# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Hansfn
# Author: Jon Harald Søby
# Author: Oyvind
"no":
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Kropp
diary_entry:
language: Språk
latitude: Breddegrad
longitude: "Lengdegrad:"
title: Tittel
user: Bruker
friend:
friend: Venn
user: Bruker
message:
body: Kropp
recipient: Mottaker
sender: Avsender
title: Tittel
trace:
description: Beskrivelse
latitude: Breddegrad
longitude: "Lengdegrad:"
name: Navn
public: Offentlig
size: Størrelse
user: Bruker
visible: Synlig
user:
active: Aktive
description: Beskrivelse
display_name: Visningsnavn
email: E-post
languages: Språk
pass_crypt: "Passord:"
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Venn
language: Språk
message: Melding
node: Node
node_tag: Nodemerkelapp
notifier: Varsling
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
old_way: Gammelvei
old_way_node: Gammel veinode
old_way_tag: Gammel veimerkelapp
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Bruker
user_preference: Brukerinnstillinger
user_token: Brukernøkkel
way: Vei
way_node: Veinode
way_tag: Veimerkelapp
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
changesetxml: XML for endringssett
download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Endringssett {{id}}
title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Endringssett
changeset_details:
belongs_to: "Tilhører:"
bounding_box: "Bounding box:"
box: boks
closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
has_nodes:
one: "Har følgende {{count}} node:"
other: "Har følgende {{count}} noder:"
has_relations:
one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
has_ways:
one: "Har følgende {{count}} vei:"
other: "Har følgende {{count}} veier:"
no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
show_area_box: Vis boks for område
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Neste endringssett
prev_tooltip: Forrige endringssett
user:
name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Redigert:"
edited_by: "Redigert av:"
in_changeset: "I endringssett:"
version: "Versjon:"
containing_relation:
entry: Relasjon {{relation_name}}
entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
map:
deleted: Slettet
larger:
area: Vis område på større kart
node: Vis node på større kart
relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis vei på større kart
loading: Laster ...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: vis historikk
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
node_history: Nodehistorik
node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
view_details: vis detaljer
not_found:
sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
type:
changeset: endringssett
node: node
relation: relasjon
way: vei
paging_nav:
of: av
showing_page: Viser side
relation:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
download_xml: Last ned XML
relation: Relasjon
relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
view_history: vis historikk
relation_details:
members: "Medlemmer:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
relation_history: Relasjonshistorikk
relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
view_details: vis detaljer
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
node: Node
relation: Relasjon
way: Vei
start:
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
history_for_feature: Historikk for [[feature]]
load_data: Last inn data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
loading: Laster ...
manually_select: Velg et annet område manuelt
object_list:
api: Hent dette området fra API-et
back: Vis objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
type:
node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
selected:
type:
node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
type:
node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
tags: "Markelapper:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
view_history: vis historikk
way: Vei
way_title: "Vei: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: også del av vei {{related_ways}}
other: også del av veier {{related_ways}}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
view_details: vis detaljer
way_history: Veihistorikk
way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (ingen redigeringer)
show_area_box: vis boks for område
still_editing: (redigerer forsatt)
view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
changeset_paging_nav:
showing_page: Viser side
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
id: ID
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
description: Siste endringer
description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
description_user: Endringssett av {{user}}
description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_user: Endringssett
heading_user_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
title_user: Endringssett av {{user}}
title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Bekreft
hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
other: "{{count}} kommentarer"
comment_link: Kommenter denne oppføringen
confirm: Bekreft
edit_link: Rediger denne oppføringen
hide_link: Skjul denne oppføringen
posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
reply_link: Svar på denne oppføringen
edit:
body: "Kropp:"
language: "Språk:"
latitude: "Breddegrad:"
location: "Posisjon:"
longitude: "Lengdegrad:"
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
save_button: Lagre
subject: "Emne:"
title: Rediger oppføring i dagboka
use_map_link: bruk kart
feed:
all:
description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
language:
description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}}
title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}}
user:
description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}}
title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}}
list:
in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
new: Ny dagbokoppføring
new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok
newer_entries: Nyere oppføringer
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringer
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
new:
title: Ny dagbokoppføring
no_such_entry:
heading: Ingen oppføring med {{id}}
title: Ingen slik dagbokoppføring
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
login: Logg inn
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
save_button: Lagre
title: Brukernes dagbok | {{user}}
user_title: Dagboken for {{user}}
export:
start:
add_marker: Legg til en markør på kartet
area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html
export_button: Eksporter
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
latitude: "Bre:"
licence: Lisens
longitude: "Len:"
manually_select: Velg et annet område manuelt
mapnik_image: Mapnik-bilde
max: maks
options: Valg
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bilde
output: Utdata
scale: Skala
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Legg til en markør på kartet
change_marker: Endre markørposisjon
click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
export: Eksporter
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_larger_map: Vis større kart
geocoder:
description:
title:
geonames: Posisjon fra GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder"
types:
cities: Byer
places: Steder
towns: Småbyer
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
direction:
east: øst
north: nord
north_east: nordøst
north_west: nordvest
south: sør
south_east: sørøst
south_west: sørvest
west: vest
distance:
one: omtrent 1 km
other: omtrent {{count}}km
zero: mindre enn 1 km
results:
no_results: Ingen resultat funnet
search:
title:
ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA
geonames: Resultat fra GeoNames
latlon: Resultat fra Internt
osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder
uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Resultat fra Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Sykkelkart
noname: IntetNavn
layouts:
donate_link_text: donering
edit: Rediger
edit_tooltip: Rediger kart
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Behandle spor
help_wiki: Hjelp & Wiki
help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet
history: Historikk
history_tooltip: Historikk for endringssett
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
inbox: innboks ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}.
log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: logg ut
logout_tooltip: Logg ut
make_a_donation:
text: Doner
news_blog: Nyhetsblogg
news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
shop: Butikk
sign_up: registrer
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kart
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Rediger
view: Vis
message:
delete:
deleted: Melding slettet
inbox:
date: Dato
from: Fra
my_inbox: Min innboks
no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Innboks
you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
message_summary:
delete_button: Slett
read_button: Marker som lest
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulest
new:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
body: Kropp
limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere.
message_sent: Melding sendt
send_button: Send
send_message_to: Send en ny melding til {{name}}
subject: Emne
title: Send melding
no_such_user:
body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en
heading: Ingen bruker eller melding funnet
title: Ingen bruker eller melding funnet
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
my_inbox: Min {{inbox_link}}
no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Utboks
to: Til
you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger
read:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Fra
reading_your_messages: Leser dine meldinger
reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
to: Til
unread_button: Marker som ulest
sent_message_summary:
delete_button: Slett
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hei {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
email_confirm_html:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
greeting: Hei,
hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
friend_notification:
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
failure:
failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei,
success:
subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX"
with_description: med beskrivelse
your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
lost_password_html:
click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt.
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
hi: Hei {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html:
greeting: Hei der!
more_videos_here: flere videoer her
signup_confirm_plain:
greeting: Hei der!
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret.
allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
revoke:
flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: Vellykket registrering av informasjonen
edit:
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
required: Påkrevet
support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
index:
application: Applikasjonsnavn
issued_at: Utstedt
my_apps: Min {{inbox_link}}
my_tokens: Min {{inbox_link}}
register_new: Registrer din applikasjon
revoke: Tilbakekall!
title: Mine OAuth-detaljer
new:
submit: Registrer
title: Registrer en ny applikasjon
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
show:
access_url: URL for tilgangensnøkkel
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
edit: Rediger detaljer
key: Kartnøkkel
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
update:
flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert.
site:
edit:
user_page_link: brukerside
index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de de statiske Tiles@Home-kartsidene.
license:
project_name: OpenStreetMap-prosjekt
permalink: Permanent lenke
shortlink: Kort lenke
key:
map_key: Kartnøkkel
table:
entry:
admin: Administrativ grense
apron:
- terminal
- terminal
bridleway: Ridevei
building: Viktig bygning
byway: Stikkvei
cable:
- Kabelvogn
- stolheis
centre: Sportssenter
commercial: Kommersielt område
common:
- Vanlig
- eng
construction: Veier under konstruksjon
cycleway: Sykkelvei
destination: Destinasjonstilgang
farm: Gård
footway: Gangvei
forest: Skog
golf: Golfbane
industrial: Industriområde
lake:
- Innsjø
- reservoar
military: Militært område
motorway: Motorvei
park: Park
permissive: Destinasjonstilgang
primary: Primær vei
private: Privat tilgang
rail: Jernbane
reserve: Naturreservat
resident: Boligområde
retail: Militært område
school:
- Skole
- universitet
secondary: Sekundær vei
station: Jernbanestasjon
subway: Undergrunnsbane
summit:
- Topp
- fjelltopp
tourist: Turistattraksjon
track: Spor
tram:
- Lyskilde
- trikk
trunk: Hovedvei
unclassified: Uklassifisert vei
wood: Ved
heading: Legend for z{{zoom_level}}
search:
search: Søk
search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..."
