# Messages for Thai (ไทย) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Aefgh39622 # Author: Ariesanywhere # Author: B20180 # Author: Bebiezaza # Author: Karit # Author: Korrawit # Author: Patsagorn Y. # Author: Pon44695 # Author: Ruila # Author: TMo3289 # Author: Trisorn Triboon # Author: Xwindows # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง --- th: time: formats: friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.' helpers: file: prompt: เลือกไฟล์ submit: diary_comment: create: บันทึก diary_entry: create: เผยแพร่ update: อัปเดต issue_comment: create: เพิ่มความคิดเห็น message: create: ส่ง client_application: create: ลงทะเบียน update: ปรับปรุง redaction: create: สร้างการตรวจทาน update: บันทึกการตรวจทาน trace: create: อัปโหลด update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง user_block: create: สร้างการบล็อก update: ปรับปรุงการบล็อก activerecord: errors: messages: invalid_email_address: ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง email_address_not_routable: ไม่สามารถกำหนดที่มาที่ไปได้ models: acl: รายการควบคุมการเข้าถึง changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง changeset_tag: ป้ายกำกับชุดการเปลี่ยนแปลง country: ประเทศ diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก diary_entry: รายการบันทึก friend: เพื่อน issue: ปัญหา language: ภาษา message: ข้อความ node: หมุด node_tag: ป้ายกำกับหมุด notifier: ผู้แจ้ง old_node: หมุดเก่า old_node_tag: ป้ายกำกับหมุดเก่า old_relation: ความสัมพันธ์เดิม old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม old_relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์เดิม old_way: เส้นทางเดิม old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม old_way_tag: ป้ายกำกับของเส้นทางเดิม relation: ความสัมพันธ์ relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์ relation_tag: ป้ายกำกับของความสัมพันธ์ report: รายงาน session: การเข้าใช้งาน trace: รอยทาง tracepoint: จุดรอยทาง tracetag: ป้ายกำกับรอยทาง user: ผู้ใช้งาน user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้ user_token: รหัสคำขอผู้ใช้ way: เส้นทาง way_node: หมุดเส้นทาง way_tag: ป้ายกำกับเส้นทาง attributes: client_application: name: ชื่อ (จำเป็นต้องใส่) url: ที่อยู่ยูอาร์แอลแอปพลิเคชันหลัก (จำเป็นต้องใส่) callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ allow_write_api: แก้ไขแผนที่ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ diary_comment: body: เนื้อหา diary_entry: user: ผู้ใช้งาน title: หัวเรื่อง latitude: ละติจูด longitude: ลองติจูด language: ภาษา doorkeeper/application: name: ชื่อ friend: user: ผู้ใช้งาน friend: เพื่อน trace: user: ผู้ใช้งาน visible: เปิดเผย name: ชื่อแฟ้ม size: ขนาด latitude: ละติจูด longitude: ลองติจูด public: สาธารณะ description: คำอธิบาย gpx_file: 'อัปโหลดแฟ้ม GPX:' visibility: 'สถานะการแสดง:' tagstring: 'ป้ายกำกับ:' message: sender: ผู้ส่ง title: หัวเรื่อง body: เนื้อหา recipient: ผู้รับ redaction: title: ชื่อเรื่อง description: คำอธิบาย report: category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่ท่านแจ้ง details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่) user: auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน auth_uid: UID การยืนยัน email: อีเมล email_confirmation: การยืนยันอีเมล new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่ active: เปิดใช้ display_name: ชื่อที่ใช้แสดง description: คำอธิบายโปรไฟล์ home_lat: ละติจูด home_lon: ลองจิจูด languages: ภาษาที่เลือก preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้ pass_crypt: รหัสผ่าน pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน help: trace: tagstring: คั่นด้วยจุลภาค user_block: reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจน ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่? user: email_confirmation: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่แสดงเป็นสาธารณะ โปรดดูเพิ่มเติมที่นโยบายความเป็นส่วนตัวสำหรับสารสนเทศเพิ่มเติม new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: one: เมื่อประมาณ 1 ชั่วโมงที่แล้ว other: ประมาณ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว about_x_months: one: เมื่อประมาณ 1 เดือนที่แล้ว other: ประมาณ %{count} เดือนที่แล้ว about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว less_than_x_seconds: one: น้อยกว่า 1 วินาทีที่แล้ว other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว less_than_x_minutes: one: น้อยกว่า 1 นาทีที่แล้ว other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน x_seconds: one: 1 วินาทีที่แล้ว other: '%{count} วินาทีที่แล้ว' x_minutes: one: 1 นาทีที่แล้ว other: '%{count} นาทีที่แล้ว' x_days: one: 1 วันที่แล้ว other: '%{count} วันที่แล้ว' x_months: one: 1 เดือนที่แล้ว other: '%{count} เดือนที่แล้ว' x_years: '%{count} ปีก่อน' editor: default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name}) id: name: iD description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์) remote: name: การควบคุมระยะไกล description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator) auth: providers: none: ไม่มี openid: OpenID google: Google facebook: Facebook windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: วิกิพีเดีย api: notes: comment: opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when} opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user} commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user} closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when} closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user} reopened_at_html: รื้อฟื้นเมื่อ %{when} reopened_at_by_html: เปิดใช้งานซ้ำเมื่อ %{when} โดย %{user} rss: title: หมายเหตุ OpenStreetMap description_area: รายชื่อหมายเหตุที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น หรือถูกปิดในพื้นที่ของคุณ [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: ฟีด rss สำหรับหมายเหตุ %{id} opened: หมายเหตุใหม่ (พิกัดใกล้กับ %{place}) commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้เคียง %{place}) closed: หมายเหตุที่ถูกปิด (ใกล้เคียง %{place}) reopened: หมายเหตุที่ถูกเปิดใช้งานใหม่ (ใกล้เคียง %{place}) entry: comment: ความคิดเห็น full: เนื้อความเต็มในหมายเหตุ accounts: edit: title: แก้ไขบัญชี my settings: การตั้งค่าของฉัน current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก openid: link text: นี้คืออะไร? public editing: heading: แก้ไขโดยเปิดเผย enabled: 'เปิดใช้: สามารถแก้ไขแผนที่ได้ แต่ทำโดยเปิดเผยนาม' enabled link text: นี้คืออะไร? disabled: 'ปิดใช้: ไม่สามารถแก้ไขแผนที่ได้อีก, โดยการแก้ไขในอดีตจะยังคงความนิรนามไว้' public editing note: heading: 'แก้ไขโดยเปิดเผย:' contributor terms: link text: นี้คืออะไร? save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง make edits public button: ทำให้การแก้ไขของข้าพเจ้าเป็นสาธารณะเห็นได้ทั่วไป update: success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย browse: created: สร้างเมื่อ closed: ปิดเมื่อ created_html: สร้างเมื่อ %{time} closed_html: ปิดเมื่อ %{time} created_by_html: สร้างเมื่อ %{time} โดย %{user} deleted_by_html: ลบเมื่อ %{time} โดย %{user} edited_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time} โดย %{user} closed_by_html: ปิดเมื่อ %{time} โดย %{user} version: รุ่นที่ in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง anonymous: ไม่ระบุตัวตน no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น) part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ part_of_relations: other: '%{count} ความเกี่ยวข้อง' part_of_ways: other: '%{count} ทาง' download_xml: ดาวน์โหลด XML view_history: ดูประวัติ view_details: ดูรายละเอียด location: 'ที่ตั้ง:' changeset: title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}' belongs_to: ผู้สร้างสรรค์ node: หมุด (%{count}) node_paginated: หมุดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count}) way: เส้นทาง (%{count}) way_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count}) relation: ความสัมพันธ์ (%{count}) relation_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count}) comment: ความคิดเห็น (%{count}) hidden_commented_by_html: ความคิดเห็นซ่อนจาก %{user} เมื่อ %{when} commented_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange feed: title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment} join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย discussion: การอภิปราย still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงกำลังเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว node: title_html: 'หมุด: %{name}' history_title_html: 'ประวัติหมุด: %{name}' way: title_html: 'เส้นทาง: %{name}' history_title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}' nodes: หมุด also_part_of_html: one: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} other: ส่วนของเส้นทาง %{related_ways} relation: title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}' history_title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}' members: สมาชิก relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} ในฐานะ %{role}' type: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ containing_relation: entry_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} entry_role_html: ความสัมพันธ์ %{relation_name} (ในฐานะ %{relation_role}) not_found: title: ไม่พบข้อมูล sorry: 'ขออภัย ไม่พบ %{type} #%{id}' type: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง note: หมายเหตุ timeout: title: หมดเวลาค้น sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับชนิด %{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู type: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง note: หมายเหตุ redacted: redaction: การตรวจทาน %{id} message_html: รุ่นที่ %{version} ชนิด %{type} ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียด type: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ start_rjs: feature_warning: กำลังโหลดส่วนประกอบจำนวน %{num_features} ส่วน การนี้ทำให้เบราว์เซอร์ของท่านทำงานช้าหรือไม่ตอบสนอง ท่านแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้? load_data: กำลังโหลดข้อมูล loading: กำลังโหลด... tag_details: tags: ป้ายกำกับ wiki_link: key: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key} tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value} wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์ telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number} colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value} note: title: 'หมายเหตุ: %{id}' new_note: หมายเหตุใหม่ description: คำอธิบาย open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}' closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name} hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}' opened_by_html: จัดทำโดย %{user} เมื่อ %{when} opened_by_anonymous_html: จัดทำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} commented_by_html: ความเห็นจาก %{user} เมื่อ %{when} commented_by_anonymous_html: ความเห็นจากผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} closed_by_html: แก้ไขโดย %{user} เมื่อ %{when} closed_by_anonymous_html: แก้ไขโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนามเมื่อ %{when} reopened_by_html: เปิดใช้ซ้ำโดย %{user} เมื่อ %{when} reopened_by_anonymous_html: เปิดใช้ซ้ำโดยผู้ไม่ประสงค์ออกนาม เมื่อ %{when} hidden_by_html: ซ่อนโดย %{user} เมื่อ %{when} report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้ query: title: ส่วนประกอบในพื้นที่ introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาส่วนประกอบต่างๆ ที่อยู่ใกล้เคียง nearby: ส่วนประกอบที่อยู่ใกล้เคียง enclosing: ส่วนประกอบที่ปิดล้อม changesets: changeset_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » previous: « ก่อนหน้า changeset: anonymous: ผู้ไม่ประสงค์ออกนาม no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข) view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง changesets: id: รหัส saved_at: บันทึกที่ user: ผู้ใช้ comment: แสดงความเห็น area: พื้นที่ index: title: ชุดการเปลี่ยนแปลง