# Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Grille chompa # Author: Huji # Author: Reza1615 # Author: Sahim # Author: Wayiran # Author: ZxxZxxZ fa: activerecord: attributes: diary_comment: body: بدنه diary_entry: language: زبان latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی title: عنوان user: کاربر friend: friend: دوست user: کاربر message: body: بدنه recipient: گیرنده sender: فرستنده title: عنوان trace: description: توضیح latitude: عرض جغرافیایی longitude: طول جغرافیایی name: نام public: عمومی size: اندازه user: کاربر visible: قابل دیدن user: active: فعال description: توضیحات display_name: نام نمایشی email: پست الکترونیکی languages: زبان ها pass_crypt: کلمه عبور models: acl: دسترسی به لیست کنترل changeset: مجموعه تغییرات country: کشور friend: دوست language: زبان message: پیغام node: گره node_tag: تگ گره relation: ارتباط session: نشست trace: ردیابی tracepoint: ردیابی نقطه tracetag: ردیابی برچسب user: کاربر user_preference: ترجیحات کاربر way: راه way_node: گره راه way_tag: برچسب راه browse: changeset: changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}" changesetxml: مجموعه تغییرات XML download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link} feed: title: مجموعه تغییرات %{id} title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: مجموعه تغییرات changeset_details: belongs_to: "متعلق به :" bounding_box: جعبه مرزی box: جعبه closed_at: "بسته شده بر:" created_at: "ایجاد توسط:" has_nodes: other: "یک=دارای %{count} نقطه:" has_relations: other: "یک=دارای %{count} مرتبط:" has_ways: other: "یک=دارای %{count} مسیر:" no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است show_area_box: نمایش جعبه منطقه common_details: changeset_comment: "نظر:" deleted_at: "حذف‌شده در:" deleted_by: "حذف‌شده توسط:" edited_at: "ویرایش در:" edited_by: "ویرایش توسط:" in_changeset: "تغییرات در:" version: "نسخه:" containing_relation: entry: ارتباطات %{relation_name} entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role}) map: deleted: حذف edit: area: ویرایش منطقه node: ویرایش گره relation: ویرایش ارتباط way: ویرایش راه larger: area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر loading: در حال بارگذاری… navigation: all: next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی next_node_tooltip: گره بعدی next_relation_tooltip: ارتباط بعدی next_way_tooltip: راه بعدی prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی prev_node_tooltip: گره قبلی prev_relation_tooltip: رابطه قبلی prev_way_tooltip: راه قبلی user: name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user} next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط" prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط" node: download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}" download_xml: بارگیری XML edit: ویرایش node: گره node_title: "گره: %{node_name}" view_history: نمایش تاریخچه node_details: coordinates: "مختصات:" part_of: "بخشی از:" node_history: download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" download_xml: بارگیری XML node_history: تاریخچه منطقه node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}" view_details: نمایش جزئیات not_found: sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود. type: changeset: مجموعه تغییرات node: گره relation: ارتباط way: راه paging_nav: of: از showing_page: صفحه نمایش relation: download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}" download_xml: بارگیری XML relation: ارتباط relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}" view_history: نمایش تاریخچه relation_details: members: "اعضا:" part_of: "بخشی از:" relation_history: download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" download_xml: بارگیری XML relation_history: تاریخچه ارتباطات relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}" view_details: نمایش جزئیات relation_member: entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}" type: node: گره relation: ارتباط way: راه start: manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی start_rjs: data_frame_title: داده ها data_layer_name: داده ها details: جزئیات drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید" edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط" hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای" load_data: بارگذاری داده ها loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید." loading: در حال بارگذاری… manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید object_list: api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی back: نمایش فهرست موضوع details: جزئیات heading: لیست اجزاء history: type: node: گره [[id]] way: راه [[id]] selected: type: node: گره [[id]] way: راه [[id]] type: node: گره way: راه private_user: کاربر شخصی show_areas: نمایش منطقه‌ها show_history: نمایش سابقه unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد" wait: صبر کنید... zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید tag_details: tags: "برچسب‌ها:" wiki_link: key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب" tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب" wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا timeout: sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد type: changeset: مجموعه تغییرات node: گره relation: ارتباط way: راه way: download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}" download_xml: بارگیری XML edit: ویرایش view_history: نمایش تاریخچه way: راه way_title: "راه: %{way_name}" way_details: also_part_of: other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} " nodes: "گره‌ها:" part_of: "بخشی از:" way_history: download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}" download_xml: بارگیری XML view_details: نمایش جزئیات way_history: تاریخچهٔ راه way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: گمنام big_area: (بزرگ) no_comment: (هیچ) no_edits: (بدون ویرایش) show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه still_editing: (هنوز در حال ویرایش) changeset_paging_nav: next: بعدی » previous: « قبلی showing_page: نمایش صفحهٔ %{page} changesets: area: منطقه comment: توضیح id: شناسه saved_at: ذخیره شد در user: کاربر list: description: تغییرات اخیر diary_entry: diary_comment: confirm: تأیید diary_entry: comment_count: one: 1 نظر other: "%{count} نظر" confirm: تأیید edit_link: ویرایش این مطلب hide_link: نهفتن این مطلب reply_link: پاسخ به این پیام edit: body: "بدنه:" language: "زبان:" latitude: "عرض جغرافیایی:" location: "مکان:" longitude: "طول جغرافیایی:" save_button: ذخیره subject: "موضوع:" use_map_link: استفاده از نقشه location: edit: ویرایش location: "مکان:" view: نمایش no_such_user: title: چنین کاربری وجود ندارد view: leave_a_comment: ارسال نظر login: ورود به سیستم save_button: ذخیره editor: default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) potlatch: description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر) name: Potlatch 1 potlatch2: description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر) name: Potlatch 2 remote: description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor) name: کنترل از راه دور export: start: add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه area_to_export: برون‌بری منطقه embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال export_button: برون‌بری export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است format: قالب format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی image_size: اندازه تصویر latitude: "عرض:" licence: اجازه‌نامه longitude: "طول:" manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید mapnik_image: Mapnik تصویر max: حداکثر options: تنظیمات osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشه‌باز‌شهری output: خروجی paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید scale: مقیاس too_large: body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید heading: منطقه بیش از حد بزرگ zoom: بزگ‌نمایی start_rjs: add_marker: افزودن نشانگر به نقشه change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید" export: صدور manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر geocoder: description: types: cities: شهرها places: مکانها towns: شهرستانها description_osm_namefinder: prefix: "%{distance} %{direction} %{type}" direction: east: شرق north: شمال north_east: شمال شرقی north_west: شمال غربی south: جنوب south_east: جنوب شرقی south_west: جنوب غربی west: غرب distance: one: تقریباً 1کیلومتر other: تقریباً %{count}کیلومتر zero: کمتر از 1کیلومتر search: title: ca_postcode: نتایج Geocoder.CA geonames: نتایج GeoNames latlon: نتایج داخلی osm_namefinder: نتایج OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتایج Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})" suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: فرودگاه arts_centre: هنرکده atm: عابربانک auditorium: سالن bank: بانک bar: کافه bench: نیمکت bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه brothel: فاحشه‌خانه bureau_de_change: دفتر ارز bus_station: ایستگاه اتوبوس cafe: کافه car_rental: اجارهٔ خودرو car_sharing: خودروی قرضی car_wash: کارواش casino: کازینو cinema: سینما clinic: درمانگاه club: باشگاه college: کالج community_centre: مرکز شهر courthouse: دادگاه crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی doctors: پزشکان dormitory: خوابگاه دانشجویی drinking_water: آب آشامیدنی driving_school: آموزشگاه رانندگی embassy: سفارت emergency_phone: تلفن اضطراری fast_food: فست فود ferry_terminal: ترمینال کشتی fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی fire_station: آتش‌نشانی fountain: چشمه fuel: پمپ بنزین grave_yard: محوطهٔ گورستان gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش hall: سالن health_centre: مركز بهداشت hospital: بیمارستان hotel: هتل hunting_stand: ایستگاه شکار ice_cream: بستنی‌فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه market: بازار marketplace: بازار mountain_rescue: نجات کوهستان nightclub: کلوب شبانه nursery: مهد کودک nursing_home: خانهٔ سالمندان office: دفتر park: پارک parking: پارکینگ pharmacy: داروخانه place_of_worship: نیایشگاه police: پلیس post_box: صندوق پست post_office: اداره پست preschool: پیش‌دبستان prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی public_market: بازار عمومی reception_area: محوطه پذیرش recycling: بازیافت restaurant: رستوران retirement_home: خانهٔ سالمندان sauna: سونا school: مدرسه shelter: سایبان shop: فروشگاه shopping: خرید social_club: باشگاه اجتماعی studio: استودیو supermarket: سوپرمارکت taxi: تاکسی telephone: تلفن عمومی theatre: تئاتر toilets: توالت townhall: شهرداری university: دانشگاه vending_machine: عابربانک veterinary: جراح دامپزشک village_hall: دهداری waste_basket: سطل آشغال wifi: دسترسی وای‌فای youth_centre: مرکز جوانان boundary: administrative: مرز کشوری building: apartments: بلوک آپارتمان block: بلوک ساختمان bunker: پناهگاه chapel: کلیسا church: کلیسا city_hall: سالن شهر commercial: ساختمان تجاری dormitory: خوابگاه دانشجویی entrance: ورودی ساختمان faculty: ساختمان دانشکده farm: ساختمان در مزرعه flats: آپارتمان garage: گاراژ hall: سالن hospital: ساختمان بیمارستان hotel: هتل house: خانه industrial: ساختمان صنعتی office: ساختمان اداری public: ساختمان عمومی residential: ساختمان مسکونی retail: معاملات املاک school: ساختمان مدرسه shop: فروشگاه stadium: ورزشگاه store: فروشگاه terrace: تراس tower: برج train_station: ایستگاه راه‌آهن university: ساختمان دانشگاه highway: bus_stop: ایستگاه اتوبوس construction: بزرگراه در دست ساخت cycleway: مسیر چرخه distance_marker: نشانگر مسافت emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری footway: پیاده رو ford: فورد gate: دروازه minor: جادهٔ فرعی motorway: اتوبان motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها motorway_link: بزرگراه path: مسیر pedestrian: پیاده راه platform: پلت‌فرم primary: جادهٔ اصلی primary_link: جادهٔ اصلی residential: مسکونی road: جاده secondary: جادهٔ فرعی secondary_link: جادهٔ فرعی services: خدمات بزرگراه‌ها steps: پله track: ردیابی trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده historic: archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی building: ساختمان castle: قلعه church: کلیسا house: خانه icon: نماد memorial: یادبود mine: معدن monument: یادبود museum: موزه ruins: خرابه‌ها tower: برج landuse: cemetery: گورستان commercial: منطقهٔ تجاری construction: ساخت‌وساز farm: مزرعه farmland: زمین کشاورزی farmyard: زمین کشاورزی forest: جنگل grass: چمن greenfield: فضای سبز industrial: ناحیهٔ صنعتی military: منطقهٔ نظامی mine: معدن mountain: کوه park: پارک railway: راه‌آهن reservoir: مخزن retail: خرده‌فروشی vineyard: تاکستان wetland: تالاب wood: چوب leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی common: سرزمین مشترک fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری garden: باغ golf_course: زمین گلف marina: تفریح‌گاه ساحلی miniature_golf: گلف کوچک park: پارک pitch: زمین ورزشی playground: زمین بازی sports_centre: مرکز ورزشی stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا water_park: پارک آبی natural: bay: خلیج beach: ساحل cave_entrance: ورودی غار channel: کانال coastline: خط ساحلی fell: قطع کردن glacier: یخچال طبیعی hill: تپه island: جزیره land: زمین marsh: مرداب moor: دشت mud: گل peak: قله point: نقطه reef: آب‌سنگ ridge: خط‌الرأس river: رود خانه rock: صخره spring: بهار strait: تنگه tree: درخت valley: دره volcano: کوه آتشفشان water: اب wetland: تالاب wetlands: تالاب‌ها wood: جنگل place: airport: فرودگاه city: شهر بزرگ country: کشور county: شهرستان farm: مزرعه house: خانه houses: خانه‌ها island: جزیره islet: جزیره کوچک locality: محل moor: دشت municipality: شهرداری postcode: کدپستی region: منطقه sea: دریا state: ایالت subdivision: زیربخش suburb: محله town: شهر village: دهکده railway: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت disused: راه‌آهن منسوخ disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن funicular: راه‌آهن بندی halt: ایستگاه قطار historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن junction: اتصال راه‌آهن level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن light_rail: ریل سبک monorail: مونوریل narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک platform: بستر راه‌آهن station: ایستگاه راه‌آهن subway: ایستگاه مترو subway_entrance: ورودی مترو tram: تراموای shop: apparel: فروشگاه پوشاک art: فروشگاه لوازم هنری bakery: نانوایی beauty: فروشگاه لوازم آرایشی beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات bicycle: فروشگاه دوچرخه books: فروشگاه کتاب butcher: قصاب car: فروشگاه خودرو car_parts: قطعات خودرو car_repair: تعمیرگاه خودرو carpet: فروشگاه فرش clothes: فروشگاه پوشاک computer: فروشگاه رایانه copyshop: مغازه فتوکپی cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی greengrocer: سبزی فروش kiosk: کیوسک laundry: خشکشویی market: بازار supermarket: سوپرمارکت toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی tourism: artwork: آثار هنری attraction: جاذبه bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه cabin: اطاق camp_site: محل اردوگاه chalet: کلبه ییلاقی guest_house: مهمانخانه hostel: هتل hotel: هتل information: اطلاعات motel: متل museum: موزه valley: دره zoo: باغ وحش waterway: canal: کانال dam: سد lock: قفل river: رودخانه waterfall: ابشار html: dir: rtl layouts: copyright: حق تکثیر و مجوز documentation: مستندات documentation_title: مستندات برای پروژه edit: ویرایش export: صدور foundation_title: بنیاد OpenStreetMap help: راهنما history: تاریخچه home_tooltip: رفتن به مکان خانگی intro_3_partners: ویکی‌ log_in: ورود به سیستم logo: alt_text: لوگوی OpenStreetMap logout: خروج logout_tooltip: خروج از سیستم make_a_donation: text: کمک مالی title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی sign_up: ثبت نام sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش user_diaries: یادداشت کاربر view: نمایش view_tooltip: نمایش نقشه welcome_user: خوش آمدید، %{user_link} wiki: ویکی‌ license_page: foreign: english_link: اصل انگلیسی text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است title: درباره این ترجمه‌ها native: mapping_link: شروع به نقشه‌کشی native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید title: درباره این صفحه message: inbox: date: تاریخ from: از my_inbox: صندوق دریافتی من outbox: صندوق خروجی subject: عنوان title: صندوق دریافتی message_summary: delete_button: حذف read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده reply_button: پاسخ unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده new: back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی body: بدنه message_sent: پیام فرستاده شد send_button: بفرست send_message_to: فرستادن پیام به %{name} subject: عنوان title: فرستادن پیام no_such_message: title: چنین پیغامی وجود ندارد no_such_user: heading: چنین کاربری وجود ندارد title: چنین کاربری وجود ندارد outbox: date: تاریخ inbox: صندوق دریافتی my_inbox: "%{inbox_link} من" outbox: صندوق خروجی subject: عنوان title: صندوق خروجی to: به read: back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی date: تاریخ from: از reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید reply_button: پاسخ subject: عنوان to: به unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده sent_message_summary: delete_button: حذف notifier: diary_comment_notification: hi: سلام %{to_user} ، email_confirm_html: greeting: سلام ، email_confirm_plain: greeting: سلام ، gpx_notification: greeting: سلام ، with_description: با توضیحات lost_password_html: greeting: سلام ، lost_password_plain: greeting: سلام ، message_notification: hi: سلام %{to_user}, signup_confirm_html: greeting: سلام! signup_confirm_plain: greeting: سلام! oauth_clients: edit: submit: ویرایش form: name: نام site: index: license: project_name: پروژه OpenStreetMap key: table: entry: cemetery: گورستان farm: مزرعه forest: جنگل golf: زمین گلف lake: - دریاچه motorway: اتوبان park: پارک runway: - باند فرودگاه school: - مدرسه - دانشگاه subway: مترو summit: - قله - قله trunk: بزرگراه search: search: جستجو search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' مثالها ادامه..." submit_text: برو where_am_i: من کجا هستم؟ sidebar: close: بستن search_results: نتایج جستجو time: formats: friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M" trace: create: trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد. upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس delete: scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن edit: description: "شرح:" download: بارگیری edit: ویرایش filename: "نام پرونده:" heading: ویرایش رهگیری %{name} map: نقشه owner: "مالک:" points: "نقاط:" save_button: ذخیرهٔ تغییرات start_coord: "شروع مختصات:" tags: "برچسب‌ها:" tags_help: ویرگول مرزبندی شده title: ویرایش رهگیری %{name} uploaded_at: ":بارگذاری شد" visibility: "پدیداری:" visibility_help: به چه معنی است؟ list: public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user} tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما make_public: made_public: رسم‌کردن عمومی no_such_user: body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کرده‌اید اشتباه باشد heading: کاربر %{user} وجود ندارد title: چنین کاربری وجود ندارد offline: heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد offline_warning: message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد trace: ago: "%{time_in_words_ago} پیش" by: توسط count_points: "%{count} نقطه" edit: ویرایش edit_map: ویرایش نقشه identifiable: قابل شناسایی in: در map: نقشه more: بیشتر pending: انتظار private: خصوصی public: عمومی trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری trackable: قابل رهگیری view_map: نمایش نقشه trace_form: description: توضیح help: راهنما tags: برچسب‌ها tags_help: ویرگول مرزبندی شده upload_button: بارگذاری upload_gpx: ارسال پرونده GPX visibility: پدیداری visibility_help: حد وسط این چیست؟ trace_header: see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما upload_trace: بارگذاری یک رهگیری trace_optionals: tags: برچسب‌ها trace_paging_nav: next: بعدی » previous: « قبلی showing_page: نمایش صفحه %{page} view: delete_track: حذف این رهگیری description: "شرح:" download: بارگیری edit: ویرایش edit_track: ویرایش این رهگیری filename: "نام پرونده:" heading: دیدن رهگیری %{name} map: نقشه none: هیچ کدام owner: "مالک:" pending: انتظار points: "نقاط:" start_coordinates: "شروع مختصات :" tags: "برچسب‌ها:" title: دیدن رهگیری %{name} trace_not_found: رهگیری یافت نشد! uploaded: ":بارگذاری شد" visibility: "پدیداری:" visibility: identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)" private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید( trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید user: account: contributor terms: agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:" link text: این چیست؟ not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:" delete image: حذف تصویر فعلی email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود) flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید چک کنید home location: "موقعیت خانه:" image: "تصویر :" image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار) keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی latitude: "عرض جغرافیایی:" longitude: "طول جغرافیایی:" make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن my settings: تنظیمات من new email address: "رایانامهٔ جدید:" new image: افزون یک تصویر no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید preferred editor: "ویرایشگر مرجع:" preferred languages: "زبان برگزیده:" profile description: "توصیف نمایه:" public editing: disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت ناشناس هستند disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: این چیست؟ heading: "ویرایش عمومی:" public editing note: heading: ویرایش عمومی replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید" return to profile: بازگشت به محل مشخصات save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:" title: "ویرایش حساب:" update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟ confirm: already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. button: تایید heading: تایید حساب کاربر success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد" unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست confirm_email: button: تأیید failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است. heading: تایید یک رایانامه تغییریافته press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید. success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما confirm_resend: failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد. filter: not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید go_public: flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید list: confirm: تایید کاربران انتخاب شده empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد heading: کاربرها hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده showing: one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) " other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})" summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}" summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد" title: کاربرها login: email or username: "رایانامه یا نام کاربری:" heading: ورود به سیستم login_button: ورود new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟ password: "کلمه عبور:" remember: "به‌خاطر سپردن من:" title: ورود به سیستم logout: heading: خروج از نقشه باز شهری logout_button: خروج title: خروج lost_password: email