# Messages for Albanian (shqip) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Bjakupi # Author: Dimitar # Author: Eraldkerciku # Author: Euriditi # Author: Fanjiayi # Author: GretaDoci # Author: Kosovastar # Author: Liridon # Author: Macofe # Author: Mdupont # Author: MicroBoy # Author: Mikullovci11 # Author: Nemo bis # Author: Ruila # Author: Sidorela.uku # Author: Techlik # Author: Vinie007 # Author: 아라 --- sq: time: formats: friendly: '%e %B %Y te %H:%M' helpers: submit: diary_comment: create: Ruaj diary_entry: create: Publiko message: create: Dërgo client_application: create: Regjistrohu update: Përditëso trace: create: Ngarko update: Ruaj Ndryshimet activerecord: models: acl: Qasja në Listën e Kontrollit changeset: Grupi i Ndryshimeve changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve country: Vendi diary_comment: Koment Ditari diary_entry: Shënim Ditari friend: Mik language: Gjuha message: Mesazh node: Nyjë node_tag: Etiketë Nyje old_node: Nyjë e Vjetër old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës old_relation: Marrëdhënie e Vjetër old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër old_way: Rrugë e Vjetër old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër relation: Lidhja relation_member: Anëtar i Marrëdhënies relation_tag: Etiketë Lidhjeje session: Seancë trace: Gjurmë tracepoint: Pika e Gjurmës tracetag: Etiketa e Gjurmës user: Përdoruesi user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit user_token: Shenja e Përdoruesit way: Rruga way_node: Nyjë Rruge way_tag: Etiketë Rruge attributes: diary_comment: body: Trupi i Mesazhit diary_entry: user: Përdoruesi title: Titulli latitude: Gjerësia Gjeografike longitude: Gjatësia Gjeografike language_code: Gjuha friend: user: Përdoruesi friend: Mik trace: user: Përdoruesi visible: I dukshëm name: Emri i skedës size: Madhësia latitude: Gjerësia Gjeografike longitude: Gjatësia Gjeografike public: Publik description: Përshkrimi gpx_file: Ngarko një skedar GPX visibility: Dukshmëria tagstring: Etiketat message: sender: Dërguesi title: Titulli body: Trupi i Mesazhit recipient: Marrësi user: email: Emaili new_email: Adresa e re e emailit active: Aktiv display_name: Emri i Dukshëm description: Përshkrimi i Profilit home_lat: Gjerësia gjeografike home_lon: Gjatësia gjeografike languages: Gjuhët e Parapëlqyera pass_crypt: Fjalëkalimi help: trace: tagstring: ndarë me presje user: new_email: (asnjëherë nuk është publikuar) editor: default: E parazgjedhur (aktualisht %{name}) id: name: iD description: iD (në redaktorin e shfletuesit) remote: name: Kontroll nga Larg description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor) accounts: edit: title: Redakto llogarinë my settings: Preferencat e mia current email address: Adresa e Tanishme e Emailit openid: link text: çfarë është kjo? public editing: heading: Redaktim publik enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat. enabled link text: çfarë është kjo? disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet e mëparshme janë anonime. disabled link text: pse nuk mund të redaktoj? contributor terms: heading: Kushtet e kontribuesit agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues. review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar kushtet e kontribuesit. agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në pronësi publike. link text: Çka është kjo? save changes button: Ruaj ndryshimet go_public: heading: Redaktim publik make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike update: success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj. success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. browse: version: Versioni in_changeset: Grupi i Ndryshimeve anonymous: Anonim no_comment: (nuk ka koment) part_of: Pjesë e download_xml: Shkarko XML-në view_history: Shiko Historikun view_details: Shiko Detajet location: 'Vendndodhja:' node: title_html: 'Nyja: %{name}' history_title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}' way: title_html: 'Drejtimi: %{name}' history_title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}' nodes: Nyjet also_part_of_html: one: pjesë e rrugës %{related_ways} other: pjesë e rrugëve %{related_ways} relation: title_html: 'Lidhja: %{name}' history_title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}' members: Anëtarët relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}' type: node: Nyje way: Rruga relation: Lidhja containing_relation: entry_html: Lidhja %{relation_name} entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role}) not_found: sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.' type: node: nyjë way: rrugë relation: lidhje changeset: grupi i ndryshimeve note: shënim timeout: sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për tu tërhequr. type: node: nyjë way: rrugë relation: lidhje changeset: grupi i ndryshimeve note: shënim redacted: redaction: Redaktimi %{id} message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje. type: node: nyjë way: rrugë relation: lidhje start_rjs: feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna? load_data: Ngarko të Dhënat loading: Duke ngarkuar... tag_details: tags: Etiketat wiki_link: key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key} tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value} wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia telephone_link: Thirr %{phone_number} query: title: Tiparet e Pyetësorit introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi. nearby: Tiparet në afërsi enclosing: Tipare të bashkangjitura changeset_comments: feeds: comment: comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}' commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user} show: title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap' changesets: changeset: no_edits: (nuk ka redaktime) view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve index: title: Ndryshimet title_user: Ndryshime fjalish nga %{user} title_friend: Ndryshime nga miqtë e mi title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet. empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë. empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues. no_more: Nuk u gjetën më ndryshime. no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë. no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues. load_more: Ngarko më shumë feed: title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}' title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment} created: Krijuar closed: Mbyllur belongs_to: Autori show: title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}' discussion: Diskutim join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML osmchangexml: osmNdrsyhimi XML paging_nav: nodes: Nyjet (%{count}) nodes_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count}) ways: Mënyrat (%{count}) ways_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count}) relations: Marrëdhëniet (%{count}) relations_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count}) timeout: sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar. dashboards: contact: km away: '%{count}km larg' m away: '%{count}m larg' latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:' popup: your location: Vendndodhja e jote nearby mapper: Hartuesi aty pranë friend: Mik show: no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik. nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë. diary_entries: new: title: Shënim i ri në Ditar form: location: Vendndodhja use_map_link: Përdor Hartën index: title: Ditarët e përdoruesëve title_friends: Ditarët e miqve title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë user_title: Ditari i %{user} in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language} new: Shënim i ri në Ditar new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj no_entries: Nuk ka shënime në ditar page: recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:' edit: title: Redakto Shënimin në Ditar marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar show: title: Ditari i %{user} | %{title} user_title: Ditari i %{user} leave_a_comment: Lëre ndonjë koment login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment' login: Identifikohu no_such_entry: title: Nuk ka shënim të tillë në ditar heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}' body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim. diary_entry: posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link} comment_link: Komento në këtë shënim reply_link: Dërgoni një mesazh autorit comment_count: zero: Nuk ka komente one: '%{count} koment' other: '%{count} komente' edit_link: Redakto këtë shënim hide_link: Fshih këtë shënim confirm: Konfirmo diary_comment: comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at} hide_link: Fshih këtë koment confirm: Konfirmo location: location: 'Vendndodhja:' view: Shfaq edit: Redakto feed: user: title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user} description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user} language: title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name} description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në %{language_name} all: title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap diary_comments: page: post: Posto when: Kur comment: Koment friendships: make_friend: success: '%{name} është tani mik i juaj.' failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik. already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}. remove_friend: success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.' not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.' geocoder: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Teleferiku chair_lift: Teleferik drag_lift: Teleferik gondola: Teleferik gondolë station: Stacion teleferiku aeroway: aerodrome: Aeroport apron: Platformë gate: Portë helipad: Helipad runway: Pistë taxiway: Rrugë taksie terminal: Terminal amenity: animal_shelter: Strehim i kafshëve arts_centre: Qendër arti atm: Bankomat bank: Bankë bar: Bar bbq: Zgarë bench: Stol bicycle_parking: Parkim biçikletash bicycle_rental: Biçikleta me qera biergarten: Birrari boat_rental: Varka me qera brothel: Shtëpi publike bureau_de_change: Këmbim valute bus_station: Stacion autobusi cafe: Kafe car_rental: Makina me qera car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës car_wash: Autolarje casino: Kazino charging_station: Stacion mbushës childcare: Kujdesi për fëmijët cinema: Kinema clinic: Klinikë clock: Orë college: Kolegj community_centre: Qendër komunitare courthouse: Gjykatë crematorium: Krematorium dentist: Dentist doctors: Mjekët drinking_water: Ujë i pijshëm driving_school: Autoshkollë embassy: Ambasadë fast_food: Ushqim i shpejtë ferry_terminal: Terminal i trageteve fire_station: Zjarrëfiksat food_court: Kënd ushqimi fountain: Shatërvan fuel: Stacion karburanti gambling: Kumar grave_yard: Varrezë hospital: Spital hunting_stand: Vend gjuetie ice_cream: Akullore kindergarten: Kopësht fëmijësh library: Bibliotekë marketplace: Treg monastery: Manastir motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash nightclub: Klub nate nursing_home: Çerdhe parking: Vendparkim parking_entrance: Hyrje parkimi pharmacy: Barnatore place_of_worship: Vend kulti police: Policia post_box: Kuti postare post_office: Zyrë postare prison: Burg pub: Pub public_building: Ndërtesë publike recycling: Pikë riciklimi restaurant: Restorant school: Shkollë shelter: Strehë shower: Dush social_centre: Qendrën sociale social_facility: Institucion social studio: Studio swimming_pool: Pishinë taxi: Taksi telephone: Telefon publik theatre: Teatër toilets: Banjë publike townhall: Bashki university: Universitet vending_machine: Automat me monedha veterinary: Kirurgji veterinare village_hall: Bashkësi lokale waste_basket: Kosh plehrash waste_disposal: Deponi mbeturinash boundary: administrative: Kufi administrativ census: Regjistrim kufitar national_park: Park kombëtar protected_area: Zonë e mbrojtur bridge: aqueduct: Ujësjellës suspension: Urë lëvizëse swing: Urë rrotulluese viaduct: Viadukt "yes": Urë building: apartments: Bllok apartamentesh chapel: Kishë church: Kishë commercial: Qendër tregtare dormitory: Konvikt hotel: Hotel house: Shtëpi public: Ndërtesë publike terrace: Tarracë train_station: Stacion Hekurudhor university: Godinë universitare "yes": Ndërtesë craft: brewery: Birrari carpenter: Marangoz electrician: Elektricist gardener: Kopshtar painter: Piktor photographer: Fotograf plumber: Hidraulik shoemaker: Këpuctar tailor: Rrobaqepës "yes": Dyqan zeje emergency: ambulance_station: Stacion ambulance defibrillator: Defibrilator landing_site: Vend për ulje emergjente phone: Kabinë telefoni për emergjencë highway: abandoned: Autostradë e braktisur bridleway: Rrugë për kalërim bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë bus_stop: Stacion autobusi construction: Autostradë në ndërtim cycleway: Rrugë biçikletash elevator: Ashensor emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente footway: Rrugë këmbësorësh ford: Va living_street: Rrugë për këmbësorë milestone: Piketë motorway: Autostradë motorway_junction: Kryqëzim autostrade motorway_link: Autostradë path: Shteg pedestrian: Rrugë këmbësorësh platform: Platformë primary: Rrugë primare primary_link: Rrugë primare proposed: Rrugë e propozuar raceway: Pistë garash me veturë residential: Rrugë banimi rest_area: Zonë pushimi road: Rrugë secondary: Rrugë dytësore secondary_link: Rrugë dytësore service: Rrugë shërbimi services: Shërbime autostrade speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar) steps: Hapat street_lamp: Llambë rruge tertiary: Rrugë terciare tertiary_link: Rrugë terciare track: Gjurmë traffic_signals: Shenja trafiku trunk: Rrugë magjistrale trunk_link: Rrugë magjistrale unclassified: Rrugë e paklasifikuar "yes": Rrugë historic: archaeological_site: Vend arkeologjik battlefield: Fushëbetejë boundary_stone: Gur kufiri building: Ndërtesë historike bunker: Bunker castle: Kala church: Kishë city_gate: Portë qyteti citywalls: Mure qyteti fort: Fortesë heritage: Vend trashigimie house: Shtëpi manor: Pronë e madhe memorial: Memorial mine: Minierë monument: Monument roman_road: Rrugë romake ruins: Rrënoja stone: Gur tomb: Varr tower: Kullë wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës wreck: Anije e mbytur junction: "yes": Kryqëzim landuse: allotments: Kopsht i vogël basin: Pellg brownfield: Deponi industriale cemetery: Varreza commercial: Zonë tregtare conservation: Mbrojtje natyre construction: Ndërtimtari farmland: Tokë bujqësore farmyard: Oborr