az elfogadható
felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
nyilatkozat.
legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
\naz OSMF
bejegyzett védjegyei."
partners_title: Partnerek
copyright:
foreign:
title: Erről a fordításról
html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
english_link: az eredeti angol nyelvű
native:
title: Erről az oldalról
html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
intro_1_html: |-
Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
credit_1_html: 'Ahol az OpenStreetMap adatait használja, ott kérjük tüntesse
fel az alább felsoroltakat:'
credit_2_1_html: |-