# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Abbe98 # Author: Citadell # Author: Danieldegroot2 # Author: Danmichaelo # Author: Dittaeva # Author: EdoAug # Author: EvenT # Author: Event # Author: Gabriel Kielland # Author: Gustavf # Author: Haakon K # Author: Hansfn # Author: Imre Eilertsen # Author: Janhoy # Author: Jon Harald Søby # Author: Kingu # Author: Laaknor # Author: Macofe # Author: MarkusHD # Author: Mathias-S # Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Nikolajfyhn # Author: Oyvind # Author: SuperPotato # Author: The real emj # Author: 6400 --- nb: time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: file: prompt: Velg fil submit: diary_comment: create: Lagre diary_entry: create: Publiser update: Oppdater issue_comment: create: Legg til kommentar message: create: Send client_application: create: Registrer update: Oppdater doorkeeper_application: update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering trace: create: Last opp update: Lagre endringer user_block: create: Opprett blokkering update: Oppdater blokkering activerecord: errors: messages: invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse email_address_not_routable: kan ikke rutes models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn issue: Sak language: Språk message: Melding node: Node node_tag: Nodemerkelapp notifier: Varsler old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp old_way: Gammel vei old_way_node: Gammel veinode old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp report: Rapporter session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp user: Bruker user_preference: Brukeralternativ user_token: Brukernøkkel way: Linje way_node: Veinode way_tag: Linjemerkelapp attributes: client_application: name: Navn (påkrevd) url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd) callback_url: 'URL for tilbakekall:' support_url: Støtte-URL allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner allow_write_api: endre kartet allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor allow_write_gpx: laste opp GPS-spor allow_write_notes: endre merknader diary_comment: body: Brødtekst diary_entry: user: Bruker title: Emne latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad language: Språk doorkeeper/application: name: Navn redirect_uri: Omdirigerings-URI-er scopes: Tillatelser friend: user: Bruker friend: Venn trace: user: Bruker visible: Synlig name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Lengdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse gpx_file: Last opp GPX-fil visibility: Synlighet tagstring: Egenskaper message: sender: Avsender title: Emne body: Brødtekst recipient: Mottaker redaction: title: Tittel description: Beskrivelse report: category: Begrunn rapporten din details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet) user: auth_provider: Leverandør av autentisering auth_uid: Autentisering UID email: E-post email_confirmation: E-post-bekreftelse new_email: Ny e-postadresse active: Aktiv display_name: Visningsnavn description: Profilbeskrivelse home_lat: Breddegrad home_lon: Lengdegrad languages: Foretrukne språk preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy pass_crypt: Passord pass_crypt_confirmation: Bekreft passord help: doorkeeper/application: redirect_uri: Bruk en linje per URI trace: tagstring: kommaseparert user_block: reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen, mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige uttrykk. needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? user: email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre personvernsregler for mer informasjon. new_email: ' (vises aldri offentlig)' datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: 'omkring #1 timer siden' other: omkring %{count} timer siden about_x_months: one: omkring en måned siden other: omkring %{count} måneder siden about_x_years: one: omkring et år siden other: omkring %{count} år siden almost_x_years: one: nesten ett år siden other: nesten %{count} år siden half_a_minute: et halvt minutt siden less_than_x_seconds: one: mindre enn ett sekund siden other: mindre enn %{count} sekunder siden less_than_x_minutes: one: mindre enn ett minutt siden other: mindre enn %{count} minutter siden over_x_years: one: mer enn ett år siden other: mer enn %{count} år siden x_seconds: one: ett sekund siden other: '%{count} sekunder siden' x_minutes: one: 1 minutt siden other: '%{count} minutter siden' x_days: one: én dag siden other: '%{count} dager siden' x_months: one: én måned siden other: '%{count} måneder siden' x_years: one: ett år siden other: '%{count} år siden' editor: default: Standard (nåværende %{name}) id: name: iD description: iD (redigering i nettleseren) remote: name: Lokalt installert program description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Ingen openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: opened_at_html: Opprettet %{when} opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user} commented_at_html: Oppdatert %{when} commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} closed_at_html: Løst %{when} closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user} reopened_at_html: Gjenåpnet %{when} reopened_at_by_html: Gjenåpnet %{when} av %{user} rss: title: OpenStreetMap-merknader description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: En RSS-feed for merknad %{id} opened: ny merknad (nær %{place}) commented: ny kommentar (nær %{place}) closed: lukket merknad (nær %{place}) reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place}) entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad account: deletions: show: title: Slett min konto delete_account: Slett konto delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen nedenfor. Bemerk det følgende:' delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar, beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet. confirm_delete: Er du sikker? cancel: Avbryt accounts: edit: title: Rediger konto my settings: Mine innstillinger current email address: Nåværende e-postadresse external auth: Ekstern autentisering openid: link text: hva er dette? public editing: heading: Offentlig redigering enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. enabled link text: hva er dette? disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? public editing note: heading: Offentlig redigering html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. (Finn ut hvorfor ). contributor terms: heading: Bidragsytervilkår agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene. not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene. review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene. agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være offentlig eiendom (Public Domain). link text: hva er dette? save changes button: Lagre endringer make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig delete_account: Slett konto... update: success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. success: Brukerinformasjon oppdatert. destroy: success: Kontoen er slettet. browse: created: Opprettet closed: Lukket created_html: Opprettet %{time} closed_html: Lukket %{time} created_by_html: Opprettet %{time} av %{user} deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user} edited_by_html: Redigert %{time} av %{user} closed_by_html: Lukket %{time} av %{user} version: Versjon in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av part_of_relations: one: 1 relasjon other: '%{count} relasjoner' part_of_ways: one: 1 linje other: '%{count} linjer' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljer location: 'Posisjon:' changeset: title: 'Endringssett: %{id}' belongs_to: Forfatter node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) way: Strekninger (%{count}) way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count}) relation: Forbindelser (%{count}) relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) comment: Kommentarer (%{count}) hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when} commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} changesetxml: XML for endringssett osmchangexml: osmChange-XML feed: title: Endringssett %{id} title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}' join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen discussion: Diskusjon still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet er lukket. node: title_html: 'Node: %{name}' history_title_html: 'Node-historikk: %{name}' way: title_html: 'Strekning: %{name}' history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Noder also_part_of_html: one: deler med linje %{related_ways} other: deler med linjer %{related_ways} relation: title_html: 'Forbindelse: %{name}' history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}' members: Medlemmer members_count: one: ett medlem other: '%{count} medlemmer' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Node way: Linje relation: Relasjon containing_relation: entry_html: Relasjon %{relation_name} entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: title: Ikke funnet sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node way: linje relation: relasjon changeset: endringssett note: merknad timeout: title: Feil pga. tidsavbrudd sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}. type: node: node way: linje relation: relasjon changeset: endringssett note: merknad redacted: redaction: Maskering %{id} message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer. type: node: node way: linje relation: relasjon start_rjs: feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem disse dataene? load_data: Last inn data loading: Laster... tag_details: tags: Egenskaper wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value} note: title: 'Merknad: %{id}' new_note: Ny merknad description: Beskrivelse open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' opened_by_html: Opprettet av %{user} for %{when} siden opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when} siden commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when} commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when} closed_by_html: Løst av %{user} for %{when} closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when} reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for %{when} reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when} hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when} report: rapporter denne notisen query: title: Se over elementer introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner. nearby: Nærliggende funksjoner enclosing: Regionsfunksjoner changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige changeset: anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringer) view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer changesets: id: ID saved_at: Lagret den user: Bruker comment: Kommentar area: Område index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} title_friend: Mine venners endringssett title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten empty: Fant ingen endringssett. empty_area: Ingen endringssett i dette området. empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren. no_more: Fant ingen flere endringssett. no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området. no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren. load_more: Last inn mer timeout: sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente. changeset_comments: comment: comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} comments: comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author} index: title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}' timeout: sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente. dashboards: contact: km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' popup: your location: Din posisjon nearby mapper: Bruker i nærheten friend: Venn show: my friends: Vennene mine no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. nearby users: Andre nærliggende brukere no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. friends_changesets: venners endringssett friends_diaries: venners dagbokoppføringer nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten diary_entries: new: title: Ny dagboksoppføring form: location: Posisjon use_map_link: Bruk kart index: title: Brukeres dagbøker title_friends: Dine venners dagbøker title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten user_title: Dagboken til %{user} in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language} new: Ny dagboksoppføring new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min my_diary: Min dagbok no_entries: Ingen innlegg i dagboka recent_entries: Nye innlegg i dagboka older_entries: Eldre innlegg newer_entries: Nyere innlegg edit: title: Rediger dagbokinnlegg marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring show: title: '%{user} sin dagbok | %{title}' user_title: Dagboken til %{user} leave_a_comment: Legg igjen en kommentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar' login: Logg inn no_such_entry: title: Ingen slik dagbokoppføring heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}' body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil. diary_entry: posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}. updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}. comment_link: Kommenter dette innlegget reply_link: Send en beskjed til forfatteren comment_count: zero: Ingen kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' edit_link: Rediger innlegget hide_link: Skjul innlegget unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget confirm: Bekreft report: Rapporter denne innføringen diary_comment: comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren confirm: Bekreft report: Rapporter denne kommentaren location: location: 'Posisjon:' view: Vis edit: Rediger feed: user: title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user} description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name} all: title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere comments: post: Artikkel when: Når comment: Kommentar newer_comments: Nyere kommentarer older_comments: Eldre kommentarer friendships: make_friend: heading: Legge til %{user} som venn? button: Legg til som venn success: '%{name} er nå din venn!' failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner. remove_friend: heading: Fjerne %{user} som venn? button: Fjern venn success: '%{name} ble fjernet fra dine venner' not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.' geocoder: search: title: latlon_html: Resultater fra Internt ca_postcode_html: Resultater fra Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap Nominatim geonames_html: Resultat fra GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse_html: Resultater fra GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Kabelbane chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis magic_carpet: Magisk-teppe-heis platter: Tallerken-heis pylon: Pylon station: Fjellheisstasjon t-bar: Ankerheis aeroway: aerodrome: Flyplass airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate hangar: Hangar helipad: Helikopterplass holding_position: Venteposisjon parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane taxilane: Taxifelt taxiway: Taxibane terminal: Terminal windsock: Vindpose amenity: animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank bank: Bank bar: Bar bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleie bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon biergarten: Ølhage blood_bank: Blodbank boat_rental: Båtutleie brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon cafe: Kafé car_rental: Bilutleie car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino charging_station: Ladestasjon childcare: Barnepass cinema: Kino clinic: Klinikk clock: Klokke college: Høyskole community_centre: Samfunnshus conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege doctors: Leger drinking_water: Drikkevann driving_school: Kjøreskole embassy: Ambassade fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff gambling: Gambling grave_yard: Gravlund grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sykehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem internet_cafe: Internettcafe kindergarten: Barnehage language_school: Språkskole library: Bibliotek marketplace: Markedsplass monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorsykkelparkering music_school: Musikkskole nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleiehjem parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje parking_space: Parkeringsplass payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Tilbedelsesplass police: Politi post_box: Postboks post_office: Postkontor prison: Fengsel pub: Pub public_bath: Offentlig bad public_bookcase: Offentlig bokkasse public_building: Offentlig bygning recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant school: Skole shelter: Tilfluktsrom shower: Dusj social_centre: Samfunnshus social_facility: Sosialtjeneste studio: Studio swimming_pool: Svømmebasseng taxi: Drosje telephone: Offentlig telefon theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: Rådhus university: Universitet vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshåndtering waste_dump_site: Avfallsdeponi water_point: Vannpunkt boundary: administrative: Administrativ grense census: Folketellingsgrense national_park: Nasjonalpark protected_area: Verna område "yes": Avgrensning bridge: aqueduct: Akvadukt boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru building: apartment: Leilighet apartments: Leiligheter barn: Låve bungalow: Bungalow cabin: Hytte chapel: Kapell church: Kirkebygning commercial: Kommersiell bygning construction: Bygning under konstruksjon dormitory: Sovesal farm: Gårdshus farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning garage: Garasje garages: Garasjer greenhouse: Drivhus hangar: Hangar hospital: Sykehusbygg hotel: Hotellbygning house: Hus houseboat: Husbåt hut: Hytte industrial: Industribygg kindergarten: Barnehagebygning office: Kontorbygg public: Offentlig bygg residential: Boligbygg retail: Detaljsalgbygg roof: Tak ruins: Bygningsruin school: Skolebygg service: Servicebygning shed: Skur stable: Stall static_caravan: Husvogn temple: Tempelbygning terrace: Terrassebygning train_station: Jernbanestasjonsbygning university: Universitetsbygg warehouse: Lagerhall "yes": Bygning club: scout: Speiderklubbhus sport: Sportsklubb "yes": Klubb craft: beekeeper: Birøkter blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrer caterer: Catering confectionery: Godtebutikk electrician: Elektriker electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartner painter: Maler photographer: Fotograf plumber: Rørlegger roofer: Taklegger sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomaker stonemason: Steinhogger tailor: Skredder window_construction: Vindussnekker winery: Vingård "yes": Handtverksbutikk emergency: ambulance_station: Ambulansestasjon assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjertestarter fire_extinguisher: Brannslukker landing_site: Nødlandingsplass phone: Nødtelefon water_tank: Nødvanntank highway: abandoned: Forlatt motorvei bridleway: Ridevei bus_guideway: Ledet bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorvei under konstruksjon corridor: Korridor cycleway: Sykkelsti elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadested give_way: Gi plass-skilt living_street: Gatetun milestone: Milepæl motorway: Motorvei motorway_junction: Motorveikryss motorway_link: Vei til motorvei passing_place: Overgangssted path: Sti pedestrian: Gangvei platform: Perrong primary: Primær vei primary_link: Primær vei proposed: Foreslått vei raceway: Racerbane residential: Bolig-vei rest_area: Rasteplass road: Vei secondary: Sekundær vei secondary_link: Sekundær vei service: Tjenestevei services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper stop: Stoppskilt street_lamp: Gatelys tertiary: Tertiær vei tertiary_link: Tertiær vei track: Traktorvei traffic_mirror: Trafikkspeil traffic_signals: Trafikklys trunk: Hovedvei trunk_link: Hovedvei turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert vei "yes": Vei historic: aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker cannon: Historisk kanon castle: Slott church: Kirke city_gate: Byport citywalls: Bymurer fort: Fort heritage: Verdensarvssted house: Hus manor: Herregård memorial: Minne mine: Gruve mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument roman_road: Romersk vei ruins: Ruiner rune_stone: Runestein stone: Stein tomb: Grav tower: Tårn wayside_cross: Veikant kors wayside_shrine: Veikant alter wreck: Vrak "yes": Historisk sted junction: "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihager aquaculture: Akvakultur basin: Elveområde brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt område conservation: Fredet område construction: Kontruksjonsområde farmland: Jorde farmyard: Gårdstun forest: Skog garages: Garasjer grass: Gress greenfield: Ikke-utviklet område industrial: Industriområde landfill: Landfylling meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve orchard: Frukthage plant_nursery: Planteskole quarry: Steinbrudd railway: Jernbane recreation_ground: Rekreasjonsområde reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Magasinvannskille residential: Boligområde retail: Detaljsalgsområde village_green: Landsbypark vineyard: Vingård "yes": Urbant område leisure: beach_resort: Strandsted bird_hide: Fugletårn bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning dog_park: Hundepark firepit: Bålgrop fishing: Fiskeområde fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Treningsstudio garden: Hage golf_course: Golfbane horse_riding: Ridning ice_rink: Skøytebane marina: Båthavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat outdoor_seating: Utendørs sitteplass park: Park pitch: Sportsarena playground: Lekeplass recreation_ground: Rekreasjonsområde resort: Utfluktssted sauna: Sauna slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Svømmebaseng track: Løpebane water_park: Vannpark "yes": Fritid man_made: adit: Stoll advertising: Reklame antenna: Antenne avalanche_protection: Skredbeskyttelse beacon: Fyr beehive: Bikube breakwater: Molo bridge: Bro bunker_silo: Bunker cairn: Varde chimney: Skorstein clearcut: Flatehogst communications_tower: Kommunikasjonstårn crane: Kran cross: Kors dolphin: Fortøyningspæl dyke: Grøft embankment: Dike flagpole: Flaggstang gasometer: Gassometer groyne: Bølgebryter kiln: Kalkovn lighthouse: Fyrtårn manhole: Kum mast: Mast mine: Gruve mineshaft: Gruvesjakt monitoring_station: Overvåkningsstasjon petroleum_well: Oljebrønn pier: Molo pipeline: Rørgate pumping_station: Pumpestasjon silo: Silo snow_cannon: Snøkanon snow_fence: Snøskjerm storage_tank: Lagringstank street_cabinet: Gatekabinett surveillance: Overvåkning telescope: Teleskop tower: Tårn utility_pole: Elmast wastewater_plant: Kloakkanlegg watermill: Vannmølle water_tap: Vannkran water_tower: Vanntårn water_well: Brønn water_works: Vannrensningsanlegg windmill: Vindmølle works: Fabrikk "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserne bunker: Bunker checkpoint: Kontrollpost trench: Skyttegrav "yes": Militært mountain_pass: "yes": Fjellovergang natural: atoll: Atoll bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Huleinngang cliff: Klippe coastline: Kystlinje crater: Krater dune: Sanddyne fell: Snaufjell fjord: Fjord forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre grassland: Gresslette heath: Vidde hill: Ås hot_spring: Varm kilde island: Øy land: Land marsh: Myr moor: Fjellhei mud: Gjørme peak: Topp peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg rock: Stein saddle: Sal sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt spring: Kilde stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vann wetland: Våtmark wood: Skog office: accountant: Revisor administrative: Administrasjon architect: Arkitekt association: Forening company: Firma educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsfirma estate_agent: Eiendomsmegler government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor it: IT-kontor lawyer: Advokat ngo: Ikke-statlig kontor telecommunication: Telekommunikasjonskontor travel_agent: Reisebyrå "yes": Kontor place: allotments: Jordlapper city: By city_block: Bykvartal country: Land county: Fylke farm: Gård hamlet: Grend house: Hus houses: Hus island: Øy islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bosted locality: Plass municipality: Kommune neighbourhood: Naboskap postcode: Postnummer quarter: Kvartal region: Område sea: Hav square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad town: Tettsted village: Landsby "yes": Sted railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane halt: Togstopp junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane narrow_gauge: Smalspor jernbane platform: Jernbaneperrong preserved: Bevart jernbane proposed: Foreslått jernbane spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbaneknutepunkt subway: T-bane subway_entrance: T-baneinngang switch: Sporveksel tram: Sporvei tram_stop: Trikkestopp yard: Skiftetomt shop: alcohol: Utenfor lisens antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnhetssalong beverages: Drikkevarerbutikk bicycle: Sykkelbutikk bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel boutique: Luksusforretning butcher: Slakter car: Bilbutikk car_parts: Bildeler car_repair: Bilverksted carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk chemist: Kjemiker chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjør-det-selv dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler farm: Gårdsbutikk fashion: Motebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler garden_centre: Hagesenter general: Landhandel gift: Gavebutikk greengrocer: Grønnsakshandel grocery: Dagligvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel hifi: Hi-Fi houseware: Kjøkkenutstyr interior_decoration: Interiørarkitekt jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter massage: Massasjeinstitutt mobile_phone: Mobiltelefonbutikk motorcycle: Motorsykkelbutikk music: Musikkbutikk musical_instrument: Musikkinstrumenter newsagent: Nyhetsbyrå optician: Optiker organic: Organisk matbutikk outdoor: Utendørs butikk paint: Fargehandel pawnbroker: Pantelåner perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk photo: Fotobutikk seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk sewing: Syforretning shoes: Skobutikk sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk supermarket: Supermarked tailor: Skredder tea: Tehandel ticket: Billettformidler tobacco: Tobakkshandler toys: Lekebutikk travel_agency: Reisebyrå tyres: Dekkforhandler vacant: Ledig forretningslokale variety_store: Stormagasin video: Videobutikk video_games: Videospillbutikk wine: Vinforretning "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte apartment: Ferieleilighet artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Hytte camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte gallery: Galleri guest_house: Gjestehus hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark tunnel: building_passage: Bygningspassasje culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båthan canal: Kanal dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft dock: Dokk drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv stream: Bekk wadi: Elveleie waterfall: Foss weir: Overløpskant "yes": Vannvei admin_levels: level2: Riksgrense level4: Statsgrense level5: Områdegrense level6: Fylkesgrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense types: cities: Byer towns: Småbyer places: Steder results: no_results: Ingen resultat funnet more_results: Flere resultat issues: index: title: Saker select_status: Velg status select_type: Velg type select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av reported_user: Rapportert bruker not_updated: Ikke oppdatert search: Søk search_guidance: 'Søk blant saker:' user_not_found: Brukeren finnes ikke issues_not_found: Ingen slik sak funnet status: Status reports: Rapporter last_updated: Sist oppdatert last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} link_to_reports: Se på rapporter reports_count: other: 1 rapport reported_item: Rapportert element states: ignored: Sett bort fra open: Åpen resolved: Løst update: new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer show: title: '%{status} Sak #%{issue_id}' reports: other: null=Ingen rapporter report_created_at: Første gang rapportert %{datetime} last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime} last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname} resolve: Løs ignore: Se bort fra reopen: Gjenåpne reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken read_reports: Lese rapporter new_reports: Nye rapporter other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren. comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken resolve: resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst' ignore: ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra' reopen: reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen' comments: comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at} reassign_param: Omtildele sak? reports: reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' note: 'Notis #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet reports: new: title_html: Rapport %{link} missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport disclaimer: intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:' not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp fra dine kolleger resolve_with_user: Du har allerede prøvd å løse problemet med berørt bruker categories: diary_entry: spam_label: Dette dagbokinnlegget er/inneholder spam offensive_label: Dette dagbokinnlegget er uanstendig threat_label: Dette dagbokinnlegget inneholder en trussel other_label: Annet diary_comment: spam_label: Denne dagbokkommentaren er/inneholder spam offensive_label: Denne dagbokkommentaren er uanstendig threat_label: Denne dagbokkommenataren inneholder en trussel other_label: Annet user: spam_label: Denne brukerprofilen er/inneholder spam offensive_label: Denne brukerprofilen er uanstendig threat_label: Denne brukerprofilen inneholder en trussel vandal_label: Denne brukeren er en vandal other_label: Annet note: spam_label: Dette notatet er spam personal_label: Dette notatet inneholder personlige data abusive_label: Dette notatet er krenkende other_label: Annet create: successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Gå til din brukers hjemmeadresse logout: Logg ut log_in: Logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto sign_up: Registrer deg start_mapping: Start kartlegging sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter issues: Problemer data: Data export_data: Eksporter data gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok edit_with: Rediger med %{editor} tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens. intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnere tou: Bruksvilkår osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid. donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett community: Fellesskap community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet foundation: Stiftelse foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen make_a_donation: title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon text: Doner learn_more: Lær mer more: Mer user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet %{subject}:' footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl} message_notification: hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren en melding på %{replyurl} friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}. befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}. gpx_failure: failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' gpx_success: loaded_successfully: one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt. other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter. subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' greeting: Hei der! created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}. confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:' welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse' greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord' greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet. note_comment_notification: anonymous: En anonym bruker greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i' your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}.' commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i' your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.' commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i' your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.' commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.' details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du har vist interesse for' your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}' commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uten kommentar details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}. unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet, besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement». confirmations: confirm: heading: Sjekk e-posten din! introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost. introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan du begynne å kartlegge. press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din. button: Bekreft success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her confirm_resend: failure: Fant ikke brukeren %{name}. confirm_email: heading: Bekreft endring av e-postadresse press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse. button: Bekreft success: Bytte av e-postadresse bekreftet! failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen. unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt. messages: inbox: title: Innboks my_inbox: Min innboks messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' other: '%{count} nye meldinger' old_messages: one: '%{count} gammel melding' other: '%{count} gamle meldinger' from: Fra subject: Emne date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten message_summary: unread_button: Marker som ulest read_button: Marker som lest reply_button: Svar destroy_button: Slett new: title: Send melding send_message_to_html: Send en ny melding til %{name} subject: Emne body: Kropp back_to_inbox: Tilbake til innboks create: message_sent: Melding sendt limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før du prøver å sende flere. no_such_message: title: Ingen melding funnet heading: Ingen melding funnet body: Det er ingen melding med den ID-en. outbox: title: Utboks my_inbox: Min innboks messages: one: Du har %{count} sendt melding other: Du har %{count} sendte meldinger to: Til subject: Emne date: Dato no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart reply: wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare. show: title: Lese melding from: Fra subject: Emne date: Dato reply_button: Svar unread_button: Marker som ulest destroy_button: Slett back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese. sent_message_summary: destroy_button: Slett mark: as_read: Melding markert som lest as_unread: Melding markert som ulest destroy: destroyed: Melding slettet passwords: lost_password: title: Glemt passord heading: Glemt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. reset_password: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} reset: Nullstill passord flash changed: Ditt passord er endret. flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? preferences: show: preferred_languages: Foretrukne språk edit_preferences: Endre innstillinger edit: title: Endre innstillinger cancel: Avbryt profiles: edit: title: Rediger profil cancel: Avbryt image: Bilde gravatar: gravatar: Bruk Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Hva er Gravatar? disabled: Gravatar har blitt slått av. enabled: Visning av din Gravatar er slått på. new image: Legg til et bilde keep image: Behold gjeldende bilde delete image: Fjern gjeldende bilde replace image: Erstatt gjeldende bilde image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) home location: Hjemmeposisjon no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon. update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet? sessions: new: title: Logg inn heading: Logg inn email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:' password: 'Passord:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Husk meg lost password link: Mistet passordet ditt? login_button: Logg inn register now: Registrer deg nå with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:' with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto. create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt. no account: Har du ikke en konto? account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be om en ny bekreftelsesepost. auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID auth_providers: openid: title: Logg inn med OpenID alt: Logg inn med en OpenID-URL google: title: Logg inn med Google alt: Logg inn med en Google OpenID facebook: title: Logg inn med Facebook alt: Logg inn med en Facebook-konto windowslive: title: Logg inn med Windows Live alt: Logg inn med en Windows Live-konto github: title: Logg inn med GitHub alt: Logg inn med en GitHub-konto wikipedia: title: Logg inn med Wikipedia alt: Logg inn med en Wikipedia-konto wordpress: title: Logg inn med Wordpress alt: Logg inn med en Wordpress OpenID aol: title: Logg inn med AOL alt: Logg inn med en AOL OpenID destroy: title: Logg ut heading: Logg ut fra OpenStreetMap logout_button: Logg ut shared: richtext_field: edit: Rediger site: about: next: Neste copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata fra %{name} lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien. local_knowledge_title: Lokalkunnskap local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert. community_driven_title: Fellesskapsdrevet community_driven_html: |- OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går. Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere. For å lære mer om samfunnet, sjekk ut OpenStreetMap Bloggen, brukerdagbøker, samfunnsblogger, og OSM Foundation nettstedet. open_data_title: Åpne Data open_data_html: 'OpenStreetMap er åpne data: Du kan fritt bruke det for alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett og lisenssiden for detaljer.' legal_title: Juridisk legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for våre bruksvilkår, vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk legal_2_html: |- Kontakt OSMF hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF. partners_title: Partnere copyright: foreign: title: Om denne oversettelsen html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens english_link: den engelske originalen native: title: Om denne siden html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}. native_link: Norsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: title_html: Opphavsrett og lisenser intro_1_html: |- OpenStreetMap® er åpne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: |- Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. intro_3_1_html: |- Dokumentasjonen vår er lisensiert under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." credit_3_1_html: |- Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering: «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation». credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet på kartet. attribution_example: alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside title: Eksempel på kildehenvisning more_title_html: Finner ut mer more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir oss som kilde på siden om OSMF-lisensen. more_2_html: |- Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere. Se vår API Usage Policy, Tile Usage Policy og Nominatim Usage Policy. contributors_title_html: Våre bidragsytere contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:' contributors_at_html: |- Østerrike: Inneholder data fra Stadt Wien under CC BY, Land Vorarlberg og Land Tirol (under CC BY AT med tilføyelser). contributors_au_html: |- Australia: Inneholder forstaddata basert på Australian Bureau of Statistics data. contributors_ca_html: |- Canada: Inneholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). contributors_fi_html: 'Finland: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under NLSFI-lisensen.' contributors_fr_html: |- Frankrike: Inneholder data hentet fra Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Nederland: Inneholder © AND data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- New Zealand: Inneholder data hentet fra LINZ Data Service og lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Slovenia: Inneholder data fra Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and Departemanget for jordbruk, skog og mat (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia). contributors_es_html: |- Spania: Inneholder data fra Spanish National Geographic Institute (IGN) og National Cartographic System (SCNE) lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0. contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert.' contributors_gb_html: |- Storbritannia: Inneholder Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19. contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien. contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller godtar noe erstatningsansvar. infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. infringement_2_html: |- Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på nettsiden. trademarks_title_html: Varemerker trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation. Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot arbeidsgruppen for lisenser. index: js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. permalink: Permanent lenke shortlink: Kort lenke createnote: Legg til en merknad license: copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert edit: not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige. not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. user_page_link: brukerside anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. id_not_configured: iD er ikke satt opp no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. export: title: Eksporter area_to_export: Område som skal eksporteres manually_select: Velg et annet område manuelt format_to_export: Eksportformat osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data map_image: Kartbilde (viser standardlag) embeddable_html: HTML som kan bygges inn licence: Lisens export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av kildene i listen under:' body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata. planet: title: Planet OSM description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen overpass: title: Overførings-API description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen geofabrik: title: Geofabrik-nedlastninger description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte byer metro: title: Metro-utdrag description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser other: title: Andre kilder description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien options: Valg format: Format scale: Skala max: maks image_size: Bildestørrelse zoom: Zoom add_marker: Legg til en markør på kartet latitude: 'Bre:' longitude: 'Len:' output: Utdata paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted export_button: Eksporter fixthemap: title: Rapporter et problem / Korriger kartet how_to_help: title: Hvordan hjelpe til join_the_community: title: Bli med i fellesskapet explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for å kunne reparere dataene selv. add_a_note: instructions_html: |- Bare klikk eller det samme ikonet på kartvisningen. Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din. other_concerns: title: Andre problemstillinger explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på side om opphavsrett for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige OSMF-arbeidsgruppen. help: title: Få hjelp introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner. welcome: url: /velkommen title: Velkommen til OpenStreetMap description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide title: Hjelp for nybegynnere description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. help: title: Hjelpeforum description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og svar-sider. mailing_lists: title: E-postlister description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke område eller saksbestemte e-postlister. forums: title: Forumer description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende grensesnitt. irc: title: IRC description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange tema. switch2osm: title: switch2osm description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte kart og andre tjenester. welcomemat: title: For organisasjoner description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten. wiki: title: OpenStreetMaps wiki description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon. sidebar: search_results: Søkeresultater close: Lukk search: search: Søk get_directions: Få veianvisninger get_directions_title: Finn veien mellom to punkter from: Fra to: Til where_am_i: Hvor er dette? where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. submit_text: Gå reverse_directions_text: Motsatte retninger key: table: entry: motorway: Motorvei main_road: Hovedvei trunk: Hovedvei primary: Primær vei secondary: Sekundær vei unclassified: Uklassifisert vei track: Spor bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei cycleway_national: Nasjonal sykkelsti cycleway_regional: Regional sykkelsti cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangvei rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane tram: - Bybane - trikk cable: - Kabelvogn - stolheis runway: - Flystripe - taksebane apron: - terminal - terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park resident: Boligområde common: - Vanlig - eng retail: Detaljsalgområde industrial: Industriområde commercial: Kommersielt område heathland: Heilandskap lake: - Innsjø - reservoar farm: Gård brownfield: Tidligere industriområde cemetery: Gravplass allotments: Kolonihager pitch: Sportsarena centre: Sportssenter reserve: Naturreservat military: Militært område school: - Skole - universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon summit: - Topp - fjelltopp tunnel: Streket kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgang destination: Destinasjonstilgang construction: Veier under konstruksjon bicycle_shop: Sykkelbutikk bicycle_parking: Sykkelparkering toilets: Toaletter welcome: title: Velkommen! introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang. whats_on_the_map: title: Hva finnes på kartet on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i. off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse. basic_terms: title: Grunnleggende termer paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. editor_html: En redigerer er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet. node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning. tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei. rules: title: Regler! paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og følg retningslinjene for import og automatiske redigeringer. questions: title: Noen spørsmål? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap har forskjellige ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legger til rette for diskusjon og dokumentasjon av ulike kartleggingsemner. Få hjelp her. Er du en del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap? Sjekk ut velkomstmatten. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad! paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad. paragraph_2_html: |- Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet: . Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen. traces: visibility: private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter) public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter) trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel) new: upload_trace: Last opp GPS-spor visibility_help: hva betyr dette? help: Hjelp help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Last opp GPS-spor trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. upload_failed: Beklager, GPX-opplastingen mislyktes. En administrator har blitt varslet om feilen. Prøv på nytt traces_waiting: one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. edit: cancel: Avbryt title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: hva betyr dette? update: updated: Sporet ble oppdatert trace_optionals: tags: Egenskaper show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} pending: VENTER filename: 'Filnavn:' download: last ned uploaded: 'Lastet opp:' points: 'Punkter:' start_coordinates: 'Startkoordinat:' map: kart edit: rediger owner: 'Eier:' description: 'Beskrivelse:' tags: 'Egenskaper:' none: Ingen edit_trace: Rediger dette sporet delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! visibility: 'Synlighet:' confirm_delete: Slett dette sporet? trace_paging_nav: showing_page: Side %{page} older: Eldre spor newer: Nyere spor trace: pending: VENTER count_points: one: ett punkt other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Vis detaljer for spor view_map: Vis kart edit_map: Rediger kart public: OFFENTLIG identifiable: IDENTIFISERBAR private: PRIVAT trackable: SPORBAR by: av in: i index: public_traces: Offentlig GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor tagged_with: merket med %{tags} empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden. upload_trace: Last opp et GPS-spor my_traces: Mine spor destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet make_public: made_public: Spor gjort offentlig offline_warning: message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. offline: heading: GPX-lagring er utilgjengelig message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket. georss: title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_with_count: one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user} other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user} description_without_count: GPX-fil fra %{user} application: permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen require_cookies: cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter. require_admin: not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine. blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer. need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem. oauth: authorize: title: Autoriser tilgang til din konto request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil. allow_to: 'Gi programmet lov til å:' allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine. allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine. allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. allow_write_api: endre kartet. allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. allow_write_notes: endre merknader. grant_access: Gi tilgang authorize_success: title: Autoriseringsforespørsel tillatt allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto. verification: Verifikasjonskoden er %{code}. authorize_failure: title: Mislykket forespørsel om autorisering denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto. invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig. revoke: flash: Du slettet nøkkelen for %{application} permissions: missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten scopes: read_prefs: Lese brukeralternativ write_prefs: Endre brukeralternativ write_api: Endre kartet read_gpx: Lese private GPS-spor write_gpx: Last opp GPS-spor write_notes: Endre merknader read_email: Lese brukerens e-postadresse oauth_clients: new: title: Registrer en ny applikasjon edit: title: Rediger ditt programvare show: title: OAuth-detaljer for %{app_name} key: 'Forbrukernøkkel:' secret: 'Forbrukerhemmelighet:' url: 'URL for forespørelsnøkkel:' access_url: URL for tilgangensnøkkel authorize_url: 'Godkjenn URL:' support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. edit: Rediger detaljer delete: Slett klient confirm: Er du sikker? requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:' index: title: Mine OAuth-detaljer my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner list_tokens: 'Følgende nøkler er utstedt til programmer i ditt navn:' application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt revoke: Tilbakekall! my_apps: Mine klientapplikasjoner no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. oauth: OAuth registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:' register_new: Registrer din applikasjon form: requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:' not_found: sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en. create: flash: Vellykket registrering av informasjonen update: flash: Oppdaterte klientinformasjonen destroy: flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen oauth2_applications: index: title: Mine applikasjoner no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten. application: edit: Rediger delete: Slett new: title: Registrer en ny applikasjon show: delete: Slett users: new: title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. about: header: Gratis og redigerbar html: |-

I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.

Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.

email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i alternativ. external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! terms: title: Vilkår heading: Vilkår heading_ct: Bidragsytervilkår read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende og framtidige bidrag. read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i public domain consider_pd_why: hva er dette? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' continue: Fortsett decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. legale_select: 'Velg ditt bostedsland:' legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verden no_such_user: title: Ingen bruker funnet heading: Brukeren %{user} finnes ikke body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. deleted: slettet show: my diary: Min dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: Mine redigeringer my traces: Mine spor my notes: Mine merknader my messages: Mine meldinger my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger my comments: Mine kommentarer blocks on me: Mine blokkeringer blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg send message: Send melding diary: Dagbok edits: Redigeringer traces: Spor notes: Kartmerknader remove as friend: Fjern venn add as friend: Legg til venn mapper since: 'Bruker siden:' ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' description: Beskrivelse user location: Brukerens posisjon role: administrator: Denne brukeren er en administrator moderator: Denne brukeren er en moderator grant: administrator: Gi administrator-tilgang moderator: Gi moderator-tilgang revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: Fjern moderator-tilgang block_history: Aktive Blokkeringer moderator_history: Tildelte Blokkeringer comments: Kommentarer create_block: Blokker Denne Brukeren activate_user: Aktiver denne Brukeren deactivate_user: Deaktiver denne brukeren confirm_user: Bekreft denne brukeren hide_user: Skjul denne brukeren unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren delete_user: Slett denne brukeren confirm: Bekreft report: Rapporter denne brukeren set_home: flash success: Hjemmeposisjon lagret go_public: flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. index: title: Brukere heading: Brukere showing: one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}' confirm: Bekreft valgte brukere hide: Skjul valgte brukere empty: Ingen samsvarende brukere funnet suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt auth_failure: connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme invalid_scope: Ugyldig avgensning auth_association: heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda. option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor. option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din ID i brukerinnstillingene. user_role: filter: not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende bruker. grant: title: Bekreft rolletildeling heading: Bekreft rolletildeling are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'? confirm: Bekreft fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. revoke: title: Bekreft fjerning av rolle heading: Bekreft fjerning av rolle are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"? confirm: Bekreft fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig. user_blocks: model: non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering. non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering. not_found: sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet. back: Tilbake til indeksen new: title: Oppretter blokkering av %{name} heading_html: Oppretter blokkering av %{name} period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en. tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen. back: Vis alle blokkeringer edit: title: Endrer blokkering av %{name} heading_html: Endrer blokkering av %{name} period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en. show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen. create: try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare. try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem. flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}. update: only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den. success: Blokkering oppdatert. index: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukerblokkeringer empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå. revoke: title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå. confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. helper: time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget inn. time_past_html: Sluttet for %{time}. block_duration: hours: one: 1 time other: '%{count} timer' days: one: én dag other: '%{count} dager' weeks: one: én uke other: '%{count} uker' months: one: én måned other: '%{count} måneder' years: one: ett år other: '%{count} år' blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.' blocks_by: title: Blokkeringer av %{name} heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' created: 'Opprettet:' status: 'Status:' show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! confirm: Er du sikker? reason: 'Årsak for blokkering:' back: Vis alle blokkeringer revoker: 'Tilbakekaller:' needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. block: not_revoked: (ikke tilbakekalt) show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! blocks: display_name: Blokkert bruker creator_name: Opprettet av reason: Årsak for blokkering status: Status revoker_name: Tilbakekalt av showing_page: Side %{page} next: Neste » previous: « Forrige notes: index: title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} heading: '%{user} sine merknader' subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user} id: ID creator: Skaper description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret javascripts: close: Lukk share: title: Del cancel: Avbryt image: Bilde link: Lenke eller HTML long_link: Lenke short_link: Kort lenke geo_uri: Geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' scale: 'Skala:' download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør center_marker: Sentrer kart på markøren paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde embed: report_problem: Rapporter et problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget map: zoom: in: Forstørr utvalg out: Forminsk utvalg locate: title: Vis posisjonen min metersPopup: one: Du er innenfor én meter fra dette punktet other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet feetPopup: one: Du er innenfor én fot fra dette punktet other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart hot: Humanitært opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader data: Kartdata gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet title: Lag copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere donate_link_text: terms: Nettside- og API-vilkår thunderforest: Fliser levert av Andy Allan opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap Team levert av OpenStreetMap France site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata queryfeature_tooltip: Se over elementer queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer changesets: show: comment: Kommenter subscribe: Abonner unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: skjul unhide_comment: vis notes: new: intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad som beskriver problemet. advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. add: Legg til merknad show: anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. hide: Skjul resolve: Løs reactivate: Reaktiver comment_and_resolve: Kommenter og løs comment: Kommenter edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk så her. directions: ascend: Stigning engines: fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) descend: Fall directions: Veianvisninger distance: Avstand errors: no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene. no_place: Fant ikke '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Fortsett på %{name} slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name} offramp_right: Ta rampen til høyre offramp_right_with_exit: Ta avkjøringen %{exit} til høyre offramp_right_with_exit_name: '%{exit}Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn på %{name}' offramp_right_with_exit_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre mot %{directions} offramp_right_with_exit_name_directions: Ta avkjøringen %{exit} til høyre inn på %{name}, mot %{directions} offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name} offramp_right_with_directions: Ta rampen til høyre mot %{directions} offramp_right_with_name_directions: Ta rampen til høyre inn på %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} onramp_right_with_directions: Kjør til høyre inn på rampen mot %{directions} onramp_right_with_name_directions: Kjør til høyre på rampen inn på %{name}, mot %{directions} onramp_right_without_directions: Ta til høyre inn på rampen onramp_right: Ta til høyre inn på rampen endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name} merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name} turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name} sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name} uturn_without_exit: Helomvending på %{name} sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} offramp_left: Ta rampen til venstre offramp_left_with_exit: Ta avkjøring %{exit} til venstre offramp_left_with_exit_name: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn på %{name} offramp_left_with_exit_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre mot %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Ta avkjøring %{exit} til venstre inn på %{name}, mot %{directions} offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name} offramp_left_with_directions: Ta rampen til venstre mot %{directions} offramp_left_with_name_directions: Ta rampen til venstre inn på %{name}, mot %{directions} onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} onramp_left_with_directions: Kjør til venstre inn på rampen mot %{directions} onramp_left_with_name_directions: Sving til venstre på rampen inn på %{name}, mot %{directions} onramp_left_without_directions: Kjør til venstre inn på rampen onramp_left: Sving til venstre inn på rampen endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name} merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name} slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name} roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta av til %{name} leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name} start_without_exit: Start på %{name} destination_without_exit: Nå mål against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name} end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name} roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name} roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} inn på %{name} exit_roundabout: Kjør ut av rundkjøringen inn på %{name} unnamed: ikke navngitt courtesy: Veianvisninger gitt av %{link} exit_counts: first: første second: andre third: tredje fourth: fjerde fifth: femte sixth: sjette seventh: syvende eighth: åttende ninth: niende tenth: tiende time: Tid query: node: Node way: Linje relation: Relasjon nothing_found: Ingen treff error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server} context: directions_from: Veibeskrivelse herfra directions_to: Veibeskrivelser hit add_note: Legg til merknad her show_address: Vis adresse query_features: Se over elementer centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: heading: Rediger maskering title: Rediger maskering index: empty: Ingen maskeringer å vise. heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer new: heading: Legg inn informasjon for ny maskering title: Lager ny maskering show: description: 'Beskrivelse:' heading: Viser maskering «%{title}» title: Viser maskering user: 'Opprettet av:' edit: Endre denne maskeringen destroy: Fjern denne maskeringen confirm: Er du sikker? create: flash: Maskering opprettet. update: flash: Endringer lagret. destroy: not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den. flash: Maskering ødelagt. error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges validations: leading_whitespace: har innledende blanktegn trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn invalid_characters: inneholder forbudte tegn url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) ...