# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Agaafd
# Author: Alerque
# Author: Alidemirtas
# Author: Alpkant
# Author: Archaeodontosaurus
# Author: BaRaN6161 TURK
# Author: Captantrips
# Author: Cobija
# Author: Emperyan
# Author: Erdemaslancan
# Author: George Animal
# Author: Gizemb
# Author: Grkn gll
# Author: Hedda
# Author: Imabadplayer
# Author: Incelemeelemani
# Author: Joseph
# Author: Katpatuka
# Author: Khalvar
# Author: Kumkumuk
# Author: LuCKY
# Author: Makina88
# Author: Mavrikant
# Author: McAang
# Author: Meelo
# Author: Mirzali
# Author: MuratTheTurkish
# Author: Rapsar
# Author: Ruila
# Author: Sadrettin
# Author: SaldırganSincap
# Author: SalihB
# Author: Sayginer
# Author: Sezgin İbiş
# Author: Stonecy
# Author: Sucsuzz
# Author: Szoszv
# Author: Talha Samil Cakir
# Author: Tarikozket
# Author: TmY e12
# Author: TomH
# Author: ToprakM
# Author: Trncmvsr
# Author: Trockya
# Author: Uncitoyen
# Author: Uğurkent
# Author: Vito Genovese
# Author: Watermelon juice
# Author: Zeugma
# Author: 아라
---
tr:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y saat %H.%M'
helpers:
file:
prompt: Dosya seç
submit:
diary_comment:
create: Yorum
diary_entry:
create: Yayımla
update: Güncelle
issue_comment:
create: Yorum Ekle
message:
create: Gönder
client_application:
create: Kaydol
update: Güncelle
oauth2_application:
create: Kaydol
update: Güncelle
redaction:
create: Redaksiyon oluştur
update: Redaksiyonu kaydet
trace:
create: Yükle
update: Değişiklikleri Kaydet
user_block:
create: Engel oluştur
update: Engeli güncelle
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: geçerli bir e-posta adresi gibi görünmüyor
email_address_not_routable: yönlendirilebilir değil
models:
acl: Erişim Kontrol Listesi
changeset: Değişiklik Kaydı
changeset_tag: Değişiklik Kaydının Etiketi
country: Ülke
diary_comment: Günlük Yorumu
diary_entry: Günlük Girdisi
friend: Arkadaş
issue: Sorun
language: Dil
message: Mesaj
node: Nokta
node_tag: Düğüm Etiketi
old_node: Eski Nokta
old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
old_relation: Eski İlişki
old_relation_member: Eski İlişki Üyesi
old_relation_tag: Eski İlişki Etiketi
old_way: Eski Yol
old_way_node: Eski Yol Noktası
old_way_tag: Eski Yol Etiketi
relation: İlişki
relation_member: İlgili Üye
relation_tag: İlişki Etiketi
report: Bildir
session: Oturum
trace: İz
tracepoint: İzleme Noktası
tracetag: İzleme Etiketi
user: Kullanıcı
user_preference: Kullanıcı Tercihleri
user_token: Kullanıcı Simgesi
way: Yol
way_node: Yol Noktası
way_tag: Yol Etiketi
attributes:
client_application:
name: Ad (Gerekli)
url: Ana Uygulama URL'si (Gerekli)
callback_url: Geri Arama Bağlantısı
support_url: Destek Bağlantısı
allow_read_prefs: kullanıcı tercihlerini okuyun
allow_write_prefs: onların kullanıcı tercihlerini değiştir
allow_write_diary: günlük girdiler, yorumlar oluşturun ve arkadaş edinin
allow_write_api: haritayı değiştir
allow_read_gpx: özel GPS izlerini oku
allow_write_gpx: GPS izlerini yükle
allow_write_notes: notları değiştir
diary_comment:
body: Mesaj
diary_entry:
user: Kullanıcı
title: Konu
body: Gövde
latitude: Enlem
longitude: Boylam
language_code: Dil
doorkeeper/application:
name: Ad
redirect_uri: Yönlendirme URI'leri
confidential: Güvenilir uygulama mı?
scopes: İzinler
friend:
user: Kullanıcı
friend: Arkadaş
trace:
user: Kullanıcı
visible: Görünür
name: Dosya adı
size: Boyut
latitude: Enlem
longitude: Boylam
public: Kamu
description: Açıklama
gpx_file: GPX Dosyası Yükle
visibility: Görünürlük
tagstring: Etiketler
message:
sender: Gönderen
title: Konu
body: Mesaj
recipient: Alıcı
redaction:
title: Başlık
description: Açıklama
report:
category: Raporunuz için bir neden seçin
details: Lütfen problemle ilgili daha fazla bilgi veriniz (zorunlu).
user:
auth_provider: Kimlik Doğrulama Sağlayıcısı
auth_uid: Kimlik Doğrulama UIDsi
email: E-posta
email_confirmation: E-posta Onayı
new_email: Yeni E-posta Adresi
active: Etkin
display_name: Görünen Ad
description: Profil Açıklaması
home_lat: Enlem
home_lon: Boylam
languages: Tercih Edilen Diller
preferred_editor: Tercih Edilen Düzenleyici
pass_crypt: Parola
pass_crypt_confirmation: Parolayı Onayla
help:
doorkeeper/application:
confidential: Uygulama, kullanıcı gizliliğini güvenilir yerlerde kullanacaktır
(yerel mobil uygulamalar ve tek sayfalı uygulamalar, güvenilir değildir)
redirect_uri: URI başına bir satır kullanın
trace:
tagstring: virgülle ayrılmış
user_block:
reason: Kullanıcının engellenme nedeni. Lütfen mümkün olduğunca sakin ve makul
olun, durum hakkında olabildiğince fazla ayrıntı verin, mesajın herkese
açık olacağını unutmayın. Tüm kullanıcıların topluluk jargonunu anlamadığını
unutmayın, bu nedenle lütfen sıradan terimleri kullanmayı deneyin.
needs_view: Engel kaldırılmadan önce kullanıcının giriş yapması gerekiyor
mu?
user:
email_confirmation: Adresiniz herkese açık olarak gösterilmez, daha fazla
bilgi için gizlilik
politikamıza bakınız.
new_email: (hiçbir zaman görüntülenmez)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: yaklaşık 1 saat önce
other: yaklaşık %{count} saat önce
about_x_months:
one: yaklaşık 1 ay önce
other: yaklaşık %{count} ay önce
about_x_years:
one: yaklaşık 1 yıl önce
other: yaklaşık %{count} yıl önce
almost_x_years:
one: neredeyse 1 yıl önce
other: neredeyse %{count} yıl önce
half_a_minute: yarım dakika önce
less_than_x_seconds:
one: 1 saniyeden az önce
other: '%{count} saniyeden az önce'
less_than_x_minutes:
one: bir dakikadan daha az bir süre önce
other: '%{count} dakikadan daha az bir süre önce'
over_x_years:
one: 1 yıldan fazla
other: '%{count} yıldan fazla'
x_seconds:
one: 1 saniye önce
other: '%{count} saniye önce'
x_minutes:
one: 1 dakika önce
other: '%{count} dakika önce'
x_days:
one: 1 gün önce
other: '%{count} gün önce'
x_months:
one: 1 ay önce
other: '%{count} ay önce'
x_years:
one: 1 yıl önce
other: '%{count} yıl önce'
editor:
default: Varsayılan (şu anda %{name})
id:
name: iD
description: iD (tarayıcı düzenleyici)
remote:
name: Uzaktan Denetim
description: Uzaktan Kontrolü (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Hiçbiri
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Vikipedi
api:
notes:
comment:
opened_at_html: '%{when} oluşturuldu'
opened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} oluşturuldu'
commented_at_html: '%{when} güncellendi'
commented_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} güncellendi'
closed_at_html: '%{when} çözüldü'
closed_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} çözüldü'
reopened_at_html: '%{when} yeniden etkinleştirildi'
reopened_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} yeniden etkinleştirildi'
rss:
title: OpenStreetMap Notları
description_area: '[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] bölgenizde
raporlanan, yorumlanan veya kapatılan notların bir listesi'
description_item: Not %{id} için bir rss beslemesi
opened: yeni not (%{place} yakınında)
commented: yeni yorum (%{place} yakınında)
closed: kapalı not (%{place} yakınında)
reopened: yeniden etkinleştirilmiş not (%{place} yakınında)
entry:
comment: Yorum
full: Notun tamamı
account:
deletions:
show:
title: Hesabımı Sil
warning: Uyarı! Hesap silme işlemi kesindir ve geri alınamaz.
