# Messages for Hebrew (עברית) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Amire80 # Author: Aude # Author: Avma # Author: Dan.translate # Author: Danieldegroot2 # Author: Dekel E # Author: Deror avi # Author: Erelon # Author: Ex-Diktator # Author: ExampleTomer # Author: Ghsuvr # Author: GilCahana # Author: Guycn2 # Author: HarelM # Author: Inkbug # Author: Itay naor # Author: LaG roiL # Author: Leononon # Author: Metraduk # Author: N100a # Author: Nemo bis # Author: Nimrod Rak # Author: Orsa # Author: Ruila # Author: Steeve815 # Author: Xnet1234 # Author: Yali23 # Author: YaronSh # Author: Yona b # Author: Ypnypn # Author: Zstadler # Author: יאיר מן # Author: ישראל קלר # Author: מקף # Author: נדב ס # Author: ערן # Author: תומר ט --- he: html: dir: rtl time: formats: friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M' blog: '%e ב%B %Y' helpers: file: prompt: בחירת קובץ submit: diary_comment: create: פרסום הערה diary_entry: create: פרסום update: עדכון issue_comment: create: הוספת תגובה message: create: שליחה client_application: create: רישום update: עדכון oauth2_application: create: הרשמה update: עדכון redaction: create: יצירת הסרה update: שמירת הסרה trace: create: העלאה update: שמירת שינויים user_block: create: יצירת חסימה update: עדכון חסימה activerecord: errors: messages: display_name_is_user_n: זה לא יכול להיות user_n אלא אם כן n הוא מזהה המשתמש שלך models: user_mute: is_already_muted: כבר מושתק models: acl: רשימת בקרת גישה changeset: ערכת שינויים changeset_tag: תג ערכת שינויים country: מדינה diary_comment: תגובה ליומן diary_entry: רשומת יומן friend: חבר issue: בעיה language: שפה message: הודעה node: נקודה node_tag: תג נקודה old_node: נקודה ישנה old_node_tag: תג צומת ישן old_relation: יחס ישן old_relation_member: איבר יחס ישן old_relation_tag: תג יחס ישן old_way: דרך ישנה old_way_node: נקודת קו ישנה old_way_tag: תג קו ישן relation: יחס relation_member: איבר יחס relation_tag: תג יחס report: דוח session: שיח trace: הקלטה tracepoint: נקודת הקלטה tracetag: תג הקלטה user: משתמש user_preference: העדפות משתמש user_token: אסימון משתמש way: קו way_node: נקודה של קו way_tag: תג קו attributes: client_application: name: שם (נדרש) url: כתובת יישום ראשית (נדרשת) callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback) support_url: כתובת לתמיכה allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות allow_write_api: לשנות את המפה allow_read_gpx: לקרוא את הקלטות ה־GPS הפרטיות שלהם allow_write_gpx: להעלות הקלטות GPS allow_write_notes: לשנות הערות diary_comment: body: גוף diary_entry: user: משתמש title: נושא body: גוף latitude: קו רוחב longitude: קו אורך language_code: שפה doorkeeper/application: name: שם redirect_uri: כתובת URL של הפניה confidential: יישום סודי? scopes: הרשאות friend: user: משתמש friend: חבר trace: user: משתמש visible: גלוי name: שם קובץ size: גודל latitude: קו רוחב longitude: קו אורך public: ציבורי description: תיאור gpx_file: נא לבחור קובץ מסלול GPS visibility: נִראוּת tagstring: תגים message: sender: שולח title: נושא body: גוף recipient: נמען redaction: title: כותרת description: תיאור report: category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש). user: auth_provider: ספק אימות auth_uid: מזהה אימות ייחודי email: דוא״ל new_email: כתובת דוא״ל חדשה active: פעיל display_name: שם לתצוגה description: תיאור פרופיל home_lat: קו רוחב home_lon: קו אורך languages: שפות מועדפות preferred_editor: עורך מועדף pass_crypt: סיסמה pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה help: doorkeeper/application: confidential: היישום ישמש במקומות שהם סוד הלקוח יכול להישמר בסודיות (יישומים ניידים ילידיים ויישומי דף אחד אינם סודיים) redirect_uri: להשתמש בשורה אחת לכתובת URI trace: tagstring: מופרדים בפסיקים user_block: reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול. needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה? user: new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: לפני השעה two: לפני השעתיים many: לפני כ־%{count} שעות other: לפני כ־%{count} שעות about_x_months: one: לפני חודש בערך two: לפני חודשיים בערך many: לפני %{count} חודשים בערך other: לפני %{count} חודשים בערך about_x_years: one: לפני שנה בערך two: לפני שנתיים בערך many: לפני %{count} שנים בערך other: לפני %{count} שנים בערך almost_x_years: one: לפני כמעט שנה two: לפני כמעט שנתיים many: לפני כמעט %{count} שנים other: לפני כמעט %{count} שנים half_a_minute: לפני חצי דקה less_than_x_seconds: one: לפני פחות משנייה two: לפני פחות מ־%{count} שניות many: לפני פחות מ־%{count} שניות other: לפני פחות מ־%{count} שניות less_than_x_minutes: one: לפני פחות מדקה two: לפני פחות מ־%{count} דקות many: לפני פחות מ־%{count} דקות other: לפני פחות מ־%{count} דקות over_x_years: one: לפני למעלה משנה two: לפני למעלה משנתיים many: לפני למעלה מ־%{count} שנים other: לפני למעלה מ־%{count} שנים x_seconds: one: לפני שנייה two: לפני %{count} שניות many: לפני %{count} שניות other: לפני %{count} שניות x_minutes: one: לפני דקה two: לפני %{count} דקות many: לפני %{count} דקות other: לפני %{count} דקות x_days: one: אתמול two: שלשום many: לפני %{count} ימים other: לפני %{count} ימים x_months: one: לפני חודש two: לפני חודשיים many: לפני %{count} חודשים other: לפני %{count} חודשים x_years: one: לפני שנה two: לפני שנתיים many: לפני %{count} שנים other: לפני %{count} שנים editor: default: ברירת מחדל (כעת %{name}) id: name: iD description: iD (עורך בתוך הדפדפן) remote: name: שליטה מרחוק description: שליטה מרחוק (JOSM‏, Potlatch או Merkaartor) auth: providers: none: ללא google: גוגל facebook: פייסבוק microsoft: מיקרוסופט github: גיטהאב wikipedia: ויקיפדיה api: notes: comment: opened_at_html: נוצרה %{when} opened_at_by_html: נוצרה %{when} על־ידי %{user} commented_at_html: עודכנה %{when} commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user} closed_at_html: נפתרה %{when} closed_at_by_html: נפתרה %{when} על־ידי %{user} reopened_at_html: הופעלה מחדש %{when} reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user} rss: title: הערות של OpenStreetMap description_all: רשימה של הערות מדווחות, שהגיבו עליהן או שנסגרו description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id} opened: הערה חדשה (ליד %{place}) commented: תגובה חדשה (ליד %{place}) closed: הערה פתורה (ליד %{place}) reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place}) entry: comment: תגובה full: הערה מלאה account: deletions: show: title: למחוק את החשבון warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך. delete_account: מחיקת חשבון delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:' delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו. delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים. retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת חשבונך:' retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו. retain_traces: ההקלטות שהעליתם, אם יש כאלו, יישמרו. retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך לא ניתן יהיה לצפות בהם. retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו. retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה, יישמרו. retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר. recent_editing_html: כיוון שערכת לאחרונה אין אפשרות למחוק את החשבון שלך. אפשר יהיה למחוק אותו בעוד %{time}. confirm_delete: להמשיך? cancel: ביטול accounts: edit: title: עריכת חשבון my settings: ההגדרות שלי current email address: כתובת דוא״ל נוכחית external auth: אימות חיצוני openid: link text: מה זה? public editing: heading: עריכה ציבורית enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע. enabled link text: מה זה? disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות. disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? contributor terms: heading: תנאי תרומה agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים. not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים. review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים. agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל. link text: מה זה? save changes button: שמירת השינויים delete_account: מחיקת חשבון... go_public: heading: עריכה ציבורית currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה. find_out_why: לברר למה email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כשתהפוך לציבורית. not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים כברירת מחדל. make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות update: success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא״ל כדי לאמת את הדוא״ל החדש. success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה. destroy: success: חשבון נמחק. browse: deleted_ago_by_html: נמחקה %{time_ago} על־ידי %{user} edited_ago_by_html: נערכה %{time_ago} על־ידי %{user} version: גרסה redacted_version: גרסה שהוסר ממנה מידע in_changeset: ערכת שינויים anonymous: אלמוני no_comment: (אין הערות) part_of: חלק מתוך part_of_relations: one: יחס אחד two: שני יחסים many: '%{count} יחסים' other: '%{count} יחסים' part_of_ways: one: דרך אחת two: שתי דרכים many: '%{count} דרכים' other: '%{count} דרכים' download_xml: הורדת XML view_history: הצגת ההיסטוריה view_unredacted_history: הצגת היסטוריה ללא הסרות view_details: הצגת פרטים view_redacted_data: הצגת הנתונים שהוסרו view_redaction_message: הצגת הודעת הסרה location: 'מיקום:' node: title_html: 'נקודה: %{name}' history_title_html: 'היסטוריית הנקודה: %{name}' way: title_html: 'קו: %{name}' history_title_html: 'היסטוריית הקו: %{name}' nodes: נקודות nodes_count: one: נקודה אחת two: שתי נקודות many: '%{count} נקודות' other: '%{count} נקודות' also_part_of_html: one: חלק מקו%{related_ways} two: חלק מהדרכים %{related_ways} many: חלק מהדרכים %{related_ways} other: חלק מהדרכים %{related_ways} relation: title_html: 'יחס: %{name}' history_title_html: 'היסטוריית היחס: %{name}' members: חברים members_count: one: חבר אחד two: שני חברים many: '%{count} חברים' other: '%{count} חברים' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}' type: node: נקודה way: קו relation: יחס containing_relation: entry_html: יחס %{relation_name} entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role}) not_found: title: לא נמצא sorry: אנו מתנצלים, אך לא מצאנו %{type} מספר %{id}. type: node: נקודה way: קו relation: יחס changeset: ערכת שינויים note: הערה timeout: title: שגיאת זמן מוקצב sorry: אנו מתנצלים, אחזור הנתונים עבור %{type} מספר %{id} ארך זמן רב מדי. type: node: נקודה way: קו relation: קשר changeset: ערכת שינויים note: הערה redacted: redaction: הסרה %{id} message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא הוסרה. למידע נוסף: %{redaction_link}.' type: node: נקודה way: דרך relation: יחס start_rjs: feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה? load_data: טעינת נתונים loading: בטעינה... tag_details: tags: תגים wiki_link: key: דף התיאור עבור התג %{key} tag: דף התיאור עבור התג %{key}=%{value} wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number} colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value} email_link: דוא״ל %{email} query: title: שאילתת ישויות introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה. nearby: ישויות בסביבה enclosing: ישויות מכילות nodes: timeout: sorry: אנו מתנצלים, אחזור הנתונים עבור הנקודה מספר %{id} ארך זמן רב מדי. old_nodes: not_found: sorry: לא ניתן למצוא את נקודה מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה. timeout: sorry: אנו מתנצלים, אחזור ההיסטוריה של נקודה מספר %{id} ארך זמן רב מדי. ways: timeout: sorry: אנו מתנצלים, אחזור הנתונים עבור הדרך מספר %{id} ארך זמן רב מדי. old_ways: not_found: sorry: לא ניתן למצוא את דרך מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה. timeout: sorry: אנו מתנצלים, אחזור ההיסטוריה של דרך מספר %{id} ארך זמן רב מדי. relations: timeout: sorry: אנו מתנצלים, אחזור הנתונים