submit_text: Gå
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
sidebar:
close: Lukk
search_results: Søkeresultater
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
upload_trace: Last opp GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: last ned
edit: rediger
filename: "Filnavn:"
heading: Redigerer spor {{name}}
map: kart
owner: "Eier:"
points: "Punkter:"
save_button: Lagre endringer
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
tags_help: kommaseparert
title: Redigerer spor {{name}}
uploaded_at: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: hva betyr dette?
list:
public_traces: Offentlig GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
tagged_with: merket med {{tags}}
your_traces: Dine GPS-spor
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil.
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
by: av
count_points: "{{count}} punkter"
edit: rediger
edit_map: Rediger kart
in: i
map: kart
more: mer
pending: VENTENDE
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis detaljer for spor
view_map: Vis kart
trace_form:
description: Beskrivelse
help: Hjelp
tags: Markelapper
tags_help: kommaseparert
upload_button: Last opp
upload_gpx: Last opp GPX-fil
visibility: Synlighet
visibility_help: hva betyr dette?
trace_header:
see_all_traces: Se alle spor
see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
see_your_traces: Se alle dine spor
traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
trace_optionals:
tags: Markelapper
trace_paging_nav:
of: av
showing: Viser side
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Beskrivelse:"
download: last ned
edit: rediger
edit_track: Rediger dette sporet
filename: "Filnavn:"
heading: Viser spor {{name}}
map: kart
none: Ingen
owner: "Eier:"
pending: VENTENDE
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
title: Viser spor {{name}}
trace_not_found: Spor ikke funnet!
uploaded: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
user:
account:
email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
home location: "Hjemmeposisjon:"
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Lengdegrad:"
my settings: Mine innstillinger
no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:"
public editing:
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:"
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
confirm:
button: Bekreft
failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
heading: Bekreft en brukerkonto
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
confirm_email:
button: Bekreft
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
heading: Bekreft endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
friend_map:
nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
your location: Din posisjon
login:
create_account: opprett en konto
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
heading: Logg inn
login_button: Logg inn
lost password link: Mistet passordet ditt?
password: "Passord:"
please login: Logg inn eller {{create_user_link}}.
title: Logg inn
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
new password button: Nullstill passord
notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
title: Glemt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
success: "{{name}} er nå din venn."
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
display name: "Visningsnavn:"
email address: "E-postadresse:"
heading: Opprett en brukerkonto
password: "Passord:"
signup: Registrering
title: Opprett konto
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
reset_password:
confirm password: "Bekreft passord:"
flash changed: Ditt passord er endret.
heading: Nullstill passord for {{user}}
password: "Passord:"
reset: Nullstill passord
title: Nullstill passord
set_home:
flash success: Hjemmelokasjon lagret
view:
add as friend: legg til som en venn
add image: Legg til bilde
ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
change your settings: endre dine innstillinger
confirm: Bekreft
delete image: Slett bilde
description: Beskrivelse
diary: dagbok
edits: redigeringer
email address: "E-postadresse:"
hide_user: skjul denne brukeren
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
my diary: min dagbok
my edits: mine redigeringer
my settings: mine innstillinger
my traces: mine spor
my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
nearby users: "Næreliggende brukere:"
new diary entry: ny dagbokoppføring
no home location: Ingen hjemmelokasjon satt.
remove as friend: fjern som venn
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
moderator: Denne brukeren er en moderator
send message: send melding
settings_link_text: innstillinger
traces: spor
upload an image: Last opp et bilde
user image heading: Brukerbilde
user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner
user_block:
helper:
time_future: Slutter om {{time}}.
time_past: Sluttet {{time}} siden.
not_found:
back: Tilbake til indeksen
partial:
confirm: Er du sikker?
creator_name: Opprettet av
edit: Rediger
show: Vis
status: Status
show:
confirm: Er du sikker?
edit: Rediger
show: Vis
status: Status
time_future: Slutter om {{time}}
time_past: Sluttet {{time}} siden
user_role:
grant:
confirm: Bekreft
revoke:
confirm: Bekreft