# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Bjorni
# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
# Author: Pladask
# Author: Ruila
# Author: 6400
---
nn:
html:
dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
language: Språk
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
notifier: Varsling
old_node: Gammal node
old_node_tag: Gammal nodemerkelapp
old_relation: Gammal relasjon
old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
old_way: Gammal veg
old_way_node: Gammal vegnode
old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Brukar
user_preference: Brukarinnstillingar
user_token: Brukarnøkkel
way: Veg
way_node: Vegnode
way_tag: Vegmerkelapp
attributes:
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Brukar
title: 'Emne:'
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
language: Språk
friend:
user: Brukar
friend: Ven
trace:
user: Brukar
visible: Synleg
name: Namn
size: Storleik
latitude: Breiddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentleg
description: Skildring
message:
sender: Sendar
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottakar
user:
email: E-post
active: Aktive
display_name: Visningsnamn
description: Skildring
languages: Språk
pass_crypt: Passord
printable_name:
with_version: '%{id}, v%{version}'
editor:
default: Standard (noverande %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
id:
name: ID
description: iD (redigering i nettlesaren)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
remote:
name: Lokalt installert program
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
browse:
created: Oppretta
closed: Attlaten
created_html: Oppretta for %{time} sidan
closed_html: Stengt %{time} sidan
created_by_html: Oppretta for %{time} sidan av %{user}
deleted_by_html: Sletta for %{time} sidan av %{user}
edited_by_html: Redigert for %{time} sidan av %{user}
closed_by_html: Stengt for %{time} sidan by %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljar
location: 'Plassering:'
changeset:
title: Endringssett %{id}
belongs_to: Skapar
node: Punkt (%{count})
node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
way: Strekningar (%{count})
way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarar (%{count})
changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Endringssett %{id}
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
discussion: Ordskifte
node:
title: 'Punkt: %{name}'
history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
way:
title: 'Strekning: %{name}'
history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Punkt
also_part_of:
one: delstrekning %{related_ways}
other: delstrekningar %{related_ways}
relation:
members: Medlemmar
relation_member:
entry: '%{type} %{name}'
entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Punkt
way: Veg
relation: Relasjon
containing_relation:
entry: Relasjon %{relation_name}
entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
type:
node: punkt
way: veg
relation: relasjon
changeset: endringssett
note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
type:
node: punkt
way: vegen
relation: relasjonen
start_rjs:
load_data: Last inn data
loading: Lastar...
tag_details:
tags: Merkelappar
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
title: 'Merknad: %{id}'
new_note: Ny merknad
description: Skildring
open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
open_by: Oppretta av %{user} %{when} sidan
open_by_anonymous: Oppretta av anonym %{when} sidan
commented_by: Kommentar frå %{user} %{when} sidan
commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym %{when}
sidan
closed_by: Løyst av %{user} %{when} sidan
closed_by_anonymous: Løyst av anonym %{when} sidan
reopened_by: Reaktivert av %{user} %{when} sidan
reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for %{when}
sidan
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
previous: « Forrige
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringar)
view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett
changesets:
id: ID
saved_at: Lagra
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
title_nearby: Endringssett av naboar
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
no_more: Fann ingen fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
changeset_comments:
comment:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
publish_button: Publiser
index:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
title_nearby: Dagbøkene til naboar
user_title: '%{user} si dagbok'
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
title: Rediger oppføring i dagboka
subject: 'Emne:'
body: 'Brødtekst:'
language: 'Språk:'
location: 'Posisjon:'
latitude: 'Breiddegrad:'
longitude: 'Lengdegrad:'
use_map_link: bruk kart
save_button: Lagre
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrive feil eller om lenkja er riktig.
diary_entry:
posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter denne oppføringa
reply_link: Svar på denne oppføringa
comment_count:
one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarar
other: '%{count} kommentarar'
edit_link: Rediger denne oppføringa
hide_link: Skjul denne oppføringa
confirm: Stadfest
diary_comment:
comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
location:
location: 'Posisjon:'
view: Vis
edit: Rediger
feed:
user:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
language:
title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
all:
title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
comments:
has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
post: Post
when: Når
comment: Kommentar
ago: '%{ago} sidan'
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
geocoder:
search:
title:
latlon: Resultat frå Internt
ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA
osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Resultat frå GeoNames
osm_nominatim_reverse: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Resultat frå GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
apron: Flyrampe
gate: Gate
helipad: Helikopterplass
runway: Rullebane
taxiway: Taksebane
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleige
biergarten: Uteservering
boat_rental: Båtutleige
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
cafe: Kafé
car_rental: Bilutleige
car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
childcare: Barnepass
cinema: Kino
clinic: Klinikk
clock: Klokke
college: Høgskule
community_centre: Samfunnshus
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
doctors: Legar
drinking_water: Drikkevatn
driving_school: Køyreskule
embassy: Ambassade
fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal
fire_station: Brannstasjon
food_court: Serveringsstadar
fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
gambling: Gambling
grave_yard: Gravlund
hospital: Sjukehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
kindergarten: Barnehage
library: Bibliotek
marketplace: Marknadsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Religiøst hus
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
preschool: Førskule
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamleheim
sauna: Sauna
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
taxi: Drosje
telephone: Offentleg telefon
theatre: Teater
toilets: Toalett
townhall: Rådhus
university: Universitet
vending_machine: Vareautomat
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
national_park: Nationalpark
protected_area: Verna område
bridge:
aqueduct: Akvadukt
suspension: Hengebru
swing: Svingbru
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrar
electrician: Elektrikar
gardener: Gartnar
painter: Målar
photographer: Fotograf
plumber: Røyrleggjar
shoemaker: Skomakar
tailor: Skreddar
"yes": Handverkbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
defibrillator: Hjartestartar
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
highway:
abandoned: Forlaten motorveg
bridleway: Rideveg
bus_guideway: Leidde bussfelt
bus_stop: Busstopp
construction: Motorveg under konstruksjon
cycleway: Sykkelsti
elevator: Heis
emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadestad
living_street: Gatetun
milestone: Milestolpe
motorway: Motorveg
motorway_junction: Motorvegkryss
motorway_link: Veg til motorveg
path: Sti
pedestrian: Gangveg
platform: Perrong
primary: Primær veg
primary_link: Primær veg
proposed: Føreslått veg
raceway: Racerbane
residential: Bustadveg
rest_area: Rasteplass
road: Veg
secondary: Sekundær veg
secondary_link: Sekundær veg
service: Tjenesteveg
services: Motorveitjenester
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
street_lamp: Gatelykt
tertiary: Tertiær veg
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
"yes": Veg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrkje
city_gate: Byport
citywalls: Bymurar
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
monument: Monument
roman_road: Romersk veg
ruins: Ruinar
stone: Stein
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vegkant kross
wayside_shrine: Vegkant alter
wreck: Vrak
junction:
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihagar
basin: Elveområde
brownfield: Tidlegare industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
conservation: Freda
construction: Kontruksjon
farm: Gard
farmland: Jordbruksland
farmyard: Gardstun
forest: Skog
garages: Garasjar
grass: Gras
greenfield: Ikkje-utvikla område
industrial: Industriområde
landfill: Landfylling
meadow: Eng
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
quarry: Steinbrot
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrettsplass
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
road: Vegområde
village_green: landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugletårn
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
fitness_centre: Treningssenter
fitness_station: Trenings studio
garden: Hage
golf_course: Golfbane
horse_riding: Riding
ice_rink: Skøytebane
marina: Båthavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Leikeplass
recreation_ground: Idrettsplass
resort: Feriestad
sauna: Badstu
slipway: Slipp
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Symjebaseng
track: Laupebane
water_park: Vannpark
"yes": Fritid
man_made:
lighthouse: Fyr
pipeline: Røyrleidning
tower: Tårn
works: Fabrikk
"yes": Menneskeskapt
military:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Holeinngang
cliff: Klippe
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Fjellskrent
fjord: Fjord
forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
grassland: Grasslette
heath: Vidde
hill: Ås
island: Øy
land: Land
marsh: Sump
moor: Myr
mud: Gjørme
peak: Topp
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
rock: Stein
saddle: Sal
sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
spring: Kjelde
stone: Stein
strait: Stred
tree: Tre
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatn
wetland: Våtmark
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
administrative: Administrasjon
architect: Arkitekt
company: Bedrift
employment_agency: Bemanningsbedrift
estate_agent: Eiendomsmeglar
government: Statlig kontor
insurance: Forsikringskontor
lawyer: Advokat
ngo: Ikkje-statlig kontor
telecommunication: Telefonkontor
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonihagar
city: By
country: Land
county: Fylke
farm: Gard
hamlet: Grend
house: Hus
houses: Hus
island: Øy
islet: Holme
isolated_dwelling: Ensleg bostad
locality: Plass
municipality: Kommune
neighbourhood: Nabolag
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
state: Delstat
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
disused: Nedlagt jernbane
funicular: Kabelbane
halt: Togstopp
junction: Jernbanekryss
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
miniature: Miniatyrjernbane
monorail: Enskinnebane
narrow_gauge: Smalsporjernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Verna jernbane
proposed: Føreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbanestopp
subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri
beauty: Skjønnheitssalong
beverages: Drikkevarebutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
boutique: Luksusforretning
butcher: Slaktar
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
car_repair: Bilverkstad
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
clothes: Klesbutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjer-det-sjølv
dry_cleaning: Renseri
electronics: Elektronikkforretning
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gåvebutikk
greengrocer: Grønsakshandel
grocery: Daglegvarebutikk
hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
hifi: Hi-fi
jewelry: Gullsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optikar
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skreddar
toys: Leikebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utanfor lisens
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
apartment: Leilegheit
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
chalet: Fjellhytte
gallery: Galleri
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell
information: Informasjon
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Piknikplass
theme_park: Fornøyelsespark
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
culvert: Stikkrenne
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
boatyard: Båtverft
canal: Kanal
dam: Demning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
dock: Dokk
drain: Avløp
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
mooring: Fortøyning
rapids: Bank
river: Elv
stream: Straum
wadi: Elveleie
waterfall: Foss
weir: Overløpskant
"yes": Vassveg
admin_levels:
level2: Riksgrense
level4: Statsgrense
level5: Regiongrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
description:
title:
osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Posisjon frå GeoNames
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
places: Stader
results:
no_results: Ingen resultat funne
more_results: Fleire resultat
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: heim
logout: Logg ut
log_in: Logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
sign_up: Registrer deg
start_mapping: Start kartlegging
sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
edit: Rediger
history: Historikk
export: Eksporter
data: Data
export_data: Eksportar data
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
user_diaries: Brukardagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
edit_with: Rediger med %{editor}
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
og gratis å bruke, med ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
partners_ucl: UCL VR-senteret
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
vedlikeholdsarbeid vert utført.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
vedlikehaldsarbeid.
donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
maskinvareoppgraderinger).
help: Hjelp
about: Om
copyright: Opphavsrett
community: Samfunnet
community_blogs: Bloggar
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
foundation: Stifting
foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
make_a_donation:
title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
med emnet %{subject}:'
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
friend_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hei,
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
with_description: med skildring
and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
and_no_tags: og ingen merkelappar.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
unngå
more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
success:
subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
punkt.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
din:'
welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
email_confirm_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
%{server_url} til %{new_address}.
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
lost_password_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
knytt til denne e-postadressa.
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
other: '%{count} nye meldingar'
old_messages:
one: '%{count} gamal melding'
other: '%{count} gamle meldingar'
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
message_summary:
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
no_such_message:
title: Inga melding funne
heading: Inga melding funne
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
my_inbox: Min %{inbox_link}
inbox: innboks
outbox: utboks
messages:
one: Du har %{count} send melding
other: Du har %{count} sende meldingar
to: Til
subject: Emne
date: Dato
no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
show:
title: Les melding
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
destroy_button: Slett
back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
destroy:
destroyed: Melding sletta
site:
about:
next: Neste
copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar
local_knowledge_title: Lokalkunnskap
community_driven_title: Fellesskapsdrive
open_data_title: Opne Data
legal_title: Juridisk
partners_title: Partnarar
copyright:
foreign:
title: Om denne omsetjinga
text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne sida
text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Nynorsk versjon
mapping_link: start kartlegging
legal_babble:
title_html: Opphavsrett og lisensar
intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under
Open Data Commons Open
Database License (ODbL).
intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira.
Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n
\ teksten forklarer rettane og ansvaret."
intro_3_html: |-
Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne
sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
(kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
og dersom relevant, til creativecommons.org.
credit_3_html: |-
For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
Til dømes:
attribution_example:
alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
title: Døme på kjeldehenvising
more_title_html: Finn ut meir
more_1_html: |-
Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den juridiske
FAQ-en.
more_2_html: |-
Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,
kartbilder
og Nominatim.
contributors_title_html: Bidragsytarane våre
contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
bland anna frå:'
contributors_at_html: |-
Austerrike: Inneheld data henta frå
Stadt Wien under
CC BY,
Land Vorarlberg og
Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg).
contributors_au_html: |-
Australia: Inneheld forstadsdata basert
på Australian Bureau of Statistics data.
contributors_ca_html: |-
Canada: Inneheld data frå
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fr_html: |-
Frankrike: Inneheld data henta frå
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Nederland: Inneheld © AND-data, 2007
(www.and.com)
Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. auth_failure: invalid_scope: Ugyldig avgrensning user_role: filter: not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. grant: title: Stadfest rolletildeling heading: Stadfest rolletildeling are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? confirm: Stadfest fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig. revoke: title: Stadfest fjerning av rolle heading: Stadfest fjerning av rolle are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"? confirm: Stadfest fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. user_blocks: model: non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering. non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. not_found: sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. back: Tilbake til indeksen new: title: Opprettar blokkering av %{name} heading: Opprettar blokkering av %{name} reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. submit: Opprett blokkering tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} heading: Endrar blokkering av %{name} reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringa back: Vis alle blokkeringar needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? filter: block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. create: try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje dei rimeleg med tid til å svare. try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du blokkerer dei. flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. update: only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne. success: Blokkering oppdatert. index: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukarblokkeringar empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. period: one: 1 time other: '%{count} timar' helper: time_future: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga inn. time_past: Slutta %{time} sidan. blocks_on: title: Blokkeringar av %{name} heading: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' blocks_by: title: Blokkeringar av %{name} heading: Liste over blokkeringar av %{name} empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' time_future: Sluttar om %{time} time_past: Slutta %{time} sidan created: Oppretta ago: '%{time} sidan' status: Status show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! confirm: Er du sikker? reason: 'Årsak for blokkering:' back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. block: not_revoked: (ikkje tilbakekalt) show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! blocks: display_name: Blokkert brukar creator_name: Oppretta av reason: Årsak for blokkering status: Status revoker_name: Tilbakekalt av showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige notes: comment: opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} closed_at_html: Løyst for %{when} sidan closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user} reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user} rss: title: OpenStreetMap-merknadar entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad mine: heading: '%{user} sine merknadar' subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user} id: ID creator: Skapar description: Skildring created_at: Oppretta den last_changed: Sist endra ago_html: '%{when} sidan' javascripts: close: Lat att share: title: Del cancel: Avbryt image: Bilde link: Lenkje eller HTML long_link: Lenkje short_link: Kortlenkje geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar format: 'Format:' scale: 'Skala:' image_size: Bildet vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør center_marker: Sentrer kartet på markøren paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside view_larger_map: Vis større kart only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde embed: report_problem: Rapporter eit problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget map: zoom: in: Vis større out: Vis mindre locate: title: Vis plassering popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart hot: Humanitært layers: header: Kartlag notes: Kartmerknadar data: Kartdata gps: Offentlege GPS-sporingar overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet title: Lag copyright: © OpenStreetMap bidragsytarar donate_link_text: Doner site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar changesets: show: comment: Kommentar subscribe: Abonnér unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: gøym unhide_comment: vis notes: new: add: Legg til merknad show: hide: Gøym resolve: Løys reactivate: Reaktiver comment_and_resolve: Kommenter og løys comment: Kommenter directions: ascend: Stigande engines: graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) mapquest_car: Bil (MapQuest) mapquest_foot: Til fots (MapQuest) osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fallande directions: Vegskildringar distance: Avstand errors: no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane. no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen. instructions: continue_without_exit: Fortset på %{name} slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name} offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name} onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name} endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på %{name} merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name} fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name} turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name} sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name} uturn_without_exit: U-sving langs %{name} sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name} endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på %{name} merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name} fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name} slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name} roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name} leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name} stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name} start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name} destination_without_exit: Nå målet against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name} end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name} roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name} unnamed: namnlaus veg courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link} time: Tid query: node: Node way: Veg relation: Relasjon nothing_found: Ingen treff error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}' timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server} context: directions_from: Vegskildring herifrå directions_to: Vegskildring hit add_note: Legg til ein merknad her show_address: Vis adresse query_features: Søkjefunksjonar centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: description: Skildring heading: Rediger maskering submit: Lagre markering title: Rediger relasjon index: empty: Ingen maskeringar å vise. heading: Liste over maskeringar title: Liste over maskeringar new: description: Skildring heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering submit: Lag maskering title: Lagar ein ny maskering show: description: 'Skildring:' heading: Visar maskering "%{title}" title: Visar maskering user: 'Oppretta av:' edit: Endre denne maskeringa destroy: Fjern denne maskeringa confirm: Er du sikker? create: flash: Maskering oppretta. update: flash: Endringar lagra. destroy: not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den. flash: Maskering ødelagd. error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. ...