ferme forest: Pyll garages: Garazha grass: Bar greenfield: Fushë jeshile (kullosë) industrial: Zonë industriale landfill: Deponi meadow: Luadh military: Zonë ushtarake mine: Minierë orchard: Pemishte quarry: Gurore railway: Hekurudhë recreation_ground: Hapsirë rekreacioni reservoir: Rezervuar reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës residential: Zonë e banuar retail: Me pakicë village_green: Fshat me gjelbrim vineyard: Vreshtë "yes": Përdorim toke leisure: beach_resort: Plazh bird_hide: Kamuflim zogjësh common: Tokë e përbashkët dog_park: Park qenësh fishing: Zonë peshkimi fitness_centre: Qendër fitnesi fitness_station: Saticion palestre garden: Kopsht golf_course: Fushë golfi horse_riding: Kalërim ice_rink: Vend patinazhi marina: Sport porti (limani) miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Rezervat natyror park: Park pitch: Terren sportiv playground: Kënd lojërash recreation_ground: Hapsirë rekreacioni resort: Resort sauna: Saunë slipway: Rrëshqitëse sports_centre: Qendër sportive stadium: Stadium swimming_pool: Pishinë track: Pistë vrapimi water_park: Park ujor "yes": Kohë e lirë man_made: bunker_silo: Bunker lighthouse: Fanar pipeline: Tubacion tower: Kullë works: Fabrikë "yes": I/e bërë nga njeriu military: airfield: Aeroport ushtarak barracks: Kazerma bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Kalim malor natural: bay: Gji beach: Plazh cape: Kep cave_entrance: Hyrje shpelle cliff: Shkëmb crater: Krater dune: Dunë fell: Kodrinë fjord: Fjord (gji deti) forest: Pyll geyser: Gejzer glacier: Akullnajë grassland: Barishte heath: Rrafshinë hill: Kodër island: Ishull land: Vend marsh: Kënetë moor: Moçal mud: Baltë peak: Majë point: Pikë reef: Gumë ridge: Vargmal rock: Gur saddle: Shalë sand: Rërë scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar) scrub: Zonë me shkurre spring: Pranverë stone: Gur strait: Rrugicë (ngushticë) tree: Pemë valley: Luginë volcano: Vullkan water: Ujë wetland: Ligatinë wood: Mal office: accountant: Kontabilist administrative: Administratë architect: Arkitekt company: Kompani employment_agency: Agjensi punësimi estate_agent: Agjent i patundshmërive government: Ent qeveritar insurance: Zyrë sigurimi lawyer: Avokat ngo: Zyra e OJQ telecommunication: Zyrë telekomunikacioni travel_agent: Agjensi udhëtimesh "yes": Zyrë place: allotments: Kopsht i vogël city: Qytet country: Vend county: Vend farm: Fermë hamlet: Fshat i vogël house: Shtëpi houses: Shtëpi island: Ishull islet: Ishull isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar locality: Lokalitet municipality: Komunë neighbourhood: Lagje postcode: Kodi postar region: Regjion sea: Det state: Shtet subdivision: Nënndarje suburb: Periferi town: Qytezë village: Fshat "yes": Vend railway: abandoned: Hekurudhë e braktisur construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër disused: Hekurudhë e braktisur funicular: Linjë teleferiku halt: Stacion hekerudhor junction: Nyje hekurudhore level_crossing: Kryqzim hekurudhor light_rail: Hekurudhë e lehtë miniature: Hekurudhë në miniaturë monorail: Hekurudhë me një shinë narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe platform: Platformë hekurudhore preserved: Hekurudhë muze proposed: Hekurudhë e planifikuar spur: Hekurudhë station: Stacion hekurudhor stop: Stacion hekurudhor subway: Metro subway_entrance: Hyrje metroje switch: Pika hekurudhore shop: antiques: Antike bakery: Furrë buke beauty: Sallon bukurie beverages: Dyqan pijesh butcher: Mishtore car: Sallon automobilash car_parts: Autopjesë car_repair: Autoservis carpet: Dyqan qilimash chemist: Drogeri clothes: Dyqani rrobash computer: Dyqan kompjuterësh cosmetics: Dyqan kozmetike department_store: Shtëpi mallrash discount: Dyqan artikujsh me zbritje doityourself: Dyqan 'bëje vet' dry_cleaning: Pastrim kimik electronics: Dyqan elektronike estate_agent: Agjent i patundshmërive fashion: Dyqan i veshjeve të modës florist: Luleshitës food: Ushqimore funeral_directors: Ndërmarrje varrimi furniture: Mobilieri garden_centre: Qendër kopshti general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm gift: Dyqan dhuratash greengrocer: Shitës frutash grocery: Dyqan ushqimor hairdresser: Floktar hardware: Hekrari hifi: Hi-Fi jewelry: Dyqan bizhuterie kiosk: Kiosk laundry: Lavanderi mall: Qendër tregtare mobile_phone: Dyqan telefonash celular motorcycle: Dyqan motoçikletash music: Dyqan i veglave muzikore optician: Optikë photo: Fotograf supermarket: Supermarket tailor: Rrobaqepës toys: Dyqan lodrash "yes": Dyqan tourism: apartment: Apartament Pushimesh artwork: Vepër artistike bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes cabin: Kabinë camp_site: Vend për kampim gallery: Galeri hostel: Bujtinë hotel: Hotel information: Informacion motel: Motel museum: Muze picnic_site: Vend për piknik zoo: Kopsht zoologjik tunnel: "yes": Tunel waterway: canal: Kanal