title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user} title_friend: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยเพื่อนของฉัน title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้ empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้ no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้ load_more: แสดงเพิ่มขึ้น timeout: sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น changeset_comments: comment: comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user} comments: comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}' index: title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}' timeout: sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น dashboards: contact: km away: ห่างออกไป %{count}km m away: ห่างออกไป %{count}m popup: your location: ตำแหน่งของคุณ nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง friend: เพื่อน show: my friends: รายการเพื่อน no friends: ท่านยังไม่ได้เพิ่มเพื่อนใด ๆ nearby users: ผู้ใช้ท่านอื่นที่ใกล้เคียง no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง friends_diaries: บันทึกของเพื่อน nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ข้างเคียง diary_entries: new: title: สร้างรายการบันทึกใหม่ form: location: ที่ตั้ง use_map_link: ใช้แผนที่ index: title: บันทึกของผู้ใช้ title_friends: บันทึกของเพื่อน title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง user_title: บันทึกของ %{user} in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language} new: สร้างรายการบันทึกใหม่ new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่ในสมุดบันทึกประจำตัวของฉัน my_diary: บันทึกของฉัน no_entries: ไม่มีรายการบันทึก recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด older_entries: รายการก่อนหน้า newer_entries: รายการใหม่กว่า edit: title: แก้ไขรายการบันทึก marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก show: title: บันทึกของ %{user} | %{title} user_title: บันทึกของ %{user} leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} เพื่อแสดงความคิดเห็น' login: เข้าสู่ระบบ no_such_entry: title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}' body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด diary_entry: posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link} updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated} comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้ reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้ comment_count: zero: ไม่มีข้อคิดเห็น one: '%{count} ข้อคิดเห็น' other: '%{count} ข้อคิดเห็น' edit_link: แก้ไขรายการนี้ hide_link: ซ่อนรายการนี้ unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้ diary_comment: comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at} hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้ unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้ location: location: 'ที่ตั้ง:' view: แสดง edit: แก้ไข feed: user: title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user} description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user} language: title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name} description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name} all: title: รายการบันทึก OpenStreetMap description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap comments: post: เผยแพร่ when: เมื่อ comment: แสดงความเห็น newer_comments: ความคิดเห็นใหม่กว่า older_comments: ความคิดเห็นเก่ากว่า friendships: make_friend: heading: เพิ่มผู้ใช้ %{user} ในรายการเพื่อนหรือไม่? button: เพิ่มในรายการเพื่อน success: ผู้ใช้ %{name} อยู่ในรายการเพื่อนของท่านเรียบร้อย! failed: ขออภัย ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ %{name} ในรายการเพื่อน already_a_friend: ท่านมีผู้ใช้ %{name}ในรายการเพื่อนอยู่แล้ว remove_friend: heading: ต้องการลบผู้ใช้ %{user} ออกจากรายการเพื่อนหรือไม่? button: ลบจากรายการเพื่อน success: ท่านได้ลบผู้ใช้ %{name} ออกจากรายการเพื่อน not_a_friend: ผู้ใช้ %{name} ไม่ได้อยู่ในรายการเพื่อนของท่าน geocoder: search: title: latlon_html: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ ca_postcode_html: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA osm_nominatim_html: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim geonames_html: ผลการค้นหาจาก GeoNames osm_nominatim_reverse_html: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse_html: ผลการค้นหาจาก GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: รถกระเช้า chair_lift: รถกระเช้าเปลือย drag_lift: ลิฟต์ลากสกี gondola: รถกระเช้า platter: กระเช้าลาก pylon: เสากระเช้า station: สถานีรถกระเช้า t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ aeroway: aerodrome: ลานบิน airstrip: ลานบินขนาดเล็ก apron: ลานจอดเครื่องบิน gate: ประตูขึ้นเครื่อง hangar: โรงเก็บเครื่องบิน helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ holding_position: ตำแหน่งยึด parking_position: ตำแหน่งจอด runway: ทางวิ่งเครื่องบิน taxiway: ทางขับเครื่องบิน terminal: อาคารผู้โดยสาร amenity: animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์ arts_centre: ศูนย์ศิลปะ atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ bank: ธนาคาร bar: ร้านสุรา bbq: เตาปิ้งย่าง bench: ม้านั่ง bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน biergarten: ลานเบียร์ boat_rental: บริการเช่าเรือ brothel: สถานบริการทางเพศ bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา bus_station: สถานีขนส่ง cafe: ร้านกาแฟ car_rental: บริการเช่ารถยนต์ car_sharing: บริการร่วมเดินทาง car_wash: บริการล้างรถ casino: บ่อนการพนัน charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก cinema: โรงภาพยนตร์ clinic: คลินิก clock: นาฬิกา college: วิทยาลัย community_centre: ศูนย์รวมชุมชน courthouse: ศาล crematorium: ฌาปนสถาน dentist: ทันตแพทย์ doctors: แพทย์ drinking_water: ก๊อกน้ำดื่ม driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ embassy: สถานทูต fast_food: อาหารจานด่วน ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก fire_station: สถานีดับเพลิง food_court: ศูนย์อาหาร fountain: น้ำพุ fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง gambling: การพนัน grave_yard: สุสาน grit_bin: ถังเกลือโรยถนน hospital: โรงพยาบาล hunting_stand: บังไพรล่าสัตว์ ice_cream: ร้านไอศกรีม kindergarten: โรงเรียนอนุบาล language_school: โรงเรียนด้านภาษา library: ห้องสมุด marketplace: ตลาด monastery: สำนักสงฆ์ motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์ nightclub: สถานบันเทิง nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา parking: ที่จอดรถ parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ parking_space: ซองจอดรถ pharmacy: ร้านขายยา place_of_worship: ศาสนสถาน police: สถานีตำรวจ post_box: ตู้ไปรษณีย์ post_office: ที่ทำการไปรษณีย์ prison: ทัณฑสถาน pub: ร้านเหล้า public_building: อาคารสาธารณะ recycling: จุดรีไซเคิล restaurant: ร้านอาหาร school: โรงเรียน shelter: ศาลาที่พัก shower: สถานที่อาบน้ำ social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม social_facility: สโมสรพบปะ studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง swimming_pool: สระว่ายน้ำ taxi: จุดจอดแท็กซี่ telephone: โทรศัพท์สาธารณะ theatre: โรงละคร toilets: ห้องน้ำสาธารณะ townhall: ศาลาว่าการเมือง university: มหาวิทยาลัย vending_machine: เครื่องขายสินค้า veterinary: คลินิกสัตวแพทย์ village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน waste_basket: ถังขยะ waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ water_point: จุดเติมน้ำดื่ม boundary: administrative: ขอบเขตการปกครอง census: ขอบเขตการสำรวจประชากร national_park: อุทยานแห่งชาติ protected_area: พื้นที่ปกป้อง bridge: aqueduct: สะพานส่งน้ำ boardwalk: ทางเดินไม้กระดาน suspension: สะพานแขวน swing: สะพานหันข้าง viaduct: สะพานบก "yes": สะพาน building: garage: โรงรถ garages: โรงรถ hospital: อาคารโรงพยาบาล hotel: อาคารโรงแรม house: บ้าน industrial: อาคารอุตสาหกรรม office: อาคารสำนักงาน public: อาคารสาธารณะ residential: อาคารที่อยู่อาศัย retail: อาคารให้เช่า school: อาคารโรงเรียน university: อาคารมหาวิทยาลัย "yes": อาคาร craft: brewery: โรงทำสุรา carpenter: ช่างไม้ electrician: ช่างไฟฟ้า