# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца)) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: EugeneZelenko # Author: Jim-by # Author: Kapatych # Author: Macofe # Author: Nieszczarda2 # Author: Red Winged Duck # Author: Renessaince # Author: Wizardist --- be-Tarask: time: formats: friendly: '%e %B %Y у %H:%M' helpers: file: prompt: Абярыце файл submit: diary_comment: create: Камэнтар diary_entry: create: Апублікаваць update: Абнавіць issue_comment: create: Дадаць камэнтар message: create: Даслаць client_application: create: Рэгістрацыя update: Абнавіць oauth2_application: create: Рэгістрацыя update: Абнавіць redaction: create: Стварыць рэдакцыю update: Захаваць рэдакцыю trace: create: Загрузіць update: Захаваць зьмены user_block: create: Стварыць блякаваньне update: Абнавіць блякаваньне activerecord: errors: messages: display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі id models: user_mute: is_already_muted: ужо сьцішана models: acl: Сьпіс абмежаваньня доступу changeset: Набор зьменаў changeset_tag: Тэг набору зьменаў country: Краіна diary_comment: Камэнтар у дзёньніку diary_entry: Запіс у дзёньніку friend: Сябар issue: Праблема language: Мова message: Паведамленьне node: Вузел node_tag: Тэг вузла old_node: Стары вузел old_node_tag: Стары тэг вузла old_relation: Старая сувязь old_relation_member: Стары ўдзельнік сувязі old_relation_tag: Стары тэг сувязі old_way: Старая дарога old_way_node: Вузел старой дарогі old_way_tag: Тэг старой дарогі relation: Сувязь relation_member: Удзельнік сувязі relation_tag: Тэг сувязі report: Справаздача session: Сэсыя trace: Трэк tracepoint: Пункт трэку tracetag: Тэг трэку user: Карыстальнік user_preference: Налады карыстальніка user_token: Код пацьверджаньня карыстальніка way: Шлях way_node: Вузел дарогі way_tag: Тэг дарогі attributes: client_application: name: Імя (абавязкова) url: Асноўны URL праграмы (абавязкова) callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку support_url: URL-адрас падтрымкі allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца allow_write_api: зьмяняць мапу allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі allow_write_notes: зьмяняць нататкі diary_comment: body: Тэкст diary_entry: user: Удзельнік title: Тэма body: Тэкст latitude: Шырата longitude: Даўгата language_code: Мова doorkeeper/application: name: Назва redirect_uri: URI перанакіраваньняў confidential: Канфідэнцыйная праграма? scopes: Дазволы friend: user: Удзельнік friend: Сябар trace: user: Карыстальнік visible: Бачны name: Назва файлу size: Памер latitude: Шырата longitude: Даўгата public: Публічны description: Апісаньне gpx_file: Загрузіць GPX-файл visibility: Бачнасьць tagstring: Тэгі message: sender: Адпраўшчык title: Тэма body: Тэкст recipient: Атрымальнік redaction: title: Загаловак description: Апісаньне report: category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова). user: auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі email: Электронная пошта new_email: Новы адрас электроннай пошты active: Актыўны display_name: Бачнае імя description: Апісаньне профілю home_lat: Шырата home_lon: Даўгата languages: Пажаданыя мовы preferred_editor: Пажаданы рэдактар pass_crypt: Пароль pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю help: doorkeeper/application: confidential: Праграма будзе выкарыстоўвацца там, дзе кліенцкі сакрэтны ключ можа захоўвацца канфідэнцыйна (родныя мабільныя і аднастаронкавыя праграмы не канфідэнцыйныя) redirect_uri: Кожны URI з асобнага радка trace: tagstring: падзеленае коскамі user_block: reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці. needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе зьнятае? user: new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: каля %{count} гадзіны таму other: каля %{count} гадзінаў таму about_x_months: one: каля %{count} месяца таму other: каля %{count} месяцаў таму about_x_years: one: каля %{count} году таму other: каля %{count} гадоў таму almost_x_years: one: амаль %{count} год таму other: амаль %{count} гадоў таму half_a_minute: паўхвіліны таму less_than_x_seconds: one: менш за %{count} сэкунду таму other: менш за %{count} сэкундаў таму less_than_x_minutes: one: менш за %{count} хвіліну таму other: менш за %{count} хвілінаў таму over_x_years: one: больш за %{count} год таму other: больш за %{count} гадоў таму x_seconds: one: '%{count} сэкунда таму' other: '%{count} сэкундаў таму' x_minutes: one: '%{count} хвіліна таму' other: '%{count} хвілінаў таму' x_days: one: '%{count} дзень таму' other: '%{count} дзён таму' x_months: one: '%{count} месяц таму' other: '%{count} месяцы таму' x_years: one: '%{count} год таму' other: '%{count} гады таму' editor: default: Па змоўчваньні (цяпер %{name}) id: name: iD description: iD (рэдактар у браўзэры) remote: name: Аддаленае кіраваньне description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Няма google: Google facebook: Facebook github: GitHub wikipedia: Вікіпэдыя api: notes: comment: opened_at_html: Створана %{when} opened_at_by_html: Створана %{when} удзельнікам %{user} commented_at_html: Абноўлена %{when} commented_at_by_html: Абноўлена %{when} удзельнікам %{user} closed_at_html: Разьвязана %{when} closed_at_by_html: Разьвізана %{when} удзельнікам %{user} reopened_at_html: Пераадкрыта %{when} reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user} rss: title: Нататкі OpenStreetMap description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id} opened: новая нататка (каля %{place}) commented: новы камэнтар (каля %{place}) closed: закрытая нататка (каля %{place}) reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place}) entry: comment: Камэнтар full: Поўны тэкст account: deletions: show: confirm_delete: Вы ўпэўненыя? accounts: edit: title: Рэдагаваньне рахунку my settings: Мае налады current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты openid: link text: што гэта? public editing: heading: Публічнае рэдагаваньне enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі. enabled link text: што гэта? disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні былі ананімнымі. disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць? contributor terms: heading: Умовы супрацоўніцтва agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва. agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі набытак. link text: што гэта? save changes button: Захаваць зьмены go_public: heading: Публічнае рэдагаваньне make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі update: success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя. browse: version: Вэрсія in_changeset: Набор зьменаў anonymous: ананім no_comment: (без камэнтароў) part_of: Частка part_of_relations: one: '%{count} сувязь' few: '%{count} сувязі' many: '%{count} сувязяў' other: '%{count} сувязяў' part_of_ways: one: '%{count} лінія' few: '%{count} лініі' many: '%{count} лініяў' other: '%{count} лініяў' download_xml: Спампаваць XML view_history: Паглядзець гісторыю view_details: Паглядзець зьвесткі location: 'Месцазнаходжаньне:' way: nodes: Вузлы nodes_count: one: '%{count} вузел' few: '%{count} вузлы' many: '%{count} вузлоў' other: '%{count} вузлоў' relation: members: Удзельнікі members_count: one: '%{count} удзельнік' few: '%{count} удзельнікі' many: '%{count} удзельнікаў' other: '%{count} удзельнікаў' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}' type: node: Вузел way: Шлях relation: Адносіны containing_relation: entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role}) not_found: title: Ня знойдзена sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены. type: node: вузел way: шлях relation: адносіны changeset: набор зьменаў timeout: sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня. type: node: вузел way: дарога relation: адносіны changeset: набор зьменаў note: заўвага redacted: redaction: Рэдакцыя %{id} message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў. type: node: вузел way: дарога relation: адносіны start_rjs: load_data: Загрузіць зьвесткі loading: Загрузка… tag_details: tags: Меткі wiki_link: key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key} tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value} wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі query: nearby: Аб’екты паблізу enclosing: Навакольныя аб’екты changesets: changeset: no_edits: (без рэдагаваньняў) view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў index: title: Наборы зьменаў title_user: Набор зьменаў %{user} title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў feed: title: Набор зьменаў %{id} title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment} created: Створана closed: Закрытае belongs_to: Аўтар show: title: 'Набор зьменаў: %{id}' changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: nodes: Пункты (%{count}) nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count}) ways: Лініі (%{count}) ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count}) relations: Сувязі (%{count}) relations_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count}) timeout: sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня. dashboards: contact: km away: '%{count}км ад Вас' m away: '%{count}м ад Вас' latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):' popup: your location: Вашае месцазнаходжаньне nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў friend: Сябар show: no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры. nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем мапы каля Вас. friends_changesets: наборы зьменаў сяброў friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў diary_entries: new: title: Новы запіс у дзёньніку form: location: Месцазнаходжаньне use_map_link: Выкарыстаць мапу index: title: Дзёньнікі карыстальнікаў title_friends: Дзёньнікі сяброў title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў user_title: Дзёньнік %{user} in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language} new: Новы запіс у дзёньніку new_title: Стварыць новы запіс у маім дзёньніку удзельніка no_entries: У дзёньніку няма запісаў page: recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку edit: title: Рэдагаваць запіс у дзёньніку marker_text: Месцазнаходжаньне запісу дзёньніка show: title: Дзёньнік %{user} | %{title} user_title: Дзёньнік %{user} leave_a_comment: Пакінуць камэнтар login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} каб пакінуць камэнтар' login: Увайдзіце no_such_entry: title: Няма такога запісу ў дзёньніку heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id} body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. diary_entry: posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}. comment_link: Камэнтаваць гэты запіс reply_link: Адаслаць аўтару паведамленьне comment_count: one: '%{count} камэнтар' few: '%{count} камэнтары' other: '%{count} камэнтароў' edit_link: Рэдагаваць гэты запіс hide_link: Схаваць гэты запіс confirm: Пацьвердзіць diary_comment: comment_from_html: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at} hide_link: Схаваць гэты камэнтар confirm: Пацьвердзіць location: location: 'Месцазнаходжаньне:' feed: user: title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user} language: title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name} description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name} all: title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap diary_comments: page: post: Запіс friendships: make_friend: success: Цяпер %{name} — Ваш сябар! failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў. already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}. remove_friend: success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.' not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.' geocoder: search_osm_nominatim: prefix: aeroway: gate: Выхад на пасадку helipad: Верталётная пляцоўка runway: Узлётна-пасадачная паласа taxiway: Рулёжная дарога amenity: arts_centre: Мастацкі цэнтар atm: Банкамат bank: Банк bar: Бар bench: Лаўка bicycle_parking: Стаянка для ровараў bicycle_rental: Пракат ровараў brothel: Бардэль bureau_de_change: Абмен валюты bus_station: Аўтобусны прыпынак cafe: Кавярня car_rental: Арэнда аўтамабіляў car_sharing: Кароткатэрміновая арэнда аўтамабіляў car_wash: Аўтамабільная мыйка casino: Казіно cinema: Кінатэатар clinic: Паліклініка college: Каледж community_centre: Грамадзкі цэнтар courthouse: Суд crematorium: Крэматорый dentist: Стаматалёгія doctors: Дактары drinking_water: Пітная вада driving_school: Аўташкола embassy: Амбасада fast_food: Забягайлаўка ferry_terminal: Паромная станцыя fire_station: Пажарны пастарунак fountain: Фантан fuel: Заправачная станцыя grave_yard: Могілкі hospital: Шпіталь hunting_stand: Паляўнічая вежа ice_cream: Марозіва kindergarten: Дзіцячы садок library: Бібліятэка marketplace: Рынкавая плошча nightclub: Начны клюб nursing_home: Дом састарэлых parking: Стаянка pharmacy: Аптэка place_of_worship: Культавае збудаваньне police: Паліцыя (Міліцыя) post_box: Паштовая скрыня post_office: Паштовае аддзяленьне prison: Турма pub: Шынок public_building: Грамадзкі будынак recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў restaurant: Рэстаран school: Школа shelter: Прытулак studio: Студыя taxi: Таксі telephone: Тэлефон theatre: Тэатар toilets: Туалет townhall: Ратуша university: Унівэрсытэт vending_machine: Гандлёвы аўтамат veterinary: Вэтэрынарная клініка village_hall: Кіраўніцтва вёскі waste_basket: Сьметніца boundary: administrative: Адміністрацыйная мяжа national_park: Нацыянальны парк protected_area: Ахоўная зона building: apartments: Апартамэнты chapel: Капліца church: Будынак храму commercial: Камэрцыйны будынак dormitory: Інтэрнат farm: Дом на фэрме garage: Гараж hospital: Будынак шпіталю hotel: Будынак гатэлю house: Дом industrial: Прамысловы будынак office: Офісны будынак public: Грамадзкі будынак residential: Жылы будынак retail: Будынак розьнічнага гандлю school: Школа terrace: Шэраг жылых будынкаў train_station: Будынак чыгуначнай станцыі university: Унівэрсытэт highway: bridleway: Дарога для коней bus_guideway: Аўтобусная паласа bus_stop: Аўтобусны прыпынак construction: Будаўніцтва дарогі cycleway: Роварная дарожка emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі footway: Пешаходная сьцежка ford: Брод living_street: Жыльлёвая зона motorway: Аўтастрада motorway_junction: Скрыжаваньне аўтастрадаў motorway_link: Разьвязка аўтастрады path: Шлях pedestrian: Пешаходная дарожка platform: Плятформа primary: Галоўная дарога primary_link: Галоўная дарога raceway: Гоначная траса residential: Жылая вуліца road: Дарога secondary: Другасная дарога secondary_link: Другасная дарога service: Службовая дарога services: Прыдарожны сэрвіс steps: Прыступкі tertiary: Дарога раённага значэньня track: Грунтовая дарога trunk: Шаша trunk_link: Шаша unclassified: Дарога раённага значэньня historic: archaeological_site: Археалягічныя раскопкі battlefield: Поле гістарычнай бойкі boundary_stone: Памежны камень building: Гістарычны будынак castle: Замак church: Царква citywalls: Мескія муры fort: Форт house: Дом manor: Маёнтак memorial: Мэмарыял mine: Капальня monument: Помнік ruins: Руіны tower: Вежа wayside_cross: Прыдарожны крыж wayside_shrine: Прыдарожная капліца wreck: Месца катастрофы landuse: allotments: Агароды basin: Басэйн brownfield: Прамысловая забруджаная глеба cemetery: Могілкі commercial: Камэрцыйная тэрыторыя conservation: Запаведная зона construction: Будаўнічая зона farmland: Фэрма farmyard: Гаспадарчае падвор’е forest: Лес grass: Трава greenfield: Незасвоеная тэрыторыя industrial: Прамысловая тэрыторыя landfill: Сьметнік meadow: Луг military: Вайсковая тэрыторыя mine: Капальня quarry: Кар’ер railway: Чыгунка recreation_ground: Зона адпачынку reservoir: Вадасховішча residential: Жылы раён retail: Тэрыторыя дробнага гандлю village_green: Гарадзкі парк vineyard: Вінаграднік leisure: beach_resort: Пляжны курорт bird_hide: Пункт назіраньня за птушкамі common: Грамадзкая зямля fishing: Месца для рыбнай лоўлі fitness_station: Фітнэс-станцыя garden: Сад golf_course: Поле для гольфу ice_rink: Коўзанка marina: Прыстань для яхтаў miniature_golf: Поле для мінігольфу nature_reserve: Запаведнік park: Парк pitch: Спартовая пляцоўка playground: Дзіцячая пляцоўка recreation_ground: Зона адпачынку slipway: Элінг sports_centre: Спартовы цэнтар stadium: Стадыён swimming_pool: Басэйн track: Бегавая дарожка water_park: Аквапарк natural: bay: Затока beach: Пляж cape: Мыс cave_entrance: Уваход у пячору cliff: Абрыў coastline: Узьбярэжжа crater: Кратэр dune: Дзюна fell: Узвышша fjord: Фіёрд forest: Лес geyser: Гейзэр glacier: Ледавік heath: Пусташ hill: Узгорак island: Выспа land: Зямля marsh: Балота moor: Тарфянік mud: Гразь peak: Вяршыня point: Пункт reef: Рыф ridge: Горны хрыбет rock: Скала scree: Шчэбень scrub: Хмызьняк spring: Крыніца stone: Камень strait: Пратока tree: Дрэва valley: Даліна volcano: Вулькан water: Вада wetland: Забалочаная зямля wood: Лес office: accountant: Бугальтар architect: Архітэктар company: Кампанія employment_agency: Служба занятасьці estate_agent: Агет па продажу нерухомасьці government: Дзяржаўная ўстанова insurance: Страхавое бюро place: city: Горад country: Краіна county: Раён farm: Фэрма hamlet: Хутар house: Дом houses: Дамы island: Выспа islet: Выспачка isolated_dwelling: Ізаляванае жытло locality: Населены пункт municipality: Муніцыпалітэт postcode: Паштовы індэкс region: Рэгіён sea: Мора state: Штат subdivision: Падразьдзел suburb: Прадмесьце town: Горад village: Вёска railway: abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія construction: Будаўніцтва