dam: Digë derelict_canal: Kanal i braktisur ditch: Hendek i thellë drain: Drenazhim mooring: Ankorim river: Lum stream: Rrjedhë wadi: Përrua waterfall: Ujëvarë weir: Pendë "yes": Ujore (rrugë) admin_levels: level2: Kufi vendi level4: Kufi i njësisë federale level5: Kufi regjional results: no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat more_results: Më shumë rezultate issues: index: select_status: Përzgjidh statsin select_type: Selekto llojin select_last_updated_by: Përzgjidh at te rinuar të fundit not_updated: Nuk është ri- freskuar search: Kërko search_guidance: Probleme të kërkimit link_to_reports: Shiko raportimet states: ignored: Injoruar open: E hapur page: user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston status: Statusi reports_count: one: 1 Raport other: '%{count} raportet' show: report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime} last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname} resolve: Zgjidh ignore: injoro reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi resolve: resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur" ignore: ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar' reopen: reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur' comments: reassign_param: Problemi i ri-caktimit reports: new: disclaimer: not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim categories: diary_entry: threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim diary_comment: offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim user: spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim vandal_label: Ky përdorues është vandal other_label: Të tjera note: spam_label: Ky shënim është mashtrim personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale abusive_label: Ky shkrim është abuzues create: provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara layouts: logo: alt_text: Logoja e OpenStreetMap logout: Çidentifikohu log_in: Identifikohu sign_up: Krijo llogari start_mapping: Fillo hartografimin edit: Redakto history: Historia export: Eksporti user_diaries: Ditarët e përdoruesit edit_with: Redakto me %{editor} intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur. partners_partners: partnerët help: Ndihmë about: Rreth copyright: Të drejtat e autorit learn_more: Mëso më shumë more: Më shumë user_mailer: diary_comment_notification: hi: Përshëndetje %{to_user}, message_notification: hi: Përshëndetje %{to_user}, signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap' greeting: Tungjatjeta! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd' greeting: Përshëndetje, lost_password: greeting: Përshëndetje, note_comment_notification: greeting: Përshëndetje, changeset_comment_notification: commented: partial_changeset_without_comment: pa koment confirmations: confirm: heading: Kontrollo emailin tënd! press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tënde. button: Konfirmo success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat! already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar. unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston. confirm_resend: failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet. confirm_email: heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj. button: Konfirmo success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit! failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë. messages: inbox: title: Kutia mbërritëse messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages} no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: hartografët aty pranë messages_table: from: Prej to: Për subject: Titulli date: Data message_summary: unread_button: Shëno si të palexuar read_button: Shëno si të lexuar destroy_button: Fshi new: title: Dërgo mesazh send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name} back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse create: message_sent: Mesazhi u dërgua limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz para se të dërgosh ndonjë tjetër. no_such_message: title: Nu ka mesazh të tillë heading: Nuk ka mesazh të tillë body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id. outbox: title: Dalje show: reply_button: Përgjigje unread_button: Shëno si të palexuar back: Prapa wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu si përdorues i saktë për të lexuar atë.' sent_message_summary: destroy_button: Fshi heading: my_inbox: Kutia ime mbërritëse mark: as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar passwords: new: title: Fjalëkalimi i humbur heading: Ke harruar fjalëkalimin? email address: 'Adresa e emailit:' new password button: Rivendos fjalëkalimin help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin tuaj. edit: title: Rivendos fjalëkalimin heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user} reset: Rivendos fjalëkalimin flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në? update: flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar. profiles: edit: image: Imazhi gravatar: gravatar: Përdor Gravatar new image: Shto një imazh keep image: Mbaj imazhin e tanishëm delete image: Heq imazhin e tanishëm replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë) home location: Vendndodhja e Shtëpisë no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde. update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj në hartë! sessions: new: title: Identifikohu tab_title: Identifikohu email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:' password: 'Fjalëkalimi:' remember: Më mbaj mend lost password link: Ke humbur fjalëkalimin? login_button: Identifikohu register now: Regjistrohu tani auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje. destroy: title: Çidentifikohu heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap logout_button: Çidentifikohu shared: pagination: diary_comments: older: Komentet e vjetra newer: Komentet më të fundit diary_entries: older: Shënimet e Vjetra newer: Shënimet më të reja site: copyright: title: Të drejtat autoriale dhe licensa foreign: title: Rreth këtij përkthimi html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link}, faqja në anglisht do të ketë përparësi english_link: origjinalit në anglisht native: title: Rreth kësaj faqeje html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale. Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}. native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: fillo hatrografimin legal_babble: credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap contributors”. more_title_html: Zbulo më shumë contributors_title_html: Kontribuuesit tanë contributors_intro_html: " Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të vlerësoni Autorin\n Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i\n shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n ”, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link." contributors_footer_2_html: " Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të \n dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo\n pranon çfarëdo anekse." edit: user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}' export: title: Eksporto manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër licence: Licensa too_large: advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin e një nga burimet e renditura më poshtë:' body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap. Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave. planet: title: Planet OSM description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave të OpenStreetMap overpass: title: API mbikalues description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave të OpenStreetMap geofabrik: title: Shkarkimet nga Geofabrik description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve, dhe qyteteve të përzgjedhura other: title: Burime të tjera description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki export_button: Eksporto fixthemap: how_to_help: title: Si të ndihmosh join_the_community: title: Bashkohu me komunitetin explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh të dhënat vetë. other_concerns: title: Shqetësime të tjera help: title: Merr ndihmë introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin, duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke dokumentuar temat e hartës. welcome: url: /mirësevjen title: Mirësevini në OpenStreetMap description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide title: Udhëzues për fillestarë. description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti. mailing_lists: title: Listat E Postimeve description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale. sidebar: search_results: Rezultatet e kërkimit close: Mbyll search: search: Kërko from: Prej to: Për where_am_i: Ku është kjo? key: table: entry: centre: Qendër sportive military: Zonë ushtarake school: Shkollë university: Universitet building: Ndërtesë station: Stacioni hekurudhor summit: Samit peak: majë welcome: title: Mirësevjen whats_on_the_map: title: Çfarë ka në hartë? basic_terms: title: Termat bazë për hartografim paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme. rules: title: Rregullat! start_mapping: Fillo hartografimin add_a_note: title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim! traces: visibility: private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura) public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura) trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea me vula kohore) identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme, të pikave të renditura me vulë kohore) new: upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin visibility_help: çfarë do të thotë kjo? help: Ndihmë help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas përfundimit do të ju dërgohet një email. traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë. edit: title: Duke redaktuar gjurmën %{name} heading: Duke redaktuar gjurmën %{name} visibility_help: çfarë do të thotë kjo? show: title: Duke shfaqur gjurmën %{name} heading: Duke shfaqur gjurmën %{name} pending: DUKE PRITUR filename: 'Emri i skedës:' download: shkarko uploaded: 'Ngarkuar:' points: 'Pikë:' start_coordinates: 'Fillo koordinatën:' map: harta edit: redakto owner: 'Pronari:' description: 'Përshkrimi:' tags: 'Etiketa:' none: Asnjë edit_trace: Redakto këtë gjurmë delete_trace: Fshi këtë gjurmë trace_not_found: Gjurma nuk u gjet! visibility: 'Dukshmëria:' trace: pending: NE PRITJE count_points: '%{count} pikë' more: më shumë trace_details: Shfaq detajet e gjurmës view_map: Shiko hartën edit_map: Redakto hartën public: PUBLIKE identifiable: E IDENTIFIKUESHME private: PRIVAT trackable: E GJURMUESHME index: public_traces: Gjurmët publike të GPS public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user} description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS tagged_with: etiketuar me %{tags} upload_trace: Ngarko një gjurmë destroy: scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje offline_warning: message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit offline: heading: Ruajtësi GPX jashtë linje message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë përdonimit application: auth_providers: openid: title: Identifikohu me OpenID github: title: Identifikohuni me GitHub wikipedia: alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s users: new: title: Krijo llogari no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të krijuar automatikisht një llogari për ty. about: header: E lirë dhe e redaktueshme display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca. continue: Vazhdo terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues! terms: title: Kushtet heading: Kushtet consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet e mia të jenë në Domeinin Publik consider_pd_why: çfarë është kjo? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: Nuk e pranoj legale_select: 'Vendi i banimit:' legale_names: france: Francë italy: Itali rest_of_world: Pjesa tjetër e botës no_such_user: title: Nuk ka përdorues të tillë heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin, ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim. show: my diary: Ditari im my edits: Redaktimet e mia my traces: Gjurmët e mia my notes: Shënimet e mia my messages: Mesazhet e mia my profile: Profili im my settings: Preferencat e mia my comments: Komentet e mia blocks on me: Blloqet mbi mua blocks by me: Bllokimet nga unë send message: Dërgo mesazh diary: Ditari edits: Redaktimet traces: Gjurmët notes: Shënimet e hartës remove as friend: Largo mikun add as friend: Shto si mik mapper since: 'Hartues që prej:' email address: 'Adresa e emailit:' created from: 'Krijuar nga:' status: 'Statusi:' spam score: 'Rezultati me Spam:' role: administrator: Ky përdorues është një administrator moderator: Ky përdorues është një moderator grant: administrator: Mundëso qasje administratori moderator: Mundëso qasje moderatori revoke: administrator: Revoko qasjen e administratorit moderator: Revoko qasjen e moderatorit block_history: bllokimet e pranuara moderator_history: bllokimet e dhëna create_block: blloko këtë përdorues activate_user: aktivizo këtë përdorues confirm_user: konfirmo këtë përdorues hide_user: fsheh këtë përdorues unhide_user: zbulo këtë përdorues delete_user: fshi këtë përdorues confirm: Konfirmo report: Raporto ķëtë përdorues go_public: flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet t'i redaktosh ato. index: title: Përdoruesi heading: Përdorues summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}' empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet page: confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur user_role: filter: not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm. already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}. doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}. grant: are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit `%{name}'? revoke: are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'? user_blocks: show: confirm: A jeni i sigurt? block: show: Shfaq edit: Redakto page: status: Statusi revoker_name: Revokuar nga notes: show: title: 'Shënim: %{id}' description: Përshkrimi open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}' closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}' hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}' new: title: Shënim i ri notes_paging_nav: showing_page: Faqe %{page} javascripts: site: edit_tooltip: Redakto hartën redactions: show: destroy: Revoko këtë redaktim confirm: A je i sigurt? ...