# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: --szabi--
# Author: Athoss
# Author: Balint36
# Author: BanKris
# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Hanna Tardos
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Macofe
# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
# Author: Máté
# Author: Nemo bis
# Author: Notramo
# Author: R-Joe
# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
# Author: Uno20001
# Author: Urbalazs
# Author: Zizzerus
---
hu:
time:
formats:
friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
helpers:
file:
prompt: Fájl kiválasztása
submit:
diary_comment:
create: Mentés
diary_entry:
create: Közzététel
update: Frissítés
issue_comment:
create: Hozzászólás
message:
create: Küldés
client_application:
create: Regisztrálás
update: Frissítés
redaction:
create: Adattörlési művelet létrehozása
update: Adattörlési művelet mentése
trace:
create: Feltöltés
update: Módosítások mentése
user_block:
create: Blokkolás létrehozása
update: Blokkolás frissítése
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: nem tűnik érvényes e-mail-címnek
email_address_not_routable: nem irányítható
models:
acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Ismerős
issue: Probléma
language: Nyelv
message: Üzenet
node: Pont
node_tag: Pont címkéje
notifier: Értesítő
old_node: Régi pont
old_node_tag: Régi pont címkéje
old_relation: Régi kapcsolat
old_relation_member: Régi kapcsolat tagja
old_relation_tag: Régi kapcsolat címkéje
old_way: Régi vonal
old_way_node: Régi vonal pontja
old_way_tag: Régi vonal címkéje
relation: Kapcsolat
relation_member: Kapcsolat tagja
relation_tag: Kapcsolat címkéje
report: Bejelentés
session: Folyamat
trace: Nyomvonal
tracepoint: Nyomvonal pontja
tracetag: Nyomvonal címkéje
user: Felhasználó
user_preference: Felhasználói beállítás
user_token: Felhasználói token
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal címkéje
attributes:
client_application:
name: Név (kötelező)
url: Fő alkalmazás URL-je (kötelező)
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása
allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
hozzáadása
allow_write_api: a térkép módosítása
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése
allow_write_notes: jegyzetek módosítása
diary_comment:
body: Szöveg
diary_entry:
user: Felhasználó
title: Tárgy
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
language: Nyelv
friend:
user: Felhasználó
friend: Ismerős
trace:
user: Felhasználó
visible: Látható
name: Fájlnév
size: Méret
latitude: Földrajzi szélesség
longitude: Földrajzi hosszúság
public: Nyilvános
description: Leírás
gpx_file: GPX fájl feltöltése
visibility: Láthatóság
tagstring: Címkék
message:
sender: Küldő
title: Tárgy
body: Szöveg
recipient: Címzett
redaction:
title: Cím
description: Leírás
report:
category: Válaszd ki a bejelentés okát
details: Kérjük, részletezd a problémát (kötelező).
user:
auth_provider: Hitelesítésszolgáltató
auth_uid: Hitelesítési felhasználóazonosító
email: E-mail
email_confirmation: E-mail cím megerősítése
new_email: Új e-mail-cím
active: Aktív
display_name: Megjelenítendő név
description: Profil leírása
home_lat: Földrajzi szélesség
home_lon: Földrajzi hosszúság
languages: Előnyben részesített nyelvek
preferred_editor: Előnyben részesített szerkesztő
pass_crypt: Jelszó
pass_crypt_confirmation: Jelszó megerősítése
help:
trace:
tagstring: vesszővel elválasztva
user_block:
reason: A felhasználó letiltásának oka. Kérjük, légy a lehető legnyugodtabb
és ésszerűbb, adj meg minél több részletet a helyzetről, és ne feledd, hogy
az üzenet nyilvánosan látható lesz. Gondolj arra, hogy nem minden felhasználó
érti a közösségi szakzsargont, ezért kérjük, próbálj laikus kifejezéseket
használni.
needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
user:
email_confirmation: E-mail címed nem jelenik nyilvánosan. További információ
privacy policy.
new_email: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: nagyjából 1 órája
other: nagyjából %{count} órája
about_x_months:
one: nagyjából 1 hónapja
other: nagyjából %{count} hónapja
about_x_years:
one: nagyjából 1 éve
other: nagyjából %{count} éve
almost_x_years:
one: majdnem 1 éve
other: majdnem %{count} éve
half_a_minute: fél perccel ezelőtt
less_than_x_seconds:
one: kevesebb mint 1 másodperce
other: kevesebb mint %{count} másodperce
less_than_x_minutes:
one: kevesebb mint 1 perce
other: kevesebb mint %{count} perce
over_x_years:
one: több mint 1 éve
other: több mint %{count} éve
x_seconds:
one: 1 másodperccel ezelőtt
other: '%{count} másodperccel ezelőtt'
x_minutes:
one: 1 perccel ezelőtt
other: '%{count} perccel ezelőtt'
x_days:
one: 1 napja
other: '%{count} napja'
x_months:
one: 1 hónapja
other: '%{count} hónapja'
x_years:
one: 1 éve
other: '%{count} éve'
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nincs
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
created_html: 'Létrehozva: %{time}'
closed_html: 'Lezárva: %{time}'
created_by_html: Létrehozta %{user}, %{time}
deleted_by_html: Törölte %{user}, %{time}
edited_by_html: Szerkesztette %{user}, %{time}
closed_by_html: Lezárta %{user}, %{time}
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
no_comment: (nincs hozzászólás)
part_of: 'Része ennek:'
part_of_relations:
one: 1 kapcsolat
other: '%{count} kapcsolat'
part_of_ways:
one: 1 vonal
other: '%{count} vonal'
download_xml: XML letöltése
view_history: Előzmények megtekintése
view_details: Részletek megtekintése
location: 'Hely:'
changeset:
title: '%{id} módosításcsomag'
belongs_to: Szerző
node: Pontok (%{count})
node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
way: Vonalak (%{count})
way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
relation: Kapcsolatok (%{count})
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
comment: Hozzászólások (%{count})
hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, %{when}
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: '%{id} módosításcsomag'
title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
discussion: Megbeszélés
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title_html: '%{name} pont'
history_title_html: '%{name} pont előzményei'
way:
title_html: '%{name} vonal'
history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
nodes: Pontok
nodes_count:
other: '%{count} pont'
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
title_html: '%{name} kapcsolat'
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
members: Tagok
members_count:
one: 1 tag
other: '%{count} tag'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} mint %{role}'
type:
node: 'Pont:'
way: 'Vonal:'
relation: 'Kapcsolat:'
containing_relation:
entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
not_found:
title: Nem található
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
timeout:
title: Időtúllépési hiba
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} adatainak beolvasása túl sokáig
tartott.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
note: jegyzet
redacted:
redaction: '%{id} adattörlési művelet'
message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert
törölték. További részletek: %{redaction_link}'
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} objektum betöltése jelentősen lassíthatja
a böngésződet. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
note:
title: '%{id} jegyzet'
new_note: Új jegyzet
description: Leírás
open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
opened_by_html: Létrehozta %{user}, %{when}
opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, %{when}
commented_by_html: '%{user} hozzászólása, %{when}'
commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, %{when}
closed_by_html: Megoldotta %{user}, %{when}
closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, %{when}
reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, %{when}
reopened_by_anonymous_html: Újraaktiválva névtelenül, %{when}
hidden_by_html: Elrejtette %{user}, %{when}
report: Jegyzet bejelentése
query:
title: Objektumok lekérdezése
introduction: Kattints a térképre a közeli objektumok megtalálásához.
nearby: Közeli objektumok
enclosing: A helyet körülvevő objektumok
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
next: Következő »
previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: Azonosító
saved_at: 'Mentve:'
user: Felhasználó
comment: Hozzászólás
area: Terület
index:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nem található módosításcsomag
empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: Továbbiak betöltése
timeout:
sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
sokáig tartott.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
commented_at_by_html: '%{user} frissítette ekkor: %{when}'
comments:
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
index:
title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
megbeszélés'
timeout:
sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
listájának lekérése.
diary_entries:
new:
title: Új naplóbejegyzés
form:
location: Hely
use_map_link: térkép használata
index:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
my_diary: Naplóm
no_entries: Nincs naplóbejegyzés
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
newer_entries: Újabb bejegyzések
edit:
title: Naplóbejegyzés szerkesztése
marker_text: Naplóbejegyzés helye
show:
title: '%{user} naplója | %{title}'
user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Bejelentkezés
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
body: Sajnáljuk, de nincs %{id} azonosítójú naplóbejegyzés vagy hozzászólás.
