# Messages for Esperanto (Esperanto)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Airon90
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
# Author: Lucas
# Author: Luckas
# Author: LyzTyphone
# Author: Michawiki
# Author: Objectivesea
# Author: Petrus Adamus
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
---
eo:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y je %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Listo de kontrolo de akiroj
changeset: Ŝanĝaro
changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
country: Lando
diary_comment: Ĵurnala komento
diary_entry: Ĵurnala ero
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
node: Nodo
node_tag: Etikedo de nodo
notifier: Atentigilo
old_node: Malnova nodo
old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
old_relation: Malnova rilato
old_relation_member: Ano de malnova rilato
old_relation_tag: Etikedo de malnova rilato
old_way: Malnova linio
old_way_node: Nodo de malnova linio
old_way_tag: Etikedo de malnova linio
relation: Rilato
relation_member: Ano de rilato
relation_tag: Etikedo de rilato
session: Seanco
trace: Spuro
tracepoint: Spur-punkto
tracetag: Spur-etikedo
user: Uzanto
user_preference: Agordoj de uzanto
user_token: Uzanta ĵetono
way: Linio
way_node: Nodo de linio
way_tag: Etikedo de linio
attributes:
diary_comment:
body: Enhavo
diary_entry:
user: Uzanto
title: Temo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
language: Lingvo
friend:
user: Uzanto
friend: Amiko
trace:
user: Uzanto
visible: Videbla
name: Nomo
size: Grando
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
public: Publika
description: Priskribo
message:
sender: Sendinto
title: Temo
body: Enhavo
recipient: Ricevonto
user:
email: Retpoŝto
active: Aktiva
display_name: Salutnomo
description: Priskribo
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
editor:
default: Implicita (nune %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (en-retumila redaktilo)
id:
name: iD
description: iD (en-retumila redaktilo)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (en-retumila redaktilo)
remote:
name: Ekstera redaktilo
description: Ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
browse:
created: Kreita
closed: Fermita
created_html: Kreita antaŭ %{time}
closed_html: Fermita antaŭ %{time}
created_by_html: Kreita antaŭ %{time} de %{user}
deleted_by_html: Forigita antaŭ %{time} de %{user}
edited_by_html: Ŝanĝita antaŭ %{time} de %{user}
closed_by_html: Fermita antaŭ %{time} de %{user}
version: Versio
in_changeset: Ŝanĝaro
anonymous: anonimulo
no_comment: (nenia komento)
part_of: Parto de
download_xml: Elŝuti XML-on
view_history: Vidi historion
view_details: Montri detalojn
location: 'Loko:'
changeset:
title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
belongs_to: Aŭtoro
node: Nodoj (%{count})
node_paginated: Nodoj (%{x}-%{y} el %{count})
way: Vojoj (%{count})
way_paginated: Vojoj (%{x}-%{y} el %{count})
relation: Rilatoj (%{count})
relation_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
comment: Komentoj (%{count})
hidden_commented_by: Kaŝita komento de %{user} deantaŭ
%{when}
commented_by: Komento de %{user} deantaŭ %{when}
changesetxml: Ŝanĝaro XML
osmchangexml: osmŜanĝo XML
feed:
title: Ŝanĝaro %{id}
title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
join_discussion: Ensalutu por diskuti
discussion: Diskuto
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
title: 'Linio: %{name}'
history_title: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
also_part_of:
one: parto de linio %{related_ways}
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
title: 'Rilato: %{name}'
history_title: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} kiel %{role}'
type:
node: Nodo
way: Linio
relation: Rilato
containing_relation:
entry: Rilato %{relation_name}
entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
not_found:
sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
changeset: ŝanĝaro
note: rimarko
timeout:
sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
tro malrapide.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
changeset: ŝanĝaro
note: noto
redacted:
redaction: Redakto %{id}
message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi
estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
type:
node: nodo
way: linio
relation: rilato
start_rjs:
feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} eblojn, kiuj eblas igi vian retumilon
malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri tiujn ĉi datumojn?
load_data: Elŝuti datumojn
loading: Ŝargante...
tag_details:
tags: Etikedoj
wiki_link:
key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon %{key}
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon %{key}=%{value}
wikidata_link: La %{page} elemento ĉe Wikidata
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
telephone_link: Telefoni %{phone_number}
note:
title: 'Rimarko: %{id}'
new_note: Nova rimarko
description: Priskribo
open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
open_by: Kreita de %{user} antaŭ %{when}
open_by_anonymous: Kreita de anonimulo antaŭ %{when}
commented_by: Komento de %{user} deantaŭ %{when}
commented_by_anonymous: Komenta anonima deantaŭ
%{when}
closed_by: Solvita de %{user} antaŭ %{when}
closed_by_anonymous: Solvita de anonimulo antaŭ
%{when}
reopened_by: Re-malfermita de %{user} antaŭ %{when}
reopened_by_anonymous: Re-malfermita de anonimulo antaŭ
%{when}
hidden_by: Kaŝita de %{user} antaŭ %{when}
query:
title: Datumoj pri objekto
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Paĝo %{page}
next: Sekva »
previous: « Antaŭa
changeset:
anonymous: Anonimulo
no_edits: (neniaj redaktoj)
view_changeset_details: Vidi detaloj pri ŝanĝaro
changesets:
id: ID
saved_at: Konservita je
user: Uzanto
comment: Komento
area: Areo
list:
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
empty_user: Neniaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
no_more: Neniaj pliaj ŝanĝaroj trovitaj.
no_more_area: Neniaj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo.
no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto.
load_more: Legi pli
timeout:
sorry: Bedaŭrinde, daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
rss:
title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
comment: 'Nova komento de %{author} al ŝanĝaro #%{changeset_id}'
commented_at_html: Ĝisdatiga antaŭ %{when}
commented_at_by_html: Ĝisdatigita antaŭ %{when} de %{user}
full: Tuta diskuto
diary_entry:
new:
title: Nova ĵurnal-afiŝo
publish_button: Publiki
list:
title: Ĵurnaloj de uzantoj
title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
user_title: Ĵurnalo de %{user}
in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
new: Nova ĵurnal-afiŝo
new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
newer_entries: Pli novaj afiŝoj
edit:
title: Redakti ĵurnal-afiŝon
subject: 'Temo:'
body: 'Enhavo:'
language: 'Lingvo:'
location: 'Loko:'
latitude: 'Latitudo:'
longitude: 'Longitudo:'
use_map_link: uzi mapon
save_button: Konservi
marker_text: Kie krei la afiŝon
view:
title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
user_title: Ĵurnalo de %{user}
leave_a_comment: Komenti
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
login: Ensaluti
save_button: Konservi
no_such_entry:
title: Tiu ĉi ĵurnal-afiŝo ne ekzstas
heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
diary_entry:
posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
comment_link: Komenti pri tiu ĉi afiŝo
reply_link: Respondi al tiu ĉi afiŝo
comment_count:
one: '%{count} komento'
zero: Sen komentoj
other: '%{count} komentoj'
edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
hide_link: Kaŝi tiu ĉi afiŝon
confirm: Konfirmi
diary_comment:
comment_from: Komento de %{link_user} je %{comment_created_at}
hide_link: Kaŝi tiun ĉi komenton
confirm: Konfirmi
location:
location: 'Loko:'
view: Montri
edit: Redakti
feed:
user:
title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
language:
title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
post: Afiŝi
when: Kiam
comment: Komento
ago: antaŭ %{ago}
newer_comments: Novaj komentoj
older_comments: Malnovaj komentoj
export:
title: Elporti
start:
area_to_export: Elportonta areo
manually_select: Permane elektu alian aeron.
format_to_export: Elport-formo
osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
embeddable_html: Enkorpigebla HTML
licence: Permesilo
export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo Open
Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ
uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
planet:
title: Planedo OSM
description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
overpass:
title: Overpass API
description: Elŝutas tiun ĉi areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
geofabrik:
title: Elŝuti el Geofabrik
description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
urboj
metro:
title: Metro-eltiraĵoj
description: Eltiraĵoj de ĉefaj mondaj urboj kaj iliaj ĉirkaŭaĵoj
other:
title: Aliaj fontoj
description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
options: Elektebloj
format: Formo
scale: Skalo
max: maks
image_size: Bildamplekso
zoom: Zomi
add_marker: Aldoni markon al la mapo
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
output: Eliro
paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
export_button: Elporti
geocoder:
search:
title:
latlon: Rezultoj el Internal
us_postcode: Rezultoj el Geocoder.us
uk_postcode: Rezultoj el NPEMap / FreeThe
Postcode
ca_postcode: Rezultoj el Geocoder.CA
osm_nominatim: Rezultoj el OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Rezultoj el GeoNames
osm_nominatim_reverse: REzultoj el OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Rezultoj el GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Telfero unu-vagoneta
chair_lift: Telfero seĝa
drag_lift: Skitelfero
gondola: Telfero plur-vagoneta
station: Kablovoja stacio
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
apron: Aviadil-parkumejo
gate: Pordego
helipad: Surteriĝejo helikoptera
runway: Avia dromo
taxiway: Aŭtokur-strato
terminal: Flugstacio
amenity:
animal_shelter: Azilo por bestoj
arts_centre: Belart-centro
atm: Bankaŭtomato
bank: Bankejo
bar: Drinkejo
bbq: Rostilo
bench: Benko
bicycle_parking: Parkumejo bicikla
bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
biergarten: Bierĝardeno
boat_rental: Boat-pruntejo
brothel: Putinejo
bureau_de_change: Monŝanĝejo
bus_station: Aŭtobus-stacio
cafe: Kafejo
car_rental: Aŭtomobil-pruntejo
car_sharing: Aŭto-pruntejo komunuma (organizita kunveturado)
car_wash: Aŭtopurigejo
casino: Kazino
charging_station: Ŝargstacio
childcare: Prizorgejo pri infanoj
cinema: Kinejo
clinic: Kuracistejo
clock: Horloĝo
college: Kolegio
community_centre: Komunuma centro
courthouse: Juĝdomo
crematorium: Kadavro-bruligejo
dentist: Dentistejo
doctors: Kabineto de kuracisto
dormitory: Studenthejmo
drinking_water: Trinkebla akvo
driving_school: Stirlernejo
embassy: Ambasadejo
emergency_phone: Alarma telefono
fast_food: Rapidmanĝejo
ferry_terminal: Pramstacio
fire_hydrant: Hidranto
fire_station: Fajrobribadejo
food_court: Manĝo-bazaro
fountain: Fontano
fuel: Benzinejo
gambling: Hazardludejo
grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
gym: Ripoz-gimnastika centro
health_centre: Medicina centro
hospital: Malsanulejo
hunting_stand: Altembusko ĉasada
ice_cream: Glaciaĵejo
kindergarten: Infanĝardeno
library: Biblioteko
market: Bazaro
marketplace: Bazaro
monastery: Monaĥejo
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
nightclub: Noktoklubejo
nursery: Infanejo
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
office: Oficejo
parking: Parkumejo
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
pharmacy: Apoteko
place_of_worship: Preĝejo
police: Policejo
post_box: Poŝtkesto
post_office: Poŝtoficejo
preschool: Infanejo
prison: Malliberejo
pub: Taverno
public_building: Konstruaĵo publika
reception_area: Atendejo
recycling: Recikligejo
restaurant: Restoracio
retirement_home: Maljunulejo
sauna: Ŝvitbanejo
school: Lernejo
shelter: Ŝirmejo
shop: Vendejo
shower: Duŝejo
social_centre: Centro de socio
social_club: Socia klubejo
social_facility: Socia servejo
studio: Studio
swimming_pool: Naĝejo
taxi: Taksistacio
telephone: Publika telefono
theatre: Teatro
toilets: Necesejo
townhall: Urbodomo
university: Universitato
vending_machine: Vendilo
veterinary: Bestokuracistejo
village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
waste_basket: Rubujo
waste_disposal: Rubujego
boundary:
national_park: Nacia parko
bridge:
aqueduct: Akvedukto
viaduct: Viadukto
"yes": Ponto
building:
"yes": Konstruaĵo
craft:
brewery: Bierfarejo
carpenter: Ĉarpentistejo
highway:
bus_stop: Bus-haltejo
construction: Aŭtoŝoseo dum konstruado
path: Vojo
primary_link: Strato de unua ordo
road: Vojo
speed_camera: Rapid-kontrolilo
steps: Ŝtuparo
street_lamp: Stratlampo
historic:
archaeological_site: Arĥeologia ejo
castle: Kastelo
church: Kirko
city_gate: Pordego urba
citywalls: Muro urba
house: Domo
memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
mine: Minejo
monument: Monumento
tower: Turo
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
wreck: Ruinoj de ŝipo
junction:
"yes": Vojkruciĝo
landuse:
allotments: Familiaj ĝardenoj
basin: Baseno
brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
cemetery: Tombejo
commercial: Oficeja tereno
mine: Minejo
quarry: Minejo subĉiela
railway: Fervojo
leisure:
marina: Jaĥt-haveno
natural:
fjord: Fjordo
forest: Arbaro
hill: Monteto
island: Insulo
land: Lando
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
valley: Valo
volcano: Vulkano
water: Akvujo
office:
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
place:
city: Urbego
country: Lando
farm: Farmobieno
house: Domo
houses: Domoj
postcode: Poŝtkodo
region: Regiono
sea: Maro
state: Ŝtato
town: Urbo
railway:
tram: Tramlinio
tram_stop: Tram-haltejo
shop:
books: Libro-vendejo
computer: Komputil-vendejo
hifi: Hi-Fi
music: Muzik-vendejo
pharmacy: Apoteko
"yes": Vendejo
tourism:
artwork: Artverko
guest_house: Pensiono
museum: Muzeo
theme_park: Amuzparko
viewpoint: Belvidejo
zoo: Bestoĝardeno
description:
title:
osm_nominatim: Loko el OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Loko el GeoNames
types:
cities: Grandurboj
towns: Urboj
places: Lokoj
results:
no_results: Neniu rezulto trovita
layouts:
logo:
alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
home: hejmo
logout: Elsaluti
log_in: ensaluti
log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
sign_up: aliĝi
sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
edit: Redakti
history: Historio
export: Elporti
gps_traces: GPS spuroj
gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
user_diaries: Uzantĵurnaloj
user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
tag_line: La libera vikia mondmapo
intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
about: Pri
make_a_donation:
title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
text: Donaci
license_page:
foreign:
title: Pri ĉi tiu traduko
native:
native_link: Esperanta versio
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Saluton %{to_user},
message_notification:
hi: Saluton %{to_user},
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
gpx_notification:
greeting: Saluton,
with_description: kun la priskribo
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson'
email_confirm_plain:
greeting: Saluton,
email_confirm_html:
greeting: Saluton,
lost_password_plain:
greeting: Saluton,
lost_password_html:
greeting: Saluton,
note_comment_notification:
greeting: Saluton,
changeset_comment_notification:
greeting: Saluton,
message:
inbox:
title: Alvenkesto
my_inbox: Mia leterkesto
from: De
date: Dato
message_summary:
unread_button: Marki kiel nelegita
read_button: Marki kiel legita
reply_button: Respondi
delete_button: Forigi
new:
title: Sendi mesaĝon
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
send_button: Sendi
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
message_sent: Mesaĝo sendita
outbox:
my_inbox: Mia %{inbox_link}
inbox: Alvenkesto
to: Al
subject: Temo
date: Dato
read:
title: Legi mesaĝon
from: De
subject: Temo
date: Dato
reply_button: Respondi
unread_button: Marki kiel nelegita
to: Al
sent_message_summary:
delete_button: Forigi
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legita
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
delete:
deleted: Mesaĝo forigita
site:
edit:
user_page_link: uzantpaĝo
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
close: Fermi
search:
search: Serĉi
where_am_i: Kie mi estas?
submit_text: Ek
key:
table:
entry:
motorway: Aŭtovojo
primary: Strato de unua ordo
secondary: Strato de dua ordo
track: Spuro
cycleway: Bicikla vojo
footway: Trotuaro
rail: Fervojo
subway: Subtera fervojo
tram:
- tramo
- tramo
cable:
1: seĝtelfero
admin: Administra limo
forest: Kultiv-arbaro
wood: Arbaro
golf: Golfejo
park: Parko
resident: Privatdoma tereno
common:
- Publika ripoza tereno
- herbejo
retail: Butikcentro
industrial: Industria areo
commercial: Oficeja tereno
heathland: Erikejo
lake:
- Lago
- akvorezervujo
farm: Farmobieno
cemetery: Tombejo
allotments: Familiaj ĝardenoj
pitch: Ludkampo
centre: Sporta centro
reserve: Naturrezervejo
military: Milita areo
school:
- Lernejo
- universitato
building: Grava konstruaĵo
station: Stacidomo
summit:
- Montosupro
- montopinto
destination: Nur por lokaj loĝantoj
toilets: Necesejoj
richtext_area:
edit: Redakti
preview: Antaŭvidi
markdown_help:
text: Teksto
image: Bildo
trace:
visibility:
private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj
punktoj kun tempstampo)
create:
upload_trace: Alŝuti GPS spuron
trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason.
Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
edit:
title: Redaktante spuron %{name}
heading: Redaktanta spuron %{name}
filename: 'Dosiernomo:'
download: elŝuti
uploaded_at: 'Alŝutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coord: 'Komencaj koordinatoj:'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
tags_help: dislimataj de komoj
save_button: Konservi Ŝanĝojn
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: Kion tio signifas ?
trace_form:
upload_gpx: 'Alŝuti GPX dosieron:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
tags_help: dislimataj de komoj
visibility: 'Videbleco:'
visibility_help: Kion tio signifas ?
upload_button: Alŝuti
help: Helpo
trace_header:
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri
atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon
por aliaj uzantoj.
trace_optionals:
tags: Etikedoj
view:
title: Montrante spuron %{name}
heading: Montrante spuron %{name}
pending: OKAZANTA
filename: 'Dosiernomo:'
download: elŝuti
uploaded: 'Alŝutita je:'
points: 'Punktoj:'
start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
map: mapo
edit: redakti
owner: 'Posedanto:'
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
edit_track: Redakti tiun spuron
delete_track: Forviŝi tiun spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
trace:
pending: OKAZANTA
count_points: '%{count} punktoj'
ago: Antaŭ %{time_in_words_ago}
more: pli
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi Mapon
edit: redakti
edit_map: Redakti Mapon
public: PUBLIKA
private: PRIVATA
by: de
in: en
map: mapo
list:
public_traces: Publikaj GPS spuroj
your_traces: Viaj GPS spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
tagged_with: ' etikedata kun %{tags}'
delete:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
make_public:
made_public: Publikigita spuro
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
submit: Registri
edit:
title: Redakti vian aplikaĵon
submit: Redakti
show:
title: OAuth-detaloj por %{app_name}
edit: Redakti detalojn
confirm: Ĉu vi certas?
index:
title: Miaj detaloj OAuth
application: Aplikaĵa nomo
issued_at: Eldonita la
register_new: Registri vian aplikaĵon
form:
name: Nomo
required: Necesa
url: URL de ĉefaplikaĵo
support_url: Subtena URL
user:
login:
title: Ensaluti
heading: Ensaluti
email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:'
password: 'Pasvorto:'
remember: 'Memori min:'
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
login_button: Ensaluti
logout:
title: Elsaluti
logout_button: Elsaluti
lost_password:
title: Perdita pasvorto
heading: Forgesis vian pasvorton ?
email address: 'Retpoŝtadreso:'
new password button: Nuligi pasvorton
notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
reset_password:
title: Nuligi pasvorton
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
password: 'Pasvorto:'
confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
reset: Nuligi Pasvorton
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
new:
title: Enskribiĝi
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
vi.
email address: 'Retpoŝtadreso:'
confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
display name: 'Montrita Nomo:'
password: 'Pasvorto:'
confirm password: 'Konfirmi Pasvorton:'
continue: Pli...
no_such_user:
title: Neniu tiel uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
deleted: forigita
view:
my diary: Mia ĵurnalo
new diary entry: nova ĵurnalrikordo
my edits: miaj redaktoj
my traces: miaj spuroj
my settings: miaj agordoj
blocks on me: blokas min
send message: sendi mesaĝon
diary: ĵurnalo
edits: redaktoj
traces: spuroj
remove as friend: eksamikigi
add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapisto ekde:'
ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
email address: 'Retpoŝtadreso:'
created from: 'Kreita de:'
description: Priskribo
user location: Loko de uzanto
settings_link_text: agordoj
your friends: Viaj amikoj
no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
km away: '%{count} km for'
m away: '%{count} m for'
nearby users: 'Pliaj proksimaj uzantoj:'
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
activate_user: ebligi tiun uzanto
deactivate_user: malebligi tiun uzanto
hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
account:
title: Redakti konton
my settings: Miaj agordoj
email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
public editing:
heading: 'Publika redaktado:'
enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kio estas tio ?
disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
publikaj.
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
public editing note:
heading: Publika redaktado
profile description: 'Priskribo de profilo:'
preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:'
home location: 'Hejma Loko:'
no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
latitude: 'Latitudo:'
longitude: 'Longitudo:'
update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
?
save changes button: Konservi Ŝanĝojn
make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
return to profile: Reen al profilo
flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
confirm:
heading: Konfirmi uzantan konton
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
button: Konfirmi
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
confirm_email:
heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
button: Konfirmi
success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
set_home:
flash success: Hejma loko sukcese konservita
go_public:
flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
make_friend:
success: '%{name} nun estas via amiko.'
failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
filter:
not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
list:
title: Uzantoj
heading: Uzantoj
user_role:
filter:
not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne
estas administranto.
not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
grant:
confirm: Konfirmi
revoke:
confirm: Konfirmi
user_block:
period:
one: 1 horo
other: '%{count} horoj'
partial:
show: Montri
edit: Redakti
confirm: Ĉu vi certas?
creator_name: Kreinto
status: Stato
helper:
time_future: Finiĝos %{time}.
time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
show:
time_future: Finiĝas %{time}
time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
status: Stato
show: Montri
edit: Redakti
confirm: Ĉu vi certas?
note:
mine:
description: Priskribo
javascripts:
share:
cancel: Nuligi
map:
base:
standard: Norma mapo
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
hot: Hom-helpa mapo
layers:
header: Tavoloj de mapo
notes: Notoj pri mapo
redaction:
edit:
description: Priskribo
new:
description: Priskribo
show:
description: 'Priskribo:'
confirm: Ĉu vi certas?
...