# Messages for Czech (Česky) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Bilbo # Author: Masox # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla cs: activerecord: attributes: diary_entry: language: Jazyk latitude: Šířka longitude: Délka title: Nadpis user: Uživatel friend: friend: Přítel user: Uživatel message: recipient: Příjemce sender: Odesílatel title: Nadpis trace: description: Popis latitude: Šířka longitude: Délka name: Název size: Velikost user: Uživatel visible: Viditelnost user: active: Aktivní description: Popis email: E-mail languages: Jazyky pass_crypt: Heslo models: changeset: Sada změn changeset_tag: Tag sady změn country: Země friend: Přítel language: Jazyk message: Zpráva node: Uzel node_tag: Tag uzlu old_node: Starý uzel old_node_tag: Starý tag uzlu old_relation: Stará relace old_relation_member: Starý člen relace old_relation_tag: Starý tag relace old_way: Stará cesta old_way_node: Starý uzel cesty old_way_tag: Starý tag cesty relation: Relace relation_member: Člen relace relation_tag: Tag relace user: Uživatel way: Cesta way_node: Uzel cesty way_tag: Tag cesty browse: changeset: changeset: "Sada změn: {{id}}" download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}} feed: title: Sada změn {{id}} title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}" title: Sada změn changeset_details: belongs_to: "Patří uživateli:" bounding_box: "Rozsah:" closed_at: "Uzavřeno v:" created_at: "Vytvořeno v:" has_nodes: few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:" one: "Obsahuje následující uzel:" other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:" has_relations: few: "Obsahuje následující {{count}} relace:" one: "Obsahuje následující relaci:" other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:" has_ways: few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:" one: "Obsahuje následující cestu:" other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:" no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah. show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti common_details: changeset_comment: "Komentář:" edited_at: "Upraveno v:" edited_by: "Upravil:" in_changeset: "V sadě změn:" version: "Verze:" containing_relation: entry: Relace {{relation_name}} entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) map: deleted: Smazáno larger: area: Zobrazit oblast na větší mapě node: Zobrazit uzel na větší mapě relation: Zobrazit relaci na větší mapě way: Zobrazit cestu na větší mapě loading: Načítá se… navigation: all: next_changeset_tooltip: Další sada změn next_node_tooltip: Následující uzel next_relation_tooltip: Následující relace next_way_tooltip: Následující cesta prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn prev_node_tooltip: Předchozí uzel prev_relation_tooltip: Předchozí relace prev_way_tooltip: Předchozí cesta user: name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}} prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML edit: upravit node: Uzel node_title: "Uzel: {{node_name}}" view_history: zobrazit historii node_details: coordinates: "Souřadnice:" part_of: "Součást:" node_history: download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" download_xml: Stáhnout XML node_history: Historie uzlu node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}" view_details: zobrazit detaily not_found: sorry: Promiňte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt. type: changeset: sada změn node: uzel relation: relace way: cesta paging_nav: of: z showing_page: Zobrazuji stranu relation: download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}" download_xml: Stáhnout XML relation: Relace relation_title: "Relace: {{relation_name}}" view_history: zobrazit historii relation_details: members: "Členové:" part_of: "Součást:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" download_xml: Stáhnout XML relation_history: Historie relace relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}" view_details: zobrazit detaily relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}" type: node: Uzel relation: Relace way: Cesta start: manually_select: Ručně vybrat jinou oblast view_data: Ukázat data k zobrazené mapě start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Data details: Detaily drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] history_for_feature: Historie pro [[feature]] load_data: Nahrát data loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže. loading: Načítá se… manually_select: Ručně vybrat jinou oblast object_list: api: Získat tuto oblast pomocí API back: Zobrazit seznam objektů details: Detaily heading: Seznam objektů history: type: node: Uzel [[id]] way: Cesta [[id]] selected: type: node: Uzel [[id]] way: Cesta [[id]] type: node: Uzel way: Cesta private_user: anonym show_history: Zobrazit historii unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})" wait: Čekejte... zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy tag_details: tags: "Tagy:" wiki_link: key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii timeout: sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho. type: changeset: sady změn node: uzlu relation: relace way: cesty way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML edit: upravit view_history: zobrazit historii way: Cesta way_title: "Cesta: {{way_name}}" way_details: also_part_of: one: patří také do cesty {{related_ways}} other: patří také do cest {{related_ways}} nodes: "Uzly:" part_of: "Součást:" way_history: download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" download_xml: Stáhnout XML view_details: zobrazit detaily way_history: Historie cesty way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Anonymní big_area: (velká) no_comment: (žádný) no_edits: (žádné změny) show_area_box: zobrazit ohraničení oblasti still_editing: (stále se upravuje) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn changeset_paging_nav: next: Následující » previous: "« Předchozí" showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} changesets: area: Oblast comment: Komentář id: ID saved_at: Uloženo v user: Uživatel list: description: Poslední změny description_bbox: Sady změn v {{bbox}} description_user: Sady změn uživatele {{user}} description_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}} heading: Sady změn heading_bbox: Sady změn heading_user: Sady změn heading_user_bbox: Sady změn title: Sady změn title_bbox: Sady změn v {{bbox}} title_user: Sady změn uživatele {{user}} title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}} timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho. diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentář od {{link_user}} z {{comment_created_at}} diary_entry: comment_count: few: "{{count}} komentáře" one: 1 komentář other: "{{count}} komentářů" comment_link: Okomentovat tento zápis posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}} reply_link: Odpovědět na tento zápis edit: body: "Text:" language: "Jazyk:" latitude: "Zeměpisná šířka:" location: "Místo:" longitude: "Zeměpisná délka:" marker_text: Místo deníčkového záznamu save_button: Uložit subject: "Předmět:" use_map_link: použít mapu feed: language: description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} list: in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}} no_entries: Žádné záznamy v deníčku recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:" title: Deníčky uživatelů user_title: Deníček uživatele {{user}} location: edit: Upravovat location: "Místo:" view: Zobrazit new: title: Nový záznam do deníčku no_such_user: body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje title: Uživatel nenalezen view: leave_a_comment: Zanechat komentář login: Přihlaste se login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře" save_button: Uložit title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}} user_title: Deníček uživatele {{user}} export: start: add_marker: Přidat do mapy značku area_to_export: Oblast k exportu embeddable_html: Vkládatelné HTML export_button: Export export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0. format: Formát format_to_export: Formát exportu image_size: Velikost obrázku latitude: "Šířka:" licence: Licence longitude: "Délka:" manually_select: Ručně vybrat jinou oblast mapnik_image: Obrázek z Mapniku max: max. options: Nastavení osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu output: Výstup paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML scale: Měřítko too_large: body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko nebo zvolte menší oblast. heading: Příliš velká oblast start_rjs: add_marker: Přidat do mapy značku change_marker: Změnit umístění značky click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast export: Export manually_select: Ručně vybrat jinou oblast view_larger_map: Zobrazit větší mapu geocoder: description: title: geonames: Poloha podle GeoNames osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim types: cities: Velkoměsta places: Místa towns: Města description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" direction: east: východ north: sever north_east: severovýchod north_west: severozápad south: jih south_east: jihovýchod south_west: jihozápad west: západ distance: one: asi 1 km other: asi {{count}} km zero: méně než 1 km results: more_results: Další výsledky no_results: Nenalezeny žádné výsledky search: title: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames latlon: Výsledky z interní databáze osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Letiště bank: Banka cafe: Kavárna cinema: Kino crematorium: Krematorium embassy: Velvyslanectví kindergarten: Mateřská škola park: Park parking: Parkoviště post_office: Pošta retirement_home: Domov důchodců telephone: Telefonní automat toilets: Toalety building: city_hall: Radnice entrance: Vstup do objektu hospital: Nemocniční budova stadium: Stadion tower: Věž train_station: Železniční stanice "yes": Budova highway: bus_stop: Autobusová zastávka construction: Silnice ve výstavbě gate: Brána motorway: Dálnice residential: Ulice secondary: Silnice II. třídy steps: Schody unsurfaced: Nezpevněná cesta historic: battlefield: Bojiště memorial: Památník museum: Muzeum wreck: Vrak landuse: allotments: Zahrádkářská kolonie cemetery: Hřbitov construction: Staveniště landfill: Skládka military: Vojenský prostor vineyard: Vinice leisure: garden: Zahrada golf_course: Golfové hřiště ice_rink: Kluziště miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Přírodní rezervace park: Park pitch: Hřiště stadium: Stadion swimming_pool: Bazén natural: beach: Pláž glacier: Ledovec hill: Kopec island: Ostrov river: Řeka tree: Strom valley: Údolí place: airport: Letiště city: Velkoměsto country: Stát farm: Farma hamlet: Osada house: Dům houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrůvek locality: Oblast municipality: Obecní úřad postcode: PSČ region: Region sea: Moře state: Stát suburb: Městská část town: Město village: Vesnice railway: funicular: Lanová dráha halt: Železniční zastávka level_crossing: Železniční přejezd light_rail: Rychlodráha monorail: Monorail narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha spur: Železniční vlečka subway: Stanice metra subway_entrance: Vstup do metra tram: Tramvajová trať tram_stop: Tramvajová zastávka shop: bakery: Pekařství hairdresser: Kadeřnictví jewelry: Klenotnictví optician: Oční optika tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata attraction: Turistická atrakce camp_site: Tábořiště, kemp caravan_site: Autokemping chalet: Velká chata guest_house: Penzion hostel: Hostel hotel: Hotel information: Turistické informace lean_to: Přístřešek motel: Motel museum: Muzeum theme_park: Zábavní park valley: Údolí viewpoint: Místo s dobrým výhledem zoo: Zoo waterway: river: Řeka javascripts: map: base: cycle_map: Cyklomapa noname: Nepojmenované ulice site: edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko edit_tooltip: Upravit mapu edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení layouts: copyright: Copyright & licence edit: Upravit export: Export export_tooltip: Exportovat mapová data help_wiki: Nápověda & wiki help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs history: Historie home: domů home_tooltip: Přejít na polohu domova inbox: zprávy ({{count}}) inbox_tooltip: few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy. intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi. intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}. Další partneři projektu jsou uvedeni na {{partners}}. intro_3_bytemark: bytemark intro_3_partners: wiki intro_3_ucl: středisko VR UCL license: title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic log_in: přihlásit se log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: odhlásit logout_tooltip: Odhlásit make_a_donation: text: Pošlete příspěvek title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem news_blog: Novinkový blog news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd. osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení. shop: Obchod shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci tag_line: Otevřená wiki-mapa světa user_diaries: Deníčky user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů view: Zobrazit view_tooltip: Zobrazit mapu welcome_user: Vítejte, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka license_page: native: title: O této stránce message: delete: deleted: Zpráva smazána inbox: date: Datum from: Od my_inbox: Má doručená pošta no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: odeslaná pošta people_mapping_nearby: uživatele poblíž subject: Předmět title: Doručená pošta you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená message_summary: delete_button: Smazat read_button: Označit jako přečtené reply_button: Odpovědět unread_button: Označit jako nepřečtené new: back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv body: Text limit_exceeded: V poslední době jste poslali spoustu zpráv. Před dalším rozesíláním chvíli počkejte. message_sent: Zpráva odeslána send_button: Odeslat send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}} subject: Předmět title: Odeslat zprávu outbox: date: Datum inbox: doručená pošta my_inbox: Má {{inbox_link}} no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: odeslaná pošta people_mapping_nearby: uživatele poblíž subject: Předmět title: Odeslaná pošta to: Komu you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv read: back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv date: Datum from: Od reading_your_messages: Čtení zpráv reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv reply_button: Odpovědět subject: Předmět to: Komu unread_button: Označit jako nepřečtené wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem. reply: wrong_user: Jste přihlášeni jako „{{user}}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem. sent_message_summary: delete_button: Smazat notifier: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy" email_confirm_plain: greeting: Dobrý den, friend_notification: befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele." see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele" lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo" lost_password_html: click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}} footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}} header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:" hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}}, signup_confirm_plain: the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs oauth_clients: index: my_apps: Mé klientské aplikace no_apps: Máte nějakou aplikaci používající standard {{oauth}}, která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky. register_new: Zaregistrovat aplikaci title: Moje nastavení OAuth site: edit: flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. index: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet statický prohlížeč Tiles@Home. license: license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}. project_name: projektu OpenStreetMap permalink: Trvalý odkaz shortlink: Krátký odkaz key: map_key: Legenda map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení table: entry: admin: Administrativní hranice allotments: Zahrádkářská kolonie apron: - Letištní odbavovací plocha - terminál bridge: Černé obrysy = most bridleway: Koňská stezka brownfield: Zbořeniště building: Významná budova cable: - Lanovka - sedačková lanovka cemetery: Hřbitov centre: Sportovní centrum commercial: Kancelářská oblast common: - Pastvina - louka construction: Cesta ve výstavbě cycleway: Cyklostezka destination: Průjezd zakázán farm: Farma footway: Pěší cesta forest: Les golf: Golfové hřiště heathland: Vřesoviště industrial: Průmyslová oblast lake: - Jezero - nádrž military: Vojenský prostor motorway: Dálnice park: Park permissive: Přístup tolerován pitch: Sportovní hřiště primary: Silnice první třídy private: Soukromý pozemek rail: Železnice reserve: Přírodní rezervace resident: Obytná oblast retail: Nákupní oblast runway: - Vzletová a přistávací dráha - pojezdová dráha school: - Škola - univerzita secondary: Silnice druhé třídy station: Nádraží subway: Metro summit: - Vrchol - hora tourist: Turistická atrakce track: Lesní a polní cesta tram: - Rychlodráha - tramvaj trunk: Významná silnice tunnel: Čárkované obrysy = tunel unclassified: Silnice unsurfaced: Nezpevněná cesta heading: Legenda pro z{{zoom_level}} search: search: Hledat search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ další příklady…" submit_text: Hledat where_am_i: Kde se nacházím? where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače sidebar: close: Zavřít search_results: Výsledky vyhledávání time: formats: friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. upload_trace: Nahrát GPS záznam edit: description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit filename: "Název souboru:" heading: Úprava GPS záznamu {{name}} map: mapa owner: "Vlastník:" points: "Body:" save_button: Uložit změny start_coord: "Souřadnice začátku:" tags: "Tagy:" tags_help: oddělené čárkou uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? list: your_traces: Vaše GPS záznamy no_such_user: body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje title: Uživatel nenalezen trace: ago: před {{time_in_words_ago}} by: od count_points: "{{count}} bodů" edit: upravit edit_map: Upravit mapu in: v map: mapa more: více view_map: Zobrazit mapu trace_form: description: Popis help: Nápověda tags: Tagy tags_help: oddělěné čárkou upload_button: Nahrát upload_gpx: Nahrát GPX soubor visibility: Viditelnost visibility_help: co tohle znamená? trace_header: see_all_traces: Zobrazit všechny GPS záznamy see_your_traces: Zobrazit všechny vaše GPS záznamy trace_optionals: tags: Tagy trace_paging_nav: next: Následující » previous: "« Předchozí" showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} view: description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit filename: "Název souboru:" map: mapa owner: "Vlastník:" tags: "Tagy:" trace_not_found: GPS záznam nenalezen! uploaded: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility: identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou) private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) public: Veřejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami) user: account: current email address: "Stávající e-mailová adresa:" delete image: Odstranit stávající obrázek email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. home location: "Poloha domova:" image: "Obrázek:" image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) keep image: Zachovat stávající obrázek latitude: "Šířka:" longitude: "Délka:" make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy my settings: Moje nastavení new email address: "Nová e-mailová adresa:" new image: Přidat obrázek no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. preferred languages: "Preferované jazyky:" profile description: "Popis profilu:" public editing: disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní. disabled link text: proč nemůžu editovat? enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. enabled link text: co tohle je? heading: "Veřejné editace:" replace image: Nahradit stávající obrázek return to profile: Zpět na profil save changes button: Uložit změny title: Upravit účet update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? confirm: button: Potvrdit confirm_email: button: Potvrdit failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. heading: Potvrzení změny e-mailové adresy press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko. success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci! filter: not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce. login: account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu. account suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.
Pokud to chcete řešit, kontaktujte {{webmaster}}. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. create_account: vytvořit účet email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:" heading: Přihlášení login_button: Přihlásit lost password link: Ztratili jste heslo? notice: Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap (překlady) (diskuse) password: "Heslo:" please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}. remember: "Zapamatuj si mě:" title: Přihlásit se logout: heading: Odhlášení z OpenStreetMap logout_button: Odhlásit se title: Odhlásit se lost_password: email address: "E-mailová adresa:" heading: Zapomněli jste heslo? help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo. new password button: Znovu nastavit heslo notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové. title: Ztracené heslo make_friend: already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}. failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat {{name}} jako přítele. success: "{{name}} je nyní váš přítel." new: confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" confirm password: "Potvrdit heslo:" contact_webmaster: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera – pokusíme se vaši žádost vyřídit co možná nejrychleji. continue: Pokračovat display name: "Zobrazované jméno:" display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. email address: "E-mailová adresa:" fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)

Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. heading: Vytvořit uživatelský účet license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) password: "Heslo:" title: Vytvořit účet no_such_user: body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje title: Uživatel nenalezen popup: friend: Přítel nearby mapper: Nedaleký uživatel your location: Vaše poloha remove_friend: not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli." success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel." reset_password: confirm password: "Potvrdit heslo:" flash changed: Vaše heslo bylo změněno. flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? heading: Vyresetovat heslo pro {{user}} password: "Heslo:" reset: Vyresetovat heslo title: Vyresetovat heslo set_home: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena suspended: body: "

\n Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.\n

\n

\n Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n

" heading: Účet pozastaven title: Účet pozastaven webmaster: webmastera view: add as friend: přidat jako přítele ago: (před {{time_in_words_ago}}) block_history: zobrazit zablokování blocks by me: zablokování mnou blocks on me: moje zablokování confirm: Potvrdit description: Popis diary: deníček edits: editace email address: "E-mailová adresa:" hide_user: skrýt tohoto uživatele if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" m away: "{{count}} m" mapper since: "Účastník projektu od:" moderator_history: zobrazit udělená zablokování my diary: můj deníček my edits: moje editace my settings: moje nastavení nearby users: Další uživatelé poblíž new diary entry: nový záznam do deníčku no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. oauth settings: nastavení oauth remove as friend: odstranit jako přítele send message: poslat zprávu settings_link_text: nastavení traces: záznamy user location: Pozice uživatele your friends: Vaši přátelé user_block: blocks_on: empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)." heading: Seznam zablokování uživatele {{name}} title: Zablokování uživatele {{name}} user_role: filter: already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}. not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli. grant: confirm: Potvrdit revoke: confirm: Potvrdit