Kérjük, ellenőrizd a kifejezés helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre
kattintottál.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} bejegyzése %{language_link} nyelven ekkor: %{created}'
updated_at_html: 'Utolsó frissítés: %{updated}'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
reply_link: Üzenet küldése a szerzőnek
comment_count:
zero: Nincs hozzászólás
one: '%{count} hozzászólás'
other: '%{count} hozzászólás'
edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
unhide_link: Bejegyzés megjelenítése
confirm: Megerősítés
report: Bejegyzés bejelentése
diary_comment:
comment_from_html: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
hide_link: Hozzászólás elrejtése
unhide_link: Hozzászólás megjelenítése
confirm: Megerősítés
report: Hozzászólás bejelentése
location:
location: 'Hely:'
view: Megtekintés
edit: Szerkesztés
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
description: '%{user} legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzései'
language:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
description: OpenStreetMap-felhasználók friss naplóbejegyzései %{language_name}
nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
post: Bejegyzés
when: Mikor
comment: Hozzászólás
newer_comments: Újabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
button: Hozzáadás ismerősként
success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
remove_friend:
heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
button: Ismerős eltávolítása
success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Eredmények az Internal-ról
ca_postcode_html: Eredmények a Geocoder.CA-ről
osm_nominatim_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatim-ról
geonames_html: Eredmények a GeoNames-ről
osm_nominatim_reverse_html: Eredmények az OpenStreetMap
Nominatimról
geonames_reverse_html: Eredmények a GeoNamesről
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Nagykabinos felvonó
chair_lift: Ülőlift
drag_lift: Sífelvonó
gondola: Gondola
magic_carpet: Szállítószalagos sífelvonó
platter: Tányéros sífelvonó
pylon: Oszlop
station: Drótkötélpálya-megálló
t-bar: Csákányos felvonó
"yes": Drótkötélpályás felvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
airstrip: Leszállóhely
apron: Forgalmi előtér
gate: Kapu
hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
holding_position: Várakozási hely
navigationaid: Repülőtéri navigációs fény
parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
taxilane: Gurulóút
taxiway: Gurulóút
terminal: Utasterminál
windsock: Szélzsák
amenity:
animal_boarding: Állatpanzió
animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
atm: Bankautomata
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillezőhely
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
bicycle_repair_station: Kerékpárszerelő pont
biergarten: Sörkert
blood_bank: Vérbank
boat_rental: Hajókölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
cafe: Kávézó
car_rental: Autókölcsönző
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
childcare: Gyermekgondozás (bölcsőde)
cinema: Mozi
clinic: Rendelőintézet
clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Közösségi ház
conference_centre: Konferencia-központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
embassy: Külképviselet (nagykövetség)
events_venue: Rendezvényhelyszín
fast_food: Büfé, gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Étkezőtér
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Templom körüli temető
grit_bin: Útszóróanyagos láda
hospital: Kórház
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Fagyalaltozó
internet_cafe: Internetkávézó
kindergarten: Óvoda
language_school: Nyelviskola
library: Könyvtár
loading_dock: Teherautórakodó-rámpa
love_hotel: Love Hotel
marketplace: Piac
mobile_money_agent: Mobilpénz-feltöltés és -felvétel
monastery: Kolostor
money_transfer: Pénzátutaló
motorcycle_parking: Motorkerékpár-parkoló
music_school: Zeneiskola
nightclub: Diszkó
nursing_home: Idősek otthona
parking: Parkoló
parking_entrance: Parkoló bejárat
parking_space: Parkolóhely
payment_terminal: Befizetőautomata
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
post_box: Postaláda
post_office: Posta
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_bath: Közfürdő
public_bookcase: Közösségi könyvespolc
public_building: Középület
ranger_station: Nemzeti park látogatóközpontja
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
sanitary_dump_station: Szaniterürítő hely
school: Iskola
shelter: Esőbeálló
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: Színház
toilets: WC
townhall: Városháza
training: Képzés
university: Egyetem
vehicle_inspection: Műszaki vizsgáló állomás
vending_machine: Árusító automata
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemeteskosár
waste_disposal: Hulladéklerakó
waste_dump_site: Illegális hulladéklerakó
watering_place: Állatitató
water_point: Vízcsatlakozás (pl. lakókocsinak)
weighbridge: Hídmérleg
"yes": Hasznos vagy fontos létesítmény
boundary:
aboriginal_lands: Őslakos-rezervátum
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálásikörzet-határ
national_park: Nemzeti park
political: Választókerület-határ
protected_area: Védett terület
"yes": Határ
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
boardwalk: Deszkajárda
suspension: Függőhíd
swing: Elfordítható híd
viaduct: Völgyhíd
"yes": Híd
building:
apartment: Társasház
apartments: Társasház
barn: Pajta
bungalow: Bungaló
cabin: Kis faház
chapel: Kápolna
church: Templomépület
civic: Középület
college: Főiskolai épület
commercial: Kereskedelmi épület
construction: Épülő épület
detached: Családi ház (UK)
dormitory: Kollégiumépület
duplex: Ikerház
farm: Tanyaépület
farm_auxiliary: Tanya melléképülete
garage: Garázs
garages: Garázsok
greenhouse: Üvegház
hangar: Hangár
hospital: Kórházépület
hotel: Szállodaépület
house: Családi ház
houseboat: Lakóhajó
hut: Kunyhó
industrial: Ipari épület
kindergarten: Óvodaépület
manufacture: Gyártócsarnok
office: Irodaház
public: Középület
residential: Lakóépület
retail: Kiskereskedelmi épület
roof: Tető
ruins: Romos épület
school: Iskolaépület
semidetached_house: Ikerház
service: Gépészeti épület
shed: Fészer
stable: Lóistálló
static_caravan: Álló lakókocsi
temple: Nem keresztény templomépület
terrace: Sorház
train_station: Vasútállomás-épület
university: Egyetemi épület
warehouse: Raktár
"yes": Épület
club:
scout: Cserkészotthon
sport: Sportegyesület
"yes": Klub
craft:
beekeper: Méhészet
blacksmith: Kovácsműhely
brewery: Sörfőzde
carpenter: Ács
caterer: Konyha
confectionery: Édességkészítő
dressmaker: Nőiruha-készítő
electrician: Villanyszerelő
electronics_repair: Elektromoskészülék-szerelő
gardener: Kertész
glaziery: Üvegműves-műhely
handicraft: Kézműves műhely
hvac: Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő
metal_construction: Fémiparos műhely
painter: Festő
photographer: Fényképész
plumber: Vízvezetékszerelő
roofer: Tetőfedő
sawmill: Fűrészmalom
shoemaker: Cipőkészítő
stonemason: Kőműves
tailor: Szabó
window_construction: Ablakkészítő
winery: Borászat
"yes": Kézműves bolt
emergency:
access_point: Mentési pont
ambulance_station: Mentőállomás
assembly_point: Gyülekezési pont
defibrillator: Defibrillátor
fire_xtinguisher: Tűzoltó készülék
fire_water_pond: Tűzivíz-medence
landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
life_ring: Mentőöv
phone: Segélyhívó telefon
siren: Sziréna
suction_point: Tűzivíz-vételező hely
water_tank: Tűzivíz-tartály
"yes": Vészhelyzeti infrastruktúra
highway:
abandoned: Elhagyott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
construction: Épülő út
corridor: Folyosó
cycleway: Kerékpárút
elevator: Lift
emergency_access_point: Mentési pont