address: "رایانامه:" heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟ help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید. new password button: بازنشانی گذرواژه notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید title: شکست گذرواژه make_friend: already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید. failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود success: "%{name} الان از دوستان شما هست." new: confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:" confirm password: "تایید گذرواژه:" contact_webmaster: لطفا با سرپرست برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم continue: ادامه display name: "نمایش نام:" display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید." email address: "رایانامه:" fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد heading: ایجاد حساب کاربری no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست password: "کلمه عبور:" terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید! title: ایجاد حساب کاربری no_such_user: body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است. heading: کاربر %{user} وجود ندارد title: چنین کاربری وجود ندارد popup: friend: دوست nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف your location: مکان حضور شما remove_friend: not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست." success: "%{name} از دوستان شما حذف شده است." reset_password: confirm password: "تایید گذرواژه:" flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است. flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user} password: "کلمه عبور:" reset: بازنشانی گذرواژه title: بازنشانی گذرواژه set_home: flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد suspended: body: "

\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n

\n

\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n

" heading: حساب کاربری معلق title: حساب کاربری معلق webmaster: مدیرسایت terms: agree: موافقت consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد consider_pd_why: این چیست؟ decline: کاهش heading: شرایط نویسندگان legale_names: france: فرانسه italy: ایتالیا rest_of_world: دیگر نقاط جهان legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:" read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید title: شرایط شرکت‌کنندگان view: activate_user: فعال‌کردن این کاربر add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست ago: )%{time_in_words_ago} پیش( block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی blocks by me: بستن‌ها توسط من blocks on me: بلوک های من confirm: تأیید confirm_user: تایید این کاربر create_block: بستن این کاربر created from: "ایجادشده از:" deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید delete_user: این کاربر حذف شود description: توضیح diary: دفتر خاطرات edits: ویرایش‌ها email address: "نشانی رایانامه:" hide_user: این کاربر را مخفی کنید if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید km away: "%{count} کیلومتر فاصله" latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:" m away: "%{count} متر فاصله" mapper since: "نقشه‌برداری از:" moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی my diary: دفتر خاطرات من my edits: ویرایش‌های من my settings: تنظیمات من my traces: پیگیری‌های من nearby users: دیگر کاربران نزدیک new diary entry: ورود خاطرات جدید no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است oauth settings: تنظیمات oauth remove as friend: حذف به‌عنوان دوست role: administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد grant: administrator: به سرپرست دسترسی بدهید moderator: به سرپرست دسترسی بدهید moderator: این کاربر مدیر است revoke: administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید send message: ارسال پیغام settings_link_text: تنظیمات spam score: "امتیاز هرزنامه:" status: "وضعیت:" traces: اثرها unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید user location: موقعبت کاربر your friends: دوستان شما user_block: partial: edit: ویرایش status: وضعیت period: one: 1 ساعت other: "%{count} ساعت" show: confirm: آیا مطمئن هستید؟ edit: ویرایش show: نمایش status: وضعیت user_role: filter: already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}. not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست. not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید. grant: are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟ confirm: تأیید fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید heading: تایید اعطای نقش title: تایید اعطای نقش revoke: are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟ confirm: تأیید fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید heading: تایید لغو نقش title: تایید لغو نقش