# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Anakmalaysia
# Author: Cwlin0416
# Author: EagerLin
# Author: Foothsu
# Author: Hlaw
# Author: Impersonator 1
# Author: Justincheng12345
# Author: LNDDYL
# Author: Liuxinyu970226
# Author: Mmyangfl
# Author: Mywood
# Author: Orinx
# Author: Pesder
# Author: Shangkuanlc
# Author: Simon Shek
# Author: StephDC
# Author: SupaplexTW
# Author: Wrightbus
---
zh-TW:
time:
formats:
friendly: '%Y年 %B %e日 %H 時 %M 分'
blog: '%Y年 %B %e日'
activerecord:
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更組合
changeset_tag: 變更組合標籤
country: 國家
diary_comment: 日記註解
diary_entry: 日記項目
friend: 朋友
language: 語言
message: 訊息
node: 節點
node_tag: 節點標籤
notifier: 通知
old_node: 舊的節點
old_node_tag: 舊的節點標籤
old_relation: 舊的關係
old_relation_member: 舊的關係成員
old_relation_tag: 舊的關係標籤
old_way: 舊的路徑
old_way_node: 舊的路徑節點
old_way_tag: 舊的路徑標籤
relation: 關係
relation_member: 關係成員
relation_tag: 關係標籤
session: 作業階段
trace: 軌跡
tracepoint: 軌跡點
tracetag: 軌跡標籤
user: 使用者
user_preference: 使用者偏好設定
user_token: 使用者記號
way: 路徑
way_node: 路徑節點
way_tag: 路徑標籤
attributes:
diary_comment:
body: 內文
diary_entry:
user: 使用者
title: 標題
latitude: 緯度
longitude: 經度
language: 語言
friend:
user: 使用者
friend: 朋友
trace:
user: 使用者
visible: 可見性
name: 名稱
size: 大小
latitude: 緯度
longitude: 經度
public: 公開
description: 描述
message:
sender: 寄件者
title: 標題
body: 內文
recipient: 收件者
user:
email: Email
active: 啟用
display_name: 顯示名稱
description: 描述
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
printable_name:
with_version: '%{id},版本%{version}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
id:
name: iD
description: iD (瀏覽器內編輯)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯)
remote:
name: 遠端控制
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
browse:
created: 已建立於
closed: 已關閉於
created_html: 於%{time}前建立
closed_html: 於%{time}前關閉
created_by_html: 於%{time}前由%{user}建立
deleted_by_html: 於%{time}前由%{user}刪除
edited_by_html: 於%{time}前由%{user}編輯
closed_by_html: 於%{time}前由%{user}關閉
version: 版本
in_changeset: 變更組合
anonymous: 匿名
no_comment: (沒有評論)
part_of: 屬於:
download_xml: 下載 XML
view_history: 檢視歷史
view_details: 檢視詳細資訊
location: 位置:
changeset:
title: 變更組合:%{id}
belongs_to: 作者
node: 節點 (共%{count}項)
node_paginated: 節點 (共%{count}項中的第%{x}-%{y}項)
way: 路徑 (共%{count}項)
way_paginated: 路線(%{count}的%{x}-%{y})
relation: 關係(%{count})
relation_paginated: 關係(%{count}的%{x}-%{y})
changesetxml: 變更組合 XML
osmchangexml: osmChange格式 XML
feed:
title: 變更組合 %{id}
title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
node:
title: 節點:%{name}
history_title: 節點歷史:%{name}
way:
title: 路徑:%{name}
history_title: 路徑歷史:%{name}
nodes: 節點
also_part_of:
one: 路徑%{related_ways}的部份
other: 路徑%{related_ways}的部份
relation:
title: '關係: %{name}'
history_title: '關係修訂歷史: %{name}'
members: 成員
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} 作為 %{role}'
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關係
containing_relation:
entry: 關係 %{relation_name}
entry_role: 關係 %{relation_name} (作為 %{relation_role})
not_found:
sorry: 抱歉,找不到%{type}#%{id}。
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關係
changeset: 變更組合
timeout:
sorry: 抱歉,索取id為%{id}的%{type}資料,花費時間過長。
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關係
changeset: 變更組合
redacted:
redaction: 刪蓋程序%{id}
message_html: 此%{type}的版本%{version}已被刪蓋,因此未能顯示。詳細資訊請參閱%{redaction_link}。
type:
node: 節點
way: 路徑
relation: 關係
start_rjs:
feature_warning: 載入%{num_features}項物件的資料,可能會使你的瀏覽器操作緩慢或反應遲緩。你確定要顯示這些資料嗎?
load_data: 載入資料
loading: 正在載入...
tag_details:
tags: 標籤
wiki_link:
key: '%{key}標籤的wiki說明頁面'
tag: '%{key}=%{value}標籤的wiki說明頁面'
wikipedia_link: 維基百科上的%{page}條目
telephone_link: 打給 %{phone_number}
note:
title: 節點:%{id}
new_note: 新增節點
description: '描述:'
open_title: '未解決的筆記: #%{note_name}'
closed_title: 已解決的筆記:#%{note_name}
hidden_title: 已隱藏的筆記:#%{note_name}
open_by: 於%{when}前由%{user}建立
open_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户建立
commented_by: '%{user}於%{when}前發表的評論'
commented_by_anonymous: 匿名用户於%{when}前發表的評論
closed_by: 於%{when}前由%{user}解決
closed_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户解決
reopened_by: 於%{when}前由%{user}重開
reopened_by_anonymous: 於%{when}前由匿名用户重開
hidden_by: 於%{when}前由%{user}隱藏
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: 第%{page}頁
next: 下一頁 »
previous: « 上一頁
changeset:
anonymous: 匿名
no_edits: (沒有編輯)
view_changeset_details: 檢視變更組合詳細資訊
changesets:
id: ID
saved_at: 儲存於
user: 使用者
comment: 註解
area: 區域
list:
title: 變更組合
title_user: '%{user}的變更組合'
title_friend: 您朋友的變更組合
title_nearby: 鄰近使用者的變更組合
empty: 發現沒有變更組合。
empty_area: 這一地區沒有變更組合。
empty_user: 此用戶沒有變更組合。
no_more: 沒有更多變更組合。
no_more_area: 這一地區沒有更多變更組合。
no_more_user: 此用戶沒有更多變更組合。
load_more: 載入更多
timeout:
sorry: 對不起,索取您所要求的變更組合清單,花費時間過長。
diary_entry:
new:
title: 新日記項目
list:
title: 日記
title_friends: 朋友的日記
title_nearby: 附近的使用者的日記
user_title: '%{user}的日記'
in_language_title: 日記 (語言為 %{language})
new: 新增日記項目
new_title: 在您的日記中撰寫新的項目
no_entries: 沒有日記項目
recent_entries: 最近的日記項目
older_entries: 較舊的項目
newer_entries: 較新的項目
edit:
title: 編輯日記項目
subject: 主旨:
body: 內文:
language: 語言:
location: 位置:
latitude: 緯度:
longitude: 經度:
use_map_link: 使用地圖
save_button: 儲存
marker_text: 日記項目位置
view:
title: '%{user}的日記 | %{title}'
user_title: '%{user}的日記'
leave_a_comment: 留下評論
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下評論'
login: 登入
save_button: 儲存
no_such_entry:
title: 沒有這個日記項目
heading: 沒有項目的id為:%{id}
body: 抱歉,沒有日記項目或評論的id是%{id}。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
diary_entry:
posted_by: 於%{created}由%{link_user}以%{language_link}張貼
comment_link: 對這個項目的評論
reply_link: 回覆這個項目
comment_count:
one: 1項評論
zero: 沒有評論
other: '%{count}項評論'
edit_link: 編輯此項目
hide_link: 隱藏此項目
confirm: 確認
diary_comment:
comment_from: 由%{link_user}於%{comment_created_at}發表的評論
hide_link: 隱藏此評論
confirm: 確認
location:
location: 位置:
view: 檢視
edit: 編輯
feed:
user:
title: '%{user}的OpenStreetMap日記項目'
description: '%{user}最近的OpenStreetMap日記項目'
language:
title: OpenStreetMap日記項目 (語言為 %{language_name})
description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目 (語言為 %{language_name})
all:
title: OpenStreetMap日記項目
description: OpenStreetMap使用者最近的日記項目
comments:
has_commented_on: '%{display_name}在以下的日記項目發表了評論'
post: 張貼
when: 於
comment: 評論
ago: '%{ago}前'
newer_comments: 較新的評論
older_comments: 較舊的評論
export:
title: 匯出
start:
area_to_export: 要匯出的區域
manually_select: 手動選擇不同的區域
format_to_export: 要匯出的格式
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
embeddable_html: 內嵌式HTML
licence: 授權
export_details: OpenStreetMap 資料是以Open
Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。
too_large:
advice: 如果上述工具匯出失敗,請考慮使用下列的來源:
body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請放大或選擇一個較小的區域,或使用下列大量資料下載源:
planet:
title: 地球OSM
description: 定期更新的完整OpenStreetMap資料庫副本
overpass:
title: Overpass API
description: 從OpenStreetMap資料庫的鏡像,下載此區域
geofabrik:
title: Geofabrik下載
description: 定期更新的洲、國家及特定城市之摘錄資料
metro:
title: 都會區的摘錄資料
description: 世界主要城市與附近地區的摘錄資料
other:
title: 其他來源
description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
options: 選項
format: 格式
scale: 比例
max: 最大
image_size: 圖片大小
zoom: 變焦
add_marker: 在地圖加上標記
latitude: 緯度:
longitude: 經度:
output: 輸出
paste_html: 貼上 HTML 以於網站內嵌
export_button: 匯出
geocoder:
search:
title:
latlon: 來自內部的結果
us_postcode: 來自Geocoder.us的結果
uk_postcode: 來自NPEMap / FreeThe Postcode的結果
ca_postcode: 來自Geocoder.CA的結果
osm_nominatim: 來自OpenStreetMap
Nominatim的結果
geonames: 來自GeoNames的結果
osm_nominatim_reverse: 來自OpenStreetMap
Nominatim的結果
geonames_reverse: 來自GeoNames的結果
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: 登山吊椅
drag_lift: 上山牽引梯
station: 航空站
aeroway:
aerodrome: 機場
apron: 停機坪
gate: 登機口
helipad: 直升機停機坪
runway: 跑道
taxiway: 滑行道
terminal: 終端
amenity:
airport: 機場
arts_centre: 藝術中心
artwork: 藝術品
atm: ATM
auditorium: 演講廳
bank: 銀行
bar: 酒吧
bbq: 燒烤場
bench: 長椅
bicycle_parking: 單車停車
bicycle_rental: 自行車租賃
biergarten: 啤酒花園
brothel: 妓院
bureau_de_change: 找換店
bus_station: 巴士總站
cafe: 咖啡廳
car_rental: 租車
car_sharing: 汽車共用
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
cinema: 電影院
clinic: 診所
club: 俱樂部
college: 學院
community_centre: 社區中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
doctors: 醫生
dormitory: 宿舍
drinking_water: 飲用水
driving_school: 駕駛學校
embassy: 大使館
emergency_phone: 緊急電話
fast_food: 快餐
ferry_terminal: 渡輪碼頭
fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防局
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
fuel: 油店
grave_yard: 墓地
gym: 健身中心 / 健身房
hall: 禮堂
health_centre: 健康中心
hospital: 醫院
hotel: 酒店
hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 冰淇淋
kindergarten: 幼稚園
library: 圖書館
market: 市場
marketplace: 市場
mountain_rescue: 山地救援
nightclub: 夜總會
nursery: 托兒所
nursing_home: 護理院
office: 辦公室
park: 公園
parking: 停車場
pharmacy: 藥房
place_of_worship: 宗教場所
police: 警察
post_box: 郵箱
post_office: 郵局
preschool: 學前教育
prison: 監獄
pub: 酒吧
public_building: 公共建築
public_market: 市集
reception_area: 接待區
recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
retirement_home: 安老院
sauna: 桑拿
school: 學校
shelter: 庇護所
shop: 商店
shopping: 購物
shower: 淋浴
social_centre: 社交中心
social_club: 社交會所
social_facility: 社會福利設施
studio: 錄音室
supermarket: 超級市場
swimming_pool: 游泳池
taxi: 出租車
telephone: 公共電話
theatre: 劇院
toilets: 洗手間
townhall: 市政廳
university: 大學
vending_machine: 自動販賣機
veterinary: 獸醫
village_hall: 村公所
waste_basket: 垃圾桶
wifi: 無線網路
WLAN: 無線網路
youth_centre: 青少年中心
boundary:
administrative: 行政區邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
protected_area: 保護區
bridge:
aqueduct: 水道
suspension: 懸索橋
swing: 平旋橋
viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
"yes": 建築物
emergency:
fire_hydrant: 消防栓
phone: 緊急電話
highway:
bridleway: 馬道
bus_guideway: 軌道巴士線
bus_stop: 巴士站
byway: 小路
construction: 建造中道路
cycleway: 單車徑
emergency_access_point: 緊急求助點
footway: 行人路
ford: 淺灘
living_street: 生活街
milestone: 里程碑
minor: 次要道路
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路交匯處
motorway_link: 高速公路連接路
path: 小徑
pedestrian: 行人專用道路
platform: 車站月台
primary: 主要道路
primary_link: 主要道路
proposed: 擬議道路
raceway: 賽道
residential: 住宅道路
rest_area: 休息區
road: 道路
secondary: 次級道路
secondary_link: 次級道路連接路
service: 服務道路
services: 高速公路休息區
speed_camera: 測速照相機
steps: 梯級
street_lamp: 路燈
stile: 跨越圍欄的台階
tertiary: 三級道路
tertiary_link: 三級道路連接路
track: 軌道
trail: 小徑
trunk: 主要幹道
trunk_link: 主要幹道連接路
unclassified: 無分級道路
unsurfaced: 未平整道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
battlefield: 戰場
boundary_stone: 界碑
building: 建築物
castle: 城堡
church: 教堂
citywalls: 城牆
fort: 堡疊
house: 房屋
icon: 圖示
manor: 莊園
memorial: 紀念館
mine: 礦場
monument: 古蹟
museum: 博物館
ruins: 廢墟
tomb: 墳墓
tower: 塔
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
landuse:
allotments: 小園地
basin: 盆地
brownfield: 棕地
cemetery: 墳場
commercial: 商業區
conservation: 保育區
construction: 建設中區域
farm: 農場
farmland: 農地
farmyard: 農家
forest: 森林
garages: 車庫
grass: 草地
greenfield: 綠地
industrial: 工業區
landfill: 垃圾埋填區
meadow: 草地
military: 軍事區
mine: 礦場
orchard: 果園
nature_reserve: 自然保護區
park: 公園
piste: 滑雪場
quarry: 採石場
railway: 鐵路
recreation_ground: 遊樂場
reservoir: 水庫
reservoir_watershed: 水庫集水區
residential: 住宅區
retail: 零售
road: 道路用地
village_green: 鄉村草地
vineyard: 葡萄園
wetland: 濕地
wood: 樹林
leisure:
beach_resort: 海灘度假村
bird_hide: 鳥類觀察站
common: 公共用地
fishing: 垂釣區
fitness_station: 健身站
garden: 花園
golf_course: 高爾夫球道
ice_rink: 溜冰場
marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
park: 公園
pitch: 運動場地
playground: 遊樂場
recreation_ground: 遊樂場
sauna: 桑拿
slipway: 船臺
sports_centre: 體育中心
stadium: 體育館
swimming_pool: 游泳池
track: 跑道
water_park: 水上公園
military:
airfield: 軍用機場
barracks: 軍營
bunker: 掩體
mountain_pass:
"yes": 山口
natural:
bay: 灣
beach: 海灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
channel: 海峽
cliff: 峭壁
crater: 火山口
dune: 沙丘
feature: 特徵
fell: 高原荒地
fjord: 峽灣
forest: 森林
geyser: 間歇泉
glacier: 冰川
heath: 石南樹叢
hill: 小山
island: 島
land: 陸地
marsh: 沼澤
moor: 停泊處
mud: 泥地
peak: 山頂
point: 點
reef: 礁
ridge: 山脊
river: 河
rock: 岩石
scree: 岩屑堆
scrub: 灌木
shoal: 暗沙
spring: 泉
stone: 石
strait: 海峡
tree: 樹木
valley: 山谷
volcano: 火山
water: 水
wetland: 濕地
wetlands: 濕地
wood: 樹林
office:
accountant: 會計師事務所
architect: 建築師樓
company: 公司
employment_agency: 就業中介
estate_agent: 地產代理
government: 政府辦事處
insurance: 保險
lawyer: 律師
ngo: 非政府組織辦公室
telecommunication: 電信辦公室
travel_agent: 旅行社
"yes": 辦公室
place:
airport: 機場
city: 城市
country: 國家
county: 縣
farm: 農場
hamlet: 村莊
house: 房屋
houses: 房屋
island: 島嶼
islet: 小島
isolated_dwelling: 獨立住宅
locality: 地區
moor: 荒野
municipality: 自治市
neighbourhood: 居住區
postcode: 郵政編號
region: 區域
sea: 海
state: 省
subdivision: 細分
suburb: 郊區
town: 鄉鎮
unincorporated_area: 非建制地區
village: 村落
railway:
abandoned: 鐵路線跡
construction: 建造中鐵路
disused: 廢棄鐵路
disused_station: 廢棄火車站
funicular: 纜索鐵路
halt: 鐵路站
historic_station: 歷史鐵路站
junction: 鐵路交匯處
level_crossing: 道口
light_rail: 輕鐵
miniature: 微型鐵路
monorail: 單軌鐵路
narrow_gauge: 窄軌鐵路
platform: 鐵路月臺
preserved: 保留鐵路
proposed: 規劃鐵路
spur: 鐵路支線
station: 鐵路站
stop: 鐵路停車處
subway: 地鐵站
subway_entrance: 地鐵出入口
switch: 道岔
tram: 電車軌道
tram_stop: 電車站
yard: 鐵路站場
shop:
alcohol: 無許可證
antiques: 古玩店
art: 藝術品店
bakery: 麵包店
beauty: 美容店
beverages: 飲料店
bicycle: 自行車店
books: 書店
boutique: 精品店
butcher: 肉食店
car: 車店
car_parts: 汽車零件
car_repair: 汽車維修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
chemist: 化學品店
clothes: 服裝店
computer: 電腦商店
confectionery: 糖果店
convenience: 便利店
copyshop: 複印店
cosmetics: 化妝品店
deli: 熟食店
department_store: 百貨商店
discount: 特價商品店
doityourself: DIY
dry_cleaning: 乾洗
electronics: 電子產品商店
estate_agent: 地產代理
farm: 農場商店
fashion: 時裝店
fish: 魚店
florist: 花店
food: 食品店
funeral_directors: 殮葬服務
furniture: 傢俬
gallery: 畫廊
garden_centre: 園藝中心
general: 一般商店
gift: 禮品店
greengrocer: 蔬菜水果店
grocery: 雜貨店
hairdresser: 理髮店
hardware: 五金店
hifi: 音響店
insurance: 保險
jewelry: 珠寶店
kiosk: 售貨亭
laundry: 洗衣房
mall: 購物商場
market: 市集
mobile_phone: 手機店
motorcycle: 摩托車店
music: 唱片行
newsagent: 報刊亭
optician: 驗眼師
organic: 有機食品店
outdoor: 戶外店
pet: 寵物店
pharmacy: 藥房
photo: 照相館
salon: 美容院
second_hand: 二手店
shoes: 鞋店
shopping_centre: 購物中心
sports: 體育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超級市場
tailor: 裁縫店
toys: 玩具店
travel_agency: 旅行社
video: 音像店
wine: 無許可證
"yes": 商店
tourism:
alpine_hut: 高山小屋
artwork: 美工
attraction: 景點
bed_and_breakfast: 家庭旅館
cabin: 小木屋
camp_site: 營地
caravan_site: 房車宿營地
chalet: 小屋
guest_house: 賓館
hostel: 旅舍
hotel: 酒店
information: 資訊
lean_to: 棚屋
motel: 汽車旅館
museum: 博物館
picnic_site: 野餐地
theme_park: 主題公園
valley: 山谷
viewpoint: 觀景點
zoo: 動物園
tunnel:
culvert: 排水管
"yes": 隧道
waterway:
artificial: 人工航道
boatyard: 船塢
canal: 運河
connector: 水路連接器
dam: 水壩
derelict_canal: 廢棄運河
ditch: 溝
dock: 碼頭
drain: 渠
lock: 鎖
lock_gate: 船閘
mineral_spring: 礦泉
mooring: 繫泊設備
rapids: 急流
river: 河流
riverbank: 河岸
stream: 小溪
wadi: 乾河
waterfall: 瀑布
water_point: 取水處
weir: 堰
admin_levels:
level2: 國界
level4: 省界
level5: 區界
level6: 縣界
level8: 市界
level9: 村界
level10: 郊區邊界
description:
title:
osm_nominatim: 來自 OpenStreetMap
Nominatim 的位置
geonames: 位置來自 GeoNames的位置
types:
cities: 城市
towns: 鄉鎮
places: 地區
results:
no_results: 找不到任何結果
more_results: 更多結果
distance:
one: 大約1公里
zero: 1公里以內
other: 大約%{count}公里
direction:
south_west: 西南方
south: 南方
south_east: 東南方
east: 東方
north_east: 東北方
north: 北方
north_west: 西北方
west: 西方
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap 標誌
home: 移至家的位置
logout: 登出
log_in: 登入
log_in_tooltip: 以現有帳號登入
sign_up: 註冊
start_mapping: 開始製圖
sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
edit: 編輯
history: 歷史
export: 匯出
data: 資料
export_data: 匯出資料
gps_traces: GPS 軌跡
gps_traces_tooltip: 管理 GPS 軌跡
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: 檢視日記
edit_with: 以 %{editor} 編輯
tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他%{partners}所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
partners_ic: 倫敦帝國學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
partners_partners: 合作夥伴
osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前正在離線,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前處於唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
donate: 以%{link}給硬體升級基金來支援 OpenStreetMap。
help: 求助
about: 關於
copyright: 版權
community: 社群
community_blogs: 社群部落格
community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
foundation: 基金會
foundation_title: OpenStreetMap 基金會
make_a_donation:
title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
text: 進行捐款
learn_more: 了解更多
more: 更多
license_page:
foreign:
title: 關於這個翻譯
text: 這個翻譯頁面和%{english_original_link}若有衝突,會以英文頁面為準
english_link: 英文原文
native:
title: 關於此頁
text: 您正在檢閱英文版本的版權頁。你可以返回這個網頁的%{native_link},您亦可以停止閱讀版權並%{mapping_link}。
native_link: 台灣正體中文版
mapping_link: 開始製圖
legal_babble:
title_html: 版權與授權條款
intro_1_html: OpenStreetMap為開放資料,以Open
Data Commons 開放資料庫授權條款(ODbL)授權。
intro_2_html: |-
您可以自由地複製、散布、傳輸及修改我們的資料,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或據之衍生其他資料
,則只可依相同授權條款散佈有關成果。授權的法律原文詳述您的權責。
intro_3_html: 我們地圖影像塊的製圖法以及我們的文件,以共享創意-署名-相同方式共享2.0(CC
BY-SA)條款授權。
credit_title_html: 如何標明作者是OpenStreetMap
credit_1_html: 我們要求您以“© OpenStreetMap貢獻者”標明作者。
credit_2_html: 您亦須清晰註明,有關數據可透過開放資料庫授權條款取得。若使用我們的影像塊,則須註明其製圖法是按CC-BY-SA授權。您可以透過連結至此版權頁以作註明。您亦可以指明並直接連結至授權文本(但若您要以數據形式發布OSM,這是必要條件)。在無法作出連結的媒體(如印刷品),我們建議你引導你的讀者至
openstreetmap.org(如註明OpenStreetMap的完整網址)、opendatacommons.org,及(如相關的話)creativecommons.org。
credit_3_html: |-
對於可瀏覽的電子地圖,標明出處的文字應放在地圖的一角。
例如:
attribution_example:
alt: 如何在網頁上署名OpenStreetMap的例子
title: 署名的例子
more_title_html: 了解更多
more_1_html: |-
在常見法律問題中,可閱讀更多關於使用我們的數據,以及如何標明我們是作者的資料。
more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方開發人員提供免費的地圖 API。詳見我們的API使用政策、地圖影像塊使用政策及Nominatim服務使用政策。
contributors_title_html: 我們的貢獻者
contributors_intro_html: 我們的貢獻者為成千上萬的人。我們也收納了從國家測繪機構及其他來源等取得的開放版權資料,其中包括:
contributors_at_html: 奧地利:包含來自 Stadt
Wien(CC
BY授權)、Land
Vorarlberg及 Land Tirol(修訂的CC-BY
AT授權)的資料。
contributors_ca_html: |-
加拿大:包含來自GeoBase®,GeoGratis(© Department of Natural
Resources Canada),CanVec(© Department of Natural
Resources Canada)和 StatCan(Geography Division,
Statistics Canada)的資料。
contributors_fi_html: |-
芬蘭: 包含來自
National Land Survey of Finland's Topographic Database
及其他資料集的資料,以
NLSFI License授權。
contributors_fr_html: |-
法國: 包含來自
Direction Générale des Impôts的資料。
contributors_nl_html: |-
荷蘭: 包含來自© AND data, 2007
(www.and.com)的資料。
contributors_nz_html: |-
紐西蘭: 包含來自
Land Information New Zealand(Crown Copyright reserved)的資料。
contributors_za_html: |-
南非: 包含來自
Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information(State copyright reserved)的資料。
contributors_gb_html: |-
英國: 包含來自Ordnance
Survey data(© Crown copyright and database right
2010-12)的資料。
contributors_footer_1_html: |-
若需要進一步詳情,以及其他曾用以協助改進
OpenStreetMap 的資料來源,請參閱 OpenStreetMap Wiki 上的 貢獻者
頁面。
contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 收錄一項資料,並不意味原本的資料提供者認可OpenStreetMap、提供任何保證或承擔任何法律責任。
infringement_title_html: 侵犯版權
infringement_1_html: OSM的貢獻者會被提醒,絕不要在沒有版權持有人的明確淮許下,添加來自任何有版權的來源的資料(如Google地圖或印刷地圖)。
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地添加到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請參見我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。
welcome_page:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
on_html: |-
OpenStreetMap 是一個為真實且現存物件繪製地圖的地方 -
它包含數以百萬計的建築物、道路以及關於位置其他詳細資料。您可以
在地圖上畫出任何現實世界中令您感興趣的地理特徵。
off_html: 然而它不包含一些例如評分的主觀意見資料、歷史或假設性的地理特徵,以及有版權的來源資料。除非你獲特別許可,不要抄襲網上或印刷的地圖。
basic_terms:
title: 繪製地圖的基本術語
paragraph_1_html: OpenStreetMap有自己的術語。以下是一些常用的關鍵詞。
editor_html: 編輯器是你可以用於編輯地圖的程序或網站。
node_html: 節點是地圖上的一個點,例如一間餐廳或一棵樹。
way_html: 路徑是一條線或一個區域,例如一條道路、一條溪、一個湖或一棟建築物。
tag_html: 標籤是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 按此獲取幫助。
start_mapping: 開始製圖
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記!
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
paragraph_2_html: 只要到地圖並點擊筆記圖示: 。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
how_to_help:
title: 如何協助
join_the_community:
title: 加入社群
explanation_html: 如果你發現我們的地圖資料有問題,例如缺少某條道路或者你的地址,最好的方法就是加入OpenStreetMap社群,然後自己添加或者改進資料。
add_a_note:
instructions_html: |-
只須點擊 或地圖上的同一圖示,
這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的版權頁了解更多法律訊息,或聯繫適當的OSMF working group。
help_page:
title: 取得協助
introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
welcome:
url: /welcome
title: 歡迎來到 OSM
description: 這個快速指南涵蓋了 OpenStreetMap 基礎知識。
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: 在OSM的問答網站提出問題或搜尋答案。
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: 瀏覽wiki,取得詳盡的OSM文件。
about_page:
next: 下一頁
copyright_html: ©OpenStreetMap
貢獻者
used_by: '%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體設備,提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 當地的知識
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap強調當地的知識。貢獻者使用
航照圖、GPS裝置與低科技的實地考察製圖,來驗證OSM
是正確而最新的。
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
想進一步了解這個社群,請參閱用戶日記,
社群博客,以及OSM基金會 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: |-
OpenStreetMap是開放資料: 您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料
,則只可依相同授權條款散佈有關成果。詳情請參閱版權及授權頁面。
partners_title: 合作夥伴
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}在您的日記項目留下評論'
hi: '%{to_user}您好,'
header: '%{from_user}在您最近主旨為%{subject}的 OpenStreetMap 日記項目留下評論:'
footer: 您也可以在 %{readurl} 閱讀評論,並且在 %{commenturl} 留下評論,或在 %{replyurl} 回覆
message_notification:
hi: '%{to_user}您好,'
header: '%{from_user}透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為%{subject}的訊息:'
footer_html: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,並且在 %{replyurl} 回覆
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}將您加入為朋友'
had_added_you: '%{user}已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的資料。
befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他加入為朋友。
gpx_notification:
greeting: 您好,
your_gpx_file: 您的 GPX 檔案
with_description: 附有說明為
and_the_tags: 並且標籤為:
and_no_tags: 並且沒有標籤。
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入失敗'
failed_to_import: 看來匯入失敗。錯誤訊息為:
more_info_1: 更多關於 GPX 匯入失敗與如何避免它們的
more_info_2: 資訊可在這裡找到:
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX 匯入成功'
loaded_successfully: |-
成功載入可能為 %{possible_points} 點中的
%{trace_points} 點。
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap'
greeting: 您好!
created: 有人(希望是您)剛在 %{site_url} 建立了帳戶。
confirm: 在我們作出任何動作之前,我們需要確認這是您提出的要求。如果確實是這樣,請按以下連結,以確認你的帳戶:
welcome: 在確認你的帳戶後,我們將提供一些額外的訊息,幫助你開始使用OpenStreetMap。
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件位址'
email_confirm_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人(希望是您)希望在 %{server_url} 更改電郵地址至 %{new_address} 。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
email_confirm_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (希望是您) 想將他的電郵地址 %{server_url} 改變為 %{new_address}。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設要求'
lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵位址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
lost_password_html:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電郵位址註冊的 openstreetmap.org 帳戶,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
anonymous: 匿名使用者
greeting: 您好,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}% 在您的筆記留言'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 就您感興趣的筆記留言'
your_note: '%{commenter}在%{place}附近的地圖筆記留言。'
commented_note: '%{commenter} 在你感興趣的地圖筆記留言。該筆記在 %{place} 附近。'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解決你其中一筆筆記%{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap]%{commenter}已經解決一筆你興趣的筆記'
your_note: '%{commenter} 已經解決你其中一筆接近 %{place} 的筆記。'
commented_note: '%{commenter} 已經解決一筆你留言過的地圖筆記。這筆在 %{place} 附近。'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你其中一筆筆記。'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 再次開啟你感興趣的筆記。'
your_note: '%{commenter} 已經再次開啟你其中一筆接近 %{place} 的地圖筆記。'
message:
inbox:
title: 收件匣
my_inbox: 我的收件匣
outbox: 寄件匣
messages: 您有%{new_messages}及%{old_messages}。
new_messages:
one: '%{count}項新訊息'
other: '%{count}項新訊息'
old_messages:
one: '%{count}項舊訊息'
other: '%{count}項舊訊息'
from: 寄件者
subject: 主旨
date: 日期
no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
reply_button: 回覆
delete_button: 刪除
new:
title: 寄出訊息
send_message_to: 寄出新訊息給%{name}
subject: 主旨
body: 內文
send_button: 寄出
back_to_inbox: 回到收件匣
message_sent: 訊息已寄出
limit_exceeded: 您最近寄出了大量的訊息。在嘗試寄出其他訊息之前請稍候。
no_such_message:
title: 沒有這個訊息
heading: 沒有這個訊息
body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
outbox:
title: 寄件匣
my_inbox: 我的%{inbox_link}
inbox: 收件匣
outbox: 寄件匣
messages:
one: 您有%{count}項已寄訊息
other: 您有%{count}項已寄訊息
to: 收件者
subject: 主旨
date: 日期
no_sent_messages: 您還沒有已寄訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶
reply:
wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要回覆的訊息並非寄給這個使用者。請以正確的使用者身份登入以回覆這個訊息。
read:
title: 閱讀訊息
from: 寄件者
subject: 主旨
date: 日期
reply_button: 回覆
unread_button: 標記為未讀
back: 返回
to: 收件者
wrong_user: 您已經以「%{user}」的身份登入,但是您想要閱讀的訊息並非寄給那個使用者。請以正確的使用者身份登入以閱讀它。
sent_message_summary:
delete_button: 刪除
mark:
as_read: 訊息標記為已讀
as_unread: 訊息標記為未讀
delete:
deleted: 訊息已刪除
site:
index:
js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
permalink: 固定連結
shortlink: 簡短連結
createnote: 添加筆記
license:
copyright: 版權所有,由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
edit:
not_public: 您尚未將您的編輯設為公開。
not_public_description: 在您這麼做之前將無法再編輯地圖。您可以在您的%{user_page}將自己的編輯設定為公開。
user_page_link: 使用者頁面
anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
flash_player_required: 您需要 Flash player 才能使用 Potlatch,OpenStreetMap Flash 編輯器。您可以在
Adobe.com 下載 Flash Player。還有其他許多選擇也可以編輯
OpenStreetMap。
potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
potlatch2_unsaved_changes: 您有未儲存的更改。(要在 Potlatch 2 中儲存,您應按一下儲存。)
id_not_configured: iD 尚未設定
no_iframe_support: 您的瀏覽器不支持 HTML 嵌入式框架,這是這項功能所必要的。
sidebar:
search_results: 搜尋結果
close: 關閉
search:
search: 搜尋
where_am_i: 我在哪裡?
where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置
submit_text: 出發
key:
table:
entry:
motorway: 高速公路
trunk: 主要幹路
primary: 主要道路
secondary: 次要道路
unclassified: 未分級道路
unsurfaced: 未鋪裝道路
track: 行車小徑
byway: 鄉間小路
bridleway: 馬道
cycleway: 自行車道
footway: 步道
rail: 鐵路
subway: 地下鐵路
tram:
- 輕便鐵路
- 電車
cable:
- 纜車
- 吊椅
runway:
- 機場跑道
- 飛機滑行道
apron:
- 機場停機坪
- 機場客運大樓
admin: 行政區邊界
forest: 森林
wood: 樹木
golf: 高爾夫球道
park: 公園
resident: 住宅區
tourist: 旅遊景站
common:
- 公地
- 草地
retail: 零售區
industrial: 工業區
commercial: 商業區
lake:
- 湖泊
- 水庫
farm: 農田
brownfield: 棕地
cemetery: 墳場
pitch: 運動場地
centre: 體育中心
reserve: 自然保護區
military: 軍事區
school:
- 學校
- 大學
building: 重要建築
station: 鐵路站
summit:
- 提交
- 山頂
tunnel: 虛線描邊 = 隧道
bridge: 黑線描邊 = 橋樑
private: 私有
permissive: 獲准許者可使用
destination: 只限前往目的地
construction: 建築中路段
richtext_area:
edit: 編輯
preview: 預覽
markdown_help:
title_html: 以 Markdown
解析
headings: 標題
heading: 標題
subheading: 副標題
unordered: 無序清單
ordered: 有序清單
first: 第一項
second: 第二項
link: 連結
text: 文字
image: 圖片
alt: 替代文字
url: URL
trace:
visibility:
private: 私人 (以匿名方式分享,節點無順序)
public: 公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)
trackable: 可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)
identifiable: 可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)
create:
upload_trace: 上傳 GPS 軌跡
trace_uploaded: 您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。
edit:
title: 編輯軌跡 %{name}
heading: 編輯軌跡 %{name}
filename: 檔案名稱:
download: 下載
uploaded_at: 上傳於:
points: 點數:
start_coord: 開始坐標:
map: 地圖
edit: 編輯
owner: 擁有者:
description: 描述:
tags: 標籤:
tags_help: 以逗點分隔
save_button: 儲存變更
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
trace_form:
upload_gpx: 上傳 GPX 檔案:
description: 說明:
tags: 標籤:
tags_help: 以逗點分隔
visibility: 可見性:
visibility_help: 這是什麼意思?
upload_button: 上傳
help: 求助
trace_header:
upload_trace: 上傳軌跡
see_all_traces: 查看所有的軌跡
see_your_traces: 查看您所有的軌跡
traces_waiting: 您有 %{count} 個軌跡等待上傳。請先等待先前的軌跡處理完後,再來繼續上傳其他軌跡,以免影響其他使用者的排程。
trace_optionals:
tags: 標籤
view:
title: 檢視軌跡 %{name}
heading: 檢視軌跡 %{name}
pending: 等候
filename: 檔案名稱:
download: 下載
uploaded: 上傳於:
points: 點數:
start_coordinates: 開始坐標:
map: 地圖
edit: 編輯
owner: 擁有者:
description: 描述:
tags: 標籤
none: 沒有
edit_track: 編輯這個軌跡
delete_track: 刪除這個軌跡
trace_not_found: 找不到軌跡!
visibility: 可見性:
trace_paging_nav:
showing_page: 第%{page}頁
older: 較舊軌跡
newer: 較新軌跡
trace:
pending: 等候
count_points: '%{count} 個點'
ago: '%{time_in_words_ago}之前'
more: 更多
trace_details: 檢視軌跡詳細資訊
view_map: 檢視地圖
edit: 編輯
edit_map: 編輯地圖
public: 公開
identifiable: 可辨識
private: 私人
trackable: 可追蹤
by: 由
in: 於
map: 地圖
list:
public_traces: 公開 GPS 軌跡
your_traces: 您的 GPS 軌跡
public_traces_from: '%{user} 的公開 GPS 軌跡'
description: 瀏覽最近的 GPS 軌跡上傳
tagged_with: 有如下標籤:%{tags}
empty_html: 還沒有軌跡。上傳新的軌跡或在 wiki
頁面上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
delete:
scheduled_for_deletion: 軌跡已被排程刪除
make_public:
made_public: 軌跡標記為公開
offline_warning:
message: GPX 檔案上傳系統目前無法使用
offline:
heading: GPX 離線儲存
message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。
georss:
title: OpenStreetMap GPS 軌跡
description:
description_with_count:
one: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點
other: 由%{user}上載的 GPX 檔案,含有%{count}點
description_without_count: 由%{user}上載的 GPX 檔案
application:
require_cookies:
cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。
require_moderator:
not_a_moderator: 您需要是管理人員,才可執行該動作。
setup_user_auth:
blocked: 您已經被封禁使用API。請登入網頁介面以了解更多資訊。
need_to_see_terms: 我們已暫時中止您使用API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱它們。
oauth:
oauthorize:
title: 授權使用您的帳戶
request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
allow_to: 允許客戶端應用程式:
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。
allow_write_api: 修改地圖。
allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改筆記。
oauthorize_success:
title: 允許授權請求
allowed: 您已授權應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。
verification: 驗證碼是 %{code}。
oauthorize_failure:
title: 授權請求失敗
denied: 您已拒絕應用程式 %{app_name} 使用您的帳戶。
invalid: 授權記號並不合法。
revoke:
flash: 您已經註銷 %{application} 的授權記號。
oauth_clients:
new:
title: 註冊新的應用程式
submit: 註冊
edit:
title: 編輯您的應用程式
submit: 編輯
show:
title: '%{app_name} 的 OAuth 詳細資料'
key: 消費者金鑰:
secret: 消費者密鑰:
url: 要求記號 URL:
access_url: 存取記號 URL:
authorize_url: 授權 URL:
support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名。
edit: 編輯詳細資料
delete: 刪除用戶端
confirm: 您確定嗎?
requests: 向使用者要求下列權限:
allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
allow_write_api: 修改地圖。
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改筆記。
index:
title: 我的 OAuth 詳細資料
my_tokens: 我授權的應用程式
list_tokens: 下列授權記號已發給您名下的應用程式:
application: 應用程式名稱
issued_at: 簽發於
revoke: 註銷!
my_apps: 我的客戶端應用程式
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
register_new: 註冊您的應用程式
form:
name: 名稱
required: 必要的
url: 主要應用程式 URL
callback_url: 召回(Callback) URL
support_url: 支援 URL
requests: 向使用者要求下列權限:
allow_read_prefs: 讀取他們的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
allow_write_api: 修改地圖。
allow_read_gpx: 讀取他們的私人 GPS 軌跡。
allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
allow_write_notes: 修改筆記。
not_found:
sorry: 抱歉,找不到此 %{type}。
create:
flash: 註冊資訊成功
update:
flash: 更新客戶端資訊成功
destroy:
flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊
user:
login:
title: 登入
heading: 登入
email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
password: 密碼:
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 記住我:
lost password link: 忘記您的密碼?
login_button: 登入
register now: 立即註冊
with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳戶嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄:
with openid: 或者請使用 OpenID 登錄:
new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳戶。
create account minute: 建立一個帳戶。只需要一分鐘。
no account: 還沒有帳戶嗎?
account not active: 抱歉,您的帳戶尚未啟用。
請點選帳戶確認電子郵件中的連結來啟用您的帳戶,或要求發出新的確認電郵。
account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。
請如果您想要討論這個問題,請與網站管理員聯繫。
auth failure: 很抱歉,無法以這些資料登入。
openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者
openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
openid_providers:
openid:
title: 使用 OpenID 登入
alt: 使用 OpenID URL 登入
google:
title: 使用 Google 登入
alt: 使用 Google OpenID 登入
yahoo:
title: 使用 Yahoo 登入
alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
wordpress:
title: 使用 Wordpress 登入
alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
aol:
title: 使用 AOL 登入
alt: 使用 AOL OpenID 登入
logout:
title: 登出
heading: 從 OpenStreetMap 登出
logout_button: 登出
lost_password:
title: 遺失密碼
heading: 忘記密碼?
email address: 電子郵件位址:
new password button: 重設密碼
help_text: 輸入您的電子郵件位址來註冊,我們會將連結送至該位址,而您可以用它來重設密碼。
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
notice email cannot find: 找不到該電子郵件地址,抱歉。
reset_password:
title: 重設密碼
heading: 重設 %{user} 的密碼
password: 密碼:
confirm password: 確認密碼:
reset: 重設密碼
flash changed: 您的密碼已經變更。
flash token bad: 找不到該記號,可能要檢查一下 URL?
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳戶。
contact_webmaster: 請聯絡 網站管理者安排要建立的帳戶,我們會儘快嘗試並處理這個要求。
about:
header: 自由及可編輯
html: |-
與其他地圖不同,OpenStreetMap是完全由像你一樣的人們創建的,而且任何人都可自由地修正、更新、下載和使用。
請註冊以開始貢獻吧。我們將發出電郵以確認你的帳戶。
license_agreement: 當您確認您的帳戶,您需要同意貢獻者條款 。 email address: 電子郵件位址: confirm email address: 確認電子郵件位址: not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 隱私權政策) display name: 顯示名稱: display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。 openid: '%{logo} OpenID:' password: 密碼: confirm password: 確認密碼: use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入 openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。 openid association: "你的 OpenID 尚未與一個 OpenStreetMap 帳戶相關聯。
\n\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n
\n\n這項決定將在短期內由行政員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n
" user_role: filter: not_an_administrator: 只有行政員可以進行使用者角色管理,但是您並不是行政員。 not_a_role: 字串「%{role}」不是有效的角色。 already_has_role: 這個使用者已經有%{role}角色。 doesnt_have_role: 這個使用者沒有%{role}角色。 grant: title: 確認授與角色 heading: 確認授與角色 are_you_sure: 您確定要授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色? confirm: 確認 fail: 無法授予使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 revoke: title: 確認撇銷角色 heading: 確認撇銷角色 are_you_sure: 您確定要撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色? confirm: 確認 fail: 無法撇銷使用者「%{name}」「%{role}」的角色。請檢查使用者和角色是否都正確。 user_block: model: non_moderator_update: 只有管理者才可作出或更新封禁。 non_moderator_revoke: 只有管理者才可撇銷封禁。 not_found: sorry: 抱歉,找不到 ID 為%{id}的使用者封禁。 back: 返回索引 new: title: 正在建立對 %{name} 的封禁 heading: 正在建立對 %{name} 的封禁 reason: '%{name} 之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住訊息會公開讓所有人看到,而並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 submit: 建立封禁 tried_contacting: 我已聯緊這個使用者並請他停止。 tried_waiting: 我已經給予這位使用者合理的時間回應這些問題。 needs_view: 需要使用者登入才能解除這項封禁 back: 檢視所有封禁 edit: title: 正在編輯對%{name}的封禁 heading: 正在編輯對%{name}的封禁 reason: '%{name}之所以被封禁的理由。請盡量以平靜、合理的態度,詳細的說明有關情況。請記住並非所有使用者都了解社群的術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。' period: 從現在開始,這個使用者將被禁止使用 API 多久。 submit: 更新封禁 show: 檢視這項封禁 back: 檢視所有的封禁 needs_view: 在清除這項封禁之前是否需要使用者登入? filter: block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。 block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。 create: try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。 try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。 flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。 update: only_creator_can_edit: 只有建立這項封禁的管理者可作出編輯。 success: 封禁已更新。 index: title: 使用者封禁 heading: 使用者封禁清單 empty: 尚未設定任何使用者封禁。 revoke: title: 正在撇銷對%{block_on}的封禁 heading: 正在撇銷%{block_by}對%{block_on}的封禁 time_future: 這項封禁將於%{time}結束。 past: 這項封禁已在%{time}之前結束,現在不能被撇銷了。 confirm: 你確定要撇銷這項封禁? revoke: 撇銷! flash: 這項封禁已被撇銷。 period: one: 1小時 other: '%{count}小時' partial: show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撇銷! confirm: 您確定嗎? display_name: 被封禁的使用者 creator_name: 建立者 reason: 封禁的理由 status: 狀態 revoker_name: 撇銷者 not_revoked: (沒有撇銷) showing_page: 第%{page}頁 next: 下一頁 » previous: « 上一頁 helper: time_future: 於%{time}結束。 until_login: 生效直至這個使用者登入為止。 time_past: 於%{time}之前結束。 blocks_on: title: 對%{name}的封禁 heading: 對%{name}封禁的清單 empty: '%{name}尚未被封禁。' blocks_by: title: '%{name}設的封禁' heading: 列出%{name}所設定的封禁 empty: '%{name}尚未設定任何封禁。' show: title: '%{block_on}被%{block_by}封禁' heading: '%{block_on}被%{block_by}封禁' time_future: 於%{time}內終止 time_past: 於%{time}前終止 status: 狀態 show: 顯示 edit: 編輯 revoke: 撇銷! confirm: 您確定嗎? reason: 封禁的理由: back: 檢視所有封禁 revoker: 撇銷者: needs_view: 在撇銷這個封禁之前,該使用者需要先登入。 note: description: opened_at_html: 於%{when}前建立 opened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}建立 commented_at_html: 於%{when}前更新 commented_at_by_html: 於%{when}前由%{user}更新 closed_at_html: 於%{when}前關閉 closed_at_by_html: 於%{when}前由%{user}關閉 reopened_at_html: 於%{when}前重啟 reopened_at_by_html: 於%{when}前由%{user}重啟 rss: title: OpenStreetMap 筆記 description_area: 在你的區域[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]所報告、評論或關閉的筆記的列表 description_item: 筆記%{id}的 RSS feed opened: 新的筆記(在%{place}附近) commented: 新的評論(在%{place}附近) closed: 關閉的筆記(在%{place}附近) reopened: 重啟的筆記(在%{place}附近) entry: comment: 評論 full: 筆記原文 mine: title: 由%{user}提交或評論的筆記 heading: '%{user}的筆記' creator: 建立者 description: 說明 created_at: 建立於: last_changed: 最新變更 ago_html: '%{when}前' javascripts: close: 關閉 share: title: 分享 cancel: 取消 image: 圖片 link: 連結或HTML long_link: 連結 short_link: 簡短連結 embed: HTML custom_dimensions: 設置自訂的尺寸 format: 格式: scale: 比例: image_size: 標準圖層圖片顯示尺寸為 download: 下載 short_url: 簡短URL include_marker: 包括標記 center_marker: 將標記設為地圖中心點 paste_html: 貼上HTML以嵌入網站 view_larger_map: 查看更大的地圖 key: tooltip: 圖例 tooltip_disabled: 圖例僅適用於標準圖層 map: zoom: in: 放大 out: 縮小 locate: title: 顯示我的位置 popup: 你在該點的{distance}{unit}範圍內 base: standard: 標準 cycle_map: Cycle Map transport_map: Transport Map mapquest: MapQuest Open hot: Humanitarian layers: header: 地圖圖層 notes: 地圖筆記 data: 地圖圖資 overlays: 啟用覆蓋層,以為地圖解決問題 title: 圖層 copyright: © OpenStreetMap貢獻者 donate_link_text: 作出捐贈 site: edit_tooltip: 編輯地圖 edit_disabled_tooltip: 放大以編輯地圖 createnote_tooltip: 在地圖加入筆記 createnote_disabled_tooltip: 放大以在地圖加入筆記 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大以查看筆記 map_data_zoom_in_tooltip: 放大以查看地圖圖資 notes: new: intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入筆記,以解釋問題。(切勿在此輸入個人資料、抄襲自其他地圖的資訊,或者目錄清單。) add: 提交筆記 show: anonymous_warning: 此項筆記包含來自匿名用戶的評論,應作獨立核實。 hide: 隱藏 resolve: 關閉 reactivate: 重啟 comment_and_resolve: 評論並關閉 comment: 提交評論 edit_help: 將地圖移至你想編輯的位置並放大,然後按這裡。 redaction: edit: description: 說明 new: description: 說明 show: description: 說明: user: 建立者: confirm: 您確定嗎? update: flash: 已儲存更改。 ...