emergency_bay: Vészhelyzeti leállóöböl
footway: Gyalogút
ford: Gázló
give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
living_street: Lakó-pihenő övezet
milestone: Kilométerkő
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya fel- vagy lehajtó
passing_place: Kitérő
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
primary: Főút
primary_link: Főút fel- vagy lehajtó
proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenőhely (benzinkút nélkül)
road: Út
secondary: Összekötő út
secondary_link: Összekötő út fel- vagy lehajtó
service: Szervizút
services: Pihenőhely (benzinkúttal)
speed_camera: Traffipax
steps: Lépcső
stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút fel- vagy lehajtó
track: Mezőgazgasági/erdészeti út
traffic_mirror: Közlekedési tükör
traffic_signals: Jelzőlámpa
trailhead: Turistaút végpontja
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút fel- vagy lehajtó
turning_loop: Megfordulóhurok
unclassified: Egyéb közút
"yes": Út
historic:
aircraft: Történelmi légi jármű
archaeological_site: Régészeti lelőhely
bomb_crater: Történelmi bombatölcsér
battlefield: Csatatér
boundary_stone: Történelmi határkő
building: Történelmi épület
bunker: Történelmi bunker
cannon: Történelmi ágyú
castle: Vár
charcoal_pile: Történelmi szénégető boksa
church: Történelmi templom
city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
heritage: Műemlék
hollow_way: Mélyút
house: Történelmi ház
manor: Kúria
memorial: Emlékmű
milestone: Történelmi mérföldkő
mine: Történelmi bánya
mine_shaft: Történelmi bányaakna
monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
railway: Történelmi vasútvonal
roman_road: Római út
ruins: Rom
stone: Történelmi kő
tomb: Történelmi sír
tower: Történelmi torony
wayside_chapel: Út menti kápolna
wayside_cross: Út menti kereszt
wayside_shrine: Út menti kegyhely
wreck: Hajóroncs
"yes": Történelmi hely
junction:
"yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kiskertek
aquaculture: Akvakultúra
basin: Medence
brownfield: Barnamezős terület
cemetery: Temető
commercial: Kereskedelmi terület
conservation: Védett terület (elavult)
construction: Építési terület
farm: Tanya
farmland: Mezőgazdasági terület
farmyard: Tanyaudvar
forest: Telepített erdő
garages: Garázssor
grass: Füves terület
greenfield: Zöldmezős terület
industrial: Ipari terület
landfill: Hulladéklerakó
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
plant_nursery: Faiskola
quarry: Külszíni fejtés, kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
religious: Egyházi terület
reservoir: Víztározó
reservoir_watershed: Vízvédelmi terület
residential: Lakóövezet
retail: Kiskereskedelmi terület
village_green: Faluközponti mező
vineyard: Szőlő
"yes": Földhasználat
leisure:
adult_gaming_centre: Játékterem (csak felnőtteknek)
amusement_arcade: Játékterem (kiskorúaknak is)
bandstand: Zenepavilon
beach_resort: Fürdőhely, vízparti strand
bird_hide: Madárles
bleachers: Lelátó
bowling_alley: Bowlingpálya
common: Szabadidős tevékenységre használható közös föld (UK)
dance: Táncterem
dog_park: Kutyafuttató
firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
fitness_centre: Edzőterem
fitness_station: Fitneszpark
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
outdoor_seating: Kiülős helyek
park: Park
picnic_table: Piknikezőasztal
pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Strand, élményfürdő
"yes": Szabadidő
man_made:
adit: Bányatárna
advertising: Hirdetés
antenna: Antenna
avalanche_protection: Lavinavédelmi létesítmény
beacon: Jeladó
beam: Gerenda
beehive: Méhkaptár
breakwater: Hullámtörő
bridge: Híd
bunker_silo: Falközi siló
cairn: Kőhalom (mesterséges)
chimney: Kémény
clearcut: Tarvágás
communications_tower: Távközlési torony
crane: Daru
cross: Kereszt
dolphin: Cölöpgúla
dyke: Árvízvédelmi töltés
embankment: Töltés
flagpole: Zászlórúd
gasometer: Gáztározó
groyne: Sarkantyú
kiln: Égetőkemence
lighthouse: Világítótorony
manhole: Csatornafedél
mast: Pózna
mine: Bánya
mineshaft: Bányaakna
monitoring_station: Megfigyelőállomás
petroleum_well: Olajkút
pier: Móló
pipeline: Csővezeték
pumping_station: Szivattyúház
reservoir_covered: Fedett víztározó
silo: Siló
snow_cannon: Hóágyú
snow_fence: Lavinakerítés
storage_tank: Tárolótartály
street_cabinet: Utcai közműszekrény
surveillance: Térfigyelő berendezés
telescope: Teleszkóp
tower: Torony
utility_pole: Vezetéktartó oszlop
wastewater_plant: Szennyvíztisztító telep
watermill: Vízimalom
water_tap: Vízcsap
water_tower: Víztorony
water_well: Kút
water_works: Vízmű
windmill: Szélmalom
works: Gyár
"yes": Építmény
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
checkpoint: Ellenőrzőpont
trench: Lövészárok
"yes": Katonai
mountain_pass:
"yes": Hágó
natural:
atoll: Atoll
bare_rock: Csupasz szikla
bay: Öböl
beach: Természetes strand
cape: Partfok
cave_entrance: Barlangbejárat
cliff: Sziklaszirt
coastline: Partvonal
crater: Kráter
dune: Dűne
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
grassland: Füves puszta
heath: Fenyér
hill: Domb
hot_spring: Hőforrás
island: Sziget
land: Szárazföld
marsh: Mocsár
moor: Mocsár
mud: Sár
peak: Hegycsúcs
peninsula: Félsziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
rock: Szikla
saddle: Nyereg
sand: Homok
scree: Törmeléklejtő
scrub: Bozót
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
volcano: Vulkán
water: Víz
wetland: Vizenyős terület
wood: Természetes erdő
"yes": Természeti objektum
office:
accountant: Könyvelő
administrative: Közigazgatási iroda
advertising_agency: Reklámügynökség
architect: Építész
association: Egyesületi iroda
company: Vállalati iroda
diplomatic: Diplomáciai iroda
educational_institution: Oktatási intézmény irodája
employment_agency: Munkaközvetítő iroda
energy_supplier: Energiaszolgáltató irodája
estate_agent: Ingatlaniroda
financial: Pénzügyi cég irodája
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
it: IT cég irodája
lawyer: Ügyvéd
logistics: Logisztikai cég irodája
newspaper: Újságszerkesztőség
ngo: Civil szervezet irodája
notary: Közjegyző
religion: Egyházi iroda
research: Kutatóintézet
tax_advisor: Adótanácsadó
telecommunication: Távközlési cég irodája
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
place:
allotments: Kiskertek
archipelago: Szigetcsoport
city: Nagyváros
city_block: Háztömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
hamlet: Falucska
house: Ház
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Magányos lakóhely
locality: Dűlő, lakatlan hely
municipality: Település
neighbourhood: Környék
plot: Telek
postcode: Irányítószám
quarter: Kis városrész
region: Régió
sea: Tenger
square: Tér
state: Tartomány
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
town: Kisváros
village: Falu
"yes": Hely
railway:
abandoned: Elhagyott vasútvonal
construction: Épülő vasútvonal
disused: Használaton kívüli vasútvonal
funicular: Sikló
halt: Vasúti megállóhely
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
miniature: Miniatűr vasút
monorail: Egysínű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: Nosztalgia-vasútvonal
proposed: Tervezett vasút
spur: Iparvágány
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
yard: Rendező pályaudvar
shop:
agrarian: Gazdabolt
alcohol: Szeszesital-bolt
antiques: Régiségkereskedés
appliance: Háztartásigép-szaküzlet
art: Művészeti bolt
baby_goods: Bababolt
bag: Táskaüzlet
bakery: Pékség
bathroom_furnishing: Fürdőszoba-felszerelés
beauty: Szépségszalon
bed: Hálószoba-felszerelés
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
bookmaker: Fogadóiroda
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
butcher: Hentes
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
car_repair: Autószerelő
carpet: Szőnyegbolt
charity: Jótékonysági bolt
cheese: Sajtszaküzlet
chemist: Drogéria
chocolate: Csokoládébolt
clothes: Ruházati bolt
coffee: Kávéüzlet
computer: Számítástechnikai bolt
confectionery: Édességbolt
convenience: Kis élelmiszerbolt
copyshop: Fénymásoló
cosmetics: Kozmetikai bolt
craft: Kézműveskellék-bolt
curtain: Függönybolt
dairy: Tejtermékbolt
deli: Csemegeüzlet
department_store: Nagyáruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
dry_cleaning: Vegytisztító
e-cigarette: E-cigaretta-bolt
electronics: Szórakoztató elektronikai szaküzlet
erotic: Erotikuskellék-üzlet
estate_agent: Ingatlaniroda
fabric: Méteráru
farm: Termelői bolt
fashion: Divatáru-szaküzlet
fishing: Horgászbolt
florist: Virágüzlet
food: Élelmiszerbolt
frame: Képkeretező
funeral_directors: Temetkezési iroda
furniture: Bútorbolt
garden_centre: Kertészet
gas: Palackozottgáz-bolt
general: Vegyesbolt
gift: Ajándékbolt
greengrocer: Zöldséges
grocery: Fűszerbolt
hairdresser: Fodrászat
hardware: Vas-műszaki bolt
health_food: Egészségesélelmiszer-bolt
hearing_aids: Hallókészülék-szaküzlet
herbalist: Gyógynövénybolt
hifi: Hi-Fi szaküzlet
houseware: Háztartási bolt
ice_cream: Fagylaltozó
interior_decoration: Lakberendezési szaküzlet
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
kitchen: Konyhafelszerelés
laundry: Mosoda
locksmith: Kovácsműhely
lottery: Lottózó
mall: Bevásárlóközpont
massage: Masszázsszalon
medical_supply: Gyógyászati segédeszközök boltja
mobile_phone: Mobiltelefon-szaküzlet
money_lender: Pénzkölcsönöző
motorcycle: Motorkeréképár-kereskedés
motorcycle_repair: Motorkerékpár-szerelő
music: Hanglemezbolt
musical_instrument: Hangszerüzlet
newsagent: Újságárus
nutrition_supplements: Táplálékkiegészítők
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
paint: Festékbolt
pastry: Süteménybolt
pawnbroker: Zálogház
perfumery: Illatszerbolt
pet: Állatkereskedés
pet_grooming: Állatkozmetika
photo: Fényképészeti bolt
seafood: Halbolt
second_hand: Használtcikk-kereskedés
sewing: Rövidáru
shoes: Cipőbolt
sports: Sportbolt
stationery: Papírbolt
storage_rental: Raktárbérlés
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
tattoo: Tetoválószalon
tea: Teaszaküzlet
ticket: Jegyiroda
tobacco: Dohánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
tyres: Autógumi-szaküzlet
vacant: Üres üzlethelyiség
variety_store: 100 forintos bolt
video: Videófilmbolt vagy -kölcsönző
video_games: Videojáték-szaküzlet
wholesale: Nagykereskedés
wine: Borszaküzlet
"yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Menedékház (személyzettel)
apartment: Apartman
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
cabin: Kunyhó
camp_pitch: Sátorhely
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsihely
chalet: Nyaralóház
gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
viewpoint: Kilátóhely
wilderness_hut: Menedékház (személyzet nélkül)
zoo: Állatkert
tunnel:
building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
"yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges vízfolyás
boatyard: Hajótelep
canal: Csatorna
dam: Duzzasztógát
derelict_canal: Elhanyagolt csatorna
ditch: Árok
dock: Dokk
drain: Vízelvezető árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilipkapu
mooring: Kikötőhely
rapids: Zúgó
river: Folyó
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
weir: Bukógát
"yes": Vízfolyás
admin_levels:
level2: Országhatár
level3: Térséghatár
level4: Tartományhatár
level5: Régióhatár
level6: Megyehatár
level7: Településhatár
level8: Városhatár
level9: Faluhatár
level10: Városrészhatár
level11: Környékhatár
types:
cities: Nagyvárosok
towns: Kisvárosok
places: Helyek
results:
no_results: Nem található eredmény
more_results: További eredmények
issues:
index:
title: Problémák
select_status: Állapot kiválasztása
select_type: Típus kiválasztása
select_last_updated_by: Utoljára módosította kiválasztása
reported_user: Behelentett felhasználó
not_updated: Nem frissített
search: Keresés
search_guidance: 'Problémák keresése:'
user_not_found: A felhasználó nem létezik
issues_not_found: Nem található ilyen probléma
status: Állapot
reports: Bejelentések
last_updated: Utoljára frissítve
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} %{user} által
link_to_reports: Bejelentések megtekintése
reports_count:
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
reported_item: Jelentett elem
states:
ignored: Mellőzve
open: Nyitva
resolved: Megoldva
update:
new_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
successful_update: A jelentésed sikeresen frissítve
provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
show:
title: '#%{issue_id} probléma %{status}'
reports:
zero: Nincs bejelentés
one: 1 bejelentés
other: '%{count} bejelentés'
report_created_at: Először bejelentve %{datetime} időpontban
last_resolved_at: Utoljára megoldva %{datetime} időpontban
last_updated_at: Utoljára frissítve %{displayname} által %{datetime} időpontban
resolve: Megoldás
ignore: Mellőz
reopen: Újramegnyitás
reports_of_this_issue: Ezen probléma bejelentései
read_reports: Bejelentések olvasása
new_reports: Új bejelentések
other_issues_against_this_user: Más problémák ezzel a felhasználóval
no_other_issues: Nincsenek további problémák ezzel a felhasználóval kapcsolatban
comments_on_this_issue: Hozzászólások a problémához
resolve:
resolved: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „megoldva”'
ignore:
ignored: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „mellőzve”'
reopen:
reopened: 'A probléma állapota átállítva a következőre: „nyitott”'
comments:
comment_from_html: '%{user_link} hozzászólása (%{comment_created_at})'
reassign_param: Probléma újrakiadása?
reports:
reported_by_html: '%{user} bejelentette %{category} kategóriájúként ekkor: %{updated_at}'
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title} naplóbejegyzés, #%{comment_id} hozzászólás'
note: 'Megjegyzés #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Hozzászólásod sikeresen létrehozva
reports:
new:
title_html: '%{link} bejelentése'
missing_params: Nem hozhatsz létre új bejelentést
disclaimer:
intro: 'Mielőtt elküldöd a bejelentést, kérjük, győződj meg a következőkről:'
not_just_mistake: Biztos vagy abban, hogy a probléma nem csupán egy hiba
unable_to_fix: A problémát nem tudod megoldani a sem magad, sem a közösség
tagjainak segítségével
resolve_with_user: Már megpróbáltad megoldani a problémát az érintett felhasználóval
categories:
diary_entry:
spam_label: Ez a naplóbejegyzés spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a naplóbejegyzés obszcén/sértő
threat_label: Ez a naplóbejegyzés fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
diary_comment:
spam_label: Ez a naplóhozzászólás spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a napló hozzászólás obszcén/sértő
threat_label: Ez a naplóhozzászólás fenyegetést tartalmaz
other_label: Egyéb
user:
spam_label: Ez a felhasználói profil spam/spamet tartalmaz
offensive_label: Ez a felhasználói profil obszcén/sértő
threat_label: Ez a felhasználói profil fenyegetést tartalmaz
vandal_label: Ez a felhasználó vandál
other_label: Egyéb
note:
spam_label: A megjegyzés spam
personal_label: A megjegyzés személyes adatot tartalmaz
abusive_label: A megjegyzés sértő
other_label: Egyéb
create:
successful_report: Bejelentésedet sikeresen regisztráltuk
provide_details: Kérjük, add meg a szükséges részleteket
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
issues: Problémák
data: Adatok
export_data: Adatok exportálása
gps_traces: GPS-nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS-nyomvonalak kezelése
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
hosting_partners_html: 'Az üzemeltetés támogatói: %{ucl}, %{bytemark}, és további
%{partners}.'