עבור היחס מספר %{id} ארך זמן רב מדי. old_relations: not_found: sorry: לא ניתן למצוא את יחס מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה. timeout: sorry: אנו מתנצלים, אחזור ההיסטוריה של יחס מספר %{id} ארך זמן רב מדי. changeset_comments: feeds: comment: comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author} commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user} show: title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap title_particular: דיון בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} של OpenStreetMap timeout: sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך הסליחה. changesets: changeset: no_edits: (אין עריכות) view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים index: title: ערכות שינויים title_user: ערכות שינויים מאת %{user} title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link} title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים. empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה. empty_user: המשתמש הזה לא ערך ערכות שינויים. no_more: לא נמצאו ערכות שינויים נוספות. no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה. no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה. load_more: לטעון עוד feed: title: ערכת שינויים %{id} title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment} created: נוצרה closed: נסגרה belongs_to: יוצר subscribe: heading: לעשות מינוי לדיון בערכת השינויים הבאה? button: מינוי לדיון unsubscribe: heading: לבטל את המינוי לדיון בערכת השינויים הבאה? button: ביטול המינוי לדיון heading: title: ערכת שינויים %{id} created_by_html: נוצרה על־ידי %{link_user} ב־%{created}. no_such_entry: heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}' body: סליחה, אין ערכת שינויים עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. show: title: 'ערכת שינויים: %{id}' created: 'נוצרה: %{when}' closed: 'נסגרה: %{when}' created_ago_html: נוצרה %{time_ago} closed_ago_html: נסגרה %{time_ago} created_ago_by_html: נוצרה %{time_ago} על־ידי %{user} closed_ago_by_html: נסגרה %{time_ago} על־ידי %{user} discussion: דיון join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר. subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: הערה מוסתרת מאת %{user} %{time_ago} hide_comment: הסתרה unhide_comment: ביטול הסתרה comment: להגיב changesetxml: XML של ערכת השינויים osmchangexml: osmChange XML paging_nav: nodes: נקודות (%{count}) nodes_paginated: נקודות (%{x}–%{y} מתוך %{count}) ways: קווים (%{count}) ways_paginated: קווים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) relations: יחסים (%{count}) relations_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count}) timeout: sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה. dashboards: contact: km away: במרחק %{count} ק״מ m away: במרחק %{count} מ׳ latest_edit_html: 'עריכה אחרונה (%{ago}):' popup: your location: מיקומך nearby mapper: ממפה סמוך friend: חבר show: title: לוח הבקרה שלי no_home_location_html: '%{edit_profile_link} והגדרת מיקום הבית שלך לצפייה במשתמשים קרובים.' edit_your_profile: עריכת הפרופיל שלך my friends: החברים שלי no friends: עדיין לא הוספת חברים. nearby users: עוד משתמשים בסביבה no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה. friends_changesets: ערכות שינויים של חברים friends_diaries: רשומות יומן של חברים nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה diary_entries: new: title: רשומת יומן חדשה form: location: מיקום use_map_link: להשתמש במפה index: title: יומנים של המשתמש title_friends: יומנים של חברים title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה user_title: היומן של %{user} in_language_title: רשומות יומן ב%{language} new: רשומת יומן חדשה new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי my_diary: היום שלי no_entries: אין רשומות יומן page: recent_entries: רשומות יומן אחרונות edit: title: עריכת רשומת יומן marker_text: מיקום רשומת היומן show: title: היומן של%{user} ‏ | %{title} user_title: היומן של %{user} discussion: דיון subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי leave_a_comment: הוספת תגובה login_to_leave_a_comment_html: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה login: להיכנס no_such_entry: title: אין רשומה כזאת ביומן heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}' body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה. diary_entry: posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}. updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}. comment_link: הערות לרשומה הזאת reply_link: שליחת תגובה למחבר comment_count: one: תגובה אחת two: '%{count} תגובות' many: '%{count} תגובות' other: '%{count} תגובות' no_comments: אין תגובות edit_link: עריכת רשומה זו hide_link: הסתרת הרשומה הזאת unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו confirm: אישור report: לדווח על הרשומה הזאת diary_comment: comment_from_html: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at} hide_link: הסתרת ההערה הזאת unhide_link: ביטול הסתרת ההערה הזאת confirm: אישור report: לדווח על ההערה הזאת location: location: 'מיקום:' feed: user: title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user} description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user} language: title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name} description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap ב%{language_name} all: title: רשומות ביומן של OpenStreetMap description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap subscribe: heading: לעשות מינוי לדיון ברשומת היומן הבאה? button: מינוי לדיון unsubscribe: heading: לבטל את המינוי לדיון ברשומת היומן הבאה? button: ביטול המינוי לדיון diary_comments: index: title: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} heading: הערות ביומן של %{user} subheading_html: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user} no_comments: אין הערות יומן page: post: רשומה when: מתי comment: תגובה new: heading: להוסיף הערה לדיון ברשומת היומן הבאה? doorkeeper: errors: messages: account_selection_required: שרת האימות דורש בחירת חשבון משתמש קצה consent_required: שרת האימות דורש את הסכמת משתמש הקצה interaction_required: שרת האימות דורש פעולה הדדית עם משתמש הקצה login_required: שרת האימות דורש את אימות משתמש הקצה flash: applications: create: notice: היישום נרשם. openid_connect: errors: messages: auth_time_from_resource_owner_not_configured: |- כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper ::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. reauthenticate_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. resource_owner_from_access_token_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. select_account_for_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. subject_not_configured: יצירת אסימון מזהה נכשלה בשל תצורה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. scopes: address: הצגת הכתובת הפיזית שלך email: הצגת כתובת הדוא״ל שלך openid: אימות החשבון שלך phone: הצגת מספר הטלפון שלך profile: הצגת פרטי הפרופיל שלך errors: contact: contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת contact: ליצור קשר contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך. bad_request: title: בקשה מקולקלת description: הפעולה שביקשת בשרת OpenStreetMap אינה תקינה (HTTP 400) forbidden: title: אסור description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP 403) internal_server_error: title: שגיאת יישום description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה (HTTP 500) not_found: title: הקובץ לא נמצא description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: להוסיף את %{user} בתור חבר? button: להוסיף כחבר success: '%{name} חבר שלך עכשיו!' failed: מצטערים, הוספת %{name} כחבר נכשלה. already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.' limit_exceeded: שלחת בקשות חברות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת בקשות חברות נוספות remove_friend: heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים? button: להסיר מרשימת החברים success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.' not_a_friend: '%{name} אינו אחד מהחברים שלך.' geocoder: search: title: latlon: מקורות פנימיים osm_nominatim: נומינטים של OpenStreetMap osm_nominatim_reverse: נומינטים של OpenStreetMap search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: רכבל chair_lift: מעלית סקי בישיבה drag_lift: מעלית סקי בגרירה gondola: רכבל magic_carpet: מסוע סקי platter: מעלית סקי בגרירת צלחת pylon: עמוד רכבל station: תחנת רכבל t-bar: מעלית סקי טי־בר "yes": רכבל כללי aeroway: aerodrome: שדה תעופה airstrip: מִנחת apron: רחבת חניית מטוסים gate: שער שדה תעופה hangar: מוסך מטוסים helipad: מנחת מסוקים holding_position: מיקום החזקה navigationaid: עזר ניווט אווירי parking_position: עמדת חניה runway: מסלול המראה taxilane: נתיב הסעה taxiway: מסלול הסעה terminal: בית נתיבות של שדה תעופה windsock: שרוול רוח amenity: animal_boarding: פנסיון לחיות animal_shelter: בית מחסה לחיות arts_centre: מרכז אמנויות atm: כספומט bank: בנק bar: בר bbq: מנגל bench: ספסל bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים bicycle_repair_station: תחנת תיקון אופניים biergarten: גינת בירה blood_bank: בנק דם boat_rental: השכרת סירות brothel: בית בושת bureau_de_change: חלפן כספים bus_station: תחנת אוטובוס cafe: בית קפה car_rental: השכרת רכב car_sharing: נקודת שיתוף רכבים car_wash: שטיפת מכוניות casino: קזינו charging_station: תחנת הטענה childcare: טיפול בילדים cinema: בית קולנוע clinic: מרפאה clock: שעון college: מכללה community_centre: מרכז קהילתי conference_centre: מרכז כנסים courthouse: בית משפט crematorium: משרפה dentist: רופא שיניים doctors: רופאים drinking_water: מי שתייה driving_school: בית ספר לנהיגה embassy: שגרירות events_venue: מתחם אירועים fast_food: מזון מהיר ferry_terminal: מסוף מעבורת fire_station: תחנת כיבוי אש food_court: מתחם מזון מהיר fountain: מזרקה fuel: תחנת דלק gambling: הימורים grave_yard: בית קברות grit_bin: ארגז חול לכביש hospital: בית חולים hunting_stand: עמדת ציידים ice_cream: גלידה internet_cafe: קפה אינטרנט kindergarten: גן ילדים language_school: בית ספר לשפות library: ספרייה loading_dock: רציף העמסה love_hotel: מלון אהבה marketplace: שוק mobile_money_agent: סוכן תשלומים בנייד monastery: מנזר money_transfer: העברת כספים motorcycle_parking: חניית אופנועים music_school: בית ספר למוזיקה nightclub: מועדון לילה nursing_home: בית אבות parking: חניה parking_entrance: כניסה לחניה parking_space: עמדת חניה payment_terminal: מסוף תשלום pharmacy: בית מרקחת place_of_worship: מקום פולחן police: משטרה post_box: תיבת דואר post_office: סניף דואר prison: כלא pub: פאב public_bath: מרחץ ציבורי public_bookcase: ספרייה זעירה public_building: מבנה ציבור ranger_station: תחנת פקחים recycling: נקודת מיחזור restaurant: מסעדה sanitary_dump_station: תחנת ריקון פסולת school: בית ספר shelter: מחסה shower: מקלחת social_centre: מרכז חברתי social_facility: שירותים חברתיים studio: דירת סטודיו swimming_pool: ברֵכת שחייה taxi: מונית telephone: טלפון ציבורי theatre: תיאטרון toilets: שירותים townhall: עירייה training: מתקן הכשרה university: אוניברסיטה vehicle_inspection: בדיקת כלי רכב vending_machine: מכונת מכירה veterinary: מרפאה וטרינרית village_hall: בית העם waste_basket: פח אשפה waste_disposal: טיפול בפסולת waste_dump_site: אתר איסוף פסולת watering_place: שוקת water_point: נקודת מים weighbridge: מאזני גשר "yes": שירות לציבור boundary: aboriginal_lands: אדמות אבוריג׳יניות administrative: גבול שטח שיפוט census: גבול מפקד אוכלוסין national_park: פארק לאומי political: גבול אזור בחירה protected_area: אזור מוגן "yes": גבול bridge: aqueduct: אמת מים boardwalk: שביל צף suspension: גשר תלוי swing: גשר סובב viaduct: גשר עמודים "yes": גשר building: apartment: דירה apartments: בית דירות barn: אסם bungalow: בונגלו cabin: בקתה chapel: קפלה church: בניין כנסייה