# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Aceman444
# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
# Author: Lexected
# Author: Macofe
# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Ruila
# Author: Spider 001757
# Author: Teslaton
# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
# Author: Wizzard
# Author: Yardom78
---
sk:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Vybrať súbor
submit:
diary_comment:
create: Uložiť
diary_entry:
create: Publikovať
update: Aktualizovať
issue_comment:
create: Pridať komentár
message:
create: Odoslať
client_application:
create: Registrovať
update: Aktualizovať
doorkeeper_application:
create: Registrácia
update: Aktualizovať
redaction:
create: Vytvoriť revíziu
update: Uložiť revíziu
trace:
create: Nahrať
update: Uložiť zmeny
user_block:
create: Vytvoriť blok
update: Aktualizácia bloku
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa
email_address_not_routable: nie je routovateľná
models:
acl: Zoznam prístupových práv
changeset: Sada zmien
changeset_tag: Značka sady zmien
country: Krajina
diary_comment: Komentár k denníku
diary_entry: Záznam denníka
friend: Priateľ
issue: Problém
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
node_tag: Značka uzlu
notifier: Oznamovanie
old_node: Starý uzol
old_node_tag: Stará značka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
report: Hlásenie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: Značka stopy
user: Používateľ
user_preference: Osobné nastavenia
user_token: Používateľský token
way: Cesta
way_node: Bod cesty
way_tag: Značka cesty
attributes:
client_application:
name: Meno (povinné)
url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa)
callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
support_url: URL s podporou
allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia
allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá
allow_write_api: upravovať mapu
allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy
allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy
allow_write_notes: meniť poznámky
diary_comment:
body: Text
diary_entry:
user: Používateľ
title: Predmet
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
language: Jazyk
doorkeeper/application:
name: Názov
redirect_uri: URI pre presmerovanie
confidential: Dôveryhodná aplikácia?
scopes: Oprávnenia
friend:
user: Používateľ
friend: Priateľ
trace:
user: Používateľ
visible: Viditeľný
name: Názov súboru
size: Veľkosť
latitude: Zem. šírka
longitude: Zem. dĺžka
public: Verejné
description: Popis
gpx_file: Nahrať GPX súbor
visibility: Viditeľnosť
tagstring: Značky
message:
sender: Odosielateľ
title: Predmet
body: Text
recipient: Príjemca
redaction:
title: Názov
description: Popis
report:
category: Uveďte dôvod nahlásenia
details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
user:
auth_provider: Poskytovateľ overenia
auth_uid: UID overenia
email: E-mail
email_confirmation: Potvrdenie e-mailu
new_email: Nová e-mailová adresa
active: Aktívny
display_name: Zobrazované meno
description: Popis
home_lat: Zemepisná šírka
home_lon: Zemepisná dĺžka
languages: Preferované jazyky
preferred_editor: Preferovaný editor
pass_crypt: Heslo
pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz)
help:
doorkeeper/application:
confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť
tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné).
redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku
trace:
tagstring: oddelené čiarkou
user_block:
reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte
čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná.
Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste
preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov.
needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
user:
email_confirmation: Vaša adresa nebude verejne zobrazená, pozrite naše pravidlá
ochrany osobných údajov pre viac informácií.
new_email: (nikde se verejne nezobrazuje)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: pred približne hodinou
few: pred približne %{count} hodinami
many: pred približne %{count} hodinami
other: pred približne %{count} hodinami
about_x_months:
one: pred približne mesiacom
few: pred približne %{count} mesiacmi
many: pred približne %{count} mesiacmi
other: pred približne %{count} mesiacmi
about_x_years:
one: pred približne rokom
few: pred približne %{count} rokmi
many: pred približne %{count} rokmi
other: pred približne %{count} rokmi
almost_x_years:
one: pred takmer rokom
few: pred takmer %{count} rokmi
many: pred takmer %{count} rokmi
other: pred takmer %{count} rokmi
half_a_minute: pred pol minútou
less_than_x_seconds:
one: pred menej ako sekundou
few: pred menej ako %{count} sekundami
many: pred menej ako %{count} sekundami
other: pred menej ako %{count} sekundami
less_than_x_minutes:
one: pred menej ako minútou
few: pred menej ako %{count} minútami
many: pred menej ako %{count} minútami
other: pred menej ako %{count} minútami
over_x_years:
one: pred viac ako rokom
few: pred viac ako %{count} rokmi
many: pred viac ako %{count} rokmi
other: pred viac ako %{count} rokmi
x_seconds:
one: pred sekundou
few: pred %{count} sekundami
many: pred %{count} sekundami
other: pred %{count} sekundami
x_minutes:
one: pred minútou
few: pred %{count} minútami
many: pred %{count} minútami
other: pred %{count} minútami
x_days:
one: včera
few: pred %{count} dňami
many: pred %{count} dňami
other: pred %{count} dňami
x_months:
one: pred mesiacom
few: pred %{count} mesiacmi
many: pred %{count} mesiacmi
other: pred %{count} mesiacmi
x_years:
one: pred rokom
few: pred %{count} rokmi
many: pred %{count} rokmi
other: pred %{count} rokmi
editor:
default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
id:
name: iD
description: iD (editor v prehliadači)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žiadna
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipédia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Vytvorené %{when}
opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user}
commented_at_html: Aktualizované %{when}
commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user}
closed_at_html: Vyriešené %{when}
closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user}
reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when}
reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user}
rss:
title: Poznámky OpenStreetMap
description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých
vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS kanál k poznámke %{id}
opened: nová poznámka (blízko k %{place})
commented: nový komentár (neďaleko %{place})
closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place})
reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place})
entry:
comment: Komentár
full: Celá poznámka
account:
deletions:
show:
title: Odstrániť môj účet
warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť.
delete_account: Odstrániť účet
delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla
nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:'
delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto
budú odstránené.
delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu
použité inými účtami (používateľmi).
retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap
aj po vymazaní účtu:'
retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované.
retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované.
retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované,
ale budú skryté.
retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté.
retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované.
retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná.
confirm_delete: Ste si istý/á?
cancel: Zrušiť
accounts:
edit:
title: Upraviť účet
my settings: Moje nastavenia
current email address: Aktuálna e-mailová adresa
external auth: Externá autentifikácia
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: čo to znamená?
public editing:
heading: Verejné editácie
enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
enabled link text: čo to znamená?
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
public editing note:
heading: Verejné úpravy
html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní vám nemôžu poslať správy, alebo
vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
vás cez webovú stránku, kliknite na tlačidlo nižšie. Od API verzie 0.6,
iba používateľ, ktorý povolil verejné editácie, môže upravovať mapové údaje.
(zistiť prečo).
- Vaša
emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.
- Táto akcia sa nedá
vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.
contributor terms:
heading: Podmienky prispievania
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
dielo.
link text: čo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
delete_account: Odstrániť účet...
update:
success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte
si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
destroy:
success: Účet bol odstránený.
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
created_html: Vytvorené %{time}
closed_html: Uzavreté %{time}
created_by_html: Vytvoril %{time} %{user}
deleted_by_html: Odstránil %{time} %{user}
edited_by_html: Upravil(a) %{time} %{user}
closed_by_html: Uzavrel(a) %{time} %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentára)
part_of: Súčasť
part_of_relations:
one: 1 relácia
few: '%{count} relácie'
many: '%{count} relácií'
other: '%{count} relácií'
part_of_ways:
one: 1 cesta
few: '%{count} cesty'
many: '%{count} ciest'
other: '%{count} ciest'
download_xml: Stiahnuť XML
view_history: Zobraziť históriu
view_details: Zobraziť detaily
location: 'Poloha:'
changeset:
title: 'Sada zmien: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Uzly (%{count})
node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
way: Cesty (%{count})
way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
relation: Relácie (%{count})
relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
comment: Komentáre (%{count})
hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} %{when}
commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
join_discussion: Zapojte sa do diskusie
discussion: Diskusia
still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada
zmien uzatvorená.
node:
title_html: 'Uzol: %{name}'
history_title_html: 'História uzla: %{name}'
way:
title_html: 'Cesta: %{name}'
history_title_html: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
nodes_count:
one: 1 uzol
few: '%{count} uzly'
many: '%{count} uzlov'
other: '%{count} uzlov'
also_part_of_html:
one: súčasťou cesty %{related_ways}
other: súčasťou ciest %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relácia: %{name}'
history_title_html: 'História relácie: %{name}'
members: Prvky
members_count:
one: 1 prvok
few: '%{count} prvky'
many: '%{count} prvkov'
other: '%{count} prvkov'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
node: Uzol
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
entry_html: Relácia %{relation_name}
entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
title: Nenájdené
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
node: uzol
way: cesta
relation: relácia
changeset: počet zmien
note: poznámka
timeout:
title: Vypršal časový limit
sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
type:
node: uzol
way: cesta
relation: relácia
changeset: sada zmien
note: poznámka
redacted:
redaction: Revízia %{id}
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
type:
node: uzol
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že
váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete
zobraziť tieto údaje?
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
description: Popis
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
opened_by_html: Vytvoril %{user} %{when}
opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym %{when}
commented_by_html: Komentár od %{user} %{when}
commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym %{when}
closed_by_html: Vyriešil %{user} %{when}
closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym %{when}
reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ %{when}
hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
report: nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
nearby: Okolité prvky
enclosing: Obklopujúce prvky
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
next: Ďalšia »
previous: « Predchádzajúca
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (bez úprav)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
changesets:
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
comment: Komentár
area: Oblasť
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien používateľa %{user}
title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
load_more: Načítať ďalšie
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}'
commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user}
comments:
comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}'
index:
title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap
title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}'
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval
príliš dlho.
dashboards:
contact:
km away: vzdialený %{count}km
m away: vzdialený %{count}m
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: Používateľ v okolí
friend: Priateľ
show:
title: Moja nástenka
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu,
aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.'
edit_your_profile: Upraviť váš profil
my friends: Moji priatelia
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
nearby users: Ďalší používatelia v okolí
no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
diary_entries:
new:
title: Nový záznam denníka
form:
location: Poloha
use_map_link: Použiť mapu
index:
title: Denníky používateľov
title_friends: Denníky priateľov
title_nearby: Denníky používateľov v okolí
user_title: Denník používateľa %{user}
in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
my_diary: Môj denník
no_entries: Žiadny záznam denníka
recent_entries: Nedávne záznamy denníka
older_entries: Staršie záznamy
newer_entries: Novšie záznamy
edit:
title: Upraviť záznam denníka
marker_text: Poloha k záznamu v denníku
show:
title: Denník používateľa %{user} | %{title}
user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
no_such_entry:
title: Takýto záznam denníka neexistuje
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}.
updated_at_html: Naposled upravené %{updated}.
comment_link: Komentár k záznamu
reply_link: Poslať správu autorovi
comment_count:
one: 1 komentár
few: '%{count} komentáre'
many: '%{count} komentárov}'
other: '%{count} komentárov'
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
unhide_link: Odkryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento záznam
diary_comment:
comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
unhide_link: Odkryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tento komentár
location:
location: 'Poloha:'
view: Zobraziť
edit: Upraviť
feed:
user:
title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
language:
title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
%{language_name}
all:
title: Záznamy denníka OpenStreetMap
description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
comments:
title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user}
heading: Komentáre v denníku používateľa %{user}
subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user}
no_comments: Žiadne komentáre k denníku
post: Príspevok
when: Kedy
comment: Komentár
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Aplikácia bola zaregistrovaná.
friendships:
make_friend:
heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
button: Pridať ako priateľa
success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením
ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte.
remove_friend:
heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
button: Odobrať z priateľov
success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Výsledky z internej databázy
ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
geonames_html: Výsledky z GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Lanovka
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: Kabínková lanovka
magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
platter: Tanierový vlek
pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
t-bar: Kotva
"yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
holding_position: Vyčkávacie miesto
navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krčma
blood_bank: Krvná banka
boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
car_rental: Požičovňa áut
car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
charging_station: Nabíjacia stanica
childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
conference_centre: Konferenčné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Čerpacia stanica
gambling: Hazardné hry
grave_yard: Cintorín
grit_bin: Nádoba na štrk
hospital: Nemocnica
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
internet_cafe: Internetová kaviareň
kindergarten: Materská škola
language_school: Jazyková škola
library: Knižnica
loading_dock: Nakladací dok
love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
monastery: Kláštor
money_transfer: Prevod peňazí
motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
music_school: Hudobná škola
nightclub: Nočný klub
nursing_home: Sanatórium
parking: Parkovisko
parking_entrance: Vjazd na parkovisko
parking_space: Parkovacie miesto
payment_terminal: Platobný terminál
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
police: Polícia
post_box: Poštová schránka
post_office: Pošta
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_bath: Verejné kúpele
public_bookcase: Verejná knihovnička
public_building: Verejná budova
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Škola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
training: Školiace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
waste_dump_site: Skládka odpadu
watering_place: Miesto na zavlažovanie
water_point: Vodný zdroj
weighbridge: Vážiaci most
"yes": Občianske vybavenie
boundary:
aboriginal_lands: Pôda domorodcov
administrative: Administratívna hranica
census: Hranica pre potreby sčítania
national_park: Národný park
political: Hranica volebného okrsku
protected_area: Chránená oblasť
"yes": Hranica
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: Promenáda
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt
"yes": Most
building:
apartment: Apartmán
apartments: Bytový dom
barn: Stodola
bungalow: Bungalov
cabin: Chatka
chapel: Kaplnka
church: Kostol
civic: Budova občianskej vybavenosti
college: Budova vysokej školy
commercial: Komerčné budovy
construction: Budova vo výstavbe
detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
dormitory: Študentský domov
duplex: Dvojdom
farm: Hospodárska budova
farm_auxiliary: Hospodárska budova
garage: Garáž
garages: Garáže
greenhouse: Skleník
hangar: Hangár
hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
houseboat: Hausbót
hut: Chata
industrial: Priemyselné budovy
kindergarten: Materská škola
manufacture: Výrobná budova
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
residential: Obytné budovy
retail: Maloobchodné budovy
roof: Strecha
ruins: Zničená budova
school: Škola
semidetached_house: Dvojdom
service: Technická budova
shed: Kôlňa
stable: Stajňa
static_caravan: Príves
temple: Budova chrámu
terrace: Radová zástavba
train_station: Železničná stanica
university: Univerzitné budovy
warehouse: Sklad
"yes": Budova
club:
scout: Skautská základňa
sport: Športový klub
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Včelár
blacksmith: Kováč
brewery: Pivovar
carpenter: Tesár
caterer: Catering
confectionery: Cukrovinky
dressmaker: Krajčír
electrician: Elektrikár
electronics_repair: Oprava elektroniky
gardener: Záhradník
glaziery: Sklenárstvo
handicraft: Remeslo
painter: Maliar
photographer: Fotograf
plumber: Inštalatér
roofer: Pokrývač
sawmill: Píla
shoemaker: Obuvník
stonemason: Kamenárstvo
tailor: Krajčír
window_construction: Montáž okien
winery: Vináreň
"yes": Remeselná dielňa
emergency:
access_point: Prístupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
assembly_point: Miesto zhromaždenia
defibrillator: Defibrilátor
fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
fire_water_pond: Požiarna nádrž
landing_site: Pristávacia plocha záchranky
life_ring: Záchranný kruh
phone: Núdzový telefón
siren: Núdzová siréna
highway:
abandoned: Zrušená cesta
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodník
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
motorway_link: Diaľničný privádzač
passing_place: Výhybňa na ceste
path: Nespevnený chodník
pedestrian: Chodník pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
residential: Ulica v obytnej štvrti
rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
service: Prístupová komunikácia
services: Diaľničné odpočívadlo
speed_camera: Radar
steps: Schody
stop: Značka "STOP"
street_lamp: Pouličná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Lesná/poľná cesta
traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
traffic_signals: Semafor
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
turning_circle: Miesto na otočenie
unclassified: Neklasifikovaná cesta
"yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
building: Historická budova
bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
heritage: Lokalita historického dedičstva
hollow_way: Zatopená cesta
house: Dom
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
stone: Balvan
tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
"yes": Historické miesto
junction:
"yes": Križovatka
landuse:
allotments: Záhradkárska osada
basin: Vodná nádrž
brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
orchard: Sad
plant_nursery: Lesná škôlka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
reservoir: Zásobník na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
"yes": Využitie krajiny
leisure:
adult_gaming_centre: Herňa
amusement_arcade: Hrací automat
bandstand: Hudobné pódium
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
bleachers: Bielidlo
bowling_alley: Bowlingová dráha
common: Verejné priestranstvo
dance: Tančiareň
dog_park: Psí park
firepit: Ohnisko
fishing: Rybolov (športový)
fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
nature_reserve: Prírodná rezervácia
outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
park: Park
picnic_table: Piknikový stôl
pitch: Športové ihrisko
playground: Detské ihrisko
recreation_ground: Rekreačná oblasť
resort: Letovisko
sauna: Sauna
slipway: Lodný sklz
sports_centre: Športové stredisko
stadium: Štadión
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
"yes": Voľný čas
man_made:
advertising: Reklama
antenna: Anténa
avalanche_protection: Protilavínová ochrana
beacon: Maják
beehive: Včelí úľ
breakwater: Vlnolam
bridge: Most
bunker_silo: Bunker
chimney: Komín
clearcut: Holorub
crane: Žeriav
cross: Kríž
embankment: Násyp
flagpole: Vlajkový stožiar
gasometer: Plynojem
lighthouse: Maják
manhole: Vchod do kanála
mast: Stožiar
mine: Baňa
mineshaft: Šachta bane
monitoring_station: Monitorovacia stanica
petroleum_well: Ropný vrt
pier: Mólo
pipeline: Vodovod
silo: Silo
snow_cannon: Snehové delo
snow_fence: Protisnehový plot
storage_tank: Skladovacia nádrž
street_cabinet: Pouličná skrinka
surveillance: Dohľad
telescope: Teleskop
tower: Veža
utility_pole: Telefónny stĺp
wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
watermill: Vodný mlyn
water_tap: Vodovodný kohútik
water_tower: Vodojem
water_well: Studňa
water_works: Vodáreň
windmill: Veterný mlyn
works: Továreň
"yes": Vytvorené človekom
military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
checkpoint: Kontrolný bod
trench: Brázda
"yes": Armáda
mountain_pass:
"yes": Priesmyk
natural:
atoll: Atol
bare_rock: Holá skala
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
cliff: Útes, kamenná stena
coastline: Pobrežie
crater: Kráter
dune: Duna
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
hot_spring: Termálny prameň
island: Ostrov
land: Pevnina
marsh: Bažina
moor: Močiar
mud: Bahno
peak: Vrchol
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
rock: Skala
saddle: Sedlo
sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Krovie
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
tree: Strom
tree_row: Stromoradie
tundra: Tundra
valley: Dolina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
"yes": Prírodný prvok
office:
accountant: Účtovník
administrative: Administratíva
advertising_agency: Reklamná agentúra
architect: Architektonický ateliér
association: Asociácia
company: Súkromná firma
diplomatic: Diplomatická kancelária
educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
employment_agency: Sprostredkovanie práce
energy_supplier: Dodávateľ energií
estate_agent: Realitná kancelária
financial: Finančný úrad
government: Vládny úrad
insurance: Poisťovňa
it: Počítačová kancelária
lawyer: Právnická kancelária
logistics: Kancelária prepravcu
newspaper: Redakcia novín
ngo: Mimovládna organizácia
notary: Notár
religion: Kancelária náboženskej organizácie
research: Výskumná kancelária
tax_advisor: Daňový poradca
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
"yes": Úrad
place:
allotments: Záhradkárska osada
archipelago: Súostrovie
city: Mesto nad 100 tis.
city_block: Mestský blok
country: Štát
county: Okres
farm: Farma
hamlet: Osada do 200
house: Budova
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrovček
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
quarter: Štvrť
region: Región
sea: More
square: Námestie
state: Štát
subdivision: Pododdelenie
suburb: Mestský obvod
town: Mesto 10 tis.-100 tis.
village: Obec 200-10 tis.
"yes": Miesto
railway:
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
miniature: Záhradná železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
platform: Železničné nástupište
preserved: Historická železnica
proposed: Navrhovaná železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
stop: Železničná zastávka
subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umením
baby_goods: Detský tovar
bag: Kabelky
bakery: Pekáreň
bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: Občerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
bookmaker: Stávková kancelária
books: Kníhkupectvo
boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: Predajňa automobilov
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
cheese: Obchod so syrmi
chemist: Lekáreň
chocolate: Predajňa čokolády
clothes: Obchod s konfekciou
coffee: Predajňa kávy
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
convenience: Rozličný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajňa
doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
estate_agent: Realitná kancelária
farm: Poľnonákup
fashion: Módny salón
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
garden_centre: Záhradnícke centrum
general: Zmiešaný tovar
gift: Suveníry
greengrocer: Obchod so zeleninou
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
hearing_aids: Načúvacie prístroje
hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
ice_cream: Zmrzlina
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
lottery: Lotéria
mall: Pešia zóna
massage: Masáž
mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
musical_instrument: Hudobné nástroje
newsagent: Novinový stánok
nutrition_supplements: Doplnky výživy
optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
paint: Farby-laky
pawnbroker: Záložňa
perfumery: Parfuméria
pet: Chovprodukt
photo: Fotokino
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
tailor: Krajčír
tobacco: Trafika
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
tyres: Pneuservis
vacant: Prázdny obchod
variety_store: Lacný tovar
video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Vináreň
"yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
waterfall: Vodopád
weir: Splav
"yes": Vodná cesta
admin_levels:
level2: Štátna hranica
level3: Hranica regiónu
level4: Hranica kraja (state)
level5: Hranica regiónu
level6: Hranica okresu (county)
level8: Hranica mesta
level9: Hranica obce
level10: Hranica časti obce
level11: Hranica susedstva
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
places: Miesta
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
issues:
index:
title: Problémy
reported_user: Nahlásený používateľ
not_updated: Neaktualizované
search: Hľadať
user_not_found: Používateľ neexistuje
status: Stav
reports: Hlásenia
last_updated: Posledná úprava
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} od používateľa
%{user}
link_to_reports: Zobraziť hlásenia
reported_item: Hlásená položka
states:
ignored: Ignorované
open: Otvorené
resolved: Vyriešené
update:
provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
show:
resolve: Vyriešiť
ignore: Ignorovať
reopen: Znovu otvoriť
comments_on_this_issue: Komentáre k problému
helper:
reportable_title:
note: 'Poznámka #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený
reports:
new:
title_html: Nahlásiť %{link}
missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie
disclaimer:
intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
používateľov
resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
ktorého chcete nahlásiť.
categories:
diary_entry:
spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam
offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý
threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
diary_comment:
spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam
offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý
threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku
other_label: Iné
user:
spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
vandal_label: Používateľ je vandal
other_label: Iné
note:
spam_label: Tato poznámka je spam
personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje
abusive_label: Tato poznámka je urážlivá
other_label: Iné
create:
successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Domov
logout: Odhlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrujte sa
start_mapping: Začať mapovať
sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
issues: Problémy
data: Údaje
export_data: Export údajov
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
user_diaries: Denníky používateľov
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší
%{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
tou: Podmienky používania
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: Pomocník
about: O projekte
copyright: Copyright
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: Ďalšie
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
s predmetom %{subject}:'
header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom
%{subject}:'
footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
alebo odpovedať na %{replyurl}
footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho
na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
na %{replyurl}
footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi
na %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
bodov.
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
svoje konto:'
welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
ktoré vám pomôžu začať.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
%{server_url} na %{new_address}.
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
odkaz.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
svojho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o
ktorú sa zaujímate'
your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
%{place}.'
your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste
komentovali. Poznámka je blízko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa
zaujímate'
your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.'
commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka
je blízko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú
sa zaujímate'
your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.'
commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali.
Poznámka je blízko %{place}.'
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ahoj %{to_user},
greeting: Ahoj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien,
o ktorú sa zaujímate'
your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien'
your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade
zmien,'
commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej
sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami
sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bez popisu
details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}.
unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien,
navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade
zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie".
confirmations:
confirm:
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
začať mapovať.
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
účtu.
button: Potvrdiť
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
kliknite sem.
confirm_resend:
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
novú e-mailovú adresu.
button: Potvrdiť
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
messages:
inbox:
title: Doručená pošta
my_inbox: Doručená pošta
my_outbox: Odoslané
messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
one: '%{count} novú správu'
other: '%{count} nových správ'
old_messages:
few: '%{count} staré správy'
one: '%{count} starú správu'
other: '%{count} starých správ'
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: používateľov v okolí
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
create:
message_sent: Správa odoslaná
limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
prosím chvíľu počkajte.
no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
heading: Zadaná správa neexistuje
body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
my_inbox: Doručená pošta
my_outbox: Odoslané
messages:
few: Máte %{count} odeslané správy
one: Máte %{count} odoslanú správu
other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým
z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
reply:
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
sa pod správnym kontom.
show:
title: Čítať správu
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
reply_button: Odpovedať
unread_button: Označiť ako neprečítané
destroy_button: Zmazať
back: Späť
to: Komu
wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
sa pod príslušným kontom.
sent_message_summary:
destroy_button: Zmazať
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
destroy:
destroyed: Správa vymazaná
passwords:
lost_password:
title: Stratené heslo
heading: Zabudli ste heslo?
email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetnúť heslo
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
reset_password:
title: Resetnúť heslo
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
preferences:
show:
title: Moje predvoľby
preferred_editor: Preferovaný editor
preferred_languages: Preferované jazyky
edit_preferences: Upraviť preferencie
edit:
title: Upraviť preferencie
save: Aktualizovať preferencie
cancel: Zrušiť
profiles:
edit:
title: Upraviť profil
save: Aktualizovať profil
cancel: Zrušiť
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: Používať Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
home location: Domovské miesto
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
update:
failure: Nepodarilo sa upraviť profil.
sessions:
new:
title: Prihlásiť sa
heading: Prihlásenie
email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
password: 'Heslo:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Zapamätať
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
heslom:'
with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
konto.
create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
no account: Nemáte konto?
account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si
ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte
poslať nový potvrdzovací e-mail.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
auth_providers:
openid:
title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
google:
title: Prihlásenie sa pomocou Google
alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
facebook:
title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
windowslive:
title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
github:
title: Prihlásiť sa cez GitHub
alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
wikipedia:
title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
wordpress:
title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
aol:
title: Prihlásenie sa pomocou AOL
alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
destroy:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
suspended_flash:
suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
support: podpora
shared:
markdown_help:
title_html: Spracováva sa kramdownom
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
unordered: Neusporiadaný zoznam
ordered: Číslovaný zoznam
first: Prvá položka
second: Druhá položka
link: Odkaz
text: Text
image: Obrázok
alt: Alternatívny text
url: URL
richtext_field:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
site:
about:
next: Ďalej
copyright_html: ©prispievatelia
OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných
aplikácií a hardvérových zariadení'
lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú
údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach
a mnohých ďalších miestach na celom svete.
local_knowledge_title: Miestna znalosť
local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia
využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM
sú presné a aktuálne.
community_driven_title: Riadené komunitou
community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý
deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov,
profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych
pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk
sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si blog
OpenStreetMap, denníky používateľov, komunitné
blogy a webovú stránku nadácie
OSM Foundation."
open_data_title: Otvorené dáta
open_data_html: 'OpenStreetMap znamenajú otvorené dáta: môžete ich používať
na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov.
Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť
len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke Copyright.'
legal_title: Právne informácie
legal_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne
prevádzkuje OpenStreetMap Foundation
(OSMF). Použitie všetkých služieb prevádzkovaných OSMF podlieha našim Podmienkam
použitia, Pravidlám
prijateľného použitia a našim Pravidlám
ochrany osobných údajov.
legal_2_html: |-
Ak máte otázky týkajúce sa licencovania, autorských práv alebo iných právnych záležitostí, kontaktujte, prosím, OSMF.
OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované ochranné známky OSMF.
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
title: O tomto preklade
html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
má anglická stránka prednosť
english_link: anglickým originálom
native:
title: O tejto stránke
html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
%{mapping_link}.
native_link: slovenskú verziu
mapping_link: začať mapovať
legal_babble:
title_html: Autorské práva a licencia
intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok
licencie Open Data Commons
Open Database License (ODbL).
intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“.
Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
sú vysvetlené v plnom
znení licenčnej zmluvy.'
intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
dve veci:'
credit_2_1_html: "\n - Uveďte zásluhy OpenStreetMap zobrazením nášho
oznámenia o autorských právach.\n
\n - Jasne uveďte, že údaje sú
dostupné pod licenciou Open Database License.
\n
"
credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
License, môžete odkazovať na\n túto
stránku o autorských právach .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete
OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať
svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap'
na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit
zobrazí v rohu mapy."
attribution_example:
alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
title: Príklad uvedenia autorstva
more_title_html: Ďalšie informácie
more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
viac v našich Často
kladených právnych otázkach.
more_2_html: |-
Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim.
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
iných zdrojov, medzi nimi:'
contributors_at_html: |-
Rakúsko: Obsahuje dáta od
mesta Viedeň (pod licenciou
CC BY),
krajiny Vorarlberg a
krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami).
contributors_au_html: 'Austrália: Zahŕňa alebo využíva Administrative
Boundaries © Geoscape
Australia, ktoré Commonwealth of Australia poskytuje za podmienok licencie Creative
Commons Uveďte pôvod 4.0 Medzinárodná (CC BY 4.0).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce
z Direction Générale des impôts.'
contributors_nl_html: |-
Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007
(www.and.com)
contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje údaje zo zdroja
LINZ Data Service v licencii CC 4.0.'
contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje údaje Zememeračského
a mapovacieho úradu a Ministerstva
poľnohospodárstva, lesníctva a potravín (verejné informácie o Slovinsku).'
contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta
pochádzajúce z Chief Directorate: National
Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta
Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-19.'
contributors_footer_1_html: |-
Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki.
contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
infringement_title_html: Porušenie autorských práv
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup
odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke
pre podávanie sťažností.
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map sú registrované
ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Ak máte otázky týkajúce sa používania
týchto známok, zašlite ich pracovnej
skupine pre licencovanie.
index:
js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
createnote: Pridať poznámku
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu.
Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke používateľa
anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
sú pre túto funkciu nevyhnutné.
export:
title: Export
area_to_export: Oblasť pre export
manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
format_to_export: Formát pre export
osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
embeddable_html: Vložiteľné HTML
licence: Licencia
export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
zdrojov:'
body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
planet:
title: Planéta OSM
description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
geofabrik:
title: Geofabrik na stiahnutie
description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
miest
metro:
title: Metro extrakty
description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
other:
title: Iné zdroje
description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
options: Možnosti
format: Formát
scale: Mierka
max: max
image_size: Rozmery obrázku
zoom: Zväčšenie
add_marker: Pridať do mapy značku
latitude: 'Zem.šírka:'
longitude: 'Zem. dĺžka:'
output: Výstup
paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
export_button: Export
fixthemap:
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
how_to_help:
title: Ako pomôcť
join_the_community:
title: Pripojte sa ku komunite
other_concerns:
explanation_html: |-
Ak máte pochybnosti o používaní našich údajov alebo obsahu, pozrite našu stránku o autorských právach pre viac právnych informácií, alebo kontaktujte
príslušnú pracovnú skupinu OSMF.
help:
title: Získanie pomoci
introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie
o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy
týkajúce sa mapovania.
welcome:
url: /welcome
title: Vitajte v OpenStreetMap
description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
title: Sprievodca pre začiatočníkov
description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
help:
title: Fórum pomoci
description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
a odpovedí OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: E-mailové konferencie
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
forums:
title: Fóra
irc:
title: IRC
description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
služby založené na OpenStreetMap.
welcomemat:
title: Pre organizácie
description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
wiki:
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
potlatch:
desktop_html: Ešte stále môžete používať Potlatch stiahnutím
aplikácie pre Mac a Windows.
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
get_directions: Nájsť trasu
get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
from: Odkiaľ
to: Kam
where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
reverse_directions_text: Obrátiť smer
key:
table:
entry:
motorway: Diaľnica
main_road: Hlavná cesta
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
track: Lesná/poľná cesta
bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
cycleway_national: Národná cyklotrasa
cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
rail: Železnica
subway: Metro
tram:
- Rýchloelektrička
- električka
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
runway:
- Letisková dráha
- pojazdová dráha
apron:
- Letisková odbavovacia plocha
- terminál
admin: Administratívne hranice
forest: Les (udržiavaný)
wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
park: Park
resident: Obytná oblasť
common:
- Pastvina
- lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: Komerčná oblasť
heathland: Vresovisko
lake:
- Jazero
- nádrž
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: Cintorín
allotments: Záhradkárska kolónia
pitch: Športové ihrisko
centre: Športové centrum
reserve: Prírodná rezervácia
military: Vojenský priestor
school:
- Škola
- univerzita
building: Významná budova
station: Železničná stanica
summit:
- Vrchol
- vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
bridge: Čireny obrys = most
private: Súkromný prístup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
bicycle_shop: Obchod s bicyklami
bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
toilets: WC
welcome:
title: Vitajte!
introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný
prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
whats_on_the_map:
title: Čo patrí do mapy
on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne
aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
basic_terms:
title: Základné pojmy pre mapovanie
paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
slov, ktoré vám prídu vhod.
editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou
ktorej upravujete mapu.
node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
strom.
way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
jazerá alebo budovy.
tag_html: Značka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr.
názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste.
rules:
title: Pravidlá!
paragraph_1_html: OpenStreetMap má iba zopár formálnych pravidiel, ale od
všetkých účastníkov sa očakáva, že budú spolupracovať a komunikovať s komunitou.
Ak premýšľate nad akoukoľvek inou činnosťou než manuálna editácia, prečítajte
si, prosím, a dodržiavajte pokyny na stránkach Importy
a Automatizované
editácie.
questions:
title: Akékoľvek otázky?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania.
Tu získajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privítaním.
start_mapping: Začať mapovať
add_a_note:
title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
paragraph_2_html: |-
Stačí prejsť na mapu a kliknúť na obrázok poznámky:
. Tým do mapy pridáte značku, ktorú môžete myšou posunúť na požadované miesto.
Pridajte správu, kliknite na Pridať a ostatní tvorcovia mapy sa na to pozrú.
traces:
visibility:
private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
body)
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
s časovými značkami)
identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
usporiadané body s časovou značkou)
new:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
visibility_help: čo toto znamená?
help: Pomocník
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
rade pre iných užívateľov.
edit:
cancel: Zrušiť
title: Úprava stopy %{name}
heading: Úprava stopy %{name}
visibility_help: čo má toto znamenať?
trace_optionals:
tags: Tagy
show:
title: Sledovanie stopy %{name}
heading: Sledovanie stopy %{name}
pending: NEVYRIEŠENÁ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
uploaded: 'Nahraté:'
points: 'Bodov:'
start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:'
map: mapa
edit: upraviť
owner: 'Vlastník:'
description: 'Popis:'
tags: 'Tagy:'
none: Žiadne
edit_trace: Upraviť túto stopu
delete_trace: Vymazať túto stopu
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
count_points:
one: 1 bod
few: '%{count} body}'
many: '%{count} bodov}'
other: '%{count} bodov'
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
edit_map: Upraviť mapu
public: VEREJNÁ
identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
private: SÚKROMNÁ
trackable: STOPOVATEĽNÁ
by: od
in: v
index:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
tagged_with: označený s %{tags}
empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu,
alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki.
upload_trace: Nahrať stopu
all_traces: Všetky stopy
my_traces: Moje stopy
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
offline_warning:
message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
offline:
heading: GPX úložisko je offline
message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
application:
permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii
require_cookies:
cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
vašom prehliadači a následne pokračujte.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu
si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny.
blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
pre zistenie viac informácií.
need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
settings_menu:
account_settings: Nastavenia účtu
oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1
oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2
oauth:
authorize:
request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_notes: meniť poznámky.
grant_access: Udeliť prístup
authorize_success:
allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
verification: Váš overovací kód je %{code}.
authorize_failure:
denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu.
revoke:
flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
permissions:
missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii
scopes:
write_prefs: Meniť osobné nastavenia
write_api: Upravovať mapu
write_notes: Meniť poznámky
skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
secret: 'Consumer Secret:'
url: 'Request Token URL:'
access_url: 'Access Token URL:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
edit: Upraviť detaily
delete: Odstrániť klienta
confirm: Ste si istý?
requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
index:
title: Moje OAuth nastavenia
my_tokens: Moje autorizované aplikácie
list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:'
application: Názov aplikácie
issued_at: Vydané
revoke: Odvolať!
my_apps: Moje klientské aplikácie
no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by
s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až
potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
not_found:
sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
create:
flash: Uspešne registrované informácie
update:
flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
oauth2_applications:
index:
no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2},
ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať,
až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe.
new: Zaregistrovať novú aplikáciu
permissions: Povolenia
application:
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
new:
title: Zaregistrovať novú aplikáciu
edit:
title: Upraviť aplikáciu
show:
confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu?
permissions: Povolenia
not_found:
sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť.
oauth2_authorizations:
new:
introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami?
show:
title: Autorizačný kód
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje autorizované aplikácie
application: Aplikácia
permissions: Oprávnenia
no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie.
application:
revoke: Odobrať prístup
users:
new:
title: Zaregistrovať sa
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
automaticky.
about:
header: Slobodné a upravovateľné
html: |-
Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.
Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
display name: 'Zobrazované meno:'
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
zmeniť v nastaveniach.
external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
continue: Zaregistrovať sa
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms:
title: Podmienky
heading: Podmienky
consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
zhrnutie a nejaké neoficiálne
preklady'
continue: Pokračovať
decline: Nesúhlasím
you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
legale_names:
france: Francúzsko
italy: Taliansko
rest_of_world: Zvyšok sveta
terms_declined_flash:
terms_declined_link: tejto wiki stránke
no_such_user:
title: Taký používateľ neexistuje
heading: Používateľ %{user} neexistuje
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
show:
my diary: Môj denník
new diary entry: nový záznam denníka
my edits: Moje úpravy
my traces: Moje stopy
my notes: Moje poznámky k mape
my messages: Moje správy
my profile: Môj profil
my settings: Moje nastavenia
my comments: Moje komentáre
my_preferences: Moje predvoľby
my_dashboard: Moja nástenka
blocks on me: Moje zablokovania
blocks by me: Mnou udelené bloky
edit_profile: Upraviť profil
send message: Poslať správu
diary: Denník
edits: Úpravy
traces: Stopy
notes: Poznámky k mape
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
status: 'Stav:'
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Poloha používateľa
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
moderator: Tento používateľ je moderátor
grant:
administrator: Povoliť prístup administrátora
moderator: Povoliť prístup moderátora
revoke:
administrator: Zrušiť prístup administrátora
moderator: Zrušiť prístup moderátora
block_history: prijaté bloky
moderator_history: odovzdané bloky
comments: Komentáre
create_block: Blokovať tohoto používateľa
activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
hide_user: Skryť tohto používateľa
unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
report: Nahlásiť tohto používateľa
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
index:
title: Používatelia
heading: Používatelia
showing:
one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}'
confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
hide: Skryť vybraných používateľov
empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
auth_failure:
no_authorization_code: Bez autorizačného kódu
user_role:
filter:
not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne
prihlásenému používateľovi.
grant:
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
revoke:
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
aby používateľ a úloha boli oprávnené.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
bloku.
non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
not_found:
sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
back: Naspäť na zoznam
new:
title: Vytváram blok na %{name}
heading_html: Vytvorenie bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
komunikáciu.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
title: Editácia bloku na %{name}
heading_html: Editácia bloku na %{name}
period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
menu.
create:
try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
ho zablokujete.
flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
success: Blok je aktualizovaný.
index:
title: Bloky používateľa
heading: Zoznam blokov používateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
revoke:
title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
time_future: Tento blok skončí v %{time}.
past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený.
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
revoke: Odvolať!
flash: Tento blok bol zrušený.
helper:
time_future_html: Končí o %{time}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási.
time_past_html: Ukončené %{time}.
block_duration:
hours:
few: '%{count} hodiny'
one: 1 hodina
other: '%{count} hodín'
days:
one: 1 deň
few: '%{count} dni'
many: '%{count} dní'
other: '%{count} dní'
weeks:
one: 1 týždeň
few: '%{count} týždne'
many: '%{count} týždňov'
other: '%{count} týždňov'
months:
one: pred 1 mesiac
few: pred %{count} mesiace
many: pred %{count} mesiacov
other: pred %{count} mesiacov
years:
one: 1 rok
few: '%{count} roky'
many: '%{count} rokov'
other: '%{count} rokov'
blocks_on:
title: Bloky používateľa %{name}
heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name}
empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
blocks_by:
title: Bloky od %{name}
heading_html: Zoznam blokov od pre %{name}
empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
show:
title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
created: 'Vytvorené:'
duration: 'Trvanie:'
status: 'Stav:'
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoke: Odvolať!
confirm: Ste si istý?
reason: 'Dôvod blokovania:'
back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
block:
not_revoked: (nezrušený)
show: Zobraziť
edit: Upraviť
revoke: Odvolať!
blocks:
display_name: Blokovaný používateľ
creator_name: Tvorca
reason: Dôvod pre blokovanie
status: Stav
revoker_name: Zrušil
showing_page: Strana %{page}
next: Ďalšia stránka »
previous: « Predchádzajúca stránka
notes:
index:
title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
heading: Poznámky používateľa %{user}
subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user}
no_notes: Žiadne poznámky
id: ID
creator: Autor
description: Popis
created_at: Vytvorené
last_changed: Posledná zmena
javascripts:
close: Zavrieť
share:
title: Zdieľať
cancel: Zrušiť
image: Obrázok
link: Odkaz alebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátky odkaz
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
format: 'Formát:'
scale: 'Mierka:'
image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width}
x %{height}
download: Stiahnuť
short_url: Krátke URL
include_marker: Vrátane značky
center_marker: Centrovať mapu na značku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
embed:
report_problem: Nahlásiť problém
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
map:
zoom:
in: Priblížiť
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
base:
standard: Štandardná
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravná mapa
hot: Humanitárna
opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mape
data: Mapové podklady
gps: Verejné GPS stopy
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
donate_link_text: Venujte dar
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky
queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov
queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte
changesets:
show:
comment: Okomentovať
subscribe: Odoberať
unsubscribe: Zrušiť odoberanie
hide_comment: skryť
unhide_comment: zobraziť
notes:
new:
intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným
používateľom, aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu
a zapíšte poznámku na vysvetlenie problému.
advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte
žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými
právami.
add: Pridať poznámku
show:
anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov,
ktoré by sa mali nezávisle preveriť.
hide: Skryť
resolve: Vyriešiť
reactivate: Opätovne aktivovať
comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť
comment: Okomentovať
report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť
odstránené, môžete %{link}.
other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte
ju sami komentárom.
other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné.
disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}.
edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom
kliknite sem.
directions:
ascend: Stúpanie
engines:
fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
descend: Klesanie
directions: Trasa
distance: Vzdialenosť
errors:
no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name}
offramp_right: Použite zjazd vpravo
offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name}
offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}
onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd
endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name}
merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name}
fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name}
turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name}
uturn_without_exit: Otočte sa na %{name}
sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name}
turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name}
offramp_left: Použite zjazd vľavo
offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name}
offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}
onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions}
onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom
na %{directions}
onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd
endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name}
merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name}
fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name}
slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name}
start_without_exit: Začnite na %{name}
destination_without_exit: Ste v cieli
unnamed: nepomenované
courtesy: Trasa získaná vďaka %{link}
exit_counts:
first: "1."
second: "2."
third: "3."
fourth: "4."
fifth: "5."
sixth: "6."
seventh: "7."
eighth: "8."
ninth: "9."
tenth: "10."
time: Čas
query:
node: Uzol
way: Cesta
relation: Relácia
nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
context:
directions_from: Navigovať odtiaľto
directions_to: Navigovať sem
add_note: Pridať sem poznámku
show_address: Zobraziť adresu
query_features: Prieskum prvkov
centre_map: Tu vycentrovať mapu
redactions:
edit:
heading: Upraviť revíziu
title: Upraviť revíziu
index:
empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
heading: Zoznam revízií
title: Zoznam revízií
new:
heading: Zadajte informácie k novej revízii.
title: Vytváranie nových revízií
show:
description: 'Popis:'
heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
title: Zobrazenie revízie
user: 'Autor:'
edit: Upraviť túto revíziu
destroy: Odstrániť túto revíziu
confirm: Ste si istý?
create:
flash: Revízia vytvorená.
update:
flash: Zmeny boli uložené.
destroy:
not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
flash: Revízia zrušená.
error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
...