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
tou: Felhasználási feltételek
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
munkát végeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
foundation: Alapítvány
foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
make_a_donation:
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt egy naplóbejegyzéshez'
hi: Szia, %{to_user}!
header: '%{from_user} hozzászólt a(z) %{subject} OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
header_html: '%{from_user} hozzászólt „%{subject}” OpenStreetMap naplóbejegyzéshez:'
footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt: %{commenturl}
vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
footer_html: 'A hozzászólást elolvashatod itt: %{readurl}, hozzászólhatsz itt:
%{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Szia %{to_user}!
header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
%{subject} tárggyal:'
header_html: '%{from_user} üzenetet küldött neked az OpenStreetMap-en %{subject}
tárggyal:'
footer: Az üzenetet elolvashatja (%{readurl}) vagy küldhet egy válaszüzenetet
a szerzőnek (%{replyurl}).
footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
rá itt: %{replyurl}'
friendship_notification:
hi: Szia %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
gpx_description:
description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
description_with_no_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
leírással rendelkező, címkék nélküli GPX fájlod
gpx_failure:
hi: Szia %{to_user}!
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
more_info_html: 'A GPX importálási hibákról és elkerülésükről további tájékoztatás
olvasható itt: %{url}.'
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Sikertelen GPX importálás'
gpx_success:
hi: Szia %{to_user}!
loaded_successfully: a lehetséges %{possible_points} pontból sikeresen betöltve
%{trace_points} ponttal.
subject: '[OpenStreetMap] Sikeres GPX importálás'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapen'
greeting: Szia!
created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
jóváhagyásárért:'
welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail-cím megerősítése'
greeting: Szia!
hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
greeting: Szia!
hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amely
téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te is hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} hozzászólt egy jegyzethez, amelyhez te
is hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldott egy jegyzetet, amely
téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
commented_note: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} megoldott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet,
amely téged is érdekel'
your_note: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
your_note_html: '%{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place}
közelében.'
commented_note: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez hozzászóltál.
A jegyzet %{place} közelében van.'
commented_note_html: '%{commenter} újra megnyitott egy jegyzetet, amelyhez
hozzászóltál. A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A jegyzetről további részletek találhatók itt: %{url}.'
changeset_comment_notification:
hi: Szia %{to_user}!
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt egy módosításcsomaghoz,
amely téged is érdekel'
your_changeset: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz ekkor:
%{time}'
your_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt az egyik módosításcsomagodhoz
ekkor: %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
commented_changeset_html: '%{commenter} hozzászólt %{changeset_author} általad
is figyelt módosításcsomagjához ekkor: %{time}'
partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” hozzászólással
partial_changeset_with_comment_html: '%{changeset_comment} hozzászólással'
partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
details: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
details_html: 'A módosításcsomagról további részletek találhatók itt: %{url}.'
unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás” gombra.'
unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
gombra.'
confirmations:
confirm:
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
és máris kezdheted a térképezést.
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
megerősítés gombot.
button: Megerősítés
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints
ide.
confirm_resend:
success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet %{email} címedre, és amint
megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.
Ha olyan spamszűrőt használsz, amely megerősítési kéréseket küld, akkor
győződj meg róla, hogy a %{sender} címet engedélylistára tetted, mivel megerősítési
kérelmekre nem tudunk válaszolni.
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzeneteim
my_outbox: Elküldött üzeneteim
messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
new_messages:
one: 1 új üzeneted
other: '%{count} új üzeneted'
old_messages:
one: 1 régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
no_messages_yet_html: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
destroy_button: Törlés
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to_html: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
subject: Tárgy
body: Szöveg
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
create:
message_sent: Üzenet elküldve
limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
body: Sajnáljuk, nincs ilyen azonosítójú üzenet.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzeneteim
my_outbox: Elküldött üzeneteim
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
to: Címzett
subject: Tárgy
date: Elküldve
no_sent_messages_html: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a
kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
reply:
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de azt az üzenetet, amelyre válaszolni
szeretnél, nem ez a felhasználó kapta. A válaszadáshoz jelentkezz be a helyes
felhasználónévvel.
show:
title: Üzenet olvasása
from: Feladó
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
destroy_button: Törlés
back: Vissza
to: Címzett
wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de az üzenetet, amelyet el szeretnél
olvasni, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Az elolvasásához jelentkezz
be a helyes felhasználónévvel.
sent_message_summary:
destroy_button: Törlés
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
destroy:
destroyed: Üzenet törölve
passwords:
lost_password:
title: Elvesztett jelszó
heading: Elfelejtetted jelszavad?
email address: 'E-mail cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
sessions:
new:
title: Bejelentkezés
heading: Bejelentkezés
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
with username: 'Már van OpenStreetMap-fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
és jelszavaddal:'
with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
kell egy felhasználói fiókkal.
create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
igénybe.
no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
account not active: Sajnáljuk, a fiókod még nincs aktiválva.
Fiókod aktiválásához
kérjük, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy
kérj egy új megerősítő e-mailt.
account is suspended: Sajnáljuk, a fiókodat gyanús tevékenység miatt felfüggesztettük.
A kérdés tisztázásához írj a webmesternek.
auth failure: Sajnáljuk, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
facebook:
title: Bejelentkezés Facebook-kal
alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
windowslive:
title: Bejelentkezés Windows Live-val.
alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
github:
title: Bejelentkezés GitHub-bal
alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
wikipedia:
title: Bejelentkezés Wikipédiával
alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
destroy:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
logout_button: Kijelentkezés
shared:
markdown_help:
title_html: Kramdownnal
elemezve
headings: Címsorok
heading: Cím
subheading: Alcím
unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
first: Első elem
second: Második elem
link: Hivatkozás
text: Szöveg
image: Kép
alt: Alternatív szöveg
url: URL
richtext_field:
edit: Szerkesztés
preview: Előnézet
site:
about:
next: Következő
copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködők
used_by_html: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak és hardvereszköznek
biztosít térképadatokat'
lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
és még sok mindenről.
local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
community_driven_title: Közösség által vezérelt
community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
lásd az OpenStreetMap Blogot,
a felhasználói naplókat, a közösségi
blogokat, és az OSM Foundation
weboldalát.
open_data_title: Szabad adatok
open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
licenccel teheted közzé. Lásd a Copyright és
Licence oldalt a részletekért.'
legal_title: Jogi segítség
legal_1_html: Ezt az oldalt és sok más kapcsolódó szolgáltatást hivatalosan
az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF)
üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra
vonatkoznak a felhasználási
feltételek, az elfogadható
felhasználásra vonatkozó irányelvek, és az adatvédelmi
nyilatkozat.
legal_2_html: "Ha licenccel kapcsolatos, szerzői jogi vagy más jogi kérdésed
van, fordulj az OSMF-hez.\n
\nAz
OpenStreetMap elnevezés, a nagyítót ábrázoló logó és a State of the Map elnevezés
\naz OSMF
bejegyzett védjegyei."
partners_title: Partnerek
copyright:
foreign:
title: Erről a fordításról
html: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
english_link: az eredeti angol nyelvű
native:
title: Erről az oldalról
html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
native_link: magyar nyelvű változatára
mapping_link: kezdheted a térképezést
legal_babble:
title_html: Szerzői jog és licenc
intro_1_html: |-
Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap Alapítvány (OSMF).
intro_2_html: |2-
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
intro_3_1_html: Dokumentációnkra a Creative
Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0 (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
szöveget tüntesd fel.
credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod, akkor
azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
Ezt megteheted egy erre a copyright
oldalra való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
credit_3_1_html: |-
A www.openstreetmap.org webhelyen található „szokásos stílusú” térképcsempék az OpenStreetMap Alapítvány alkotása, az OpenStreetMap adatok felhasználásával, az Open Database Licenc alatt. Ha ezeket a csempéket felhasználod, kérjük, írd ki a következőt:
Alaptérkép és adatok az OpenStreetMapről és az OpenStreetMap Alapítványtól
credit_4_html: |-
Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
Például:
attribution_example:
alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
egy weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
more_title_html: Tudj meg többet!