civic: בניין ציבורי college: בניין מכללה commercial: בניין מסחרי construction: בניין בבנייה cowshed: רפת detached: בית פרטי dormitory: מעונות duplex: בית דופלקס farm: בית חווה farm_auxiliary: בניין לא מיושב בחווה garage: חניה garages: חניות greenhouse: חממה hangar: הנגאר hospital: בית חולים hotel: בניין מלון house: בית houseboat: בית סירה hut: צריף industrial: בניין תעשייתי kindergarten: מבנה גן ילדים manufacture: מבנה תעשייה office: בניין משרדים public: בניין ציבורי residential: בניין מגורים retail: מבנה מסחרי roof: גג ruins: חורבה school: בית ספר semidetached_house: דו־משפחתי service: בניין שירות shed: צריף stable: אורווה static_caravan: קרוואן sty: דיר חזירים temple: מקדש terrace: בניין מדורג train_station: בניין תחנת רכבת university: אוניברסיטה warehouse: מחסן "yes": בניין club: scout: שבט צופים sport: מועדון ספורט "yes": מועדון craft: beekeeper: כוורן blacksmith: נפח brewery: מבשלת בירה carpenter: נגר caterer: מסעדן confectionery: ממתקים dressmaker: תפירת שמלות electrician: חשמלאי electronics_repair: תיקון אלקטרוניקה gardener: גנן glaziery: זגג handicraft: מלאכת יד hvac: תכנון מיזוג אוויר metal_construction: ברזל בניין painter: צַבָּע photographer: צלם plumber: שרברב roofer: גגן sawmill: נגר shoemaker: סנדלר stonemason: סתת tailor: חייט window_construction: הרכבת חלונות winery: יקב "yes": חנות מלאכת־יד emergency: access_point: נקודת גישה ambulance_station: תחנת אמבולנסים assembly_point: נקודת התאספות defibrillator: מפעם (דפיברילטור) fire_extinguisher: מטפה fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש landing_site: אתר נחיתה בחירום life_ring: גלגל הצלה phone: טלפון חירום siren: צופר חירום suction_point: נקודות שאיבה בחירום water_tank: מכל מים לשעת חירום highway: abandoned: כביש נטוש bridleway: שביל עבור סוסים bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מודרכת bus_stop: תחנת אוטובוס construction: דרך בבנייה corridor: פרוזדור crossing: מעבר cycleway: נתיב אופניים elevator: מעלית emergency_access_point: נקודת ציון לחירום emergency_bay: מפרץ בטיחות footway: נתיב להולכי רגל ford: גשר אירי give_way: תמרור מתן זכות קדימה living_street: רחוב הולנדי milestone: אבן דרך motorway: כביש מהיר motorway_junction: צומת דרכים motorway_link: חיבור לכביש מהיר passing_place: מפרץ מעבר path: שביל pedestrian: מדרחוב platform: רציף primary: דרך ראשית primary_link: חיבור לדרך ראשית proposed: דרך מוצעת raceway: מסלול מרוצים residential: דרך באזור מגורים rest_area: אזור מנוחה road: דרך secondary: דרך משנית secondary_link: חיבור לדרך משנית service: כביש שירות services: שירותי דרך speed_camera: מצלמת מהירות steps: מדרגות stop: תמרור עצור street_lamp: פנס רחוב tertiary: דרך שלישונית tertiary_link: חיבור לדרך שלישונית track: דרך עפר traffic_mirror: מראה פנורמית traffic_signals: רמזור trailhead: שלט תחילת מסלול trunk: דרך עיקרית trunk_link: חיבור לדרך עיקרית turning_circle: אזור להסתובבות turning_loop: מעגל תנועה unclassified: דרך לא מסווגת "yes": דרך historic: aircraft: כלי טיס היסטורי archaeological_site: אתר ארכאולוגי bomb_crater: מכתש הפצצה היסטורי battlefield: שדה קרב boundary_stone: אבן גבול היסטורית building: בניין היסטורי bunker: בונקר היסטורי cannon: תותח היסטורי castle: טירה היסטורית charcoal_pile: ערימת פחם היסטורית church: כנסייה היסטורית city_gate: שער עיר היסטורי citywalls: חומות עיר היסטוריות fort: מצודה היסטורית heritage: אתר מורשת hollow_way: דרך ששקעה house: בית היסטורי manor: אחוזה היסטורית memorial: אנדרטת זיכרון milestone: אבן דרך היסטורית mine: מכרה היסטורי mine_shaft: פיר מכרה היסטורי monument: אתר הנצחה railway: מסילת רכבת היסטורית roman_road: דרך רומית ruins: חורבה rune_stone: אבן רונות stone: אבן היסטורית tomb: קבר tower: מגדל היסטורי wayside_chapel: קפלת דרכים היסטורית wayside_cross: צלב היסטורי בצד הדרך wayside_shrine: מקדש היסטורי בצד הדרך wreck: ספינה טרופה "yes": אתר היסטורי junction: "yes": צומת landuse: allotments: חלקת גינה aquaculture: חקלאות ימית basin: מאגר brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית קברות commercial: אזור מסחרי conservation: אזור לשימור construction: אזור בנייה farmland: שטח חקלאי farmyard: חצר חקלאית forest: יער garages: מחסנים grass: דשא greenfield: שטחים ירוקים industrial: אזור תעשייה landfill: מזבלה meadow: אחו military: שטח צבאי mine: מכרה orchard: מטע plant_nursery: משתלה quarry: מחצבה railway: מסילת ברזל recreation_ground: שטח נופש ופנאי religious: מתחם דתי reservoir: מאגר reservoir_watershed: אגן ניקוז של מאגר residential: אזור מגורים retail: אזור מסחרי village_green: כיכר הכפר vineyard: כרם "yes": שימוש בקרקע leisure: adult_gaming_centre: מרכז בידור למבוגרים amusement_arcade: משחקייה bandstand: בימת תזמורת beach_resort: אתר נופש לחוף ים bird_hide: מצפה ציפורים bleachers: טריבונה bowling_alley: באולינג common: שטח משותף dance: מתחם ריקודים dog_park: פארק כלבים firepit: מקום מוסדר למדורה fishing: אזור דיג fitness_centre: מכון כושר fitness_station: תחנת כושר garden: גן golf_course: מגרש גולף horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים ice_rink: החלקה על הקרח marina: מרינה miniature_golf: מיני־גולף nature_reserve: שמורת טבע outdoor_seating: ישיבה בחוץ park: פארק picnic_table: שולחן פיקניק pitch: מגרש ספורט playground: מגרש משחקים recreation_ground: שטחי נופש ופנאי resort: אתר נופש sauna: סאונה slipway: ממשה sports_centre: מרכז ספורט stadium: אצטדיון swimming_pool: ברֵכת שחייה track: מסלול ריצה water_park: פארק מים "yes": נופש man_made: adit: פתח מכרה advertising: פרסום antenna: אנטנה avalanche_protection: הגנה מפני מפולות beacon: משואה beam: קורה beehive: כוורת דבורים breakwater: שובר גלים bridge: גשר bunker_silo: בונקר cairn: גלעד chimney: ארובה clearcut: קרחת יער communications_tower: מגדל תקשורת crane: מנוף cross: צלב dolphin: עמוד רתיקה לכלי שיט dyke: סוללת הגנה מפני הצפות embankment: סוללה לדרך או מסילה flagpole: תורן gasometer: גזומטר groyne: מחסום לעצירת סחף kiln: כבשן lighthouse: מגדלור manhole: מכסה בור תת־קרקעי mast: תורן mine: מכרה mineshaft: פיר מכרה monitoring_station: תחנת ניטור petroleum_well: באר נפט pier: רציף pipeline: קו צינורות pumping_station: תחנת שאיבה reservoir_covered: מאגר מים מכוסה silo: ממגורה snow_cannon: תותח שלג snow_fence: גדר שלג storage_tank: מכל אחסון street_cabinet: ארונית רחוב surveillance: מעקב telescope: טלסקופ tower: מגדל utility_pole: עמוד חשמל או טלפון wastewater_plant: מפעל טיפול בשפכים watermill: טחנת מים water_tap: ברז מים water_tower: מגדל מים water_well: באר water_works: מפעל מים windmill: טחנת רוח works: מפעל "yes": מעשה־אדם military: airfield: מנחת צבאי barracks: מגורי חיילים bunker: בונקר checkpoint: מעבר בדיקה trench: שוחה "yes": צבאי mountain_pass: "yes": מעבר הרים natural: atoll: אטול bare_rock: סלע חשוף bay: מפרץ beach: חוף cape: כף cave_entrance: כניסה למערה cliff: מצוק coastline: קו חוף crater: מכתש dune: דיונה fell: ערבה אלפינית fjord: פיורד forest: יער geyser: גייזר glacier: קרחון יבשתי grassland: ערבה heath: בתה hill: גבעה hot_spring: מעיין חם island: אי isthmus: מצר land: אדמה marsh: ביצה רדודה (הוחלף) moor: ערבה גבוהה mud: בוץ peak: פסגה peninsula: חצי אי point: נקודה reef: שונית ridge: רכס rock: סלע saddle: אוכף sand: חול scree: מפולת אבנים scrub: סבך shingle: חוף חלוקים spring: מעיין stone: אבן strait: מצר tree: עץ tree_row: שורת עצים tundra: טונדרה valley: עמק volcano: הר געש water: מים wetland: ביצה wood: יער "yes": ישות טבעית office: accountant: רואה חשבון administrative: מִנְהָל advertising_agency: סוכנות פרסום architect: אדריכל association: איגוד company: חברה diplomatic: משרד דיפלומטי educational_institution: מוסד חינוכי employment_agency: סוכנות תעסוקה energy_supplier: משרד ספק אנרגיה estate_agent: מתווך נדל״ן financial: משרד פיננסי government: משרד ממשלתי insurance: משרד ביטוח it: משרד מחשוב lawyer: עורך דין logistics: משרד לוגיסטיקה newspaper: משרד של עתון ngo: ארגון ללא מטרת רווח notary: נוטריון religion: משרד דת research: מכון מחקר tax_advisor: יועץ מס telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית travel_agent: סוכנות נסיעות "yes": משרד place: allotments: חלקות גינון archipelago: ארכיפלג city: עיר city_block: בלוק בעיר country: ארץ county: מחוז farm: חווה hamlet: יישוב house: בית houses: בתים island: אי islet: איוֹן isolated_dwelling: חוות בודדים locality: מקום לא מיושב municipality: עיר או רשות מקומית neighbourhood: שכונה plot: מגרש postcode: מיקוד quarter: רובע region: אזור sea: ים square: כיכר state: מדינה subdivision: חלוקת משנה suburb: פרוור town: עיירה village: כפר "yes": מקום לא מוגדר railway: abandoned: מסילת ברזל נטושה buffer_stop: בלם פגוש construction: מסילת ברזל בבנייה disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש funicular: פוניקולר halt: תחנת עצירה לרכבת junction: מפגש מסילות ברזל level_crossing: חציית מסילת ברזל light_rail: רכבת קלה miniature: רכבת זעירה monorail: רכבת חד־פסית narrow_gauge: מסילת ברזל צרה platform: רציף רכבת preserved: מסילת ברזל בשימור proposed: מסילת ברזל מוצעת rail: מסילת ברזל spur: שלוחת מסילת ברזל station: תחנת רכבת stop: תחנת עצירה לרכבת subway: רכבת תחתית subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית switch: פיצול מסילת ברזל tram: חשמלית tram_stop: תחנת חשמלית turntable: סובבן yard: מוסך רכבות shop: agrarian: חנות גינון alcohol: חנות אלכוהול antiques: עתיקות appliance: מוצרי חשמל art: חפצי אמנות baby_goods: מוצרי תינוקות bag: תיקים bakery: מאפייה bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת beauty: סלון יופי bed: חדרי שינה beverages: חנות משקאות bicycle: חנות אפניים bookmaker: סוכנות הימורים books: חנות ספרים boutique: בוטיק butcher: קצב car: סוכנות כלי רכב car_parts: חלקי חילוף לרכב car_repair: מוסך carpet: חנות שטיחים charity: חנות צדקה cheese: חנות גבינות chemist: בית מרקחת chocolate: שוקולד clothes: חנות בגדים coffee: חנות קפה computer: חנות מחשבים confectionery: קונדיטוריה convenience: מכולת copyshop: צילום מסמכים cosmetics: חנות קוסמטיקה craft: חנות מלאכת יד curtain: חנות וילונות dairy: חנות מוצרי חלב deli: מעדנייה department_store: כלבו discount: חנות מוזלת doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך dry_cleaning: ניקוי יבש e-cigarette: חנות לסיגריות אלקטרוניות electronics: חנות אלקטרוניקה erotic: חנות אירוטית estate_agent: מתווך נדל״ן fabric: חנות בדים farm: חנות מוצרי חווה fashion: חנות אופנה fishing: חנות ציוד דיג florist: חנות פרחים food: חנות מזון frame: חנות מסגור funeral_directors: בית לוויות furniture: רהיטים garden_centre: מרכז גינון gas: חנות גז general: כל-בו gift: חנות מתנות greengrocer: ירקן grocery: מכולת hairdresser: מעצב שער hardware: חנות חומרי בניין health_food: חנות מזון בריאות hearing_aids: עזרי שמיעה herbalist: חנות טבע hifi: חנות ציוד מוזיקה houseware: חנות כלי בית ice_cream: חנות גלידה interior_decoration: עיצוב פנים jewelry: חנות תכשיטים kiosk: קיוסק kitchen: חנות מטבחים laundry: מכבסה locksmith: מנעולן lottery: ממכר הגרלות mall: מרכז קניות massage: עיסוי medical_supply: חנות ציוד רפואי mobile_phone: חנות טלפונים ניידים money_lender: הלוואת כספים motorcycle: חנות אופנועים motorcycle_repair: מוסך אופנועים music: חנות מוזיקה musical_instrument: כלי נגינה newsagent: דוכן עיתונים nutrition_supplements: תוספי תזונה optician: אופטיקאי organic: מזון אורגני outdoor: ציוד מחנאות paint: חנות צבעים pastry: בית מאפה pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי perfumery: פרפורמריה pet: חנות חיות מחמד pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד photo: חנות צילום seafood: מאכלי ים second_hand: חנות יד שנייה sewing: חנות תפירה shoes: חנות נעליים sports: חנות ספורט stationery: חנות כלי כתיבה storage_rental: השכרת מחסנים supermarket: סופרמרקט tailor: חייט tattoo: קעקועים tea: חנות תה ticket: חנות כרטיסים tobacco: חנות טבק toys: חנות צעצועים travel_agency: סוכנות נסיעות tyres: חנות צמיגים vacant: חנות פנויה variety_store: חנות מציאות