чыгункі disused: Пакінутая чыгунка funicular: Фунікулёр halt: Чыгуначны прыпынак junction: Чыгуначны вузел level_crossing: Чыгуначны пераезд light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту miniature: Мініятурная чыгунка monorail: Манарэльс narrow_gauge: Вузкакалейка platform: Чыгуначная плятформа preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя spur: Чыгуначнае разгалінаваньне station: Чыгуначная станцыя subway: Мэтро subway_entrance: Уваход у мэтро switch: Чыгуначная стрэлка tram: Трамвайная каляя tram_stop: Трамвайны прыпынак yard: Чыгуначнае дэпо shop: alcohol: Алькагольная крама antiques: Антыкварыят art: Мастацкі салён bakery: Пякарня beauty: Салён прыгажосьці beverages: Крама напояў bicycle: Роварная крама books: Кніжная крама butcher: Мясная крама car: Аўтамабільны салён car_parts: Крама аўтамабільных запчастак car_repair: Аўтамабільная майстэрня carpet: Дывановая крама charity: Сэканд хэнд chemist: Крама бытавой хіміі clothes: Крама адзеньня computer: Кампутарная крама confectionery: Кандытарская convenience: Крама copyshop: Паслугі капіяваньня cosmetics: Касмэтычная крама department_store: Унівэрсальная крама discount: Крама тавараў са зьніжкамі doityourself: Крама „Зрабі сам“ dry_cleaning: Хімчыстка electronics: Крама электронікі estate_agent: Агенцтва нерухомасьці farm: Сельская крама fashion: Крама моднага адзеньня florist: Кветкавая крама food: Харчовая крама funeral_directors: Паслугі па пахаваньні furniture: Мэбля garden_centre: Сад і агарод general: Унівэрсальная крама gift: Крама падарункаў greengrocer: Садавіна, гародніна grocery: Бакалея hairdresser: Цырульня hardware: Гаспадарчыя тавары hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі jewelry: Ювэлірная крама kiosk: Шапік laundry: Пральня mall: Гандлёвы цэнтар mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў motorcycle: Крама матацыклаў music: Музычная крама newsagent: Газэтны шапік optician: Оптыка organic: Харчовая крама outdoor: Выязны гандаль pet: Зоалягічная крама photo: Фотакрама shoes: Крама абутку sports: Спартовая крама stationery: Канцтавары supermarket: Супэрмаркет toys: Крама цацак travel_agency: Турыстычнае агенцтва video: Відэакрама wine: Алькагольная крама tourism: alpine_hut: Горная гасьцініца artwork: Твор мастацтва attraction: Славутасьць bed_and_breakfast: Танная гасьцініца cabin: Турыстычная хатка camp_site: Кемпінг caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў chalet: Шале guest_house: Домік для гасьцей hostel: Хостэл hotel: Гатэль information: Інфармацыя motel: Матэль museum: Музэй picnic_site: Месца для пікніка theme_park: Атракцыёны viewpoint: Аглядальная пляцоўка zoo: Заапарк tunnel: "yes": Тунэль waterway: artificial: Штучны водны шлях boatyard: Майстэрня караблёў canal: Канал dam: Дамба derelict_canal: Пакінуты канал ditch: Роў dock: Док drain: Дрэнажны канал lock: Шлюз lock_gate: Вароты шлюза mooring: Якарная стаянка rapids: Парогі river: Рака stream: Струмень wadi: Сухое рэчышча waterfall: Вадаспад weir: Плаціна results: no_results: Нічога ня знойдзена more_results: Больш вынікаў layouts: logo: alt_text: Лягатып OpenStreetMap home: Перайсьці дамоў logout: Выйсьці log_in: Увайсьці sign_up: Зарэгістравацца edit: Рэдагаваць history: Гісторыя export: Экспартаваць gps_traces: GPS-шляхі user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў edit_with: Рэдагаваць праз %{editor} osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы. help: Дапамога copyright: Аўтарскія правы user_mailer: diary_comment_notification: subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку hi: Вітаем, %{to_user}, header: '%{from_user} пракамэнтаваў запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl} message_notification: hi: Вітаем, %{to_user}, header: '%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:' friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў' had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.' see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}. befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}. gpx_failure: failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:' subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX' gpx_success: subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты' greeting: Вітаем, click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю' greeting: Вітаем, click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль. changeset_comment_notification: commented: partial_changeset_without_comment: без камэнтароў confirmations: confirm: heading: Праверце электронную пошту! press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку. button: Пацьвердзіць success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю! already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны. unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе. confirm_resend: failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены. confirm_email: heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты. button: Пацьвердзіць success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная! failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом. messages: inbox: title: Уваходзячыя messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages} new_messages: one: '%{count} новае паведамленьне' few: '%{count} новыя паведамленьні' other: '%{count} новых паведамленьняў' old_messages: one: '%{count} старое паведамленьне' few: '%{count} старыя паведамленьні' other: '%{count} старых паведамленьняў' no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас messages_table: from: Ад to: Да subject: Тэма date: Дата message_summary: unread_button: Пазначыць як непрачытанае read_button: Пазначыць як прачытанае destroy_button: Выдаліць new: title: Даслаць паведамленьне send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name} back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных create: message_sent: Паведамленьне дасланае limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў. no_such_message: title: Няма такога паведамленьня heading: Няма такога паведамленьня body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам. outbox: title: Зыходзячыя messages: one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас reply: wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць. show: title: Чытаць паведамленьне reply_button: Адказаць unread_button: Пазначыць як непрачытанае wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць. sent_message_summary: destroy_button: Выдаліць heading: my_inbox: Мае ўваходзячыя mark: as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае destroy: destroyed: Паведамленьне выдаленае passwords: new: title: Згублены пароль heading: Забылі пароль? email address: Адрас электроннай пошты new password button: Ачысьціць пароль help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі, і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю. edit: title: Ачысьціць пароль heading: Скінуць пароль для %{user} reset: Ачысьціць пароль flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас? update: flash changed: Ваш пароль быў зьменены. profiles: edit: image: Выява new image: Дадаць выяву keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву replace image: Замяніць цяперашнюю выяву image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100) home location: Асноўнае месцазнаходжаньне no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне. update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю на мапу? sessions: new: tab_title: Уваход email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка password: Пароль remember: Запомніць мяне lost password link: Забылі пароль? login_button: Увайсьці auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем. destroy: title: Выйсьці heading: Выйсьці з OpenStreetMap logout_button: Выйсьці shared: pagination: diary_entries: older: Старэйшыя запісы newer: Навейшыя запісы site: about: open_data_title: Адкрытыя зьвесткі copyright: title: Аўтарскія правы і ліцэнзія foreign: title: Пра гэты пераклад html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу english_link: арыгінальная ангельская вэрсія native: title: Пра гэтую старонку html: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}. native_link: беларускай вэрсіі mapping_link: пачаць стварэньне мапы legal_babble: credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць дзьве ўмовы:' more_title_html: Даведацца болей contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь іншых крыніц, сярод іх:' contributors_footer_2_html: |- Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць. index: js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript. js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы. remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня edit: not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі. not_public_description_html: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}. user_page_link: старонцы карыстальніка anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа. export: manually_select: Выбраць іншы абшар licence: Ліцэнзія too_large: body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:' planet: title: Плянэта OSM export_button: Экспартаваць any_questions: title: Маеце пытаньні? sidebar: search_results: Вынікі пошуку search: search: Пошук where_am_i: Дзе гэта? where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку submit_text: Перайсьці key: table: entry: motorway: Аўтастрада trunk: Шаша primary: Галоўная дарога secondary: Другасная дарога unclassified: Дарога раённага значэньня track: Грунтовая дарога bridleway: Дарога для коней cycleway: Роварная дарога footway: Пешаходная дарога rail: Чыгунка subway: Мэтро cable_car: Канатная дарога chair_lift: Крэславы пад’ёмнік runway: Узьлётная паласа taxiway: Рулёжная дарога apron: Пэрон аэрапорта admin: Адміністрацыйная мяжа forest: Лес wood: Лес golf: Поле для гольфу park: Парк common: Грамадзкая зямля resident: Жылы раён retail: Гандлёвы раён industrial: Прамысловы раён commercial: Камэрцыйны раён heathland: Пусташ lake: Возера reservoir: Вадасховішча farm: Фэрма brownfield: Закінутая тэрыторыя cemetery: Могілкі allotments: Агароды pitch: Спартовая пляцоўка centre: Спартовы цэнтар reserve: Запаведнік military: Вайсковая тэрыторыя school: Школа university: Унівэрсытэт building: Значны будынак station: Чыгуначная станцыя summit: Вяршыня peak: Пік tunnel: Пункцір = тунэль bridge: Чорная лінія = мост private: Прыватны доступ destination: Мэтавы доступ construction: Будаўніцтва дарогаў traces: visibility: private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты) public: Публічны (паказаны ў сьпісе трэкаў і як ананімны, неўладкаваныя пункты) trackable: За якім можна сачыць (даступна толькі ананімна, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу) new: visibility_help: што гэта азначае? help: Дапамога create: upload_trace: Загрузіць GPS-трэк trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў загружаны і чакае ўстаўкі ў базу зьвестак. Звычайна гэта адбываецца на працягу паўгадзіны, і Вам будзе дасланы электронны ліст з абвяшчэньнем пра завяршэньне. traces_waiting: one: Вы маеце %{count} трэк, які чакае загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтага трэку перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. few: Вы маеце %{count} трэкі, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. other: Вы маеце %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў перад тым, як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў. edit: title: Рэдагаваньне трэку %{name} heading: Рэдагаваньне трэку %{name} visibility_help: што гэта азначае? show: title: Прагляд трэку %{name} heading: Прагляд трэку %{name} pending: ЧАКАЕ filename: 'Назва файла:' download: загрузіць uploaded: 'Загружаны:' points: 'Пункты:' start_coordinates: 'Пачатковыя каардынаты:' map: мапа edit: рэдагаваць owner: 'Уладальнік:' description: 'Апісаньне:' tags: 'Тэгі:' none: Няма edit_trace: Рэдагаваць гэты трэк delete_trace: Выдаліць гэты трэк trace_not_found: Трэк ня знойдзены! visibility: 'Бачнасьць:' trace: pending: ЧАКАЕ count_points: one: '%{count} пункт' other: '%{count} пункты' more: болей trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку view_map: Прагляд мапы edit_map: Рэдагаваць мапу public: ПУБЛІЧНЫ identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ private: ПРЫВАТНЫ trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ index: public_traces: Публічныя GPS-трэкі public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user} tagged_with: ' пазначаныя %{tags}' upload_trace: Загрузіць трэк destroy: scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне offline_warning: message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная offline: heading: GPX-сховішча адключанае message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная. application: require_cookies: cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць. setup_user_auth: blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, каб даведацца болей. need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца. users: new: title: Зарэгістравацца no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна. display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах. continue: Зарэгістравацца terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва! terms: title: Умовы heading: Умовы consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак знаходзіцца ў грамадзкім набытку consider_pd_why: што гэта? you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу. legale_select: 'Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:' legale_names: france: Францыя italy: Італія rest_of_world: Астатні сьвет no_such_user: title: Няма такога карыстальніка heading: Удзельнік %{user} не існуе body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная. show: my diary: Мой дзёньнік my edits: Мае рэдагаваньні my traces: Мае трэкі my settings: Мае налады blocks on me: Атрыманыя блякаваньні blocks by me: Заблякаваныя мной send message: Адаслаць паведамленьне diary: Дзёньнік edits: Рэдагаваньні traces: Трэкі remove as friend: Выдаліць зь сяброў add as friend: Дадаць у сябры mapper since: 'Стварае мапы з:' ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:' ct undecided: Нявырашана ct declined: Адхіленыя email address: 'Адрас электроннай пошты:' created from: 'Створана з:' status: 'Статус:' spam score: 'Адзнака спаму:' role: administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам grant: administrator: Надаць правы адміністратара moderator: Надаць правы мадэратара revoke: administrator: Скасаваць правы адміністратара moderator: Скасаваць доступ мадэратара block_history: Актыўныя блякаваньні moderator_history: Пададзеныя блякаваньні create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка confirm: Пацьвердзіць go_public: flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена рэдагаваньне. index: title: Удзельнікі heading: Карыстальнікі summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}' empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя page: confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў suspended: title: Рахунак заблякаваны heading: Рахунак заблякаваны auth_failure: invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі user_role: filter: not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй. already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}. doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}. grant: are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'? revoke: are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'? user_blocks: model: non_moderator_update: Трэба быць мадэратарам, каб стварыць ці адбавіць блякаваньне. non_moderator_revoke: Трэба быць мадэратарам, каб адклікаць блякяваньне. not_found: sorry: Прабачце, немагчыма знойсьці блякаваньне ўдзельніка з ідэнтыфікатарам %{id}. back: Вярнуцца да сьпісу new: title: Стварэньне блякаваньня для %{name} heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. edit: title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name} period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны ад API. filter: block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу. create: flash: Заблякаваць удзельніка %{name}. update: only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць. success: Блякаваньне абноўленае. index: title: Блякаваньні ўдзельніка heading: Сьпіс блякаваньняў удзельніка empty: Блякаваньняў яшчэ не было. helper: time_future_html: Канчаецца ў %{time}. until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму. time_past_html: Скончылася %{time}. block_duration: hours: one: '%{count} гадзіна' few: '%{count} гадзіны' other: '%{count} гадзінаў' blocks_on: title: Блякаваньні для %{name} heading_html: Сьпіс блякаваньняў %{name} empty: '%{name} ня быў яшчэ заблякаваны.' blocks_by: title: Блякаваньні створаныя %{name} heading_html: Сьпіс блякаваньняў, якія стварыў %{name} empty: '%{name} яшчэ не стварыў блякаваньняў.' show: title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}' status: 'Статус:' edit: Рэдагаваць reason: 'Прычына блякаваньня:' revoker: 'Адклікаўшы:' block: not_revoked: (не адкліканае) show: Паказаць edit: Рэдагаваць page: display_name: Заблякаваны ўдзельнік creator_name: Стваральнік reason: Прычына блякаваньня status: Статус revoker_name: Адкліканае notes: show: title: 'Нататка: %{id}' notes_paging_nav: showing_page: Старонка %{page} javascripts: map: base: cycle_map: Роварная мапа transport_map: Транспартная мапа layers: data: Зьвесткі мапы site: edit_tooltip: Рэдагаваць мапу edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня ...