# Messages for Western Punjabi (پنجابی)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Bgo eiu
---
pnb:
html:
dir: rtl
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y %H:%M'
blog: '%e %B %Yء'
helpers:
file:
prompt: فائل چݨو
submit:
diary_comment:
create: سانبھوں
diary_entry:
create: چھپو
update: اپّڈیت کرو
issue_comment:
create: ٹپݨی کرو
message:
create: بھجو
client_application:
create: اِندراج کراؤ
update: نواں کرو
doorkeeper_application:
create: اِندراج کراؤ
update: نواں کرو
redaction:
create: سینسر بݨاؤ
update: سینسر سانبھو
trace:
create: چڑھاؤ
update: تتبدیلیاں سانبھو
user_block:
create: بلاک بݨاؤ
update: کرو نویاؤ
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: سائز اِی میَل پتا نہیں لگ رہا
email_address_not_routable: ایہہ روٹ نہیں کر سکدا اے
models:
acl: ایکسیس کنٹرول لسٹ
changeset: تبدیلی لڑی
changeset_tag: تیگ تبدیلی
country: دیس
diary_comment: روزنامچے دی ٹپݨی
diary_entry: ڈائری اندراج
friend: دوست
issue: مُدّا
language: بولی
message: سُنیہا
node: نوڈ
node_tag: نوڈ ٹَیگ
notifier: نوٹیفائر
old_node: پُراݨی نوڈ
old_node_tag: پُراݨا نوڈ ٹَیگ
old_relation: پُراݨا سمبندھ
old_relation_member: پُراݨا سبندھ مَیمبر
old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ تَیگ
old_way: پُراݨا راہ
old_way_node: پُراݨا ڈھنگ نوڈ
old_way_tag: پُراݨا راہ تَیگ
relation: سمبندھ
relation_member: سبنڈ مَیمبر
relation_tag: سبندھ تَیگ
report: رِپورت کرو
session: سَیشن
trace: ٹرَیا
tracepoint: ٹرَس پوآئنٹ
tracetag: ٹرَس ٹَیگ
user: ورتنوالا
user_preference: ورتونکار ترجیلاں
user_token: وررونکار ٹوکن
way: راہ
way_node: راہ نوڈ
way_tag: راہ تَیگ
attributes:
client_application:
name: ناں (لازم)
url: مکھ ایپلکیشن یو آر ایل
callback_url: کالبیک یو آر ایل
support_url: مدد یو ار ایل
allow_write_prefs: اوہ ورتونوالے دیاں سیٹنگاں سودھو
allow_write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
allow_write_api: نقشہ سودھیو
allow_write_gpx: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
allow_write_notes: نوٹ سودھو
diary_comment:
body: مُکھ بھاگ
diary_entry:
user: ورتنوالا
title: وشا
latitude: اکشانش
longitude: لبّکار
language: بولی
doorkeeper/application:
name: ناں
scopes: اجازت
friend:
user: ورتنوالا
friend: دوست
trace:
user: ورتنوالا
visible: وِکھݨیوگ
name: فائل دا ناں
size: اکار
latitude: اکشانش
longitude: لنکار
public: جمتک
description: ویروا
gpx_file: گی پی ایکس فائل چڑھاؤ
visibility: دِکھ
tagstring: ٹیگ
message:
sender: بھیجݨ والا
title: وشا
body: مُکھ بھاگ
recipient: پراپتکرتا
redaction:
title: سرخی
description: ویروا
user:
email: ای میل
new_email: نواں ای میل پتہ
active: سرگرم
display_name: وکھاؤݨ ناں
description: ورتنوالے دا تفصیل
home_lat: اکشانش
home_lon: کھڑی لیک
languages: تہاڈے بولیاں
preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
pass_crypt: پچھاݨ شبد
help:
doorkeeper/application:
redirect_uri: اِک یو آر آئی، اِک سطر ورتیو
datetime:
distance_in_words_ago:
half_a_minute: ادھّا مینٹ پہلاں
over_x_years:
one: اِکّ سال پہلاں توں ودھ
other: '%{count} سال پہلاں توں ودھ'
x_seconds:
one: اِکّ سکنڈ پہلاں
other: '%{count} سکنڈ پہلاں'
x_minutes:
one: اِکّ منٹ پہلاں
other: '%{count} منٹ پہلاں'
x_days:
one: اِکّ دن پہلاں
other: '%{count} دن پہلاں'
x_months:
one: اِکّ مہیں پہلاں
other: '%{count} مہیں پہلاں'
x_years:
one: اِکّ سال پہلاں
other: '%{count} سال پہلاں'
printable_name:
with_version: '%{id}، v%{version}'
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: مول (مَوجودا %{name})
id:
name: آئی ڈی
description: آئی ڈی (براؤسر اُتے ایڈٹر)
remote:
name: ریموٹ کنٹرول
auth:
providers:
none: کوئی نئیں
openid: اوپن آئی ڈی
google: گوگل
facebook: فیسبوک
windowslive: وِنڈوز لائیو
github: گِٹ ہب
wikipedia: وِکیپیدیا
api:
notes:
comment:
opened_at_html: '%{when} بݨایئیا'
opened_at_by_html: '%{user} %{when} بݨایئیے'
commented_at_html: نواں کیتی %{when}
commented_at_by_html: '%{when} %{user} نواں کیتا'
closed_at_html: حل کیتی %{when}
closed_at_by_html: '%{when} %{user} حل کیتا'
rss:
title: نوٹ دا اوپن سٹریٹ میپ
description_area: تہاڈے کھیتر اُتے فہرست دے نوٹ۔ [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: نوٹ %{id} لئی آر ایس ایس فیڈ
entry:
comment: تیپّݨی کرو
full: پوری تپّݨی
account:
deletions:
show:
title: میرا اکاؤنٹ مٹاؤ
delete_account: اکاؤنٹ مٹاؤ
retain_diary_entries: تہاڈے روزنامچے دے لیکھ تے ٹپݨیاں لُکاؤگیاں سی۔
cancel: رد کرو
accounts:
edit:
title: کھاتا سودھو
my settings: میریاں سَیٹِنگاں
current email address: حالاں ای میل پتہ
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: اِیہہ کی اے؟
public editing:
heading: جنتک سدھائی
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: اِیہہ کی اے؟
disabled link text: میں سودھ کیوں نہیں کر سکدا؟
public editing note:
heading: جنتک سدھائی
contributor terms:
agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی جتائی اےـ
not yet agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی نہیں جتائی۔
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: اِیہہ کی اے؟
save changes button: تتبدیلیاں سانبھو
make edits public button: میریاں ساریاں سودھاں بنتک کرو
delete_account: اکاؤنٹ مٹاؤ…
destroy:
success: کھاتا مٹایا۔
browse:
created: بݨائیا گیا
closed: بند ہوئا
created_html: %{time} بݨایا
closed_html: %{time} بند کیتا
created_by_html: %{time} %{user} بݨایا
deleted_by_html: %{time} %{user} مٹایا
edited_by_html: %{time} %{user} سودھیا
closed_by_html: %{time}ء %{user}
version: ورژن
in_changeset: تبدیلیاں
anonymous: بے پچاݨ
no_comment: (کوئی تیپّݨی نہیں)
part_of: دا حصہ
part_of_relations:
one: اِکّ سمبندھ
other: '%{count} سمبندھ'
part_of_ways:
one: 1 راہ
other: '%{count} راہ'
download_xml: ڈاؤن لوڈ ایکس ایم ایل
view_history: اتیت ویکھو
view_details: وروے ویکھو
location: 'ستھتی:'
changeset:
title: 'تبدیلی لڑی: %{id}'
belongs_to: لیکھک
node: نوڈاں (%{count})
node_paginated: نوڈ (%{x}-%{y} of %{count})
way: راہ (%{count})
way_paginated: راہ (%{x}-%{y} of %{count})
relation: سمبندھ (%{count})
relation_paginated: سمبندھ (%{count} سمبندھ وچ %{x}-%{y})
comment: تپّݨیاں (%{count})
hidden_commented_by_html: %{when} %{user}
ٹپݨی کیتا، ہݨے لُکاؤݨ ہوگیا سی
commented_by_html: %{when} %{user} ٹپݨی کیتا
changesetxml: تبدیلی لڑی اِکس اِم اِل
osmchangexml: تبدیلیاں دی فائل
feed:
title: تبدیلی لڑی %{id}
title_comment: تبدیلی لڑی %{id} - %{comment}}
join_discussion: ایہہ گل بات جوڑن لئی لوگ اِن کریو
discussion: گل بات
node:
title_html: 'نوڈ: %{name}'
history_title_html: 'نوڈ دا اتیت: %{name}'
way:
title_html: 'راہ: %{name}'
history_title_html: 'راہ دا اتیت: %{name}'
nodes: نوڈ
nodes_count:
other: '%{count} نوڈ'
also_part_of_html:
one: راہ دا انش %{related_ways}
other: راہاں دا انش %{related_ways}
relation:
title_html: 'سمبندھ: %{name}'
history_title_html: 'سمبندھ دا اتیت: %{name}'
members: جیا
members_count:
one: اِکّ میمبر
other: '%{count} میمبر'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} وجوں'
type:
node: نوڈ
way: راہ
relation: سمبندھ
containing_relation:
entry_html: سمبندھ %{relation_name}
entry_role_html: سمبندھ %{relation_name} وچ %{relation_role} بھاگ اے۔
not_found:
title: کجھ نہیں لبھیا
type:
node: نوڈ
way: راہ
relation: سمبندھ
changeset: تبدیلیاں
note: نوٹ
timeout:
type:
node: نوڈ
way: راہ
relation: سمبندھ
changeset: تبدیلیاں
note: نوٹ
redacted:
redaction: سینسر %{id}
type:
node: نوڈ
way: راہ
relation: سمبندھ
start_rjs:
load_data: ڈیٹا لوڈ کرو
loading: لوڈ ہو رہا اے...
tag_details:
tags: ٹیگ
wiki_link:
key: وِکی ‘تے صفحہ لئی %{key} ٹیگ
tag: ایہہ %{key}=%{value} وِکی ‘تے ٹیگ دا تفصیل
wikidata_link: وِکیڈیٹا 'تے %{page} لئی آئیٹم
wikipedia_link: '%{page} لیکھ وِکِپیڈیا اُنتے'
wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز 'تے %{page} لئی آئیٹم
telephone_link: '%{phone_number} نوں فون کرو'
note:
title: نوٹ:%{id}
new_note: نویں نوٹ
description: ویروا
closed_title: نوٹ %{note_name} حل کیتا
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: ورقہ %{page}
next: اگلا »
previous: « پچھلا
changeset:
anonymous: انام
no_edits: (کوئی سودھ نہیں)
view_changeset_details: تبدیلیاں وروے ویکھو
changesets:
id: آئی ڈی
saved_at: سانبھیئے
user: ورتنوالا
comment: تیپّݨی
area: علاقہ
index:
title: تبدیلیاں
title_user: '%{user} دیاں تبدیلیاں'
title_friend: میرے دوست دیاں تبدیلیاں
empty: تبدیلیاں نہیں لبھیاں
empty_area: اِتھے تبدیلیاں نہیں اے۔
empty_user: ورتونکار والے تبدیلیاں نہیں اے۔
no_more: ہور تبدیلیاں نہیں لبھیاں
no_more_area: اِتھے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
no_more_user: ورتونکار والے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
load_more: ہور لوڈ کرو
changeset_comments:
comment:
comment: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} ‘تے %{author} ناوں ٹپݨی کیٹا
commented_at_by_html: '%{when} %{user} نواں کیتا'
index:
title_all: تبدیلیاں گل بات
dashboards:
contact:
km away: '%{count} کیلو میٹر پرھاں'
m away: '%{count} میٹر پرھاں'
popup:
your location: تہاڈا ستھتی
friend: دوست
show:
title: میرا ڈیش بورڈ
edit_your_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
my friends: میرے دوست
no friends: تسیں اجے کوئی متر نہیں جوڑیا۔
friends_changesets: دوست دیاں تبدیلیاں
friends_diaries: دوستاں دے لیکھ
diary_entries:
new:
title: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ
form:
location: ستھتی
use_map_link: نقشہ ورتو
index:
title: ورتونوالے دے لیکھ
title_friends: دواتاں دے لیکھ
user_title: '%{user} دا روزنامچہ'
in_language_title: '%{language} وچ لیکھ'
new: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ
new_title: میرے روزنامچے وچ نواں لیکھ لکھو
my_diary: میرے ڈائیری
no_entries: اِتھے لیکھ نہیں اے
recent_entries: حالیہ لیکھ
older_entries: پُراݨے لیکھ
newer_entries: نویاں انٹریاں
edit:
title: لیکھ سودھو
show:
title: '%{user} دا روزنامچہ | %{title}'
user_title: '%{user} دی ڈائیری'
leave_a_comment: ٹپݨی چھڈ آؤ
login_to_leave_a_comment_html: ٹپݨی چھڈݨ واسطے %{login_link}
login: لوگ اِین
no_such_entry:
title: ایہہ لیکھ نہیں اے
heading: نمبر %{id} لئی لیکھ نہیں لبھیا
body: نمبر %{id} نال اِک لیکھ یا اِک ٹپݨی نہیں اے۔ خبرے تسیں کڑی درست کر سکدے
اے۔
diary_entry:
comment_link: ایس لیکھ ٹپݨی کریو
comment_count:
zero: ٹپݨیاں نہیں
one: '%{count} ٹپݨی'
other: '%{count} ٹپݨیاں'
edit_link: ایس سودھو
hide_link: ایس لُکاؤ
confirm: پکا کرو
diary_comment:
hide_link: ایہہ ٹپݨی لُکاؤ
confirm: پکا کرو
location:
location: 'ستھتی:'
view: ویکھو
edit: لکھو
coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: '%{user} دے لیکھ'
description: '%{user} دے حالیہ لیکھ'
language:
title: نقشے بارے %{language_name} وچ لیکھ
description: '%{language_name} وچ حالیہ لیکھ'
all:
title: نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ
comments:
title: '%{user} روزنامچے دیاں ٹپݨیاں پائیاں'
heading: روزنامچے وچ %{user} دیاں ٹپݨیاں
subheading_html: '%{user} روزنامچے دیاں ٹپݨیاں پائیاں'
no_comments: روزنامچے وچ ٹپݨیاں نہیں اے
post: پوسٹ
when: کدوں
comment: تیپّݨی کرو
newer_comments: ناویں ٹپݨیاں
older_comments: پراݨی ٹپݨیاں
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} نال دوست پاؤݨی اے؟'
button: دوست وجوں جوڑو
success: '%{name} ہݨ تہاڈا ڈوست اے!'
already_a_friend: تسیں پہلوں ہی %{name} نال یاری پا چکّے ہو۔
remove_friend:
heading: '%{user} نال یاری روڑنی اے؟'
button: یاری توڑو
success: دوست دی فہرست وچ %{name} ورتونوالا ہٹایا
not_a_friend: '%{name} تہاڈے دوست نہیں اے۔'
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: کیبل کار
chair_lift: چیئر لفٹ
drag_lift: ڈریگ لفٹ
gondola: گونڈولا لفٹ
aeroway:
aerodrome: اَیروڈروم
runway: اُڈاݨ پٹی
taxilane: ٹیکسی دا لین
taxiway: ٹیکسی دا راہ
terminal: ٹرمینل
amenity:
arts_centre: کلا کیندر
atm: اے ٹی ایم
bank: بینک
bar: بار
bbq: بار بی کیو
bench: بینچ
bicycle_parking: سائکل پارکنگ
bicycle_rental: کرائے 'تے سائیکل
biergarten: بیئر باغ
boat_rental: کشتی کرائا
brothel: کوٹھا
bureau_de_change: مدرا وٹاندرا
bus_station: بس اڈّا
cafe: کَیفے
car_rental: کِراۓ 'تے کار
car_sharing: کار سانجھ
car_wash: کار دھائی
casino: کَیسینو
charging_station: چارجنگ اڈا
childcare: بال سبھّال
cinema: سنیما
clinic: کلینک
clock: گھڑی
college: کالج
community_centre: بھائیچارا کیندر
courthouse: کچہری
crematorium: شمشان گھاٹ
dentist: دنداں دا ڈاکٹر
doctors: ڈاکٹر
drinking_water: پیݨ دا پاݨی
driving_school: ڈرائیونگ سکول
embassy: سفارتخانہ
fast_food: فاسٹ فوڈ
ferry_terminal: فیری گھاٹ
fire_station: اگّ بجھاؤ اڈّا
food_court: کھاݨا دربر
fountain: فہارہ
gambling: جوا
grave_yard: قبرستان
hospital: ہسپتال
hunting_stand: شکار سٹَینڈ
ice_cream: آئس کریم
kindergarten: بالواڑی
language_school: بولی دا سکول
library: پسکالی
marketplace: بزار
monastery: مٹھّ
motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
nightclub: رات دا کلبّ
nursing_home: نرسنگ ہوم
parking: پارکنگ
parking_entrance: پارکنگ پروش
pharmacy: فارمیسی
place_of_worship: عبادتگاہ
police: پلیس
post_box: ڈاک بکسا
post_office: ڈاکخانہ
prison: جیل
pub: پب
public_building: جنتک عمرت
recycling: رسائیکل بنڈو
restaurant: رَیٹورَینٹ
school: سکول
shelter: شرن
shower: شاور
social_centre: سماجک کیندر
social_facility: سماجک سہولت
studio: سٹوڈیو
swimming_pool: تیراکی تلاء
taxi: ٹیکسی
telephone: جنکت تَیلیفون
theatre: تھیئٹر
toilets: پکھاݨے
townhall: قصبہ ہال
university: یونیورستی
vending_machine: مال وَیچو مشین
veterinary: ڈنگراں دا ہسپتال
village_hall: پنڈ دا ہال
waste_basket: کوڑادان
waste_disposal: کوڑیدان
boundary:
administrative: پرشاسکی سرہد
census: مردمشماری مرہد
national_park: قومی باغ
protected_area: سرکھِئت کھر
bridge:
aqueduct: پُل
suspension: لمکدا پُل
swing: جھولدا پُل
viaduct: گھاٹی اُتلا پُل
"yes": پُل
building:
apartment: فلیٹ
apartments: فلیٹ
bungalow: بنگلاؤ
cabin: کَیبن
chapel: چیپل
college: کالج دی عمارت
garage: گارج
garages: گارج
hotel: ہوٹل دی عمارت
house: گھر
kindergarten: عمارت دا کِنڈرگارٹن
roof: چھت
school: عمارت دا سکول
shed: شیڈ
university: یونیورسٹی دی عمارت
"yes": عمارت
club:
"yes": کلب
craft:
brewery: برواری
carpenter: ترکھاݨ
electrician: اِلَیکٹریشن
gardener: مالی
hvac: ایچ واک والی
painter: چترکار
photographer: فوٹو گرافر
plumber: نلساز
shoemaker: موچی
tailor: درزی
"yes": کرافٹ دی ہٹی
emergency:
ambulance_station: اَینبولَینس اڈّا
defibrillator: ڈیفِبریلیَٹر
landing_site: سنکٹکالین اُتر ستھان
phone: اَیمرجَینسی فون
highway:
abandoned: نکاسی سڑک
bridleway: گھوڑ راہ
bus_stop: بس اڈا
construction: اُساری ہیٹھ سڑک
cycleway: سائکل راہ
elevator: لِفٹ
footway: پیدل راہ
ford: فورڈ
milestone: میلپتھّر
motorway: موٹروے
motorway_junction: موٹروے جنکشن
motorway_link: موٹروے سڑک
path: پتھ
pedestrian: پَیدل جاݨ لئی راہ
platform: پلیٹ فارم
primary: مُڈھلی سڑک
primary_link: مڈھلی سڑک
raceway: ریسوے
residential: رِہائشی سڑک
rest_area: ارام کھیتر
road: سڑک
secondary: سکینڈری سڑک
secondary_link: سکینڈری سڑک
service: سیوا سڑک
services: موٹروے سیواواں
speed_camera: گتی کیمرا
steps: پَوڑیاں
street_lamp: گلی بتّی
tertiary: تیجے پدھّر دی سڑک
tertiary_link: تیجے پددھّر دی سڑک
track: ٹرَیک
traffic_signals: ٹریفک سگنل
trunk: ترنک سڑک
trunk_link: ٹڑنک سڑک
unclassified: اورگیکرت سڑک
"yes": سڑک
historic:
archaeological_site: پُراتتّو ستھان
battlefield: جنگ دا میدان
building: اِتہاسک عمارت
castle: قلعہ
church: گرجا
city_gate: شہت گیٹ
citywalls: سہر دیاں کندھاں
fort: کلا
heritage: وِراست ستھان
house: گھر
manor: مَینر
memorial: یادگار
mine: کھان
monument: سمارک
ruins: کھنڈر
stone: پتھّر
tomb: مربرا
tower: بُرج
junction:
"yes": جنکشن
landuse:
basin: ہَوزی
cemetery: شمشان
commercial: وپارک کھیتر
farmland: کھیت بھومی
forest: جنگل
garages: گَیرج
grass: گھاہ
industrial: سناتی اِلاکا
meadow: چرگاہ
military: فَوجی اِلاکا
mine: تھن
orchard: بگیچا
railway: ریلوے
recreation_ground: منورنجن میدان
reservoir: سروور
residential: رہائشی علاقہ
village_green: شاملات
vineyard: انگوراں دا باغ
"yes": بھومی ورتݨ
leisure:
common: شاملاٹ
dog_park: پارک دا کُتّا
fishing: مچھّی کھوج علاکا
fitness_centre: تندرستی کیندر
fitness_station: تندرستی اڈّا
garden: باغ
golf_course: گولف مَیدان
ice_rink: برفیلا فرش
miniature_golf: نکا گولف
nature_reserve: کُدرتی رکھّ
park: پارک
pitch: کھیڈ دی بیڑ
playground: کھیڈ میدان
recreation_ground: منورنجن میدان
sauna: سَونا
sports_centre: کھیڈ کیندر
stadium: سٹیڈیم
swimming_pool: تیراکی تلاء
track: بھجّݨ لئی ٹریک
man_made:
bridge: پُل
lighthouse: لائیٹ ہاؤس
tower: بُرج
works: فیکٹری
military:
airfield: فَوجی اُڈاݨ کھیتر
barracks: بیرک
mountain_pass:
"yes": درا
natural:
bay: کھاڑی
beach: بیچ
cape: انتریپ
cave_entrance: گفہ دا پرویش
cliff: ٹِلا
crater: پہاڑ دا مونہہ
dune: ٹبا
fjord: فیورڈ
forest: جنگل
geyser: گیزر
glacier: گلیشیار
heath: سہت
hill: پہاڑی
island: ٹاپو
land: بھونئے
marsh: دلدل
moor: بیڑ
mud: چکڑ
peak: چوٹی
reef: ریف
ridge: رِج
rock: پتھر
sand: ریت
scree: ریڑھ
scrub: جھاڑ بریٹا
spring: سوما
stone: پتھّر
strait: پݨجوڑ
tree: درخت
valley: گھاٹی
volcano: جوالامکھی
water: پاݨی
wetland: نم اِلاکا
wood: جنگل
office:
accountant: اکاؤنٹینٹ
administrative: پرشاسن
architect: نقشاکار
company: کمپنی
employment_agency: رزگار ایجنسی
estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
insurance: بیمہ دفتر
it: آئی ٹی
lawyer: وکیل
newspaper: خبردار
ngo: این گی او دفتر
notary: نوٹاری
research: تحقیق دفتر
tax_advisor: ٹیکس والا
telecommunication: دور سنچار دفتر
travel_agent: ٹریول ایجنسی
"yes": دفتر
place:
city: شَہر
city_block: سہر دا بلاک
country: مُلک
county: راج
farm: کھیت
hamlet: ڈیرا
house: گھر
houses: گھر
island: ٹاپو
islet: چھوٹا ٹاپو
isolated_dwelling: عقلہ گھر
locality: مُہلّا
municipality: نگرپالکا
neighbourhood: گُانڈھ
plot: پلوٹ
postcode: ڈاک کوڈ
region: علاقہ
sea: سمندر
square: چوک
state: راج
subdivision: اُپوِبھاگ
suburb: اِپنگر
town: قصبہ
village: پنڈ
"yes": تھں
railway:
abandoned: چھڈیا ہویا ریلوے
construction: اُساری ہیٹھ ریلوے
disused: ورتون توں باہر ریلوے
funicular: فنِکولر ریلوے
halt: ٹرین سٹوپ
junction: ریلوے جنکشن
light_rail: ہلکی ریل
miniature: چھوٹی ریل
monorail: اِکہری ریل
narrow_gauge: بھیڑی ریل
platform: ریلوے پلیٹفرم
rail: ریل
station: ریلوے سٹیشن
subway: سبوے
subway_entrance: سبوے پرویش
switch: ریلوے پوئینٹ
tram: ٹراموے
tram_stop: ٹرام اڈا
yard: ریلویل یارڈ
shop:
agrarian: پنڈ دا بزار
antiques: پراچینج
appliance: اَوزار دی ہٹی
art: کلا ہٹی
bag: بیگ دی ہٹی
bakery: نانبائی دی ہٹی
beauty: سندرتا والا
beverages: پیݨ پدارتھاں دی ہٹی
bicycle: سائیکل دی دکان
books: کتاب دی دکان
boutique: بُٹیک
butcher: کمسئی
car: کاراں دی دکان
car_parts: راراں دے پرجے
car_repair: کار مرمت
carpet: غلیچیاں دی دکان
charity: دان دی ہٹی
cheese: پنیر دی ہٹی
chemist: دوائیاں دی دکان
clothes: کپڑے ہٹی
coffee: کافی دی ہٹی
computer: کمپیوٹراں دی دکان
confectionery: حلوائی
convenience: سَوکھ کیندر
copyshop: کالیاں دی ہٹی
cosmetics: سرکھی بندی دی دکان
curtain: پردے دی ہٹی
deli: ڈیلی
department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
discount: چھوٹ والیاں چیزاں دی کدان
dry_cleaning: ڈرائی کلینر
e-cigarette: بجلئی سگرٹ دی ہٹی
electronics: بجلاݨو کدان
erotic: اشلیلتا دی ہٹی
estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
farm: کھیتی دی ہٹی
fashion: فیشناں دی ہٹی
fishing: مچھی پھڑنے دی ہٹی
florist: پھلاں دی دکان
food: کھاݨے دی ہٹی
funeral_directors: جنازہ پربندھک
furniture: فرنیچر
garden_centre: باغبانی کیندر
general: جنرل سٹور
gift: توہفیاں دی دکان
grocery: راشن دی ہٹی
hairdresser: وال تیار کرن والا
hardware: ہارڈویر سٹور
hifi: ہائی فائی دی ہٹی
houseware: گھریلو ہٹی
jewelry: گہݨیاں دی دکان
kiosk: کھوکھا
kitchen: رسوئی دی ہٹی
laundry: دھوبیگھاٹ
mall: مال
massage: سنیہا
medical_supply: ڈاکٹری ہٹی
mobile_phone: موبائیل فون دی دکان
motorcycle: موٹرسیکل دی دکان
motorcycle_repair: موٹر سائیکل دی مرمت
music: سنگیت دی دکار
newsagent: اخباراں دا ایجنٹ
optician: عینک ساز
organic: کاربنی خوِراک دی ہٹی
outdoor: میدانی وستاں دی ہٹی
paint: پینٹ دی ہٹی
pet: پالتو جانوراں دی دکان
photo: تصویراں دی دکان
second_hand: پُراݨی چیز دی ہٹی
shoes: جتیاں دی ہٹی
sports: کھیڈی دی دکان
stationery: سٹیشنری دی دکان
supermarket: سوپر مارکٹ
tailor: درزی
tattoo: ٹاٹو دی ہٹی
tea: چاہ والا
ticket: ٹِکٹ دی ہٹی
toys: کھڈَوݨیاں دی دکان
travel_agency: ٹریول ایجنسی
tyres: ٹائر دی ہٹی
video: ویڈیو دی دکان
"yes": ہٹی
tourism:
artwork: کاریگری
attraction: کھچ
bed_and_breakfast: منجا 'تے ناشتہ
camp_site: چھاؤݨی
caravan_site: کافلا ٹکاݨی
chalet: لکڑ دا گھر
gallery: گیلری
guest_house: سراں
hostel: ہوسٹل
hotel: ہوٹل
information: جاݨکاری
motel: موٹل
museum: عجائب گھر
picnic_site: پکنک ٹکاݨا
theme_park: تھیم پارک
zoo: چڑیا گھر
tunnel:
culvert: پُلی
"yes": سرنگ
waterway:
artificial: بݨاؤٹی نہر
boatyard: بیڑی واڑا
canal: نہر
dam: بنھ
derelict_canal: لاوارس نہر
ditch: کھال
dock: مال گھاٹ
drain: نالی
lock: ٹوبھا
lock_gate: نہر دا بوہا
rapids: جھال
river: دریا
stream: نالا
wadi: برساتی نالا
waterfall: جھرنا
weir: بنھ
"yes": جلمارگ
admin_levels:
level2: دیش دی ہدّ
level3: علاکے دی ہد
level4: راج دی ہد
level5: علاکے دی ہد
level6: کاؤنٹی دی ہد
level8: شہر دی ہد
level9: پنڈ دی جوہ
level10: اُپنگر دی جوہ
types:
cities: شَہر
towns: قصبے
places: تھاواں
results:
no_results: کوئی نتیجے نئیں لبھّے
more_results: ہور نتیجے
issues:
index:
title: مسئلے
select_type: قسم چݨو
not_updated: نہیں نواں کیتا
search: کھوجو
status: سٹیٹس
states:
open: کھولھ
resolved: حل شدہ
show:
resolve: حل کڈھو
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}، ٹپݨی نمبر %{comment_id}'
note: نوٹ نمبر %{note_id}
reports:
new:
categories:
diary_entry:
spam_label: ایہہ لیکھ سپیم اے
other_label: ہور
diary_comment:
spam_label: ایہہ ٹپݨی سپیم اے
other_label: ہور
user:
other_label: ہور
note:
spam_label: ایس نوٹ سپیم اے۔
other_label: ہور
layouts:
project_name:
title: اوپن سٹریٹ میپ
h1: اوپن سٹریٹ میپ
logo:
alt_text: لوگو دا اوپن سٹریٹ مَیپ
home: گھریلو تکاݨے 'تے جاؤ
logout: لَوگ آؤٹ کرو
log_in: لَوگ اِین کرو
log_in_tooltip: مَوجدا کھاتےنال لاگ لَوگ اِین کرو
sign_up: بھرتی ہووو
start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
sign_up_tooltip: سدھݨ لئی اِکّ کھاتا بݨاؤ
edit: لکھو
history: تریخ
export: برامد کرو
issues: مسئلے
data: ڈَیٹا
export_data: ڈَیٹا برامد کرو
gps_traces: کھرے کھوجاں
gps_traces_tooltip: کھرے کھوجاں ورتاؤ
user_diaries: ورتونوالے دے لیکھ
user_diaries_tooltip: ایہہ لیکھ ویکھو
edit_with: '%{editor} نال سودھو'
tag_line: مفت آزاد نقشے دا دیٹابیس جو جہڑے جہڑے سودھ سکدیے
intro_header: اوپن سٹریٹ میپ تے سواگت اے!
intro_2_create_account: اِک ورتنوالے دا کھاتا بݨایو
partners_ucl: یو سی ایل
partners_fastly: فَیستلی
partners_bytemark: بائیٹمارک ہوستِنگ
partners_partners: جوڑیدار
tou: ورتن شرطاں
help: مدد
about: بابت
copyright: نکل ہکّ
community: بھائیچارا
community_blogs: بھائچارک بلاگ
community_blogs_title: اوپن سٹریٹ مَیپ بھائیچارے دے جیاں ولّوں بلاگ
foundation: ستھاپنا
foundation_title: او ایس ایم فاؤنڈیشن
make_a_donation:
text: دان دیو
learn_more: ہور سکھو
more: ہور
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[او ایس ایپ] لیکھ اُتے %{user} ٹپݨی کیتا'
hi: سالام %{to_user}،
header: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
header_html: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
message_notification:
subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{message_title}'
hi: سالام %{to_user}،
friendship_notification:
hi: سالام %{to_user}،
gpx_failure:
hi: سالام %{to_user}،
gpx_success:
hi: سالام %{to_user}،
signup_confirm:
greeting: سالام علیکم جی!
email_confirm:
greeting: سالام،
lost_password:
greeting: سالام،
note_comment_notification:
anonymous: انام ورتنوالا
greeting: سالام،
reopened:
subject_own: '[او ایس ایم] %{commenter} تسیں نوٹ کلھا'
changeset_comment_notification:
hi: سالام %{to_user}،
greeting: سالام،
commented:
partial_changeset_without_comment: ٹپݨی نہیں
confirmations:
confirm:
heading: آپݨی ای میل پرکھو!
button: پکا کرو
already active: ایہہ کھاتا پہلوں ہی تسدیک ہو چکا اے۔
unknown token: اُس تسدیکی کوڈ. دی میاد جاں ہوند ختم ہو چکی اے۔
confirm_resend:
failure: '%{name} ورتنوالا نہیں لبھیا۔'
confirm_email:
heading: ای میل پتے دی تبدیلی تسدیک کراؤ
button: پکا کرو
messages:
inbox:
title: اینباکس
my_inbox: میرا اینباکس
my_outbox: میرا آؤٹباکس
from: ولّوں
subject: وشا
date: تریخ
message_summary:
reply_button: جواب
destroy_button: مٹاؤ
new:
title: سنہا گھلو
subject: وشا
body: مکھ بھاگ
back_to_inbox: پچھلا میل جاؤ
create:
message_sent: سُنیہا بھیجیا گیا
no_such_message:
title: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
heading: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
outbox:
title: آؤٹباکس
my_inbox: میرا اینباکس
my_outbox: میرا آؤٹباکس
to: ول
subject: وشا
date: تریخ
show:
title: مُنیہا پڑھو
from: ولّوں
subject: وشا
date: تریخ
reply_button: جواب
unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
destroy_button: مٹاؤ
back: پچھے
to: ول
sent_message_summary:
destroy_button: مٹاؤ
destroy:
destroyed: سُنیہا مٹائا گیا
passwords:
lost_password:
title: پچھاݨ شبد گُمّ گیا
heading: پچھاݨ شبد بھّل گیا؟
email address: 'ای میل پتہ:'
preferences:
show:
title: میرے ترجیحاں
preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
preferred_languages: تہاڈے بولیاں
edit_preferences: ترجیحاں سودھو
edit:
title: ترجیحاں سودھو
save: ترجیحاں نواں کرو
cancel: رد کرو
update:
failure: ترجیحاں ناواں نہیں کر سکدے اے۔
update_success_flash:
message: ترجیحاں نواں کیتا
profiles:
edit:
title: تہاڈے صفحہ سودھو
save: ٹہاڈے صفحہ نواں کرو
cancel: رد کرو
image: تصویر
gravatar:
gravatar: گراوتر ورتے
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: کی گراوتر اے؟
disabled: گریواتار بند کیتا
enabled: گروٹر ویکھݨ چالو اے۔
new image: اِک تصویر پائیو
keep image: مَوجودہ تصویر رکھو
delete image: موجدہ تصویر مٹاؤ
replace image: موجودہ تصویر وٹاؤ
no home location: تسیں اپݨے گھر دی ستھتی نہیں دسّی اے۔
update:
success: صفحہ نواں کیتا
failure: تہاڈے صفحہ نہیں کر سکدے اے۔
sessions:
new:
title: لوگ اِین
heading: لوگ اِین
email or username: 'ایِ مَیل پتا جاں ورتونکار ناں:'
password: پچھاݨ شبد
openid_html: '%{logo} اوپن آئی ڈی:'
remember: مینوں یاد رکھو
lost password link: آپݨی پچھاݨ شبد گوا دتا؟
login_button: لوگ اِین
register now: ہُݨے رجِستر کرو
new to osm: ایہہ نقشے ‘تے نویں او؟
create account minute: کھاتا بݨاؤ، صرف اِکّ منٹ لگدا اے۔
no account: کھاتہ نہیں اے؟
openid_logo_alt: اوپن آئی ڈی ورتو
auth_providers:
openid:
title: اوپن آئی ڈی لوگ اِن کرو
alt: اوپن آئی ڈی یو آر ایل ورتو
google:
title: گوگل نال لوگ اِن کرو
alt: گوگل ورتو
facebook:
title: فیسبوک نال لوگ اِن کرو
alt: فیسبوک ورتو
windowslive:
title: وینڈوز لائیو نال لوگ اِن
alt: وینڈوز لائیو ورتو
github:
title: گِٹ ہب نال لوگ اِن کرو
alt: گِٹ ہب ورتو
wikipedia:
title: وِکیپیڈیا نال لوگ اِن کرو
alt: وِکیپیڈیا ورتو
wordpress:
title: ورڈ پریس نال لوگ اِن کرو
alt: ورڈ پریس ورتو
aol:
title: اے او ایل نال لوگ اِن کرو
alt: اے او ایل ورتو
destroy:
title: لَوگ اَوٹ کرو
heading: اِتھے لوگ آوٹ کرو
logout_button: لَوگ اَوٹ کرو
shared:
markdown_help:
headings: سرخیاں
heading: سرخی
subheading: دوجا سرلیکھ
first: پہلا آئٹم
second: ڈوجھا آئیٹم
link: لنک
text: لکھت
image: تصویر
url: یو آر ایل
richtext_field:
edit: لکھو
preview: وکھالہ
site:
about:
next: اگلا
copyright_html: ©اوپن سٹریٹ مَیپ
یوگدانی
local_knowledge_title: ستھانی گیان
community_driven_title: لوک کم کردے
open_data_title: اوپن ڈیٹا
legal_title: کانونی
partners_title: سانجھیدار
copyright:
foreign:
title: ایس ترجمے بارے
english_link: انگریزی وچ پہلا ورژن
native:
title: ایس صفحہ بارے
native_link: پنجابی شاہمکھی انواد
mapping_link: نقشابندی شرو کرو
legal_babble:
title_html: نکل حق تے لائیسنس
more_title_html: ہور جاݨکاری لبھݨ واستے
contributors_title_html: ساڈی یوگدانی
trademarks_title_html: ٹریڈمرک
index:
permalink: پکی کڑی
shortlink: چھوٹی کڑی
createnote: نوٹ پائیو
edit:
user_page_link: ورتنوالے دا صفحہ
anon_edits_link_text: پتہ کرو کہ ماملا ایس ترھاں کیوں اے۔
export:
title: برامد کرو
osm_xml_data: اوپن سٹریٹ میپ ایکس ایم ایل ڈیٹا
licence: لائیسنس
too_large:
overpass:
title: اوورپیس اے پی آئی
other:
title: ہور سروت
options: چوݨاں
format: فارمیٹ
scale: پیمانہ
max: ودھ توں ودھ
image_size: تصویر دا اکار
zoom: وڈے چھوٹے کیتے
add_marker: نقشے 'تے کوئی نشاندیہی پائیو
output: آؤٹپُٹ
export_button: برامد کرو
help:
title: مدد لیݨی
help:
title: مدد گل بات
irc:
title: آئی آر سی
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pnb:مُکھّ_صفحہ
title: اوپن سٹریٹ میپ وِکی
sidebar:
search_results: کھوج نتیجے
close: بند کرو
search:
search: کھوجو
get_directions: دشاواں پراپت کرو
from: ولوں
to: ول
submit_text: جاؤ
key:
table:
entry:
motorway: موٹروے
main_road: مکھ سڑک
trunk: ترنک سڑک
primary: مُڈھلی سڑک
secondary: سکینڈری سڑک
unclassified: سڑک نہیں قِسم
track: ٹرَیک
bridleway: گھڑ دا راہ
cycleway: سائیکل وے
footway: پیدل راہ
rail: ریلوے
subway: سبوے
tram:
- ہلکی ریل
- ٹرام
cable:
- کیبل کار
- کُرسی لفٹ
runway:
- ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
- تیکسی وے
apron:
- ہوائی اڈے دا ایپرن
- ٹرمینل
admin: پرشاسکی سرحد
forest: جنگل
wood: جنگل
golf: گولف مَیدان
park: پارک
resident: رہائشی کھیتر
common:
- شاملاٹ
- چرگاہ
- باغ
retail: پرچون کھیتر
industrial: سناتی کھیتر
commercial: وپارک کھیتر
heathland: ہیتھ
lake:
- جھیل
- کُنڈ
farm: کھیت
brownfield: براؤنفیلڈ
cemetery: شمشان
pitch: کھیڈ دی بیڑ
centre: کھیڈ کیندر
reserve: کُدرتی رکھّ
military: فَوجی کھیتر
school:
- سکول
- یونیورستی
building: مہتوپورن عمارت
station: ریلوے سٹیشن
summit:
- سکھر
- چوٹی
construction: اُساری ہیٹھ سڑکاں
bicycle_shop: سائکل دی ہٹی
bicycle_parking: سائکل پارکنگ
toilets: ٹوئیلٹ
welcome:
title: جی آیاں نوں!
whats_on_the_map:
title: نقشے ‘تے کیہ اے
basic_terms:
title: نقشے دیاں بنیادی لفظاں
editor_html: ایڈیٹر ویب سائیٹ جاں پروگرم لئی نقشہ سودھ سکدا
اے۔
node_html: نوڈ اِک نقشے ‘تے پوئینٹ، مثلاً رکھ، سائین، بس
سٹاپ وغیرہ۔
way_html: راہ اِک لائین یا کھیتر سی، مثلاً سڑک، نہر، پارک
یا عمارت۔
tag_html: ٹیگ نوڈ یا راہ بارے تھوڑھا جیہا ڈیٹا سی، مثلاً
ہٹی دا ناں یا سڑک دی حد رفتار۔
rules:
title: قواعد!
questions:
title: کوئی سوال؟
start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
add_a_note:
title: سودھ کرن دی وہل نہیں؟ کوئی نوٹ پایا1
traces:
new:
upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
help: مدد
create:
upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
edit:
cancel: رد کرو
title: '%{name} کھرا کھوج سودھ کردا'
heading: '%{name} کھرا کھوج سودھ کردا'
visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
trace_optionals:
tags: ٹیگ
show:
pending: لمکدا
filename: 'فائل دا ناں:'
download: ڈاؤنلوڈ کرو
uploaded: 'چڑھائیا:'
points: 'پوئینٹاں:'
start_coordinates: 'شرواتی گݨک:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: نقشہ
edit: سودھو
owner: 'مالک:'
description: 'تفصیل:'
tags: ٹیگ
none: کوئی نہیں
edit_trace: ایہہ کھر کھوج سودھو
delete_trace: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ
trace_not_found: کھر کھوج نہیں لبھیا!
visibility: 'دِکھ:'
confirm_delete: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ؟
trace_paging_nav:
showing_page: صفحہ %{page}
older: پراݨے کھر کھوجاں
newer: نویں کھر کھوجاں
trace:
pending: لمکدا
count_points:
one: اِکّ پوئینٹ
other: '%{count} پوئینٹاں'
more: ہور
trace_details: کھرا کھوج دا ویرگا ویکھو
view_map: نقشہ ویکھو
edit_map: نقشہ سودھو
public: جنتک
identifiable: پچھاݨیوگ
private: نجی
trackable: پیڑ کڈھݨیوگ
by: لیکھک
in: اے۔ ایہہ ٹیگ
index:
public_traces: عام کھرے کھوجاں
my_gps_traces: میرے گی پی ایس دیاں کھر کھوجاں
public_traces_from: '%{user} دیاں عام کھرے کھوجاں'
tagged_with: '%{tags} نال تیگ کین'
all_traces: سارے کھرے کھوجاں
my_traces: میرے کھرے کھوجاں
make_public:
made_public: عام کھرے کھوجاں
description:
description_without_count: '%{user} دی گی پی ایکس فایل'
application:
settings_menu:
account_settings: کھاا دیاں سیٹنگاں
oauth:
authorize:
allow_write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
allow_write_api: نقشہ سودھیو۔
allow_write_notes: نوٹ سودھو
scopes:
write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
write_api: نقشہ سودھیو
write_notes: نوٹ سودھو
oauth_clients:
show:
edit: وروے سودھو
oauth2_applications:
index:
name: ناں
application:
edit: سودھو
delete: مٹاؤ
confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
show:
edit: سودھو
delete: مٹاؤ
confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
client_id: کلائینٹ آئی ڈی
users:
new:
title: بھرتی ہووو
email address: 'ای میل پتہ:'
display name: 'وکھاؤݨ ناں:'
continue: بھرتی ہووو
terms:
title: شرطنامہ
heading: شرطنامہ
heading_ct: لیکھکاں لئی شرطنامہ
consider_pd_why: ایہہ کیہ اے؟
legale_names:
france: فرینس
italy: اِٹلی
terms_declined_flash:
terms_declined_link: ایس وِکی دا صفحہ
no_such_user:
deleted: مٹایا
show:
my diary: میرے روزنامچہ
new diary entry: روزنامہ وچ نواں لیکھ
my edits: میرا سودھاں
my traces: میرے کھرے کھوجاں
my notes: میرے نوٹ
my messages: میرے منیہے
my profile: میرا صفحہ
my settings: میریاں سَیٹِنگاں
my comments: میریاں ٹپݨیاں
my_preferences: میریاں ترجیحاں
my_dashboard: میرا ڈیش بورڈ
edit_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
send message: سنہا گھلو
diary: روزنامچہ
edits: سودھاں
traces: کھرے کھوجاں
notes: نقشے دے نوٹ
remove as friend: دوست توڑو
add as friend: دوست پایو
ct status: 'لیکھک قواعد:'
ct undecided: دچتی وچ
ct declined: نکاری
latest edit: پہلا سودھ (%{ago})
email address: 'ای میل پتہ:'
created from: 'کتھوں اُساریا:'
status: 'سٹیٹس:'
description: تفصیل
user location: ورتنوالے دی ستھتی
role:
administrator: ایہہ ورتنوالا اِکّ پرشاسک اے۔
moderator: ایہہ ورتنوالا اِکّ وچولا اے۔
grant:
administrator: پرشاسکی حق دیق
moderator: وچولگی دے حق دیو
comments: ٹپݨیاں
create_block: ایس ورتونوالے ‘تے روک لاؤ
hide_user: ایس ورتونکار نوں لُکاؤ
unhide_user: ایس ورتونوالے دا اُہلا ہٹاؤ
delete_user: ایس ورتونوالے نوں مٹاؤ
confirm: پکا کرو
index:
title: ورتنوالے
heading: ورتنوالے
confirm: چݨے ہوۓ ورتونوالیاں دی تصدیق کرو
hide: چݨے ہوۓ ورتونوالے لُکاؤ
user_role:
grant:
confirm: پکا کرو
revoke:
confirm: پکا کرو
user_blocks:
helper:
block_duration:
hours:
one: اِکّ گھنٹا
other: '%{count} گھنٹے'
days:
one: اِکّ دن
other: '%{count} دن'
years:
one: اِکّ سال
other: '%{count} سال'
show:
created: 'بݨایا:'
status: سٹیٹس
show: وکھاؤ
edit: سودھو
block:
show: وکھاؤ
edit: سودھو
blocks:
creator_name: لیکھک
status: درجہ
showing_page: صفحہ %{page}
next: اگلا »
previous: « پچھلا
notes:
index:
heading: '%{user} دے نوٹ'
no_notes: نوٹ نہیں اے۔
id: نمبر
creator: لیکھک
description: تفصیل
created_at: کدوں سرجیا گیا
last_changed: آخری تبدیلی
javascripts:
close: بند کرو
share:
title: سانجھا کرو
cancel: رد کرو
image: تصویر
link: کڑی جان ایچ ٹی ایم ایل
long_link: کڑی
short_link: نکی کڑی
geo_uri: جیو یو آر ائی
embed: ایچ ٹی ایم ایل
format: 'فارمیٹ:'
scale: 'پیمانا:'
download: ڈاؤنلوڈ کرو
view_larger_map: وڈیرا نقشہ ویکھو
key:
title: نقشہ دا ٹیکا
tooltip: نقشہ دی کونجی
map:
zoom:
in: وڈا کرو
out: چھوٹی کرو
base:
standard: میاری
cycle_map: سائیکل نقشہ
transport_map: ڈھا ڈھوائی نقشہ
layers:
header: نقشے دیاں تہیاں
notes: نقشے دے نوٹ
data: نقشے دے ڈیٹا
copyright: © نقشے دے لیکھک
donate_link_text: دان کریو
terms: ویب سائیٹ تے اے پی ائی قواعد
site:
edit_tooltip: نقشہ سودھو
edit_disabled_tooltip: نقشا سودھݨ واستے اندر نوں جاؤ
changesets:
show:
comment: ٹپݨی کرو
hide_comment: لُکاؤ
notes:
new:
add: نوٹ پائیو
show:
hide: لُکاؤ
resolve: حل کڈھو
reactivate: مڑ چالو کرو
comment_and_resolve: ٹپݨی کرو، حل کرو تے بند کرو
comment: تیپّݨی کرو
directions:
engines:
fossgis_osrm_bike: سائکل (او ایس آر ایم)
fossgis_osrm_car: کار (او ایس آر ایم)
graphhopper_bicycle: سائکل (گریف ہپر)
graphhopper_car: کار(گریف ہپر)
instructions:
unnamed: انام سڑک
exit_counts:
first: پہلا
second: دوجا
third: تیجا
fourth: چَوتھا
fifth: پنچم
sixth: چھیواں
seventh: ستواں
eighth: اٹھواں
ninth: نونواں
tenth: دسواں
time: ویلہ
query:
node: نوڈ
way: راہ
relation: سمبندھ
nothing_found: نقش نہیں لبھیا
context:
add_note: اِتھے نوٹ پائیو
show_address: پتہ ویکھو
redactions:
show:
description: 'تفصیل:'
user: 'لیکھک:'
update:
flash: تبدیلیاں سانھیاں۔
...