video: ספריית וידאו video_games: חנות משחקי מחשב wholesale: סיטונאות wine: חנות יין "yes": חנות לא מוגדרת tourism: alpine_hut: בקתה אלפינית apartment: דירת נופש artwork: מיצג אומנותי attraction: מוקד עניין bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר cabin: בקתת תיירים camp_pitch: חלקה לקמפינג camp_site: חניון לילה caravan_site: חניון קרוואנים chalet: בקתת נופש gallery: גלריה guest_house: בית הארחה hostel: אכסניה hotel: בית מלון information: מידע למטייל motel: מלון דרכים museum: מוזיאון picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום theme_park: פארק שעשועים viewpoint: נקודת תצפית wilderness_hut: בקתת טבע zoo: גן חיות tunnel: building_passage: מעבר בין בניינים culvert: מעבר מים "yes": מנהרה waterway: artificial: נתיב מים מלאכותי boatyard: מספנה canal: תעלה dam: סכר derelict_canal: תעלה נטושה ditch: מחפורת dock: רציף drain: תעלת ניקוז lock: תא שיט lock_gate: שער בתא שיט mooring: מצוף עגינה rapids: אשדות river: נהר stream: פלג wadi: ואדי waterfall: מפל מים weir: סכר "yes": נתיב שיט לא מוגדר admin_levels: level2: גבול מדינה level3: גבול אזור level4: גבול מחוז level5: גבול נפה level6: גבול איזור טבעי level7: גבול מטרופולין level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית level9: גבול רובע level10: גבול שכונה level11: גבול תת־שכונה results: no_results: לא נמצאו תוצאות more_results: תוצאות נוספות issues: index: title: בעיות select_status: בחירת מצב select_type: בחירת סוג select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון reported_user: משתמש מדווח not_updated: לא עדכני search: חיפוש search_guidance: 'חיפוש בעיות:' states: ignored: התעלמות open: פתוחה resolved: נפתרה page: user_not_found: המשתמש לא קיים issues_not_found: לא נמצאו בעיות כאלה reported_user: משתמש מדווח status: מצב reports: דיווחים last_updated: עדכון אחרון last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} מאת %{user}' reports_count: one: דיווח אחד two: '%{count} דיווחים' many: '%{count} דיווחים' other: '%{count} דיווחים' reported_item: פריט שדווח states: ignored: חסר־השפעה open: פתוח resolved: פתור show: title: בעיה במצב %{status} מס׳ %{issue_id} reports: one: דו״ח אחד two: '%{count} דו״חות' many: '%{count} דו״חות' other: '%{count} דו״חות' no_reports: אין דיווחים report_created_at_html: דיווח ראשון ב־%{datetime} last_resolved_at_html: נפתר לאחרונה ב־%{datetime} last_updated_at_html: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname} resolve: לפתור ignore: התעלמות reopen: פתיחה מחדש reports_of_this_issue: דיווחים על הבעיה הזאת read_reports: לקרוא את הדיווחים new_reports: דיווחים חדשים other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם המשתמש הזה no_other_issues: אין בעיות נוספות עם המשתמש הזה. comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו resolve: resolved: מצב הבעיה שונה ל„טופל” ignore: ignored: מצב הבעיה שונה ל„התעלמות” reopen: reopened: מצב הבעיות שונה ל„פתוחה” comments: comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at} reassign_param: להקצות את הבעיה מחדש? reports: reported_by_html: דווח בתור %{category} על־ידי %{user} ב־%{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}' note: הערה מס׳ %{note_id} issue_comments: create: comment_created: התגובה שלך נוצרה בהצלחה issue_reassigned: התגובה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש reports: new: title_html: דיווח על %{link} missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש disclaimer: intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:' not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים categories: diary_entry: spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום other_label: אחר diary_comment: spam_label: הערה זו ביומן זו היא/מכילה ספאם offensive_label: הערה זו ביומן בוטה/פוגענית threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום other_label: אחר user: spam_label: פרופיל המשתמש הזה הוא ספאם (או מכיל ספאם) offensive_label: פרופיל המשתמש הזה בוטה או פוגעני threat_label: פרופיל המשתמש הזה מכיל איום vandal_label: המשתמש הזה הוא משחית other_label: אחר note: spam_label: הערה זו היא זבל personal_label: הערה זו מכילה נתונים אישיים abusive_label: הערה זו היא פוגענית other_label: אחר create: successful_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים layouts: logo: alt_text: הלוגו של OpenStreetMap home: מעבר למיקום הבית logout: יציאה מהחשבון log_in: כניסה לחשבון sign_up: הרשמה start_mapping: להתחיל למפות edit: עריכה history: היסטוריה export: יצוא issues: תקלות gps_traces: מסלולי GPS user_diaries: יומני משתמשים edit_with: לעריכה עם %{editor} intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית לשימוש תחת רישיון פתוח. hosting_partners_2024_html: האירוח נתמך על־ידי %{fastly}, %{corpmembers} ועוד %{partners} partners_fastly: פאסטלי partners_corpmembers: חברים תאגידיים אחרים ב־OSMF partners_partners: שותפים tou: תנאי השימוש osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו. nothing_to_preview: אין מה להראות בתצוגה מקדימה. help: עזרה about: אודות copyright: זכויות יוצרים communities: קהילות learn_more: מידע נוסף more: עוד user_mailer: diary_comment_notification: description: רשומת יומן OpenStreetMap מס׳ %{id} subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן' hi: שלום %{to_user}, header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:' footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl} footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl} footer_unsubscribe: אפשר לבטל את המינוי לדיון בכתובת %{unsubscribeurl} footer_unsubscribe_html: אפשר לבטל את המינוי לדיון בכתובת %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: שלום %{to_user}, header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:' header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:' footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl} footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך %{replyurl} friendship_notification: hi: שלום %{to_user}, subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}' had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.' see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}. befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}. gpx_description: description_with_tags: 'נראה שהקובץ שלך %{trace_name} עם התיאור %{trace_description} ועם התגים הבאים: %{tags}' description_with_tags_html: 'נראה שהקובץ שלך %{trace_name} עם התיאור %{trace_description} ועם התגים הבאים: %{tags}' description_with_no_tags: נראה שהקובץ שלך %{trace_name} עם התיאור %{trace_description} וללא תגים description_with_no_tags_html: נראה שהקובץ שלך %{trace_name} עם התיאור %{trace_description} וללא תגים gpx_failure: hi: שלום %{to_user}, failed_to_import: 'הייבוא כקובץ מסלול GPS נכשל. נא לוודא שהקובץ שלך הוא קובץ GPX תקני או ארכיון בתסדירים הנתמכים (‎.tar.gz,‏ ‎.tar.bz2,‏ ‎.tar,‏ ‎.zip,‏ ‎.gpx.gz,‏ ‎.gpx.bz2) שמכיל קובצי GPX. יכול להיות שיש בעיית תחביר או תסדיר בקובץ שלך? הנה שגיאת הייבוא:' more_info: מידע נוסף על תקלות ביבוא GPX ועל איך להימנע מהן נמצא בכתובת %{url}. more_info_html: מידע נוסף על תקלות ביבוא GPX ועל איך להימנע מהן נמצא בכתובת %{url}. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX' gpx_success: hi: שלום %{to_user}, loaded: one: נטען בהצלחה עם נקודה אחת אפשרית. two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות. trace_location: ההקלטה שלך זמינה בכתובת %{trace_url} all_your_traces: אפשר למצוא את כל הקלטות ה־GPX שלך בכתובת %{url} all_your_traces_html: אפשר למצוא את כל עקבות ה־GPX שלך שהועלו בהצלחה דרך %{url}. subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח' signup_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ' greeting: אהלן! created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}. confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:' welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל. email_confirm: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך' greeting: שלום, hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address} click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי. lost_password: subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה' greeting: שלום, hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org. click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה. note_comment_notification: description: הערת OpenStreetMap מס׳ %{id} anonymous: משתמש אלמוני greeting: שלום, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך' subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה' your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place} commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר. הערה נמצאת ליד %{place}' closed: subject_own: ‫[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter} subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}' your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}. your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.' commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place} commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד %{place}.' reopened: subject_own: ‫[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter} subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}' your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.' commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}. commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place}' details: אפשר להגיב להערה או לקבל מידע נוסף עליה בכתובת %{url} details_html: אפשר להגיב להערה או לקבל מידע נוסף עליה בכתובת %{url} changeset_comment_notification: description: ערכת שינויים של OpenStreetMap מס׳ %{id} hi: שלום %{to_user}, commented: subject_own: ‫[OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים שלך subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחת מערכות השינויים שהתעניינת בהן' your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת ב־%{time} your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות השינויים שלך. commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author} commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה. partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ללא הערה details: אפשר להגיב לערכת השינויים או לקבל מידע נוסף עליה בכתובת %{url} details_html: אפשר להגיב לערכת השינויים או לקבל מידע נוסף עליה בכתובת %{url} unsubscribe: באפשרותך לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת בכתובת %{url}. unsubscribe_html: באפשרותך לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת בכתובת %{url}. confirmations: confirm: heading: אימות חשבון משתמש introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות. introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה תהיה לך אפשרות להתחיל למפות. press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך. button: אישור success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת! already active: החשבון הזה כבר אושר. unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים. resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא״ל האישור, %{reconfirm_link}. click_here: נא ללחוץ כאן confirm_resend: failure: משתמש %{name} לא נמצא. confirm_email: heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה. button: אישור success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר! failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה. unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים. resend_success_flash: confirmation_sent: שלחנו הודעת אישור חדשה לכתובת %{email} וכשתקבל את החשבון שלך, תוכל לקבל מיפוי. whitelist: אם אתה משתמש במערכת נגד זבל ששולחת בקשות אישור, נא לוודא שהוספת את %{sender} לרשימת המותרים כי לא הצלחנו להשיב לבקשות אישור. messages: inbox: title: תיבת דואר נכנס messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages} new_messages: one: הודעה חדשה אחת other: '%{count} הודעות חדשות' old_messages: one: הודעה ישנה אחת other: '%{count} הודעות ישנות' no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום messages_table: from: מאת to: אל subject: נושא date: תאריך actions: פעולות message_summary: unread_button: סימון כ„לא נקרא” read_button: סימון כ„נקרא” destroy_button: מחיקה unmute_button: העברה לדואר הנכנס new: title: שליחת הודעה send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name} back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס create: message_sent: הודעה נשלחה limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות. no_such_message: title: אין הודעה כזאת heading: אין הודעה כזאת body: אנו מצטערים, אין הודעה עם המזהה הזה. outbox: title: תיבת דואר יוצא messages: one: יש לך הודעה אחת שנשלחה other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום muted: title: הודעות מושתקות messages: one: הודעה מושתקת two: יש לך שתי הודעות מושתקות many: יש לך %{count} הודעות מושתקות other: יש לך %{count} הודעות מושתקות reply: wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב. show: title: הודעה שנקראה reply_button: להשיב unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה destroy_button: מחיקה back: חזרה wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס לחשבון הנכון כדי לקרוא אותה. sent_message_summary: destroy_button: מחיקה heading: my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי muted_messages: הודעות מושתקות mark: as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה unmute: notice: הודעה הועברה לדואר הנכנס error: אי־אפשר להעביר את ההודעה לדואר הנכנס. destroy: destroyed: ההודעה נמחקה passwords: new: title: הסיסמה הלכה לאיבוד heading: שכחת סיסמה? email address: כתובת דוא״ל new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך. create: send_paranoid_instructions: אם כתובת הדוא״ל שלך קיימת במסד הנתונים שלנו, יישלח אליך קישור לשחזור סיסמה לכתובת הדוא״ל הזאת בעוד כמה דקות. edit: title: איפוס סיסמה heading: איפוס הסיסמה עבור %{user} reset: איפוס הסיסמה flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור? update: flash changed: סיסמתך שונתה. flash token bad: האסימון לא נמצא, אולי משהו עם הכתובת? preferences: show: title: ההעדפות שלי preferred_editor: עורך מועדף preferred_languages: שפות מועדפות edit_preferences: עריכת העדפות edit: title: עריכת העדפות save: עדכון העדפות cancel: ביטול update: failure: לא ניתן לעדכן העדפות. update_success_flash: message: ההעדפות עודכנו. profiles: edit: title: עריכת פרופיל save: עדכון פרופיל cancel: ביטול image: תמונה gravatar: gravatar: להשתמש ב־Gravatar what_is_gravatar: מה זה Gravatar? disabled: הגראווטר כובה. enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה. new image: הוספת תמונה keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית delete image: להסרת התמונה הנוכחית replace image: להחלפת התמונה הנוכחית image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב) home location: מיקום ראשי no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי. update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה? show: הצגה delete: מחיקה undelete: ביטול מחיקה update: success: הפרופיל עודכן. failure: לא ניתן לעדכן פרופיל. sessions: new: tab_title: כניסה login_to_authorize_html: נא להיכנס ל־OpenStreetMap כדי לגשת ליישום %{client_app_name}. email or username: כתובת דוא״ל או שם משתמש password: סיסמה remember: לזכור אותי lost password link: איבדת את הסיסמה שלך? login_button: כניסה with external: לחלופין, אפשר להשתמש בצד שלישי כדי להיכנס or: או auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה. destroy: title: יציאה heading: יציאה מ־OpenStreetMap logout_button: יציאה suspended_flash: suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה. contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה. support: תמיכה shared: markdown_help: heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link} headings: כותרות heading: כותרת subheading: כותרת משנה unordered: רשימת תבליטים ordered: רשימה ממוספרת first: הפריט הראשון second: הפריט השני link: קישור text: טקסט image: תמונה alt: טקסט חלופי url: כתובת URL codeblock: קטע קוד richtext_field: edit: עריכה preview: תצוגה מקדימה help: עזרה pagination: diary_comments: older: הערות ישנות newer: הערות חדשות diary_entries: older: רשומות ישנות יותר newer: רשומות חדשות יותר issues: older: בעיות ישנות יותר newer: בעיות חדשות יותר traces: older: מסלולים ישנים יותר newer: מסלולים חדשים יותר user_blocks: older: חסימות ישנות יותר newer: חסימות חדשות יותר users: older: משתמשים ישנים יותר newer: משתמשים חדשים יותר site: about: heading_html: '%{copyright}תורמי %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים' lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים, שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם. local_knowledge_title: ידע מקומי local_knowledge_html: |- OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM מדויקת ומעודכנת. community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה community_driven_1_html: |- קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום. בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון, ורבים אחרים. למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ואת אתר %{osm_foundation_link}. community_driven_osm_blog: בלוג OpenStreetMap community_driven_user_diaries: יומני משתמשים community_driven_community_blogs: בלוגים קהילתיים community_driven_osm_foundation: קרן OSM open_data_title: נתונים פתוחים open_data_1_html: |- OpenStreetMap היא %{open_data}: יש לך חופש להשתמש בה לכל מטרה, כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את %{copyright_license_link} לפרטים נוספים. open_data_open_data: נתונים פתוחים open_data_copyright_license: דף זכויות יוצרים ורישיון legal_title: משפטי legal_1_1_html: האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי %{openstreetmap_foundation_link}‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים שמפעילה OSMF כפוף ל%{terms_of_use_link}, ל%{aup_link}, ול%{privacy_policy_link} legal_1_1_openstreetmap_foundation: קרן אופן סטריט מאפ legal_1_1_terms_of_use: תנאי שימוש legal_1_1_aup: מדיניות שימוש מקובל legal_1_1_privacy_policy: מדיניות פרטיות legal_2_1_html: |- נא %{contact_the_osmf_link} אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או נושאים משפטיים אחרים. legal_2_1_contact_the_osmf: ליצור קשר עם OSMF legal_2_2_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם %{registered_trademarks_link}. legal_2_2_registered_trademarks: סימנים מסחריים של OSMF partners_title: שותפים copyright: title: זכויות יוצרים ורישיון foreign: title: אודות התרגום הזה html: במקרה של חוסר תאימות בין הדף המתורגם הזה לבין %{english_original_link}, הדף באנגלית הוא הקובע english_link: המקור באנגלית native: title: אודות הדף הזה html: זהו דף זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של הדף הזה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}. native_link: גרסה העברית mapping_link: להתחיל למפות legal_babble: introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי %{odc_odbl_link} (ר״ת ODbL) על־ידי %{osm_foundation_link} (ר״ת OSMF). introduction_1_open_data: נתונים פתוחים introduction_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons introduction_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ introduction_2_html: |- יש לך חופש להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו, אבל חובה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמים למיזם. אם שינית את הנתונים או את המפות שלנו או הסתמכת עליהם כדי ליצור משהו חדש, מותר לך להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון. %{legal_code_link} המלא מסביר את הזכויות שלך ואת תחומי האחריות שלך. introduction_2_legal_code: המסמך המשפטי introduction_3_html: התיעוד שלנו מתפרסם לפי תנאי רישיון %{creative_commons_link} (ר״ת CC BY-SA 2.0). introduction_3_creative_commons: קריאייטיב קומונז–ייחוס–שיתוף זהה 2.0 introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים הבאים:' credit_2_1: יש לתת ייחוס ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים שלנו. credit_2_2: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח. credit_3_html: |- לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם יצרת מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על דרישות ניתן למצוא בדף %{attribution_guidelines_link}. credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס credit_4_1_html: |- כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}. לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, אפשר לספק שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על‏‏־ידי הרחבת ‚OpenStreetMap’ לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org. בדוגמה הזאת, התודות מופיעות בפינת המפה. credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה attribution_example: alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט title: דוגמה לייחוס more_title_html: איך למצוא מידע נוסף more_1_1_html: אפשר לקרוא עוד על השימוש בנתונים שלנו, ועל איך לתת לנו ייחוס, ב־%{osmf_licence_page_link}. more_1_1_osmf_licence_page: דף הרישיון של OSMF more_2_1_html: |- אף ש־OpenStreetMap היא נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק API של מפות ללא תשלום עבור צדדים שלישיים. נא לעיין ב%{api_usage_policy_link}, ב%{tile_usage_policy_link} וב%{nominatim_usage_policy_link} שלנו. more_2_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API more_2_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים more_2_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים contributors_title_html: התורמים שלנו contributors_intro_html: |- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות וממקורות אחרים, בהם: contributors_at_credit_html: |- %{austria}: מכילה נתונים מ%{stadt_wien_link} (תחת %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ומדינת טירול (תחת %{cc_by_at_with_amendments_link}). contributors_at_austria: אוסטריה contributors_at_stadt_wien: העיר וינה contributors_at_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס contributors_at_land_vorarlberg: מדינת פורארלברג contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם תיקונים contributors_au_credit_html: |- %{australia}: משלבת או מפותחת באמצעות Administrative Boundaries‏ ©‏ %{geoscape_australia_link} והרישיון ניתן על־ידי הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}. contributors_au_australia: אוסטרליה contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC BY 4.0) contributors_ca_credit_html: |- %{canada}: מכילה נתונים מתוך GeoBase®‏, GeoGratis (© מחלקת משאבי הטבע של קנדה), CanVec (© מחלקת משאבי הטבע של קנדה), ו־StatCan (מחלקת הגאוגרפיה, סוכנות הסטטיסטיקה של קנדה). contributors_ca_canada: קנדה contributors_cz_credit_html: |- %{czechia}: מכילה נתונים מהמנהל הממלכתי למדידות קרקע וספרי אחוזה ברישיון %{cc_licence_link} contributors_cz_czechia: צ׳כיה contributors_cz_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: מכילה נתונים ממאגר הנתונים הטופוגרפי של מדד הקרקע הלאומי של פינלנד ומערכי נתונים אחרים, לפי תנאי %{nlsfi_license_link}. contributors_fi_finland: פינלנד contributors_fi_nlsfi_license: רישיון מדד הקרקע הלאומי של פינלנד contributors_fr_credit_html: |- %{france}: מכילה נתונים שהגיעו במקור ממנהלת המיסים הכללית (Direction Générale des Impôts). contributors_fr_france: צרפת contributors_hr_credit_html: |- %{croatia}: מכילה נתונים מ%{dgu_link} ומ%{open_data_portal} (מידע ציבורי של קרואטיה). contributors_hr_croatia: קרואטיה contributors_hr_dgu: המִנהל הגאודטי הממלכתי של קרואטיה contributors_hr_open_data_portal: פורטל הנתונים הפתוחים הלאומי contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: מכילה © נתוני AND‏, 2007 (‏%{and_link})' contributors_nl_netherlands: הולנד contributors_nz_credit_html: |- %{new_zealand}: מכילה נתונים שמקורם ב־%{linz_data_service_link} ומורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. contributors_nz_new_zealand: ניו זילנד contributors_nz_linz_data_service: שירות הנתונים של מידע על הקרקע של ניו זילנד (LINZ) contributors_nz_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 contributors_rs_credit_html: |- %{serbia}: מכילה נתונים מ%{rgz_link} ומ%{open_data_portal} (מידע ציבורי של סרביה), 2018. contributors_rs_serbia: סרביה contributors_rs_rgz: הרשות הגאודטית הסרבית contributors_rs_open_data_portal: פורטל הנתונים הפתוחים הלאומי contributors_si_credit_html: |- %{slovenia}: מכילה נתונים מ%{gu_link} ומ%{mkgp_link} (מידע ציבורי של סלובניה). contributors_si_slovenia: סלובניה contributors_si_gu: רשות המדידה והמיפוי contributors_si_mkgp: משרד החקלאות, היערנות והמזון contributors_es_credit_html: |- %{spain}: מכילה נתונים שמקורם במכון הלאומי הגאוגרפי הספרדי (%{ign_link}) ובמערכת המיפוי הלאומית (%{scne_link}) ושמורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}. contributors_es_spain: ספרד contributors_es_ign: המכון הגאופגרפי הלאומי של ספרד contributors_es_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: מכילה נתונים שמקורם ב%{ngi_link}, זכויות היוצרים של המדינה שמורות.' contributors_za_south_africa: דרום אפריקה contributors_za_ngi: 'מנהלת ראשית: מידע גאו־מרחבי לאומי' contributors_gb_credit_html: |- %{united_kingdom}: מכילה נתוני סקר מדידות © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים 2010–2023. contributors_gb_united_kingdom: הממלכה המאוחדת contributors_2_html: |- לפרטים נוספים על אלה ועל מקורות אחרים שנעשה בהם שימוש כדי לעזור לשפר את OpenStreetMap, נא לעיין ב%{contributors_page_link} בוויקי של OpenStreetMap. contributors_2_contributors_page: דף התורמים contributors_footer_2_html: |- הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או מקבל חבות כלשהי. infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים infringement_1_html: |- אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא אישור מפורש מבעלי הזכויות. infringement_2_1_html: |- אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות ב%{online_filing_page_link} שלנו. infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון trademarks_title: סימנים מסחריים trademarks_1_1_html: |- OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים, ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו. trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים index: js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript. js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה. license: copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח' remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת edit: not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות. not_public_description_html: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך. user_page_link: דף המשתמש anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך. id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD export: title: יצוא manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר licence: רישיון licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link} (ODbL). odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons too_large: advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:' body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:' planet: title: פלאנט OSM description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap overpass: title: Overpass API description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap geofabrik: title: הורדות של Geofabrik description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות other: title: מקורות אחרים description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap export_button: יצוא fixthemap: title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה how_to_help: title: איך אפשר לעזור join_the_community: title: להצטרף לקהילה explanation_html: |- אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך. add_a_note: instructions_1_html: |- צריך פשוט ללחוץ על %{note_icon} או על אותו הסמל בתצוגת המפה. זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז באמצעות גרירה. יש להוסיף את ההערה שלך, ואז ללחוץ שמירה, וממפים אחרים יחקרו את זה. other_concerns: title: דאגות אחרות concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן, נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם %{working_group_link} המתאימה. copyright: דף זכויות היוצרים working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF help: title: קבלת עזרה introduction: |- ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי. welcome: url: /welcome title: ברוך בואך ל־OSM description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide title: המדריך למתחילים description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים. community: title: עזרה ופורום קהילתי description: מקום משותף לחפש עזרה ולנהל שיחות על OpenStreetMap. mailing_lists: title: רשימות תפוצה description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות רבות. irc: title: IRC description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים. switch2osm: title: switch2osm description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap. welcomemat: title: לארגונים description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא במחצלת הכניסה. wiki: title: הוויקי של OpenStreetMap description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap. potlatch: removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן. desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}. download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link} change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן any_questions: title: יש שאלות? paragraph_1_html: |- ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי. %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link} get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים sidebar: search_results: תוצאות החיפוש search: search: חיפוש get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות from: מ to: ל where_am_i: איפה זה? where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש submit_text: מעבר reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה key: table: entry: motorway: כביש מהיר main_road: דרך ראשית trunk: דרך ראשית primary: כביש ראשי secondary: כביש משני unclassified: דרך לא מסווגת pedestrian: דרך להולכי רגל track: מסלול bridleway: מסלול לרכיבת סוסים cycleway: דרך לאופניים cycleway_national: מסלול אופניים לאומי cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי cycleway_local: מסלול אופניים מקומי cycleway_mtb: מסלול אופני הרים footway: שביל להולכי רגל rail: מסילת ברזל train: רכבת subway: רכבת תחתית ferry: מעבורת light_rail: רכבת קלה tram: חשמלית trolleybus: טרוליבוס bus: אוטובוס cable_car: רכבל chair_lift: רכבל מושבים runway: מסלול נחיתה taxiway: מסלול הסעה apron: רחבת חניה למטוסים admin: גבול שטח שיפוט capital: בירה city: עיר orchard: מטע vineyard: כרם forest: יער wood: חורשה farmland: שטח חקלאי grass: דשא meadow: אחו bare_rock: סלע חשוף sand: חול golf: מסלול גולף park: פארק common: מרעה built_up: שטח בנוי resident: אזור מגורים retail: אזור קמעונאי industrial: אזור תעשייה commercial: אזור מסחרי heathland: שדה פרא scrubland: בתה lake: אגם reservoir: מאגר intermittent_water: גוף מים תקופתי glacier: קרחון יבשתי reef: שונית wetland: ביצה farm: חווה brownfield: אזור תעשייה נטוש cemetery: בית עלמין allotments: שטחים חקלאיים pitch: מגרש ספורט centre: מרכז ספורט beach: חוף reserve: שמורת טבע military: שטח צבאי school: בית ספר university: אוניברסיטה hospital: בית חולים building: בניין בעל חשיבות station: תחנת רכבת railway_halt: מעצור מסילת ברזל subway_station: תחנת רכבת תחתית tram_stop: תחנת רכבת קלה summit: פסגה peak: פסגה tunnel: קו מקווקו = מנהרה bridge: קו שחור = גשר private: גישה פרטית destination: גישה ליעד construction: דרכים בבנייה bus_stop: תחנת אוטובוס bicycle_shop: חנות אופניים bicycle_rental: השכרת אופניים bicycle_parking: חניית אופניים bicycle_parking_small: חניית אופניים קטנה toilets: שירותים welcome: title: ברוך בואך! introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת. whats_on_the_map: title: מה על המפה on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} – הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמיתי שמעניינת אותך. real_and_current: אמיתיים ונוכחיים off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה הוא מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך. doesnt: לא נמצא basic_terms: title: מונחים בסיסיים למיפוי paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הינה כמה מילות מפתח שיהיו שימושיות. an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.' a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או עץ.' a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.' a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או מגבלת מהירות בכביש.' editor: עורך node: נקודה way: דרך tag: תג rules: title: חוקים! para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית, נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}. imports: מחזורי יבוא automated_edits: עריכות אוטומטית start_mapping: להתחיל למפות continue_authorization: המשך האישור add_a_note: title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה! para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף הערה. para_2_html: |- צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}. הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה. אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה. the_map: מפה communities: title: קהילות lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים משתתפים כיחידים, אחרים יצרו קהילות.\nהקבוצות האלו מגיעות במגוון גדלים ומייצגות אזורים גאוגרפיים מעיירות קטנות ועד אזורים גדולים מרובי מדינות. \nהן יכולות להיות רשמיות או לא רשמיות." local_chapters: title: עמותות מקומיות about_text: |- עמותות מקומיות הן קבוצות ברמת המדינה או האזור שעשו את הצעד הרשמי של הקמת ישויות משפטיות ללא מטרות רווח. הן מייצגות את המפה ואת הממפים של האזור בעת התעסקות עם שלטון, עסקים, ותקשורת במקום. הן גם יצרו שותפות עם OpenStreetMap Foundation (בקיצור OSMF), וזה מעניק להן זיקה לגוף המשפטי שמנהל זכויות היוצרים. list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:' other_groups: title: קבוצות אחרות other_groups_html: |- אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות. אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}. communities_wiki: דף הוויקי של קהילות traces: visibility: private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות) public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות) trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן) identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן) new: upload_trace: העלאת מסלול GPS visibility_help: מה זה אומר? help: עזרה help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: העלאת מסלול GPS trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה. upload_failed: העלאת ה־GPX נכשלה. אחד המנהלים קיבל הודעה על השגיאה. נא לנסות שוב. traces_waiting: other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים. edit: cancel: ביטול title: עריכת מסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name} visibility_help: מה זה אומר? update: updated: המסלול עודכן show: title: הצגת מסלול %{name} heading: הצגת מסלול %{name} pending: בהמתנה filename: 'שם קובץ:' download: הורדה uploaded: 'הועלה:' points: 'נקודות:' start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:' coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' map: מפה edit: עריכה owner: 'בעלים:' description: 'תיאור:' tags: 'תגים:' none: אין edit_trace: עריכת המסלול הזה delete_trace: מחיקת המסלול הזה trace_not_found: המסלול לא נמצא! visibility: 'נראוּת:' confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה? trace: pending: בהמתנה count_points: one: נקודה. two: שתי נקודות. many: '%{count} נקודות.' other: '%{count} נקודות.' more: עוד trace_details: הצגת פרטי מסלול view_map: הצגת מפה edit_map: עריכת מפה public: ציבורי identifiable: בר זיהוי private: פרטי trackable: בר מעקב details_with_tags_html: '%{time_ago} מאת %{user} ב־%{tags}' details_without_tags_html: '%{time_ago} מאת %{user}' index: public_traces: מסלולי GPS ציבוריים my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user} description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS tagged_with: ' מתויג עם %{tags}' empty_title: עוד אין כאן כלום empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}. upload_new: להעלות מעקב חדש wiki_page: דף הוויקי upload_trace: העלאת מסלול all_traces: כל המסלולים my_traces: המסלולים שלי traces_from: מסלולים ציבוריים מאת %{user} remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג destroy: scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה offline_warning: message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת offline: heading: אחסון GPX בלתי־מקוון message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו. georss: title: מסלולי GPS של OpenStreetMap description: description_with_count: one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user} other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user} description_without_count: קובץ GPS מאת %{user} application: permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת require_cookies: cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך. setup_user_auth: blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני שמירת העריכות שלך. blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף. need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם. settings_menu: account_settings: הגדרות חשבון oauth2_applications: יישומי OAuth 2 oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2 muted_users: משתמשים מושתקים auth_providers: openid_url: כתובת OpenID openid_login_button: המשך openid: title: כניסה עם OpenID alt: סמל OpenID google: title: כניסה עם גוגל alt: סמל גוגל facebook: title: כניסה עם פייסבוק alt: סמל פייסבוק microsoft: title: כניסה עם מיקרוסופט alt: סמל מיקרוסופט github: title: כניסה עם גיטהאב alt: סמל גיטהאב wikipedia: title: כניסה עם ויקיפדיה alt: סמל ויקיפדיה oauth: permissions: missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה scopes: openid: כניסה עם OpenStreetMap read_prefs: העדפות קריאה write_prefs: שינוי העדפות משתמש write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות write_api: לשנות את המפה read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך write_gpx: להעלות מסלולי GPS write_notes: לשנות הערות write_redactions: שינוי נתוני המפה read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש consume_messages: קריאה, עדכון מצב ומחיקה של הודעות משתמשים send_messages: שליחת הודעה פרטית למשתמשים אחרים skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית for_roles: moderator: ההרשאה הזאת מיועדת לפעולות שזמינות רק למפקחים oauth2_applications: index: title: יישומי הלקוח שלי no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן %{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה. new: הוספת אפליקציה חדשה name: שם permissions: הרשאות application: edit: עריכה delete: מחיקה confirm_delete: למחוק את האפליקציה? new: title: הוספת אפליקציה חדשה edit: title: עריכת היישום שלך show: edit: עריכה delete: מחיקה confirm_delete: למחוק את האפליקציה? client_id: מזהה לקוח client_secret: 'סוד הלקוח:' client_secret_warning: אנא שמרו זאת בסוד, לא תוכלו לגשת לזה שוב permissions: הרשאות redirect_uris: הפניית כתובות not_found: sorry: לא ניתן למצוא את היישום, עמך הסליחה. oauth2_authorizations: new: title: דרוש אימות introduction: לאשר ליישום %{application} לגשת לחשבון שלך עם ההרשאות הבאות? authorize: לאשר deny: לדחות error: title: אירעה שגיאה show: title: קוד אישור oauth2_authorized_applications: index: title: האפליקציות המורשות שלי application: אפליקציה permissions: הרשאות last_authorized: אושר בפעם האחרונה no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}. application: revoke: שלילת גישה confirm_revoke: לשלול את הגישה ליישום הזה? users: new: title: הרשמה tab_title: הרשמה signup_to_authorize_html: נא להירשם ל־OpenStreetMap כדי לגשת ליישום %{client_app_name}. no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית. support: תמיכה about: header: חופשית וניתנת לעריכה. paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ. paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. welcome: ברוך בואך ל־OoenStreetMap duplicate_social_email: אם כבר יש לך חשבון OpenStreetMap וברצונך להשתמש בספק זהות של צד שלישי, נא להתחבר באמצעות הסיסמה שלך ולשנות את הגדרות החשבון שלך. display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות שלך. by_signing_up: html: הרשמה מהווה את הסכמתך ל%{tou_link}, ל%{privacy_policy_link} ול%{contributor_terms_link} שלנו. privacy_policy: מדיניות הפרטיות privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כוללת סעיף על כתובות דוא״ל contributor_terms: תנאי התרומה continue: הרשמה terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים! email_help: privacy_policy: מדיניות פרטיות privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כוללת סעיף על כתובות דוא״ל html: הכתובת שלך אינה מוצגת בפומבי, ר' את %{privacy_policy_link} שלנו למידע נוסף. consider_pd_html: מבחינתי, התרומות שלי נמצאות ב%{consider_pd_link}. consider_pd: נחלת הכלל or: או use external auth: לחלופין, אפשר להשתמש בצד שלישי כדי להירשם terms: title: תנאים heading: תנאים heading_ct: תנאי התנדבות read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך. contributor_terms_explain: ההסכם הזה מגדיר את התנאים של התרומות הקיימות והעתידיות שלך. read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל והסכמתי איתם tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.' read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל consider_pd_why: מה זה? guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link} וכמה %{informal_translations_link}' readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים continue: להמשיך declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined cancel: ביטול you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך. legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:' legale_names: france: צרפת italy: איטליה rest_of_world: שאר העולם terms_declined_flash: terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף, נא לפנות אל %{terms_declined_link} terms_declined_link: דף הוויקי הזה terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: אין משתמש כזה heading: המשתמש %{user} אינו קיים body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי. deleted: נמחק show: my diary: היומן שלי my edits: העריכות שלי my traces: המסלולים שלי my notes: הערות המפה שלי my messages: ההודעות שלי my profile: הפרופיל שלי my settings: ההגדרות שלי my comments: ההערות שלי my_preferences: ההעדפות שלי my_dashboard: לוח הבקרה שלי blocks on me: מתי חסמו אותי blocks by me: מתי חסמתי create_mute: השתקת המשתמש הזה destroy_mute: ביטול השתקת המשתמש הזה edit_profile: עריכת פרופיל send message: שליחת הודעה diary: יומן edits: עריכות traces: מסלולים notes: הערות מפה remove as friend: הסרה מרשימת חברים add as friend: הוספה כחבר mapper since: 'ממפה מאז:' last map edit: 'עריכת מפה אחרונה:' no activity yet: עדיין אין פעילות uid: 'מזהה משתמש:' ct status: 'תנאי תרומה:' ct undecided: עוד אין החלטה ct declined: נדחו email address: 'כתובת דוא״ל:' created from: 'נוצר מתוך:' status: 'מצב:' spam score: 'דירוג זיבול:' role: administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מנהל moderator: זהו חשבון מפקח importer: זהו חשבון מייבא grant: administrator: הענקת הרשאות מנהל moderator: הענקת הרשאות מפקח importer: הענקת הרשאות מייבא revoke: administrator: שלילת הרשאות מנהל moderator: שלילת הרשאות מפקח importer: שלילת הרשאות מייבא block_history: חסימות פעילות moderator_history: חסימות שניתנו revoke_all_blocks: ביטול כל החסימות comments: הערות create_block: חסימת המשתמש הזה activate_user: הפעלת המשתמש הזה confirm_user: אישור המשתמש הזה unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה hide_user: הסתרת המשתמש הזה unhide_user: ביטול הסתרת המשתמש הזה delete_user: מחיקת המשתמש הזה confirm: אישור report: דיווח על המשתמש go_public: flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך. index: title: משתמשים heading: משתמשים summary_html: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}' summary_no_ip_html: '%{name} נוצר ב־%{date}' empty: לא נמצאו משתמשים תואמים page: found_users: one: נמצא משתמש אחד two: נמצאו שני משתמשים many: נמצאו %{count} משתמשים other: נמצאו %{count} משתמשים confirm: אישור משתמשים נבחרים hide: הסתרת משתמשים נבחרים suspended: title: החשבון הושעה heading: החשבון הושעה support: תמיכה automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה. contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה. auth_failure: connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים no_authorization_code: אין קוד כניסה unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע invalid_scope: טווח בלתי־תקין unknown_error: האימות נכשל auth_association: heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap. option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס להלן. option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך. user_role: filter: not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין. already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}. doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}. not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מנהל מהמשתמש הנוכחי. grant: are_you_sure: באמת להעניק את התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”? revoke: are_you_sure: באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”? user_blocks: model: non_moderator_update: צריך להיות מפקח כדי ליצור או לעדכן חסימה. non_moderator_revoke: צריך להיות מפקח כדי לבטל חסימה. not_found: sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה. back: חזרה למפתח new: title: יצירת חסימה של %{name} heading_html: יצירת חסימה של %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. edit: title: עריכת החסימה על %{name} heading_html: עריכת החסימה על %{name} period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API. revoke: שחרור חסימה filter: block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת. create: flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name} update: only_creator_can_edit: רק המפקח שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה. only_creator_can_edit_without_revoking: רק המפקח שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה בלי ביטול מלא. only_creator_or_revoker_can_edit: רק המפקחים שיצרו או ביטלו את החסימה הזאת יכולים לערוך אותה. inactive_block_cannot_be_reactivated: החסימה הזאת אינה פעילה ולא ניתן להפעיל אותה מחדש. success: החסימה עודכנה. index: title: חסימות משתמש heading: רשימת חסימות משתמש empty: עוד לא נעשו חסימות. revoke_all: title: הסרת כל החסימות של %{block_on} heading_html: הסרת כל החסימות של %{block_on} empty: אין חסימות של %{name}. confirm: האם ברצונך להסיר %{active_blocks}? active_blocks: one: חסימה פעילה two: שתי חסימות פעילות many: '%{count} חסימות פעילות' other: '%{count} חסימות פעילות' revoke: להסיר! flash: כל החסימות הפעילות הוסרו. helper: time_future_html: תסתיים בעוד %{time} until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון. time_future_and_until_login_html: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון. time_past_html: הסתיימה ב־%{time}. block_duration: hours: one: שעה אחת two: שעתיים many: '%{count} שעות' other: '%{count} שעות' days: one: שעה two: שעתיים many: '%{count} שעות' other: '%{count} שעות' weeks: one: שבוע אחד two: שבועיים many: '%{count} שבועות' other: '%{count} שבועות' months: one: חודש אחד two: חודשיים many: '%{count} חודשים' other: '%{count} חודשים' years: one: שנה אחת two: שנתיים many: '%{count} שנה' other: '%{count} שנים' blocks_on: title: חסימות של %{name} heading_html: רשימת החסימות של %{name} empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name} blocks_by: title: חסימות על־ידי %{name} heading_html: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name} empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name} show: title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} heading_html: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by} created: 'תאריך היצירה:' duration: 'משך זמן:' status: 'מצב:' edit: עריכה reason: 'סיבה לחסימה:' revoker: 'מבטל:' block: not_revoked: (לא בוטלה) show: הצגה edit: עריכה page: display_name: משתמש חסום creator_name: יוצר reason: סיבה לחסימה status: מצב revoker_name: בוטלה על־ידי navigation: all_blocks: כל החסימות blocks_on_me: חסימות שלי blocks_on_user: חסימות של %{user} blocks_by_me: חסימות שעשיתי blocks_by_user: חסימות שנעשו על־ידי %{user} block: חסימה מס׳ %{id} new_block: חסימה חדשה user_mutes: index: title: משתמשים מושתקים my_muted_users: המשתמשים המושתקים שלי you_have_muted_n_users: one: השתקת משתמש אחד two: השתקת שני משתמשים many: השתקת %{count} משתמשים other: השתקת %{count} משתמשים user_mute_explainer: הודעות של משתמשים מושתקים מועברות לתיבת דואר נפרדת ולא תישלחנה אליך התראות בדוא״ל. user_mute_admins_and_moderators: אפשר להשתיק מנהלים ומפקחים אבל ההודעות שלהם לא יושתקו. table: thead: muted_user: משתמש מושתק actions: פעולות tbody: unmute: ביטול השתקה send_message: שליחת הודעה create: notice: השתקת את %{name}. error: לא היה אפשר להשתיק את %{name}.