more_1_html: |-
További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
more_2_html: |-
Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: Közreműködőink
contributors_intro_html: 'Több ezer egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
többek között:'
contributors_at_html: |-
Ausztria: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Bécs városa
CC BY licenc alatt.
contributors_au_html: |-
Ausztrália: tartalmaz külvárosi adatokat az
Ausztrál Statisztikai Hivatal adatain alapulva.
contributors_ca_html: |-
Kanada: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következő
forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
más adatforrások NLSFI
licenc alatt."
contributors_fr_html: |-
France: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
Direction Générale des Impôts.
contributors_nl_html: |-
Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: 'New Zealand:adatokat tartalmaz a következő
forrásból: LINZ Data Service a
felhasználási engedély CC
BY 4.0 szerint.'
contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési és Térképészeti Hatóságtól
és a Földművelési, Erdőgazdálkodási
és Élelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk Szlovéniában).'
contributors_es_html: 'Spanyolország: A Spanyol Nemzeti Geográfiai
Intézet (IGN) és Nemzeti Kartográfiai Rendszer
(SCENE) adataiból származtatott adatokat
tartalmaz a CC BY
4.0 licenc alapján.'
contributors_za_html: |-
Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amelyek a
nemzeti térinformatikai főigazgatóságtól származnak, és az állam fenntartja a szerzői jogokat.
contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
adatai © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010-2019."
contributors_footer_1_html: |-
További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el a szerkesztők oldalát
az OpenStreetMap wikin.
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
engedélye nélkül.
infringement_2_html: |-
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolítási
folyamat leírását vagy jelentsd be közvetlenül az
online bejelentő oldalon.
trademarks_title_html: Védjegyek
trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a Védjegy
irányelveinket.
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Új jegyzet
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
edit:
not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
not_public_description_html: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem
teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML iframes-t, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
export:
title: Exportálás
area_to_export: Exportálandó terület
manually_select: Más terület kézi kijelölése
format_to_export: Exportálás formátuma
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
map_image: Térkép képe (az alapértelmezett réteget jeleníti meg)
embeddable_html: Beágyazható HTML
licence: Licenc
export_details_html: Az OpenStreetMap adatokra az Open
Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
too_large:
advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
valamelyik lehetőséget.
body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
planet:
title: Planet OSM
description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
overpass:
title: Overpass API
description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
tükörszerverről
geofabrik:
title: Geofabrik letöltések
description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
frissített kivonatai
metro:
title: Metro Extracts
description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
other:
title: Más források
description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
options: Beállítások
format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
max: max.
image_size: Képméret
zoom: Nagyítási szint
add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
output: Kimenet
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
export_button: Exportálás
fixthemap:
title: Probléma bejelentése / Térkép javítása
how_to_help:
title: Hogyan segíthetsz
join_the_community:
title: Csatlakozás a közösséghez
explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
és kijavítod az adatot saját magad.
add_a_note:
instructions_html: Csak kattints a ikonra vagy
ugyanerre az ikonra a térképmegjelenítőben. Ez felrak egy helyjelölőt
a térképre, amelyet húzással mozgathatsz. Írj hozzá egy üzenetet, majd
kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
other_concerns:
title: Egyéb aggályok
explanation_html: Ha kérdésed merül fel az adataink felhasználásával vagy
a tartalommal kapcsolatban, akkor további jogi információkért keresd fel
a szerzői jogi oldalunkat, vagy lépj kapcsolatba
a megfelelő OSMF
munkacsoporttal.
help:
title: Segítségkérés
introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
beszélj meg a közösség tagjaival.
welcome:
url: /welcome
title: Üdvözlünk az OpenStreetMapen
description: Ez a gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
beginners_guide:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
title: Kezdők kézikönyve
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: Segítségnyújtó fórum
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
lapján.
mailing_lists:
title: Levelezőlisták
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
helyi levelezőlistán.
forums:
title: Fórumok
description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
a hirdetőtábla stílusú felületet.
irc:
title: IRC
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
switch2osm:
title: Válts OSM-re!
description: Segítség cégeknek és szervezeteknek ahhoz, hogy átállhassanak
OpenStreetMap-alapú térképekre és egyéb szolgáltatásokra.
welcomemat:
url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Szervezeteknek
description: Szervezetednek tervei vannak az OpenStreetMappel? Minden szükségeset
megtalálsz az előszobában.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
title: OpenStreetMap Wiki
description: Böngészd a wikit mélyreható OpenStreetMap dokumentációért.
potlatch:
removed: Az alapértelmezett szerkesztőd a Potlatch. Mivel az Adobe Flash Playert
visszavonták, a Potlatch webböngészőben már nem futtatható.
desktop_html: A Potlatchot azonban továbbra is hasznáhatod, ha letöltöd
a Windowsos vagy Maces asztali alkalmazást.
id_html: Alternatív megoldásként beállíthatod alapértelmezett szerkesztőként
az iD-t, amely a webböngészőben fut, mint korábban a Potlatch. Felhasználói
beállításaidat itt módosíthatod.
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
search:
search: Keresés
get_directions: Útvonaltervezés
get_directions_title: Útirány keresése két pont között
from: Innen
to: Ide
where_am_i: Hol van ez?
where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
reverse_directions_text: Irány megfordítása
key:
table:
entry:
motorway: Autópálya
main_road: Fő út
trunk: Autóút
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
track: Mezőgazdasági/erdészeti út
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
cycleway_national: Országos kerékpárút
cycleway_regional: Regionális kerékpárút
cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
tram:
- HÉV
- villamos
cable:
- Nagykabinos felvonó
- függőszékes felvonó
runway:
- Kifutópálya
- gurulóút
apron:
- Forgalmi előtér
- utasterminál
admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
wood: Erdő
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
common:
- Füves terület
- rét
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Fenyér
lake:
- Tó
- víztározó
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kiskertek
pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
school:
- Iskola
- egyetem
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
summit:
- Hegycsúcs
- magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
destination: Csak célforgalom
construction: Épülő utak
bicycle_shop: Kerékpárbolt
bicycle_parking: Kerékpártároló
toilets: WC
welcome:
title: Üdvözlünk!
introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
- közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
whats_on_the_map:
title: Mi van a térképen
on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
és jelenleg is léteznek: milliónyi épület, út és más hely különféle
jellemzőkkel. A térképre bármilyen téged érdeklő, valóságban is létező objektumot
felrajzolhatsz.'
off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektív adatok mint például
értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
külön engedélyed.
basic_terms:
title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
editor_html: A szerkesztőprogram egy olyan letölthető program
vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint
például étterem vagy egy fa.
way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint
például egy út, folyó, tó vagy épület.
tag_html: A címke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
rules:
title: Szabályok!
paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap-nek van néhány formális szabálya is, de
alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el, hogy együttműködjön és kommunikáljon
a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
tervezel, akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \nImportálásról
és az \nAutomatikus
szerkesztésekről szóló lapokon."
questions:
title: Kérdésed van?
paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segítséget.
Ha egy szervezet képviseletében érdeklődsz, akkor keresd fel az üdvözlőlapunkat.
start_mapping: Térképezés indítása
add_a_note:
title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
egy jegyzetet!
paragraph_2_html: |-
Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
traces:
visibility:
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján és névtelen, rendezetlen
pontokként)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
időbélyeggel ellátott rendezett pontokként)
new:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
visibility_help: Mit jelent ez?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Súgó
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
trace_uploaded: A GPX-fájl feltöltődött, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre.