delete_account: Hesabı Sil
delete_introduction: 'Aşağıdaki butonu kullanarak OpenStreetMap hesabınızı
silebilirsiniz. Lütfen, aşağıdaki ayrıntılara dikkat edin:'
delete_profile: Avatarınız, açıklamanız ve ana konumunuz dahil olmak üzere
profil bilgileriniz silinecektir.
delete_display_name: Görünen adınız silinecek ve başka hesaplar tarafından
yeniden kullanılabilir hâle gelecektir.
retain_caveats: 'Ancak hesabınız silindikten sonra bile sizinle ilgili bazı
bilgiler OpenStreetMap''te tutulacaktır:'
retain_edits: Varsa harita veritabanında yaptığınız düzenlemeler saklanacaktır.
retain_traces: Şayet iz yüklediyseniz bunlar silinmeyecektir.
retain_diary_entries: Günlük girdileriniz ve varsa günlük yorumlarınız kaldırılmayacak
ancak gizlenecektir.
retain_notes: Harita notlarınız ve varsa not yorumlarınız korunacak ancak
gizlenecektir.
retain_changeset_discussions: Varsa, değişiklik seti tartışmalarınız korunacaktır.
retain_email: E-posta adresiniz saklanacaktır.
confirm_delete: Emin misiniz?
cancel: İptal
accounts:
edit:
title: Hesabı düzenle
my settings: Ayarlarım
current email address: Geçerli E-posta Adresi
external auth: Harici Kimlik Doğrulama
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:OpenID
link text: bu nedir?
public editing:
heading: Herkese açık düzenleme modu
enabled: Etkin. Anonim değil ve verileri düzenleyebilir.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Anonymous_edits
enabled link text: bu nedir?
disabled: Devre dışı ve verileri düzenleyemez; önceki düzenlemeleri hepsi
anonimdir.
disabled link text: neden düzenleyemiyorum?
contributor terms:
heading: Katılımcı Şartları
agreed: Yeni katılımcı şartlarını kabul ettin.
not yet agreed: Yeni katılımcı şartları kabul etmedin.
review link text: Yeni Katkıda Bulunma Şartlarını incelemek ve kabul etmek
için lütfen bu bağlantıyı kolaylık sağlamak için izleyin.
agreed_with_pd: Ayrıca düzenlediklerin Kamu Malı olsun diye kabul ettin.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: bu nedir?
save changes button: Değişiklikleri Kaydet
delete_account: Hesabı Sil...
go_public:
heading: Herkese açık düzenleme modu
currently_not_public: Şu anda düzenlemeleriniz anonimdir ve kullanıcılar size
mesaj gönderemez veya konumunuzu göremez. Neyi düzenlediğinizi göstermek ve
kullanıcıların web sitesi aracılığıyla sizinle iletişime geçmesine izin vermek
için aşağıdaki butona tıklayın.
only_public_can_edit: 0.6 API geçişinden bu yana yalnızca genel kullanıcılar
harita verilerini düzenleyebilir.
find_out_why: neden olduğunu bul
email_not_revealed: E-posta adresiniz herkese açık hale getirilerek gösterilmeyecektir.
not_reversible: Bu işlem geri alınamaz ve tüm yeni kullanıcılar artık varsayılan
olarak herkese açıktır.
make_edits_public_button: Bütün girdiklerim herkese açık olsun
update:
success_confirm_needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi. Yeni e-posta
adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
destroy:
success: Hesap Silindi.
browse:
created: Oluşturuldu
closed: Kapandı
created_html: %{time} oluşturuldu
closed_html: %{time} kapandı
created_by_html: %{time} %{user} tarafından oluşturuldu
deleted_by_html: %{time} %{user} tarafından silindi
edited_by_html: %{time} %{user} tarafından düzenlendi
closed_by_html: %{time} %{user} tarafından kapandı
version: Sürüm
in_changeset: Değişiklik Kaydı
anonymous: anonim
no_comment: (yorum yok)
part_of: 'Parçası:'
part_of_relations:
one: 1 ilişki
other: '%{count} ilişki'
part_of_ways:
one: 1 yol
other: '%{count} yol'
download_xml: XML İndir
view_history: Geçmişi Görüntüle
view_details: Ayrıntıları Görüntüle
location: 'Konum:'
changeset:
title: 'Değişiklik kaydı: %{id}'
belongs_to: Yazar
node: Noktalar (%{count})
node_paginated: Nokta (%{x}-%{y} - toplam %{count})
way: Yollar (%{count})
way_paginated: Yol (%{x}-%{y} - toplam %{count})
relation: İlişkiler (%{count})
relation_paginated: İlişkiler (%{x}-%{y} - toplam %{count})
comment: Yorumlar (%{count})
hidden_commented_by_html: '%{user} tarafından gizli yorum %{when}'
commented_by_html: '%{user} kullanıcıdan yorum %{when}'
changesetxml: ' XML değişiklik kaydı'
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Değişiklik kaydı %{id}
title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
join_discussion: Tartışmaya katılmak için lütfen giriş yapın
discussion: Tartışma
still_open: Değişiklik kaydı hâlâ açık - tartışma, değişiklik serisi kapatıldığında
açılacaktır.
node:
title_html: 'Nokta: %{name}'
history_title_html: 'Nokta Geçmişi: %{name}'
way:
title_html: 'Yol: %{name}'
history_title_html: 'Yol geçmişi: %{name}'
nodes: Noktalar
nodes_count:
other: '%{count} düğüm'
also_part_of_html:
one: yol parçası %{related_ways}
other: yol parçası %{related_ways}
relation:
title_html: 'İlişki: %{name}'
history_title_html: 'İlişki Geçmişi: %{name}'
members: Üyeler
members_count:
one: 1 üye
other: '%{count} üye'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name}, adı %{role}'
type:
node: Nokta
way: Yol
relation: İlişki
containing_relation:
entry_html: İlişki %{relation_name}
entry_role_html: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
not_found:
title: Bulunamadı
sorry: 'Üzgünüm, #%{id} numaralı %{type} bulunamadı.'
type:
node: nokta
way: yol
relation: ilişki
changeset: değişiklik kaydı
note: not
timeout:
title: Zaman Aşımı Hatası
sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü.
type:
node: nokta
way: yol
relation: ilişki
changeset: değişiklik kaydı
note: not
redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
message_html: Bu %{type} için %{version} versiyonununda düzenlemeler hemen görülemez.
Daha fazla bilgi için %{redaction_link} sayfasına bakınız.
type:
node: nokta
way: yol
relation: ilişki
start_rjs:
feature_warning: Tarayıcınızın yavaşlamasına veya yanıt vermemesine sebep olabilecek
%{num_features} özellik yükleniyor. Bu veriyi görüntülemek istediğinize emin
misiniz?
load_data: Veri Yükle
loading: Yükleniyor...
tag_details:
tags: Etiketler
wiki_link:
key: '%{key} parametresi için Viki açıklaması'
tag: '%{key}=%{value} parametresi için Viki açıklaması'
wikidata_link: Vikiveri'deki %{page} ögesi
wikipedia_link: Vikipedi'deki %{page} maddesi
wikimedia_commons_link: Wikimedia Commons'daki %{page} ögesi
telephone_link: 'Ara: %{phone_number}'
colour_preview: '%{colour_value} renginin önizlemesi'
email_link: E-posta %{email}
query:
title: Sorgu Özellikleri
introduction: Yakındaki özellikleri bulmak için haritaya tıklayın.
nearby: Yakındaki özellikler
enclosing: Kapsayan özellikler
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page}. sayfa'
next: Sonraki »
previous: « Önceki
changeset:
anonymous: Anonim
no_edits: (düzenleme yok)
view_changeset_details: Değişiklik kaydı ayrıntılarını görüntüle
changesets:
id: ID
saved_at: Kaydedilme
user: Kullanıcı
comment: Yorum
area: Alan
index:
title: Değişiklik Kayıtları
title_user: '%{user} kullanıcısının değişiklik kayıtları'
title_user_link_html: '%{user_link} kullanıcısının değişiklik kayıtları'
title_friend: Arkadaşlarımın değişiklik kayıtları
title_nearby: Yakındaki kullanıcıların değişiklik kayıtları
empty: Değişiklik kayıtları bulunamadı.
empty_area: Bu alanda değişiklik kaydı bulunmuyor.
empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kaydı yok.
no_more: Daha fazla değişiklik kaydı yok.
no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik kaydı bulunmuyor.
no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik kaydı yok.
load_more: Daha fazla yükle
timeout:
sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
changeset_comments:
comment:
comment: '#%{changeset_id} değişiklik kaydı hakkında %{author}, yeni bir yorum
yaptı.'
commented_at_by_html: '%{user} tarafından %{when} güncellendi'
comments:
comment: '#%{changeset_id} değişiklik kaydı hakkında %{author}, yeni bir yorum
yaptı'
index:
title_all: OpenStreetMap değişiklik kaydı tartışması
title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} değişiklik kaydı tartışması'
timeout:
sorry: Üzgünüz, talep ettiğiniz değişiklik kaydı yorumlarının alınması çok uzun
sürdü.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km uzak'
m away: '%{count} metre yakın'
popup:
your location: Konumum
nearby mapper: Komşu haritacı
friend: Arkadaş
show:
title: Gösterge Panelim
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ve yakındaki kullanıcıları görmek
için bulunduğunuz konumu ayarlayın.'
edit_your_profile: Profilinizi düzenleyin
my friends: Arkadaşlarım
no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
no nearby users: Yakın çevrede herhangi başka kullanıcı henüz yok.
friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların günlük girdileri
diary_entries:
new:
title: Yeni Günlük Girdisi
form:
location: Konum
use_map_link: Haritayı Kullan
index:
title: Kullanıcı Günlükleri
title_friends: Arkadaşların günlükleri
title_nearby: Yakındaki kullanıcıların günlükleri
user_title: '%{user} kullanıcısının günlüğü'
in_language_title: '%{language} dillindeki günlük girdiler'
new: Yeni Günlük Girdisi
new_title: Kullanıcı günlüğümde yeni bir girdi oluştur
my_diary: Günlüğüm
no_entries: Günlük girdisi yok
recent_entries: Son günlük girdileri
older_entries: Daha Eski Girdiler
newer_entries: Daha Yeni Girdiler
edit:
title: Günlük Girdisini Düzenle
marker_text: Günlük girdisinin konumu
show:
title: '%{user} kullanıcısının günlüğü | %{title}'
user_title: '%{user} kullanıcısının günlüğü'
leave_a_comment: Yorum yap
login_to_leave_a_comment_html: Yorum yazmak için %{login_link}
login: Oturum Aç
no_such_entry:
title: Böyle bir günlük girdisi bulunmuyor
heading: 'Bu numaraya sahip girdi yok: %{id}'
body: Üzgünüz, %{id} numaralı bir günlük girdisi ya da yorumu yok. Lütfen harfleri
kontrol edin ya da tıkladığınız bağlantı hatalı olabilir.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link}
dilinde gönderildi.'
updated_at_html: En son %{updated} tarihinde güncellendi.
comment_link: Bu girdiyi yorumla
reply_link: Yazara mesaj gönder
comment_count:
zero: Yorum yok
one: '%{count} yorum'
other: '%{count} yorum'
edit_link: Bu girdiyi düzenle
hide_link: Bu girdiyi gizle
unhide_link: Bu girdiyi göster
confirm: Onayla
report: Bu girdiyi bildir
diary_comment:
comment_from_html: '%{comment_created_at} tarihinde %{link_user} tarafından
yapılan yorum'
hide_link: Bu yorumu gizle
unhide_link: Bu yorumu göster
confirm: Onayla
report: Bu yorumu bildir
location:
location: 'Konum:'
view: Görüntüle
edit: Düzenle
feed:
user:
title: '%{user} için OpenStreetMap günlük girdileri'
description: '%{user} kullanıcısının en yeni OpenStreetMap günlük girdileri'
language:
title: '%{language_name} dillindeki OpenStreetMap günlük girdileri'
description: OpenStreetMap kullanıcılarının %{language_name} dillindeki en
son günlük girdileri
all:
title: OpenStreetMap günlük girdileri
description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük girdileri
comments:
title: '%{user} tarafından yapılan günlük yorumları'
heading: '%{user} kullanıcısının günlük yorumları'
subheading_html: '%{user} tarafından yapılan günlük yorumları'
no_comments: Günlük yorumu yok
post: Gönder
when: Tarih
comment: Yorum
newer_comments: Daha Yeni Yorumlar
older_comments: Daha Eski Yorumlar
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Uygulama Kayıtlı.
errors:
contact:
contact_url_title: Çeşitli iletişim kanalları açıklandı
contact: iletişim
contact_the_community_html: Bozuk bir bağlantı/hata bulduysanız OpenStreetMap
topluluğuna %{contact_link} bağlantısıyla iletmekten çekinmeyin. İsteğinizin
tam URL'sini not edin.
forbidden:
title: Yasaklı
description: OpenStreetMap sunucusunda talep ettiğiniz işlem sadece yöneticiler
tarafından kullanılabilir (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Uygulama hatası
description: OpenStreetMap sunucusu, isteği yerine getirmesini engelleyen beklenmeyen
bir durumla karşılaştı (HTTP 500)
not_found:
title: Dosya bulunamadı
description: OpenStreetMap sunucusunda (HTTP 404) bu ada sahip bir dosya/dizin/API
işlemi bulunamadı
friendships:
make_friend:
heading: '%{user}, arkadaş olarak eklensin mi?'
button: Arkadaş olarak ekle
success: '%{name} arkadaş listesine eklendi!'
failed: Üzgünüz, %{name} arkadaş olarak eklenemedi.
already_a_friend: '%{name} ile zaten arkadaşsın.'
limit_exceeded: Son zamanlarda çok sayıda kullanıcıyla arkadaş oldunuz. Lütfen
daha fazla arkadaş olmaya çalışmadan önce bir süre bekleyin.
remove_friend:
heading: '%{user}, arkadaşlıktan çıkarılsın mı?'
button: Arkadaşlıktan çıkar
success: '%{name}, arkadaş listesinden çıkarıldı.'
not_a_friend: '%{name}, arkadaşın değil.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: OSM sonuçları
osm_nominatim_html: OSM Nominatim
sonuçları
osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap
Nominatim sonuçları
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleferik
chair_lift: Telesiyej
drag_lift: Kayak Teleferiği
gondola: Telesiyej Hattı
magic_carpet: Magic Halı Kaydırağı
platter: Tabak Asansörü
pylon: Direk
station: Teleferik İstasyonu
t-bar: T-Bar Asansörü
"yes": Havayolu
aeroway:
aerodrome: Havaalanı
airstrip: Uçuş Pisti
apron: Havaalanı apronu
gate: Havalimanı Kapısı
hangar: Hangar
helipad: Helikopter Pisti
holding_position: Tespit Mevzii
navigationaid: Havacılık Gezinme yardımı
parking_position: Park Yeri
runway: Uçak Pisti
taxilane: Taksi Şeridi
taxiway: Taksi Yolu
terminal: Havalimanı Terminali
windsock: Rüzgâr Hortumu
amenity:
animal_boarding: Hayvan Binişi
animal_shelter: Hayvan Barınağı
arts_centre: Sanat Merkezi
atm: ATM
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Mangal alanı
bench: Bank
bicycle_parking: Bisiklet Parkı
bicycle_rental: Bisiklet Kiralama
bicycle_repair_station: Bisiklet Tamir İstasyonu
biergarten: Bira Bahçesi
blood_bank: Kan Bankası
boat_rental: Tekne Kiralama
brothel: Genelev
bureau_de_change: Döviz Bürosu
bus_station: Otogar
cafe: Kafe
car_rental: Araba Kiralama
car_sharing: Araç Paylaşımı
car_wash: Oto Yıkama
casino: Gazino
charging_station: Şarj İstasyonu
childcare: Çocuk Bakımı
cinema: Sinema
clinic: Klinik
clock: Saat
college: Yüksekokul
community_centre: Topluluk Merkezi
conference_centre: Konferans Merkezi
courthouse: Adliye
crematorium: Krematoryum
dentist: Diş Hekimi
doctors: Doktorlar
drinking_water: İçme Suyu
driving_school: Sürücü Kursu
embassy: Elçilik
events_venue: Etkinlik Mekanı
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Feribot Terminali
fire_station: İtfaiye
food_court: Yiyecek Reyonu
fountain: Çeşme
fuel: Petrol Ofisi
gambling: Kumarhane
grave_yard: Mezarlık
grit_bin: Kum Kovası