‏ %{full_message} destroy: notice: ביטלת את ההשתקה של %{name}. error: לא היה אפשר לבטל את השתקת המשתמש. נא לנסות שוב. notes: index: title: הערות ותגובות של %{user} heading: הערות של %{user} subheading_html: הערות ש%{submitted} על־ידי %{user} או %{commented} מאת %{user} subheading_submitted: שנשלחו subheading_commented: קיבלו תגובות no_notes: אין הערות id: מזהה creator: יוצר description: תיאור created_at: 'יצירה:' last_changed: 'שינוי אחרון:' apply: החלה all: הכול open: פתוחה closed: סגורה status: מצב show: title: 'הערה: %{id}' description: תיאור open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name} closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name} hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name} event_opened_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} event_opened_by_anonymous_html: נוצר על־ידי אלמוני %{time_ago} event_commented_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago} event_commented_by_anonymous_html: תגובה מאת אלמוני %{time_ago} event_closed_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago} event_closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני %{time_ago} event_reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} %{time_ago} event_reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני %{time_ago} event_hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} %{time_ago} report: לדווח על ההערה הזאת anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי. discussion: דיון subscribe: מינוי unsubscribe: ביטול מינוי hide: להסתיר resolve: לפתור reactivate: הפעלה מחדש comment_and_resolve: להגיב ולפתור comment: להגיב log_in_to_comment: יש להיכנס כדי להגיב על ההערה הזאת report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}. other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות הערה. other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור. disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}. new: title: הערה חדשה intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. anonymous_warning_html: לא נכנסת לחשבון. נא %{log_in} או %{sign_up} אם ברצונך לקבל עדכונים על ההערה שלך. anonymous_warning_log_in: להיכנס לחשבון anonymous_warning_sign_up: להירשם advice: /start add: הוספת הערה notes_paging_nav: showing_page: הדף %{page} next: הבא previous: הקודם javascripts: close: סגירה share: title: שיתוף cancel: ביטול image: תמונה link: קישור או HTML long_link: קישור short_link: קישור קצר geo_uri: URI גאוגרפי embed: HTML custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית format: 'תסדיר:' scale: 'קנה מידה:' image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה %{layer} בגודל %{width} x %{height} download: הורדה short_url: כתובת קצרה include_marker: לכלול סמן center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר only_standard_layer: 'אפשר לייצא בתור תמונה רק את השכבות הבאות: תקנית, מפת אופניים ותחבורה' embed: report_problem: דיווח על בעיה key: title: מפתח מפה tooltip: מפתח מפה tooltip_disabled: מפתח מפה אינו זמין לשכבה הזאת map: zoom: in: התקרבות out: התרחקות locate: title: הצגת המיקום שלי metersPopup: one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות ממטר two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטר other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים feetPopup: one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות מרגל two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל base: standard: תקנית cycle_map: מפת אופניים transport_map: מפת תחבורה tracestracktop_topo: טופוגרפיה של Tracestrack hot: הומניטרית layers: header: שכבות במפה notes: הערות במפה data: נתוני המפה gps: מסלולי GPS ציבוריים overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה title: שכבות openstreetmap_contributors: תורמי OpenStreetMap make_a_donation: תרומה website_and_api_terms: תנאי אתר ו־API cyclosm_credit: סגנון אריחים מאת %{cyclosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} osm_france: OpenStreetMap צרפת thunderforest_credit: אריחים באדיבות %{thunderforest_link} andy_allan: אנדי אלן tracestrack_credit: האריחים באדיבות %{tracestrack_link} hotosm_credit: סגנון אריחים מאת %{hotosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link} hotosm_name: צוות OpenStreetMap הומניטרי site: edit_tooltip: עריכת המפה edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה createnote_tooltip: הוספת הערה למפה createnote_disabled_tooltip: התקרבות כדי להוסיף הערה למפה map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה map_data_zoom_in_tooltip: יש להתקרב כדי לראות נתוני מפה queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות queryfeature_disabled_tooltip: התקרבות כדי להריץ שאילתת ישויות embed_html_disabled: הטבעת HTML אינה זמינה בשכבת המפה הזאת edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן. directions: ascend: מעלה engines: fossgis_osrm_bike: אופניים (OSRM) fossgis_osrm_car: במכונית (ORSM) fossgis_osrm_foot: ברגל (OSRM) graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper) graphhopper_car: במכונית (GraphHopper) graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper) fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla) fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla) fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla) descend: מטה directions: כיוונים distance: מרחק distance_m: '%{distance} מ׳' distance_km: '%{distance} ק״מ' errors: no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה. no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}. instructions: continue_without_exit: להמשיך על %{name} slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name} offramp_right: השתלב ברמפה ימינה offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name} offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name}, לכיוון %{directions} offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name} offramp_right_with_directions: להיצמד לנתיב הימני לכיוון %{directions} offramp_right_with_name_directions: להיצמד לנתיב הימני אל %{name}, לכיוון %{directions} onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name} onramp_right_with_directions: להיצמד ימינה ליציאה לכיוון %{directions} onramp_right_with_name_directions: להיצמד ימינה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions} onramp_right_without_directions: פנה ימינה אל הרמפה onramp_right: פנה ימינה אל הרמפה endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name} merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name} fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name} turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name} sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name} uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name} sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name} turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name} offramp_left: השתלב ברמפה משמאל offramp_left_with_exit: צא ביציאה %{exit} משמאל offramp_left_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name} offramp_left_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל לכיוון %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name}, לכיוון %{directions} offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name} offramp_left_with_directions: להיצמד שמאלה ליציאה לכיוון %{directions} offramp_left_with_name_directions: להיצמד לנתיב השמאלי אל %{name}, לכיוון %{directions} onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name} onramp_left_with_directions: פנה שמאלה לעבר הרמפה לכיוון %{directions} onramp_left_with_name_directions: לפנות שמאלה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions} onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל onramp_left: להיצמד לימין endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name} merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name} fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name} slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name} via_point_without_exit: (דרך נקודה) follow_without_exit: להמשיך על %{name} roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name} leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name} stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name} start_without_exit: להתחיל ב־%{name} destination_without_exit: הגעת ליעד against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name} end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name} roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name} roundabout_with_exit_ordinal: בכיכר עליך לצאת ביציאה ה%{exit} לעבר %{name} exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name} unnamed: ללא שם courtesy: הכיוונים באדיבות %{link} exit_counts: first: ראשונה second: שנייה third: שלישית fourth: רביעית fifth: חמישית sixth: שישית seventh: שביעית eighth: שמינית ninth: תשיעית tenth: עשירית time: זמן query: node: נקודה way: דרך relation: יחס nothing_found: לא נמצאו ישויות error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}' timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server} context: directions_from: כיוונים מכאן directions_to: כיוונים הנה add_note: להוסיף הערה כאן show_address: להציג כתובת query_features: שאילתת ישויות centre_map: למרכז את המפה כאן redactions: edit: heading: עריכת הסרה title: עריכת הסרה index: empty: אין הסרות שאפשר להציג. heading: רשימת הסרות title: רשימת הסרות new: הסרה חדשה new: heading: הוספת מידע להסרה חדשה title: מתבצעת יצירת הסרה חדשה show: description: 'תיאור:' heading: הצגת ההסרה „%{title}” title: הצגת הסרה user: 'יוצר:' edit: עריכת ההסרה הזאת destroy: מחיקת ההסרה הזאת confirm: באמת? create: flash: הסרה נוצרה. update: flash: השינויים שנשמרו. destroy: not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את הסרות הגרסאות ששיכות להסרה הזאת לפני ביטולה. flash: ההסרה נהרסה. error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת. validations: leading_whitespace: יש רווח בהתחלה trailing_whitespace: יש רווח בסוף invalid_characters: מכיל תווים שגויים url_characters: מכיל תווי כתובת מיוחדים (%{characters}) ...