Ez általában fél órán belül megtörténik, és kapni fogsz egy e-mailt, amint
elkészült.
upload_failed: A GPX feltöltése meghiúsult. Kérjük, próbáld meg újra.
traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérjük, fontold
meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
edit:
cancel: Mégse
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
visibility_help: Mit jelent ez?
update:
updated: Nyomvonal frissítve
trace_optionals:
tags: Címkék
show:
title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
pending: FÜGGŐBEN
filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
uploaded: 'Feltöltve:'
points: 'Pontok száma:'
start_coordinates: 'Kezdőkoordináta:'
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: térkép
edit: szerkesztés
owner: 'Tulajdonos:'
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
edit_trace: Nyomvonal szerkesztése
delete_trace: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
confirm_delete: Nyomvonal törlése?
trace_paging_nav:
showing_page: '%{page}. oldal'
older: Régebbi nyomvonalak
newer: Újabb nyomvonalak
trace:
pending: FÜGGŐBEN
count_points: '%{count} pont'
more: tovább
trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
view_map: Térkép megtekintése
edit_map: Térkép szerkesztése
public: NYILVÁNOS
identifiable: AZONOSÍTHATÓ
private: NEM NYILVÁNOS
trackable: NYOMKÖVETHETŐ
by: 'készítette:'
in: 'címkék:'
index:
public_traces: Nyilvános GPS-nyomvonalak
my_traces: Saját GPS-nyomvonalak
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS-nyomvonalai'
description: Böngészés a legutóbb feltöltött GPS-nyomvonalak között
tagged_with: ' %{tags} címkével'
empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. Tölts fel
új nyomvonalat, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a wiki
lapon.
upload_trace: Nyomvonal feltöltése
see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
see_my_traces: Saját nyomvonalak megtekintése
destroy:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
offline_warning:
message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
offline:
heading: A GPX-tároló offline
message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-nyomvonalak
description:
description_with_count: '%{user} GPX fájlja %{count} ponttal'
description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
permission_denied: Nincs megfelelő jogosultságod a művelet végrehajtásához
require_cookies:
cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik. A folytatáshoz
engedélyezd őket.
require_admin:
not_an_admin: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
kell rendelkezned.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. A részletek megtekintéséhez
jelentkezz be a webes felületen.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
authorize:
title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
request_access_html: Kedves %{user}! A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést
kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás
képes legyen az alábbiakra. Annyit választasz ki, amennyit szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
grant_access: Hozzáférés megadása
authorize_success:
title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
allowed_html: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
authorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
flash: Visszavontad a(z) %{application} tokenjét
permissions:
missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
edit:
title: Alkalmazásod szerkesztése
show:
title: '%{app_name} OAuth részletei'
key: 'Fogyasztói kulcs:'
secret: 'Fogyasztói titok:'
url: 'Tokenkérési URL:'
access_url: 'Token-hozzáférési URL:'
authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
edit: Részletek szerkesztése
delete: Ügyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
index:
title: OAuth részletek
my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
list_tokens: 'A nevedben a következő tokenek lettek kibocsátva alkalmazásokhoz:'
application: Alkalmazás neve
issued_at: 'Kibocsátva:'
revoke: Visszavonás!
my_apps: Kliensalkalmazásaim
no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
oauth: OAuth
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
register_new: Alkalmazásod regisztrálása
form:
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
not_found:
sorry: Sajnáljuk, ez a(z) %{type} nem található.
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
destroy:
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
users:
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
egy felhasználói fiókot.
contact_webmaster_html: Kérjük, fordulj a webmesterhez
(angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását. Igyekszünk
olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
header: Szabad és szerkeszthető
html: |-
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.
email address: 'E-mail-cím:' confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:' display name: 'Megjelenítendő név:' display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban később megváltoztathatod. external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:' use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező, de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. continue: Regisztráció terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új közreműködési feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Feltételek heading: Feltételek heading_ct: Hozzájárulási feltételek read and accept with tou: Kérjük, olvasd el a közreműködői megállapodást és felhasználási feltételeket, majd a jelölőnégyzetek használatával erősítsd meg, hogy elfogadod őket, ezután kattints a folytatás gombra. contributor_terms_explain: Ez a megállapodás vonatkozik a jelenlegi és jövőbeli hozzájárulásaidra. read_ct: Elolvastam és elfogadom a hozzájárulói feltételeket tou_explain_html: A webhely és az OSMF által biztosított egyéb infrastruktúra használatát ezek a %{tou_link} szabályozzák. Kérjük, kattints a linkre, majd olvasd el és fogadd el a szöveget. read_tou: Elolvastam és elfogadom a felhasználási feltételeket consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom consider_pd_why: mi ez? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthető nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordítás' continue: Folytatás declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Elutasítás you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket. legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része no_such_user: title: Nincs ilyen felhasználó heading: '%{user} felhasználó nem létezik' body: Sajnáljuk, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét. Az is lehet, hogy rossz linkre kattintottál. deleted: törölve show: my diary: Naplóm new diary entry: új naplóbejegyzés my edits: Szerkesztéseim my traces: Nyomvonalaim my notes: Jegyzeteim my messages: Üzeneteim my profile: Profilom my settings: Beállításaim my comments: Hozzászólásaim oauth settings: oauth beállítások blocks on me: Engem sújtó blokkolások blocks by me: Általam kiosztott blokkolások send message: Üzenet küldése diary: Napló edits: Szerkesztések traces: Nyomvonalak notes: Térképjegyzetek remove as friend: Ismerős eltávolítása add as friend: Felvétel ismerősnek mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:' ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött ct declined: Elutasítva latest edit: 'Utolsó szerkesztés (%{ago}):' email address: 'E-mail cím:' created from: 'Készítve innen:' status: 'Állapot:' spam score: 'Spam pontszám:' description: Leírás user location: Felhasználó helye if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. settings_link_text: beállítások my friends: Ismerőseim no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem. km away: '%{count} km távolságra' m away: '%{count} m távolságra' nearby users: További közeli felhasználók no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor moderator: Ez a felhasználó moderátor grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása block_history: Aktív blokkolások moderator_history: Kiosztott blokkolások comments: Hozzászólások create_block: felhasználó blokkolása activate_user: felhasználó aktiválása deactivate_user: felhasználó deaktiválása confirm_user: felhasználó megerősítése hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése delete_user: felhasználó törlése confirm: Megerősítés friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései report: Felhasználó bejelentése popup: your location: Helyed nearby mapper: Közeli térképszerkesztő friend: Ismerős account: title: Fiók szerkesztése my settings: Beállításaim current email address: Jelenlegi e-mail-cím external auth: Külső hitelesítés openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: mi ez? public editing: heading: Nyilvános szerkesztés enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen. disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? public editing note: heading: Nyilvános szerkesztés html: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették gyanús tevékenységed miatt.
Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
auth_failure: connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok no_authorization_code: Nem engedély kód unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus invalid_scope: Érvénytelen kód auth_association: heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot a lenti űrlap segítségével. option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban. user_role: filter: not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó adminisztrátorjogát. grant: title: Szerep kiosztásának megerősítése heading: Szerep kiosztásának megerősítése are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: Megerősítés fail: '%{name} felhasználónak nem sikerült meadni a %{role} szerepet. Kérjük, ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e.' revoke: title: Szerep visszavonásának megerősítése heading: Szerep visszavonásának megerősítése are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől? confirm: Megerősítés fail: A %{role} szerepet nem sikerült visszavonni %{name} felhasználótól. Kérjük, ellenőrizd, hogy a felhasználó és a szerep érvényes-e. user_blocks: model: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak kell lenned. non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. not_found: sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található. back: Vissza a tartalomjegyzékhez new: title: '%{name} blokkolása' heading_html: '%{name} blokkolása' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesítésre. back: Összes blokkolás megtekintése edit: title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' heading_html: '%{name} blokkolásának szerkesztése' period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva. show: blokkolás megjelenítése back: Összes blokkolás megjelenítése filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető. block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható értéknek kell lennie. create: try_contacting: Kérjük, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt blokkolod, és adj neki ésszerű időt a válaszadáshoz. try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt blokkolod őt. flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissítve. index: title: Felhasználói blokkolások heading: Felhasználói blokkolások listája empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. revoke: title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' heading_html: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. past: Ez a tiltás véget ért %{time} időpontban, és már nem vonható vissza. confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? revoke: Visszavonás! flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. helper: time_future_html: Véget ér %{time} múlva. until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig. time_future_and_until_login_html: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' time_past_html: Véget ért %{time} időpontban. block_duration: hours: one: 1 óra other: '%{count} óra' days: one: 1 nap other: '%{count} nap' weeks: one: 1 hét other: '%{count} hét' months: one: 1 hónap other: '%{count} hónap' years: one: 1 év other: '%{count} év' blocks_on: title: '%{name} blokkolásai' heading_html: '%{name} blokkolásainak felsorolása' empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' blocks_by: title: '%{name} által kiosztott blokkolások' heading_html: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' show: title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' heading_html: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' created: Létrehozva status: Állapot show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? reason: 'Blokkolás indoklása:' back: Összes blokkolás megjelenítése revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna. block: not_revoked: (nincs visszavonva) show: Megjelenítés edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! blocks: display_name: Blokkolt felhasználó creator_name: Készítő reason: Blokkolás indoklása status: Állapot revoker_name: 'Visszavonta:' showing_page: '%{page}. oldal' next: Következő » previous: « Előző notes: index: title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' heading: '%{user} jegyzetei' subheading_html: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' id: ID creator: Létrehozta description: Leírás created_at: Létrehozva ekkor last_changed: Utoljára módosítva javascripts: close: Bezárás share: title: Megosztás cancel: Mégsem image: Kép link: Link vagy HTML long_link: Link short_link: Rövid link geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Kiterjedés megadása format: 'Formátum:' scale: 'Méretarány:' image_dimensions: A kép az alapértelmezett réteget fogja megjeleníteni a következőnél %{width} × %{height}. download: Letöltés short_url: Rövid URL include_marker: Helyjelölővel center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t view_larger_map: Nagyobb térkép only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni embed: report_problem: Probléma bejelentése key: title: Jelmagyarázat tooltip: Jelmagyarázat tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen map: zoom: in: Nagyítás out: Kicsinyítés locate: title: Helyzetem megjelenítése metersPopup: one: Egy méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz other: '%{count} méternél közelebb vagy ehhez a ponthoz' feetPopup: one: Egy lábnál is közelebb vagy ehhez a ponthoz other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz' base: standard: Alapértelmezett cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kerékpártérkép transport_map: Tömegközlekedés hot: Humanitárius opnvkarte: ÖPNVKarte (tömegközlekedés) layers: header: Térképnézetek notes: Térképjegyzetek data: Térképadatok gps: Nyilvános GPS-nyomvonalak overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében title: Rétegek copyright: © OpenStreetMap közreműködők donate_link_text: Támogatás terms: A weboldal és API felhasználási feltételei cyclosm: 'Csempestílus: CyclOSM, üzemeltető: OpenStreetMap France' thunderforest: Csempék Andy Allen jóvoltából opnvkarte: Csempék a MeMoMaps jóvoltából hotosm: 'Csempestílus: Humanitarian OpenStreetMap Team, üzemeltető: OpenStreetMap France' site: edit_tooltip: Térkép szerkesztése edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez queryfeature_tooltip: Objektumok lekérdezése queryfeature_disabled_tooltip: Objektumok lekérdezéséhez nagyíts a térképre changesets: show: comment: Hozzászólás subscribe: Feliratkozás unsubscribe: Leiratkozás hide_comment: elrejt unhide_comment: megjelenít notes: new: intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban írd le a problémát. advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból származó információkat. add: Jegyzet hozzáadása show: anonymous_warning: Ez a jegyzet névtelen felhasználók hozzászólásait is tartalmazza, amelyeket független módon kell ellenőrizni. hide: Elrejtés resolve: Megoldás reactivate: Újraaktiválás comment_and_resolve: Hozzászólás és megoldás comment: Hozzászólás edit_help: Mozgasd a térképet, nagyíts ott ahol módosítani szeretnéd, majd kattints ide. directions: ascend: Emelkedés engines: fossgis_osrm_bike: Kerékpár (OSRM) fossgis_osrm_car: Autó (OSRM) fossgis_osrm_foot: Gyalog (OSRM) graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) graphhopper_car: Autó (GraphHopper) graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) descend: Ereszkedés directions: Irányok distance: Távolság errors: no_route: Nem található útvonal a két hely között. no_place: Sajnáljuk, %{place} helyet nem sikerült megtalálnunk a térképen. instructions: continue_without_exit: Folyamatosan %{name} slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} offramp_right: Hajts ki jobbra offramp_right_with_exit: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton offramp_right_with_exit_name: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}' offramp_right_with_exit_directions: Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton %{directions} felé offramp_right_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a jobb oldali %{exit} kijáraton a következőre: %{name}, %{directions} felé' offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' offramp_right_with_directions: Hajtson ki jobbra %{directions} irányába offramp_right_with_name_directions: 'Hajtson ki jobbra, erre: %{name}, %{directions} irányába' onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' onramp_right_with_directions: Forduljon jobbra a kijáraton %{directions} irányába onramp_right_with_name_directions: Fordulj jobbra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} irányába onramp_right_without_directions: Forduljon jobbra a kijáraton onramp_right: Forduljon jobbra a kijáraton endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name} uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name} turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} offramp_left: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon offramp_left_with_exit: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton a bal oldalon offramp_left_with_exit_name: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: %{name}' offramp_left_with_exit_directions: Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra %{directions} irányába offramp_left_with_exit_name_directions: 'Hajts ki a(z) %{exit} kijáraton balra erre: %{name}, %{directions} irányába' offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}' offramp_left_with_directions: Hajts fel a feljáróra a bal oldalon %{directions} irányába offramp_left_with_name_directions: 'Hajts fel a feljáróra balra erre: %{name}, %{directions} irányába' onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' onramp_left_with_directions: Fordulj balra a feljáróra %{directions} irányába onramp_left_with_name_directions: Fordulj balra a(z) %{name} feljáróra, %{directions} irányába onramp_left_without_directions: Hajtson rá a bal oldali rámpára onramp_left: Hajtson rá a bal oldali rámpára endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} via_point_without_exit: (ponton keresztül) follow_without_exit: Kövesse %{name} roundabout_without_exit: A körforgalomnál menjen ki %{name} felé leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} start_without_exit: 'Induljon a következőn: %{name}' destination_without_exit: Érkezés a célhoz against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' roundabout_with_exit_ordinal: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton erre: %{name}' exit_roundabout: 'Hajtson ki a körforgalomból a következőre: %{name}' unnamed: névtelen út courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából exit_counts: first: "1." second: "2." third: "3." fourth: "4." fifth: "5." sixth: "6." seventh: "7." eighth: "8." ninth: "9." tenth: "10." time: Időtartam query: node: Pont way: Vonal relation: Kapcsolat nothing_found: Nem található objektum error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' timeout: Időtúllépés a %{server} szerverhez való kapcsolódáskor context: directions_from: Navigáció innen directions_to: Navigáció ide add_note: Jegyzet hozzáadása itt show_address: Cím megjelenítése query_features: Objektumok lekérdezése centre_map: Térkép középre hozása itt redactions: edit: heading: Adattörlési művelet szerkesztése title: Adattörlési művelet szerkesztése index: empty: Nincs megjeleníthető adattörlési művelet. heading: Adattörlések listája title: Adattörlések listája new: heading: Információ megadása új adattörlési művelethez title: Új adattörlési művelet létrehozása show: description: 'Leírás:' heading: „%{title}” adattörlési művelet megjelenítése title: Adattörlési művelet megjelenítése user: 'Készítő:' edit: Ennek az adattörlési műveletnek a szerkesztése destroy: Adattörlési művelet eltávolítása confirm: Biztos vagy benne? create: flash: Adattörlési művelet létrehozva. update: flash: Módosítások elmentve. destroy: not_empty: Az adattörlési művelet nem üres. A megsemmisítés előtt vond vissza az ehhez az adattörlési művelethez tartozó összes verziót. flash: Adattörlési művelet megsemmisítve. error: Hiba történt az adattörlési művelet megsemmisítésekor. validations: leading_whitespace: első karaktere(i) szóközök trailing_whitespace: utolsó karaktere(i) szóközök invalid_characters: érvénytelen karaktereket tartalmaz url_characters: 'speciális URL karaktereket tartalmaz: (%{characters})' ...