hospital: Hastane
hunting_stand: Avcılık Standı
ice_cream: Dondurma
internet_cafe: İnternet Kafe
kindergarten: Kreş
language_school: Dil Okulu
library: Kütüphane
loading_dock: Yükleme Peronu
love_hotel: Aşk Oteli
marketplace: Pazar Yeri
mobile_money_agent: Mobil Para Aracısı
monastery: Manastır
money_transfer: Para Transferi
motorcycle_parking: Motosiklet Park Yeri
music_school: Müzik Okulu
nightclub: Gece Kulübü
nursing_home: Huzurevi
parking: Otopark
parking_entrance: Park Yeri Girişi
parking_space: Park Alanı
payment_terminal: Ödeme Terminali
pharmacy: Eczane
place_of_worship: İbadethane
police: Polis
post_box: Posta kutusu
post_office: Postane
prison: Cezaevi
pub: Pub
public_bath: Hamam
public_bookcase: Kamu Kütüphanesi
public_building: Kamu Binası
ranger_station: Bekçi İstasyonu
recycling: Geri Dönüşüm Noktası
restaurant: Restoran
sanitary_dump_station: Sıhhi Boşaltma İstasyonu
school: Okul
shelter: Barınak
shower: Duş
social_centre: Sosyal Merkez
social_facility: Sosyal Tesis
studio: Stüdyo
swimming_pool: Yüzme Havuzu
taxi: Taksi
telephone: Telefon
theatre: Tiyatro
toilets: Tuvalet
townhall: Belediye Binası
training: Eğitim Tesisi
university: Üniversite
vehicle_inspection: Araç Muayenesi
vending_machine: Satış Otomatı
veterinary: Veteriner
village_hall: Köy Meydanı
waste_basket: Çöp Sepeti
waste_disposal: Atık Alanı
waste_dump_site: Atık Boşaltma Alanı
watering_place: Sulama Yeri
water_point: Musluk
weighbridge: Kantar
"yes": Tesis
boundary:
aboriginal_lands: Aborijin Toprakları
administrative: İdari Sınır
census: Nüfus Sayımı Sınırı
national_park: Milli Park
political: Seçim Sınırı
protected_area: Korumalı Alan
"yes": Sınır
bridge:
aqueduct: Su Kemeri
boardwalk: Kaldırım
suspension: Asma Köprü
swing: Açılır Kapanır Köprü
viaduct: Viyadük
"yes": Köprü
building:
apartment: Apartman
apartments: Apartmanlar
barn: Ahır
bungalow: Bungalov
cabin: Kulübe
chapel: Şapel
church: Kilise Binası
civic: Sivil Yapı
college: Üniversite Binası
commercial: Ticari Binası
construction: Yapım Aşamasındaki Bina
detached: Müstakil Ev
dormitory: Yurt
duplex: İki Katlı Ev
farm: Çiftlik Evi
farm_auxiliary: Yedek Çiftlik Evi
garage: Garaj
garages: Garajlar
greenhouse: Sera
hangar: Hangar
hospital: Hastane Binası
hotel: Otel Binası
house: Ev
houseboat: Tekne Ev
hut: Baraka
industrial: Endüstriyel Bina
kindergarten: Anaokulu Binası
manufacture: İmalat Binası
office: Ofis Binası
public: Kamu Binası
residential: Konut İnşaatı
retail: Perakende Binası
roof: Çatı
ruins: Virane
school: Okul Binası
semidetached_house: Yarı Müstakil Ev
service: Hizmet Binası
shed: Kulübe
stable: Ahır
static_caravan: Karavan
temple: Tapınak Binası
terrace: Teras Binası
train_station: Tren İstasyon Binası
university: Üniversite Binası
warehouse: Depo
"yes": Bina
club:
scout: İzci Grup Tabanı
sport: Spor Kulübü
"yes": Kulüp
craft:
beekeeper: Arı Yetiştiricisi
blacksmith: Demirci
brewery: Bira Fabrikası
carpenter: Marangoz
caterer: Bayi
confectionery: Şekerlemeci
dressmaker: Terzi
electrician: Elektrikçi
electronics_repair: Elektronik Tamiri
gardener: Bahçıvan
glaziery: Camcılık
handicraft: El İşi
hvac: HVAC İşi
metal_construction: Metal Üreticisi
painter: Badanacı
photographer: Fotoğrafçı
plumber: Tesisatçı
roofer: Çatıcı
sawmill: Kereste Fabrikası
shoemaker: Ayakkabıcı
stonemason: Taş Ustası
tailor: Terzi
window_construction: Pencere Üreticisi
winery: Şaraphane
"yes": El Sanatları Mağazası
emergency:
access_point: Erişim Noktası
ambulance_station: Ambulans İstasyonu
assembly_point: Toplanma Noktası
defibrillator: Defibrilatör
fire_extinguisher: Yangın Söndürücü
fire_water_pond: Ateş Suyu Göleti
landing_site: Acil İniş Alanı
life_ring: Can Yeleği
phone: Acil Durum Telefonu
siren: Acil Siren
suction_point: Acil Emiş Noktası
water_tank: Acil Su Tankı
highway:
abandoned: Terk Edilmiş Karayolu
bridleway: At Binme Yolu
bus_guideway: Rehberli Otobüs Hattı
bus_stop: Otobüs Durağı
construction: Yapım Aşamasında Karayolu
corridor: Koridor
crossing: Geçit
cycleway: Bisiklet Yolu
elevator: Asansör
emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
emergency_bay: Acil Durum Yuvası
footway: Yaya Yolu
ford: Akarsu Geçidi
give_way: Yol İşareti Ver
living_street: Yaya Öncelikli Yol
milestone: Kilometre taşı
motorway: Otoyol
motorway_junction: Otoyol Kavşağı
motorway_link: Otoyol Bağlantısı
passing_place: Geçiş Yeri
path: Patika
pedestrian: Yaya Yolu
platform: Peron
primary: Ana Yol
primary_link: Ana Yol Bağlantısı
proposed: Planlanmış Yol
raceway: Yarış Pisti
residential: Sokak
rest_area: Dinlenme Alanı
road: Yol
secondary: Tali Yol
secondary_link: Tali Yol Bağlantısı
service: Servis Yolu
services: Otoyol Hizmetleri
speed_camera: Hız Kamerası
steps: Merdiven
stop: Dur işareti
street_lamp: Sokak Lambası
tertiary: Köy arası yolu
tertiary_link: Köy arası yolu
track: Toprak yol
traffic_mirror: Trafik Aynası
traffic_signals: Trafik İşaretleri
trailhead: Trailhead
trunk: Bölünmüş anayol
trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
turning_circle: Dönüş Dairesi
turning_loop: Dönüş
unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
"yes": Yol
historic:
aircraft: Tarihi Uçak
archaeological_site: Arkeolojik Alan
bomb_crater: Tarihi Bomba Krateri
battlefield: Savaş alanı
boundary_stone: Sınır Taşı
building: Tarihi Bina
bunker: Sığınak
cannon: Tarihi Topu
castle: Kale
charcoal_pile: Tarihi Kömür Yığını
church: Kilise
city_gate: Şehir Kapısı
citywalls: Şehir Surları
fort: Hisar
heritage: Miras Alanı
hollow_way: İçi Boş Yolu
house: Tarihi Konak
manor: Köşk
memorial: Anıt
milestone: Tarihi Dönüm Noktası
mine: Maden Ocağı
mine_shaft: Maden Kuyusu
monument: Anıt
railway: Tarihi Demiryolu
roman_road: Roma Yolu
ruins: Harabe
rune_stone: Rün Taşı
stone: Taş
tomb: Mezar
tower: Kule
wayside_chapel: Wayside Şapeli
wayside_cross: Wayside Cross
wayside_shrine: Wayside Shrine
wreck: Batık Gemi
"yes": Tarihi mekan
junction:
"yes": Yol Ayrımı
landuse:
allotments: Bostan
aquaculture: Su Kültürü
basin: Havuz
brownfield: Çıplak Arazi
cemetery: Mezarlık
commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
conservation: Koruma Alanı
construction: İnşaat Bölgesi
farmland: Tarım arazisi
farmyard: Çiftlik avlusu
forest: Orman
garages: Garajlar
grass: Çim
greenfield: Nadas Alanı
industrial: Sanayi Alanı
landfill: Çöplük
meadow: Mera
military: Askeri Bölge
mine: Maden Ocağı
orchard: Meyve Bahçesi
plant_nursery: Bitki Fidanlığı
quarry: Ocak
railway: Demiryolu
recreation_ground: Eğlence Parkı
religious: Dini Zemin
reservoir: Baraj Gölü
reservoir_watershed: Akarsu Havzası
residential: Yerleşim Bölgesi
retail: Perakende Satış Bölgesi
village_green: Yeşil Alan
vineyard: Bağ
"yes": Arazi kullanımı
leisure:
adult_gaming_centre: Yetişkin Oyun Merkezi
amusement_arcade: Eğlence Oyunu
bandstand: Bando Standı
beach_resort: Plajlı tatilköyü
bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
bleachers: Çamaşır Suyu
bowling_alley: Bowling Pisti
common: Genel Arazi
dance: Dans Salonu
dog_park: Köpek Parkı
firepit: Ateş Yeri
fishing: Balıkçılık alanı
fitness_centre: Fitness Merkezi
fitness_station: Spor Merkezi
garden: Bahçe
golf_course: Golf Sahası
horse_riding: Binicilik Merkezi
ice_rink: Buz pateni
marina: Marina
miniature_golf: Minyatür Golf
nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
outdoor_seating: Açık Oturma
park: Park
picnic_table: Piknik Masası
pitch: Spor sahası
playground: Çocuk parkı
recreation_ground: Eğlence parkı
resort: Tatil yeri
sauna: Sauna
slipway: Kızak yolu
sports_centre: Spor Merkezi
stadium: Stadyum
swimming_pool: Yüzme Havuzu
track: Koşuş yolu
water_park: Su Parkı
"yes": Serbest Zaman
man_made:
adit: Maden Galerisi
advertising: Reklâm
antenna: Anten
avalanche_protection: Çığ Koruması
beacon: Fener
beam: Işın
beehive: Arı Kovanı
breakwater: Dalgakıran
bridge: Köprü
bunker_silo: Sığınak
cairn: Cairn
chimney: Baca
clearcut: Clearcut
communications_tower: İletişim Kulesi
crane: Vinç
cross: Çapraz
dolphin: Palamar
dyke: Bent
embankment: Toprak set
flagpole: Bayrak Direği
gasometer: Gazölçer
groyne: Erozyonu önleyici set
kiln: Çömlek Fırını
lighthouse: Deniz Feneri
manhole: Menhol
mast: Direk
mine: Maden Ocağı
mineshaft: Maden Kuyusu
monitoring_station: İzleme İstasyonu
petroleum_well: Petrol Kuyusu
pier: İskele
pipeline: Boru Hattı
pumping_station: Pompa İstasyonu
reservoir_covered: Örtülü Depo
silo: Silo
snow_cannon: Kar Topu
snow_fence: Kar Çiti
storage_tank: Depolama Tankı
street_cabinet: Sokak Dolabı
surveillance: Gözetim
telescope: Teleskop
tower: Kule
utility_pole: Yardımcı Direk
wastewater_plant: Atıksu Arıtma Tesisi
watermill: Su Değirmeni
water_tap: Su Musluğu
water_tower: Su Kulesi
water_well: Kuyu
water_works: Su Tesisatı
windmill: Rüzgâr Değirmeni
works: Fabrika
"yes": İnsan yapımı
military:
airfield: Askeri Havaalanı
barracks: Kışla
bunker: Sığınak
checkpoint: Kontröl Noktası
trench: Hendek
"yes": Askerî
mountain_pass:
"yes": Dağ Geçidi
natural:
atoll: Mercan adası
bare_rock: Çıplak Kaya
bay: Koy / körfez
beach: Plaj
cape: Burun
cave_entrance: Mağara girişi
cliff: Uçurum
coastline: Sahil şeridi
crater: Krater
dune: Kumul
fell: Ağaçsız tepe
fjord: Haliç
forest: Orman
geyser: Gayzer
glacier: Buzul
grassland: Otlak
heath: Fundalık
hill: Tepe
hot_spring: Kaplıca
island: Ada
isthmus: Kıstak
land: Kara
marsh: Bataklık
moor: Bataklık
mud: Balçık
peak: Tepe / zirve
peninsula: Yarımada
point: Nokta
reef: Resif
ridge: Sırt
rock: Kayaç
saddle: Eyer
sand: Kum
scree: Kayşat
scrub: Çalılık
shingle: Çakıl tabanlı sahil plaj
spring: İlkbahar
stone: Taş
strait: Boğaz
tree: Ağaç
tree_row: Ağaç Sırası
tundra: Tundra
valley: Dere/vadi
volcano: Yanardağ
water: Su
wetland: Sulak alan
wood: Orman
"yes": Doğal Özellik
office:
accountant: Muhasebeci
administrative: Yönetim
advertising_agency: Reklam Ajansı
architect: Mimar
association: Dernek
company: Şirket
diplomatic: Diplomatik Ofisi
educational_institution: Eğitim Enstitüsü
employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
energy_supplier: Enerji Tedarik Ofisi
estate_agent: Emlakçı
financial: Finans Ofisi
government: Devlet Ofisi
insurance: Sigorta Ofisi
it: IT Ofisi
lawyer: Avukat
logistics: Lojistik Ofisi
newspaper: Gazete Ofisi
ngo: STK Ofisi
notary: Noter
religion: Dini Ofisi
research: Araştırma Ofisi
tax_advisor: Vergi Danışmanı
telecommunication: Telekomünikasyon Ofisi
travel_agent: Seyahat Acentası
"yes": Ofis
place:
allotments: Bostan
archipelago: Takımadalar
city: Büyükşehir / İl Merkezi
city_block: Ada
country: Ülke
county: İlçe
farm: Çiftlik
hamlet: Mezra
house: Ev
houses: Evler
island: Ada
islet: Adacık
isolated_dwelling: İzole Konut
locality: Yer/mevkii
municipality: Belediye
neighbourhood: Mahalle
plot: Arsa
postcode: Posta kodu
quarter: Mahalle
region: Bölge
sea: Deniz
square: Meydan
state: İl
subdivision: Alt bölüm
suburb: Mahalle / Banliyö
town: Şehir / ilçe merkezi
village: Köy
"yes": Yer
railway:
abandoned: Terkedilmiş Demiryolu
buffer_stop: Hörtuvar
construction: Yapım aşamasındaki demiryolları
disused: Kullanılmayan Demiryolu
funicular: Füniküler hattı
halt: Tren Durağı
junction: Demiryolu Kavşağı
level_crossing: Demiryolu Geçidi
light_rail: Hafif raylı demiryolu
miniature: Minyatür Demiryolu
monorail: Tek raylı demiryolu
narrow_gauge: Dar Hat Demiryolu
platform: Peron
preserved: Korunmuş Demiryolu
proposed: Planlanmış Demiryolu
rail: Ray
spur: Demiryolu Kör Hattı
station: Tren istasyonu
stop: Tren Durağı
subway: Metro
subway_entrance: Metro Giriş
switch: Demiryolu makası
tram: Tramvay
tram_stop: Tramvay Durağı
turntable: Döner platform
yard: Tren Avlusu
shop:
agrarian: Tarım Dükkanı
alcohol: Tekel bayii
antiques: Antikacı
appliance: Beyaz Eşya Dükkanı
art: Sanat Galerisi
baby_goods: Bebek Ürünleri
bag: Çanta Mağazası
bakery: Fırın
bathroom_furnishing: Banyo Mobilyası
beauty: Güzellik Salonu
bed: Yatak Ürünleri
beverages: İçecek Dükkânı
bicycle: Bisikletçi
bookmaker: İddia Bayii
books: Kitap Evi
boutique: Butik
butcher: Kasap
car: Araba Galerisi
car_parts: Araba Parçaları
car_repair: Oto tamir
carpet: Halı Dükkânı
charity: Hayır Kurumu Mağazası
cheese: Peynir Dükkanı
chemist: Eczacı
chocolate: Çikolata
clothes: Giysi Dükkânı
coffee: Kahve Dükkanı
computer: Bilgisayar Mağazası
confectionery: Pastane
convenience: Bakkal
copyshop: Fotokopi Merkezi
cosmetics: Kozmetik Mağazası
craft: El Sanat Malzeme Mağazası
curtain: Perde Mağazası
dairy: Süt Ürün Mağazası
deli: Şarküteri
department_store: Mağaza
discount: İndirimli Ürünler Mağazası
doityourself: Kendin Yap Dükkanı
dry_cleaning: Kuru Temizleme
e-cigarette: E-Sigara Dükkanı
electronics: Elektronik Mağazası
erotic: Erotik Dükkanı
estate_agent: Emlakçı
fabric: Kumaş Dükkanı
farm: Manav
fashion: Moda Dükkânı
fishing: Balıkçılık Malzemeleri Mağazası
florist: Çiçekçi
food: Yiyecek Dükkânı
frame: Çerçeve Mağazası
funeral_directors: Cenaze Levazımcısı
furniture: Mobilya
garden_centre: Bahçe Merkezi
gas: Benzin Dükkanı
general: Bakkal
gift: Hediyelik Eşya Dükkânı
greengrocer: Manav
grocery: Manav
hairdresser: Kuaför
hardware: Hırdavatçı
health_food: Sağlıklı Yiyecek Mağazası
hearing_aids: İşitme Cihazları
herbalist: Bitki Uzmanı
hifi: Hi-Fi Marketi
houseware: Ev Eşyaları Mağazası
ice_cream: Dondurma Dükkanı
interior_decoration: İç Dekorasyon
jewelry: Kuyumcu
kiosk: Tekel Bayii
kitchen: Mutfak Mağazası
laundry: Çamaşırhane
locksmith: Çilingir
lottery: Piyango
mall: Alışveriş merkezi
massage: Masaj
medical_supply: Tıbbi Malzeme Mağazası
mobile_phone: Cep Telefonu Dükkânı
money_lender: Borç Verici
motorcycle: Motosiklet Dükkânı
motorcycle_repair: Motosiklet Tamir Dükkanı
music: Müzik Mağazası
musical_instrument: Müzik Aletleri
newsagent: Gazete bayii
nutrition_supplements: Besin Takviyeleri
optician: Gözlükçü
organic: Organik Yiyecek Dükkânı
outdoor: Outdoor Sporları Mağazası
paint: Boya mağazası
pastry: Pastahane
pawnbroker: Rehinci
perfumery: Parfümeri
pet: Hayvan Mağazası
pet_grooming: Evcil Hayvan Bakımı
photo: Fotoğrafçı
seafood: Deniz Ürünleri
second_hand: İkinci El Dükkânı
sewing: Dikiş Dükkanı
shoes: Ayakkabı Dükkânı
sports: Spor Malzemeleri Mağazası
stationery: Kırtasiye
storage_rental: Depo Kiralama
supermarket: Süpermarket
tailor: Terzi
tattoo: Dövme Dükkanı
tea: Çay Dükkanı
ticket: Bilet Dükkânı
tobacco: Tütün Dükkânı
toys: Oyuncakçı
travel_agency: Seyahat Acentası
tyres: Lastik Mağazası
vacant: Boş Mağaza
variety_store: Çeşitli Mağaza
video: Video-CD Dükkânı
video_games: Video Oyun Mağazası
wholesale: Toptan Satış Mağazası
wine: Şarap Evi
"yes": Dükkan
tourism:
alpine_hut: Dağ evi
apartment: Tatil Apartmanı
artwork: Sanat eseri
attraction: Gezelim görelim yeri
bed_and_breakfast: Oda Kahvaltı
cabin: Turist Kabini
camp_pitch: Kamp Alanı
camp_site: Kamp yeri
caravan_site: Karavan yeri
chalet: Yayla evi
gallery: Galeri
guest_house: Konuk Evi
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Bilgi
motel: Motel
museum: Müze
picnic_site: Piknik yeri
theme_park: Lunapark
viewpoint: Manzara noktası
wilderness_hut: El Değmemiş Doğa Kulübesi
zoo: Hayvanat bahçesi
tunnel:
building_passage: Bina Geçidi
culvert: Menfez
"yes": Tünel
waterway:
artificial: Yapay su yolu
boatyard: Tersane
canal: Kanal
dam: Baraj
derelict_canal: Sahipsiz kanal
ditch: Sulama kanalı
dock: İskele
drain: Atık su kanalı
lock: İskele
lock_gate: Menfez
mooring: Baba
rapids: Akıntı
river: Nehir
stream: Çay
wadi: Vadi
waterfall: Şelale
weir: Küçük köprü
"yes": Suyolu
admin_levels:
level2: Ülke Sınırı
level3: Bölge Sınırı
level4: Eyalet Sınırı
level5: Bölge Sınırı
level6: İlçe Sınırı
level7: Belediye Sınırı
level8: Şehir Sınırı
level9: Köy Sınırı
level10: Mahalle Sınırı
level11: Mahalle Sınırı
types:
cities: Büyükşehirler
towns: Şehirler
places: Yerler
results:
no_results: Sonuç bulunamadı
more_results: Daha fazla sonuç
issues:
index:
title: Sorunlar
select_status: Durum Seç
select_type: Tür Seç
select_last_updated_by: Son Güncelleme
reported_user: Bildirilen Kullanıcı
not_updated: Güncellenmedi
search: Ara
search_guidance: 'Arama Sorunları:'
user_not_found: Kullanıcı mevcut değil
issues_not_found: Böyle bir sorun bulunamadı
status: Durum
reports: Raporlar
last_updated: Son Güncelleme
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: '%{user} tarafından %{time}'
link_to_reports: Raporları Görüntüle
reports_count:
one: 1 Rapor
other: '%{count} Rapor'
reported_item: Bildirilen Öge
states:
ignored: Yoksayıldı
open: Aç
resolved: Çözüldü
show:
title: '%{status} Sorun #%{issue_id}'
reports:
zero: Rapor yok
one: 1 rapor
other: '%{count} rapor'
report_created_at: İlk defa %{datetime} tarihinde bildirildi
last_resolved_at: En son %{datetime} tarihinde çözümlendi
last_updated_at: Son güncelleme %{displayname} tarafından %{datetime} tarihinde
yapıldı
resolve: Çözümle
ignore: Yoksay
reopen: Yeniden Aç
reports_of_this_issue: Bu Sorunun Raporları
read_reports: Raporları Oku
new_reports: Yeni Raporlar
other_issues_against_this_user: Bu kullanıcıya karşı diğer sorunlar
no_other_issues: Bu kullanıcıya karşı başka sorun yok.
comments_on_this_issue: Bu sorunla ilgili yorumlar
resolve:
resolved: Sorun durumu "Çözüldü" olarak ayarlandı
ignore:
ignored: Sorun durumu 'Yoksayıldı' olarak ayarlandı
reopen:
reopened: Sorun durumu 'Aç' olarak ayarlandı
comments:
comment_from_html: '%{comment_created_at} tarihinde %{user_link} üzerinden yorum'
reassign_param: Sorunu Yeniden Ata?
reports:
reported_by_html: '%{updated_at} tarihinde %{user} tarafından %{category} olarak
bildirildi'
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, yorum #%{comment_id}'
note: 'Not #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Yorumunuz başarıyla oluşturuldu
issue_reassigned: Yorumunuz oluşturuldu ve problem, aktarıldı
reports:
new:
title_html: 'Bildir: %{link}'
missing_params: Yeni rapor oluşturulamadı
disclaimer:
intro: 'Lütfen, raporunuzu site moderatörlerine göndermeden önce şunlardan
emin olun:'
not_just_mistake: Sorunun yalnızca bir hata olmadığından eminseniz
unable_to_fix: Sorunu kendiniz veya diğer topluluk üyelerinin yardımıyla düzeltemiyorsanız
resolve_with_user: Sorunu ilgili kullanıcıyla çözmeyi denediyseniz
categories:
diary_entry:
spam_label: Bu günlük girdisi, spam içermekte
offensive_label: Bu günlük girdisi, müstehcenlik/saldırganlık içermekte
threat_label: Bu günlük girdisi, bir tehdit içermekte
other_label: Diğer
diary_comment:
spam_label: Bu günlük yorumu, spam içermekte
offensive_label: Bu günlük yorumu, müstehcenlik/saldırganlık içermekte
threat_label: Bu günlük yorumu, bir tehdit içermekte
other_label: Diğer
user:
spam_label: Bu kullanıcı profili spam içeriyor
offensive_label: Bu kullanıcının profili müstehcen/saldırgan
threat_label: Bu kullanıcının profili bir tehdit içeriyor
vandal_label: Bu kullanıcı, bir vandal
other_label: Diğer
note:
spam_label: Bu not bir spam
personal_label: Bu not kişisel veriler içerir
abusive_label: Bu not kötüye kullanım amaçlı
other_label: Diğer
create:
successful_report: Raporunuz başarıyla kaydedildi
provide_details: Lütfen gerekli bilgileri sağlayın
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logosu
home: Kendi Konumuna Git
logout: Oturumu Kapat
log_in: Oturum Aç
sign_up: Kaydol
start_mapping: Harita Çizmeye Başla
edit: Düzenle
history: Geçmiş
export: Dışa aktar
issues: Sorunlar
data: Veri
export_data: Verinin Dışalımı
gps_traces: GPS İzleri
gps_traces_tooltip: GPS izleri yönet
user_diaries: Kullanıcı Günlükleri
user_diaries_tooltip: Kullanıcı günlükleri görüntüle
edit_with: '%{editor} kullanarak düzenle'
tag_line: Özgür Viki Dünya Haritası
intro_header: OpenStreetMap'e hoş geldiniz!
intro_text: OpenStreetMap, sizin gibi kişiler tarafından oluşturulan ve açık bir
lisans altında kullanımı ücretsiz olan bir dünya haritasıdır.
intro_2_create_account: Bir kullanıcı hesabı oluşturun
hosting_partners_html: Barındırma hizmeti; %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} ve diğer
%{partners} tarafından desteklenmektedir.
partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: ortaklar
tou: Kullanım Şartları
osm_offline: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı
şu anda çevrimdışıdır.
osm_read_only: OpenStreetMap veritabanı bakım çalışmaları yürütüldüğü için veritabanı
şu anda sadece okunur durumdadır.
donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
help: Yardım
about: Hakkında
copyright: Telif Hakkı
communities: Topluluklar
community: Topluluk
community_blogs: Üye Blogları
community_blogs_title: OpenStreetMap üyelerinin blogları
make_a_donation:
title: OpenStreetMap para bağışı ile destek verebilirsiniz
text: Bağış Yapın
learn_more: Daha Fazla Bilgi
more: Daha fazla
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}, bir günlük girdisi hakkında yorum yaptı.'
hi: Merhaba %{to_user},
header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
yorum yaptı.'
header_html: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
yorum yaptı:'
footer: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl} adresinden
yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
footer_html: Ayrıca yorumu %{readurl} adresinden okuyabilir ve %{commenturl}
adresinden yorum yapabilir veya yazara %{replyurl} adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merhaba %{to_user},
header: 'OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj
gönderdi:'
header_html: '%{from_user}, size OpenStreetMap üzerinden %{subject} konulu bir
mesaj gönderdi:'
footer: Ayrıca mesajı %{readurl} adresinde okuyabilir ve yazara %{replyurl}
adresinden mesaj gönderebilirsiniz.
footer_html: İletiyi %{readurl} adresinden de okuyabilir ve yazara %{replyurl}
adresinden ileti gönderebilirsiniz.
friendship_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak ekledi'
had_added_you: Kullanıcı %{user} seni arkadaş olarak OpenStreetMap'te ekledi.
see_their_profile: '%{userurl} üzerinden profillerini görebilirsiniz.'
see_their_profile_html: '%{userurl} üzerinden profilini görebilirsiniz.'
befriend_them: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
befriend_them_html: '%{befriendurl} üzerinden arkadaş olarak da ekleyebilirsiniz.'
gpx_description:
description_with_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına ve şu etiketlere
sahip %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor: %{tags}'
description_with_no_tags_html: '%{trace_description} açıklamasına sahip ve etiket
içermeyen %{trace_name} GPX dosyanız gibi görünüyor'
gpx_failure:
hi: Merhaba %{to_user},
failed_to_import: 'GPX dosyası alınamadı. Hata bu:'
more_info_html: GPX içe aktarma hataları ve bunların nasıl önleneceği hakkında
daha fazla bilgi %{url} adresinde bulunabilir.
subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası maalesef alınamadı'
gpx_success:
hi: Merhaba %{to_user},
loaded_successfully:
one: '%{trace_points} olası 1 puan üzerinden başarıyla yüklendi.'
other: '%{trace_points} olası %{possible_points} puanından başarıyla yüklendi.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX dosyası başarıyla alındı'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap]''e hoş geldin'
greeting: Merhaba!
created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
confirm: 'Başka bir şey yapmadan önce bu isteğin sizden geldiğini doğrulamamız
gerekiyor, bu nedenle lütfen hesabınızı onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
tıklayın:'
welcome: Hesabınızı doğruladıktan sonra size, başlamanız için gereken bazı ek
bilgiler vereceğiz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-posta adresi onaylama mesajı'
greeting: Merhaba,
hopefully_you: Birisi (umarız ki siz) %{server_url} adresindeki e-posta adresinizi
%{new_address} olarak değiştirmek istiyor.
click_the_link: Bu e-posta adresi sana aitse onaylamak için aşağıdaki bağlantıyı
tıkla.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parola sıfırlama isteği'
greeting: Merhaba,
hopefully_you: Birisi (muhtemelen siz) bu e-posta adresinin openstreetmap.org
hesabındaki şifresinin sıfırlanmasını istedi.
click_the_link: Bu sizseniz, lütfen parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıya
tıklayın.
note_comment_notification:
anonymous: Anonim kullanıcı
greeting: Merhaba,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] notlarından birisini %{commenter} tarafından
yorumlandı'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir not üzerinde
yorum yaptı.'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan biri
üzerinde bir yorum yaptı.'
your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
biri üzerinde bir yorum yaptı.'
commented_note: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine yorum
yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
commented_note_html: '%{commenter}, yorum yaptığınız bir harita notu üzerine
yorum yaptı. Bu not %{place} yakınlarında.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini çözdü.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz notlardan birini
çözdü'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
çözdü.'
your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
birini çözdü.'
commented_note: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
commented_note_html: '%{commenter} yorum yaptığınız harita notlarınızdan birini
çözdü. Bu not %{place} yakınlarında.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, notlarınızdan birini yeniden etkinleştirdi.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir notu yeniden
etkinleştirdi'
your_note: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan birini
yeniden etkinleştirdi.'
your_note_html: '%{commenter}, %{place} yakınlarındaki harita notlarınızdan
birini yeniden etkinleştirdi.'
commented_note: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden etkinleştirdi.
Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
commented_note_html: '%{commenter}, yorumladığınız bir harita notunu yeniden
etkinleştirdi. Not, %{place} yakınlarında yer almakta.'
details: Not hakkındaki ayrıntılı bilgiler %{url} bağlantısında görülebilir.
details_html: Notla ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir.
changeset_comment_notification:
hi: Merhaba %{to_user},
greeting: Merhaba,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}, sizin değişiklik kayıtlarınızdan
birine yorum yaptı.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir değişiklik
hakkında yorum yaptı.'
your_changeset: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time} tarihinde
yorum yaptı'
your_changeset_html: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time}
tarihinde yorum yaptı'
commented_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
commented_changeset_html: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
partial_changeset_with_comment_html: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
partial_changeset_without_comment: yorumsuz
details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
details_html: Değişiklik kümesiyle ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde
bulunabilir.
unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için
%{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın.
confirmations:
confirm:
heading: E-postalarını kontrol et!
introduction_1: Size bir doğrulama e-postası gönderdik.
introduction_2: E-postadaki bağlantıya tıklayarak hesabınızı doğrulayın ve daha
sonra haritalama yapmanız mümkün olacak.
press confirm button: Hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki onaylama butonuna
basın.
button: Onayla
success: Hesabınızı doğruladınız, kaydolduğunuz için teşekkürler!
already active: Bu hesap zaten doğrulandı.
unknown token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
confirm_resend:
failure: '%{name} kullanıcısı bulunamadı.'
confirm_email:
heading: E-posta adresinde değişikliği onayla
press confirm button: Yeni e-posta adresinizi onaylamak için aşağıdaki onay
butonuna basınız.
button: Onayla
success: E-posta adresinizdeki değişikliğiniz onaylandı!
failure: Bu özellikle ile bir e-posta adresi zaten doğrulandı.
unknown_token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
resend_success_flash:
confirmation_sent: '%{email} adresine yeni bir onay notu gönderdik ve hesabını
onaylar onaylamaz haritalama yapabileceksin.'
whitelist: Onay istekleri gönderen bir istenmeyen posta önleme sistemi kullanıyorsan
herhangi bir onay isteğine yanıt veremediğimiz için lütfen %{sender} beyaz
listeye eklediğinden emin ol.
messages:
inbox:
title: Gelen kutusu
my_inbox: Gelen kutusu
my_outbox: Giden Kutum
messages: '%{new_messages} ve %{old_messages}'
new_messages:
one: '%{count} yeni mesaj'
other: '%{count} yeni mesaj'
old_messages:
one: '%{count} eski mesaj'
other: '%{count} eski mesaj'
from: Gönderen
subject: Konu
date: Tarih
no_messages_yet_html: 'Henüz mesajınız yok. Yakındaki insanlarla iletişime geçmeye
ne dersiniz? Deneyin: %{people_mapping_nearby_link}'
people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
message_summary:
unread_button: Okunmadı olarak işaretle
read_button: Okundu olarak işaretle
reply_button: Yanıtla
destroy_button: Sil
new:
title: Mesaj gönder
send_message_to_html: '%{name} kullanıcısına yeni bir mesaj gönder'
back_to_inbox: Gelen kutusuna dön
create:
message_sent: Mesaj gönderildi
limit_exceeded: Kısa sürede birçok ileti gönderdiniz. Lütfen daha fazla göndermeden
önce bir süre bekleyin.
no_such_message:
title: Böyle bir mesaj yok
heading: Böyle bir mesaj yok
body: Üzgünüz, bu id ile bir mesaj yok.
outbox:
title: Giden kutusu
my_inbox: Gelen Kutum
my_outbox: Giden Kutum
messages:
one: '%{count} mesaj gönderdiniz'
other: ' %{count} mesaj gönderdiniz'
to: Alıcı
subject: Konu
date: Tarih
no_sent_messages_html: 'Henüz kimseye mesaj göndermediniz. Yakındaki insanlarla
iletişime geçmeye ne dersiniz? Deneyin: %{people_mapping_nearby_link}'
people_mapping_nearby: yakın çevredeki haritacılar
reply:
wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat yanıtlamasını istediğiniz
mesaj kullanıcıya gönderilmedi. Yanıtlamak için lütfen doğru kullanıcı olarak
giriş yapınız.'
