# Messages for Breton (Brezhoneg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Fohanno # Author: Fulup br: a_poi: $1 ul LED a_way: $1 un hent action_addpoint: Ouzhpennañ ur poent e dibenn un hent action_cancelchanges: o nullañ ar c'hemmoù da action_changeway: kemmoù d'un hent action_createparallel: o krouiñ hentoù kenstur action_createpoi: Krouiñ ur LED (lec'h dedennus) action_deletepoint: o tiverkañ ur poent action_insertnode: Ouzhpennañ ur poent war an hent action_mergeways: Juntañ daou hent action_movepoi: Dilec'hiañ ul LED action_movepoint: Dilec'hiañ ur poent action_moveway: Dilec'hiañ un hent action_pointtags: Arventennañ ur poent action_poitags: Arventennañ ul LED action_reverseway: Eilpennañ tu an hent action_revertway: oc'h eilpennañ un hent action_splitway: Gaoliñ un hent action_waytags: Arventennañ un hent advanced: Araokaet advanced_close: Serriñ ar strollad kemmoù advanced_history: Istor an hent advanced_inspector: Enseller advanced_maximise: Brasaat ar prenestr advanced_minimise: Bihanaat ar prenestr advanced_parallel: Hent kenstur advanced_tooltip: Oberoù aozañ araokaet advanced_undelete: Dizilemel advice_bendy: Re gromm evit bezañ eeunaet (Pennlizh. evit rediañ) advice_deletingpoi: O tilemel POI (Z evit dizober) advice_deletingway: O tilemel an hent (Z evit dizober) advice_nocommonpoint: N'eus poent boutin ebet etre an hentoù advice_revertingpoi: Distreiñ d'ar POI enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober) advice_revertingway: Distreiñ d'an hent enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober) advice_tagconflict: Ne glot ket ar menegoù - Gwiriit mar plij (Z evit dizober) advice_toolong: Re hir evit disac'hañ an enkadenn - Rannit an hent e hentoù berroc'h advice_twatted: Kaset ho kemennadenn da Twitter advice_uploadempty: Netra da gas advice_uploadfail: Kasadenn ehanet advice_uploadsuccess: Kaset eo bet an holl roadennoù advice_waydragged: Hent dilec'hiet (Z evit dizober) cancel: Nullañ closechangeset: O serriñ ar strollad kemmoù conflict_download: Pellgargañ o stumm conflict_overwrite: Skrivañ war-c'horre o stumm conflict_poichanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet ar poent $1$2 gant unan bennak all. conflict_relchanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an darempred $1$2 gant unan bennak all. conflict_visitpoi: Klikit war "Mat eo" evit diskouez ar poent. conflict_visitway: Klikit war "Mat eo" evit diskouez an hent. conflict_waychanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an hent $1$2 gant unan bennak all. createrelation: Krouiñ un darempred nevez custom: "Personelaet :" delete: Diverkañ deleting: o tiverkañ drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus editinglive: Aozañ war-eeun editingoffline: Labourat ezlinenn emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet." error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv. error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?" error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet. error_nosharedpoint: "N'eus mui poent boutin ebet etre an hentoù $1 ha $2, setu n'haller ket o adpegañ : n'haller ket dizober an dispartiadenn zo bet graet a-raok." error_noway: N'eo ket bet kavet an hent $1, n'hall ket bezañ assavet d'e stad kent. error_readfailed: Ho tigarez - servijer OpenStreetMap n'en deus ket respontet pa oa bet goulennet roadennoù digantañ.\n\nC'hoant hoc'h eus da esaeañ en-dro ? error_twitter_long: "C'hwitet eo bet ar gasadenn da Twitter :\nKod HTTP : $1\nKemenn fazi : $2\nFazi Twitter : $3" existingrelation: Ouzhpennañ d'un darempred zo anezhañ c'hoazh findrelation: Kavout un darempred ennañ gpxpleasewait: Gortozit e-keit ha ma pleder gant ar roud GPX. heading_drawing: Tresadenn heading_introduction: Digoradur heading_pois: Kregiñ ganti heading_quickref: Dave prim heading_surveying: Oc'h evezhiañ heading_tagging: O valizennañ heading_troubleshooting: Kudennoù help: Skoazell hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn hint_latlon: "ledred $1\nhedred $2" hint_loading: O kargañ an hentoù hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ" hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)" hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù inspector: Enseller inspector_in_ways: En hentoù inspector_latlon: "Ledred $1\nHedred $2" inspector_locked: Morailhet inspector_node_count: ($1 gwezh) inspector_not_in_any_ways: N'emañ ket en hent ebet (POI) inspector_unsaved: N'eo ket enrollet inspector_uploading: (o kargañ) inspector_way_connects_to: Kevreet ouzh $1 hent inspector_way_connects_to_principal: Kevreañ ouzh $1 $2 ha $3 re all $4 inspector_way_nodes: $1 skoulm inspector_way_nodes_closed: $1 skoulm (serret) login_pwd: "Ger-tremen :" login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij. login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ login_uid: "Anv implijer :" mail: Postel more: Titouroù newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez." "no": Nann nobackground: Drekleur ebet norelations: Darempred ebet en takad diskouezet offset_broadcanal: Hent-kanol ledan offset_choose: Dibab an offset (m) offset_dual: Hent peder forzh (D2) offset_motorway: Gourhent (D3) offset_narrowcanal: Hent-kanol strizh ok: Mat eo openchangeset: Digeriñ ur c'hemmset option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn option_external: "Lañsadenn diavaez :" option_fadebackground: Drekleur sklaeraet option_layer_cycle_map: OSM - kartenn divrodegoù option_layer_maplint: OSM - Maplint (fazioù) option_layer_nearmap: "Aostralia : NearMap" option_layer_ooc_25k: "Istor UK : 1:25k" option_layer_ooc_7th: "Istor UK : 7vet" option_layer_ooc_npe: Istor UK NPE option_layer_tip: Dibab an drekleur da ziskwel option_limitways: Kas ur c'hemenn pa vez karget kalz a roadennoù pounner option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv option_photo: "Luc'hskeudenn KML :" option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù option_thinlines: Ober gant un tres moan evit an holl skeulioù option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet option_twitterid: "Anv Twitter :" option_twitterpwd: "Ger-tremen Twitter :" option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv point: Poent preset_icon_airport: Aerborzh preset_icon_bar: Tavarn preset_icon_bus_stop: Arsav bus preset_icon_cafe: Kafedi preset_icon_cinema: Sinema preset_icon_convenience: Ispiserezh preset_icon_fast_food: Boued buan preset_icon_ferry_terminal: Lestr-treizh preset_icon_fire_station: Kazarn pomperien preset_icon_hospital: Ospital preset_icon_hotel: Leti preset_icon_museum: Mirdi preset_icon_parking: Parklec'h preset_icon_pharmacy: Apotikerezh preset_icon_place_of_worship: Lec'h azeuliñ preset_icon_police: Burev polis preset_icon_post_box: Boest-lizheroù preset_icon_pub: Ostaleri preset_icon_recycling: Oc'h adaozañ preset_icon_restaurant: Preti preset_icon_school: Skol preset_icon_station: Porzh-houarn preset_icon_supermarket: Gourmarc'had preset_icon_taxi: Taksilec'h preset_icon_telephone: Pellgomz preset_icon_theatre: C'hoariva preset_tip: Dibab en ul lañser balizennoù rakdiuzet a zeskriv an $1 prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :" prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1 prompt_createparallel: Krouiñ un hent kenstur prompt_editlive: Aozañ war-eeun prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell. prompt_launch: Lañsañ un URL diavaez prompt_live: Er mod war-eeun e vo saveteet raktal e diaz titouroù OpenStreetMap kement elfenn kemmet ganeoc'h - N'eo ket erbedet d'an deraouidi. Ha sur oc'h e fell d'ober implijout ar mod-se ? prompt_manyways: Resis-tre eo an takad-mañ, lakaat a raio un tamm mat a amzer da gargañ. Ne gavit ket gwelloc'h zoumin kentoc'h ? prompt_revertversion: "Distreiñ d'ur stumm enrollet koshoc'h :" prompt_savechanges: Enrollañ ar c'hemmoù prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ? prompt_track: Amdreiñ ur roud GPS d'un hent (prennet) da aozañ. prompt_twitter: Embann war Twitter ($1 a chom) prompt_unlock: Klikañ evit dibrennañ prompt_welcome: Degemer mat war OpenStreetMap ! retry: Esaeañ en-dro revert: Disteuler save: Enrollañ tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez tip_alert: Ur fazi zo bet - Klikit da c'houzout hiroc'h tip_anticlockwise: Tremenerezh e tu kontrol bizied an eurier (trigonometrek) - Klikañ evit eilpennañ an tu tip_clockwise: Tremenerezh e tu bizied an eurier - Klikañ evit eilpennañ an tu tip_direction: Tu an hent - Klikañ evit eilpennañ tip_gps: Diskwel ar roudoù GPS (G) tip_noundo: Netra da zizober tip_options: Dibarzhioù (dibab ar gartenn drekleur) tip_photo: Kargañ luc'hskeudennoù tip_presettype: Dibab ar seurt arventennoù kinniget el lañser diuzañ. tip_repeattag: Eilañ titouroù an hent bet diuzet a-raok (R) tip_revertversion: Dibab ar stumm da zistreiñ davetañ tip_selectrelation: Ouzhpennañ d'an hent dibabet tip_splitway: Gaoliñ an hent d'ar poent diuzet (X) tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T) tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z) uploading: O kas... uploading_deleting_pois: O tilemel ar POIoù uploading_deleting_ways: O tilemel an hentoù uploading_poi: O kargañ POI $1 uploading_poi_name: O kargañ POI $1, $2 uploading_relation: O kargañ an darempred $1 uploading_relation_name: O kargañ an darempred $1, $2 uploading_way: O kargañ an hent $1 uploading_way_name: O kargañ an hent $1, $2 warning: Diwallit ! way: Hent "yes": Geo