show:
title: Mesaj oku
reply_button: Yanıtla
unread_button: Okunmadı olarak işaretle
destroy_button: Sil
back: Geri
wrong_user: '`%{user}'' olarak oturum açtınız fakat okuman istenilen mesaj,
o kullanıcı tarafından gönderilmedi. Lütfen okumak için doğru kullanıcı olarak
giriş yapın.'
sent_message_summary:
destroy_button: Sil
mark:
as_read: Mesaj okundu olarak işaretlendi
as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
destroy:
destroyed: Mesaj silindi
passwords:
lost_password:
title: Kayıp parola
heading: Parolanızı mı Unuttunuz?
email address: 'E-posta Adresi:'
new password button: Parolayı sıfırla
help_text: Kaydolmak için kullandığınız e-posta adresini girin, şifrenizi sıfırlamak
için kullanabileceğiniz bir bağlantı yollayacağız.
notice email on way: Maalesef şifrenizi kaybettiniz :-( Ancak yeni bir e-posta
yolda böylece şifreniziyakında sıfırlayabilirsiniz.
notice email cannot find: 'Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı.'
reset_password:
title: Parolayı sıfırla
heading: '%{user} İçin Parolayı Sıfırlayın'
reset: Parolayı Sıfırla
flash changed: Parolanız değiştirildi.
flash token bad: Bu simgeyi bulamadıysanız belki de bağlantıyı kontrol etmelisiniz?
preferences:
show:
title: Tercihlerim
preferred_editor: Tercih Edilen Düzenleyici
preferred_languages: Tercih Edilen Diller
edit_preferences: Tercihleri Düzenle
edit:
title: Tercihleri Düzenle
save: Tercihleri Güncelle
cancel: İptal
update:
failure: Tercihler güncellenemedi.
update_success_flash:
message: Tercihler güncellendi.
profiles:
edit:
title: Profili Düzenle
save: Profili Güncelle
cancel: İptal
image: Resim
gravatar:
gravatar: Gravatar kullan
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Gravatar
what_is_gravatar: Gravatar nedir?
disabled: Gravatar devre dışı bırakıldı.
enabled: Gravatarınızın gösterimi etkinleştirildi.
new image: Resim ekle
keep image: Geçerli resim dursun
delete image: Geçerli resmi kaldır
replace image: Geçerli resmi değiştir
image size hint: (100x100 olan kare resimler daha iyi görünür)
home location: Bulunduğunuz Konum
no home location: Konum girilmedi.
update home location on click: Haritaya tıklandığında konum güncellensin mi?
update:
success: Profil güncellendi.
failure: Profil güncellenemedi.
sessions:
new:
title: Oturum aç
heading: Oturum aç
email or username: 'E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı:'
password: 'Parola:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Beni hatırla
lost password link: Parolanı mı unuttun?
login_button: Oturum aç
register now: Şimdi kaydol
with external: 'Alternatif olarak bir üçüncü parti uygulaması kullanarak oturum
aç:'
no account: Hesabın yok mu?
auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
openid_logo_alt: OpenID ile giriş
auth_providers:
openid:
title: OpenID ile giriş
alt: OpenID Bağlantısı ile giriş
google:
title: Google ile oturum aç
alt: Google OpenID ile giriş
facebook:
title: Facebook ile giriş
alt: Facebook Hesabı ile giriş
windowslive:
title: Windows Live ile giriş
alt: Windows Live Hesabı ile giriş
github:
title: GitHub ile giriş
alt: GitHub Hesabı ile giriş
wikipedia:
title: Vikipedi ile giriş
alt: Vikipedi Hesabı ile giriş
wordpress:
title: Wordpress ile oturum aç
alt: Wordpress OpenID ile giriş
aol:
title: AOL ile giriş
alt: AOL OpenID ile giriş
destroy:
title: Oturumu kapat
heading: OpenStreetMap'den çıkış
logout_button: Oturumu kapat
suspended_flash:
suspended: Üzgünüz, hesabınız şüpheli etkinlik nedeniyle askıya alındı.
contact_support_html: Bunu tartışmak istiyorsanız lütfen %{support_link} ile
iletişime geçin.
support: destek
shared:
markdown_help:
headings: Başlıklar
heading: Başlık
subheading: Alt başlık
unordered: Sırasız liste
ordered: Sıralı liste
first: İlk öge
second: İkinci öge
link: Bağlantı
text: Metin
image: Resim
alt: Alt metin
url: URL
richtext_field:
edit: Düzenle
preview: Önizleme
site:
about:
next: İleri
copyright_html: ©OpenStreetMap
katkıda bulunanları
used_by_html: '%{name}; binlerce web sitesi, mobil uygulama ve donanım cihazı
için harita verisi sağlar.'
lede_text: OpenStreetMap; tüm dünyada yollar, patikalar, kafeler, tren istasyonları
ve çok daha fazlası hakkında veri sağlayan ve bunları koruyan bir haritacılar
topluluğu tarafından oluşturulmuştur.
local_knowledge_title: Yerel Bilgi
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap, piyasa bilgisi üzerinde durmaktadır. Katkıda bulunanlar,
OSM'nin doğru ve güncel olduğunu doğrulamak için havadan görüntüler, GPS cihazları ve düşük teknoloji alan haritaları kullanmaktadır.
community_driven_title: Katılım Kaynaklı
community_driven_html: |-
OpenStreetMap'ın topluluğu çeşitli ve tutkuludur ayrıca her geçen gün büyümektedir.
Katkıda bulunanların arasında hevesli haritacılar, CBS uzmanları, OSM sunucularını çalıştıran mühendisler, felaketten etkilenen alanlar için haritalama yapan yardımsever kişiler
ve çok daha fazlası yer alıyor.
Çok daha fazlası için
OpenStreetMap Blog,
kullanıcı günlükleri,
topluluk blogları, ve
OSM Foundation websitesine bakınız.
open_data_title: Açık Veri
open_data_html: |-
OpenStreetMap, açık veridir: OpenStreetMap ve katkıda bulunan
kişilere referans verdiğiniz sürece OpenStreetMap herhangi bir amaç için kullanabilirsiniz.
Verileri belirli şekillerde değiştirir veya üzerine inşa ederseniz, sonucu yalnızca aynı lisansla dağıtabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için Telif hakkı ve
Lisans sayfasına bakın.
legal_title: Yasal
legal_1_html: |-
Bu site ve diğer birçok ilgili hizmet resmi olarak
OpenStreetMap Vakfı (OSMF)
topluluk adına. OSMF tarafından işletilen tüm hizmetlerin kullanımı Kullanım Şartlarımıza tabidir,
Kabul Edilebilir Kullanım Politikaları ve bizim Gizlilik Politikamız.
legal_2_html: |-
Lütfen OSMF ile iletişime geçin
lisanslama, telif hakkı veya diğer yasal sorularınız varsa.
OpenStreetMap, büyüteç logosu ve Harita Durumu, OSMF'nin tescilli ticari markalarıdır.
partners_title: Ortaklar
copyright:
foreign:
title: Bu çeviri hakkında
html: Tercüme edilmiş bu sayfa ile %{english_original_link} arasında meydana
gelebilecek herhangi bir uyuşmazlıkta sayfanın özgün dili olan İngilizce
bölümü önceliklidir.
english_link: İngilizce orijinali
native:
title: Sayfa hakkında
html: Telif hakkı sayfasının İngilizce sürümünü görüntülüyorsunuz. Bu sayfanın
%{native_link} sayfasına geri gidebilir ya da telif hakkı ve %{mapping_link}
hakkında bilgi edinmek için sayfada kalabilirsiniz.
native_link: Türkçe sürümü
mapping_link: harita çizmeye başla
legal_babble:
title_html: Telif Hakkı ve Lisans
intro_1_html: |-
OpenStreetMap®, OpenStreetMap Foundation (OSMF) tarafından oluşturulan Open Data
Commons Open Database License (ODbL) ile lisanslandırılmıştır.
intro_2_html: |-
OpenStreetMap'e ve katkıda bulunanlarına değindiğiniz
sürece verilerimizi kopyalamak, dağıtmak, iletmek
ve uyarlamakta serbestsiniz.
Verilerimizi değiştirir veya geliştirirseniz
sonucu sadece aynı lisans altında dağıtabilirsiniz.
Tüm yasal kod, haklarınızı ve sorumluluklarınızı açıklamaktadır.
intro_3_1_html: |-
Belgelerimiz
Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım 2.0
lisansı (CC BY-SA 2.0) ile lisanslanmıştır.
credit_title_html: OpenStreetMap'e nasıl atıfta bulunulur
credit_1_html: 'OpenStreetMap verilerini kullandığınız yerde aşağıdaki iki
şeyi yapmanız gerekiyor:'
credit_2_1_html: |-