gardener: คนสวน painter: ช่างทาสี photographer: ช่างภาพ plumber: ช่างประปา shoemaker: ช่างทำรองเท้า tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า "yes": ร้านงานฝีมือ emergency: ambulance_station: สถานีรถพยาบาล assembly_point: จุดรวมพล defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน highway: abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว bridleway: ทางเกวียน bus_guideway: ทางรถสาธารณะชนิดบังคับล้อได้ bus_stop: ที่หยุดรถสาธารณะ construction: ทางหลวงกำลังสร้าง corridor: ระเบียงทางเดิน cycleway: ทางจักรยาน elevator: ลิฟต์ emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน footway: ทางเดินเท้า ford: ถนนตัดทางน้ำ give_way: ป้ายให้ทาง living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน milestone: หลักไมล์ motorway: ทางหลวงพิเศษ motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ passing_place: ที่หลีกรถ path: เส้นทาง pedestrian: ถนนคนเดิน platform: ชานชาลา primary: ถนนสายหลัก primary_link: ถนนสายหลัก proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง raceway: ลานแข่งรถ residential: ถนนในเขตที่พักอาศัย rest_area: จุดแวะพัก road: ถนน secondary: ถนนสายรอง secondary_link: ถนนสายรอง service: ซอย services: บริการทางหลวงพิเศษ speed_camera: กล้องจับความเร็ว steps: ขั้นบันใด stop: ป้ายหยุด street_lamp: ไฟถนน tertiary: ถนนสายย่อย tertiary_link: ถนนสายย่อย track: ราง traffic_signals: สัญญาณจราจร trunk: ถนนสายประธาน trunk_link: ถนนสายประธาน turning_loop: ทางโค้งสำหรับกลับรถ unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก "yes": ถนน historic: archaeological_site: สถานที่ทางโบราณคดี battlefield: สนามรบ boundary_stone: หินแสดงขอบเขต building: อาคารประวัติศาสตร์ bunker: บังเกอร์ castle: ปราสาท church: โบสถ์ city_gate: ประตูเมือง citywalls: กำแพงเมือง fort: ป้อม heritage: สถานที่มรดก house: บ้าน manor: บ้านสวน memorial: อนุสรณ์ mine: เหมือง mine_shaft: ปล่องเหมืองเก่า monument: อนุสาวรีย์ roman_road: ถนนโรมัน ruins: ซากโบราณสถาน stone: หลักหิน tomb: สุสาน tower: หอคอย wayside_cross: กางเขนข้างทาง wayside_shrine: ศาลเจ้าข้างทาง wreck: ซากปรักหักพัง "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์ junction: "yes": ทางแยก landuse: allotments: ที่ดินแบ่งใช้ basin: แอ่ง brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม cemetery: สุสาน commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม conservation: พื้นที่อนุรักษ์ construction: พื้นที่ก่อสร้าง farm: ไร่นา farmland: ไร่นา farmyard: ลานไร่นา forest: ป่า garages: โรงรถ grass: หญ้า greenfield: พื้นที่สีเขียว industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม landfill: บ่อขยะ meadow: ทุ่งหญ้า military: เขตทหาร mine: เหมือง orchard: สวนผลไม้ quarry: เหมืองเปิด railway: ทางรถไฟ recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ reservoir: อ่างเก็บน้ำ reservoir_watershed: สันปันน้ำ residential: เขตที่พักอาศัย retail: พื้นที่ร้านค้า village_green: ลานหญ้าในเขตหมู่บ้าน vineyard: ไร่องุ่น "yes": การใช้ประโยชน์ที่ดิน leisure: beach_resort: สถานตากอากาศชายหาด bird_hide: บังไพรดูนก common: พื้นที่สาธารณประโยชน์ dog_park: สวนสุนัข firepit: จุดก่อกองไฟ fishing: พื้นที่ตกปลา fitness_centre: ศูนย์ออกกำลังกาย fitness_station: ศูนย์ออกกำลังกาย garden: สวน golf_course: สนามกอล์ฟ horse_riding: สนามม้า ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง marina: ที่จอดเรือ miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ park: สวนสาธารณะ pitch: ลานกีฬา playground: สนามเด็กเล่น recreation_ground: สนามสำหรับเล่น resort: สถานที่พักผ่อน sauna: สถานที่อบตัว slipway: ทางลาดสำหรับเรือ sports_centre: ศูนย์กีฬา stadium: สนามกีฬา swimming_pool: สระว่ายน้ำ track: ทางวิ่ง water_park: สวนน้ำ "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ man_made: adit: ทางระบายน้ำในเหมือง beacon: เสาไฟสัญญาณ beehive: คอนเลี้ยงผึ้ง breakwater: เขื่อนกันคลื่น bridge: สะพาน bunker_silo: หลุมหลบภัย chimney: ปล่องไฟ crane: ปั้นจั่น dolphin: หลักผูกเรือ dyke: กำแพงกันฝั่ง embankment: คันดิน flagpole: เสาธง gasometer: ถุงเก็บแก๊ส groyne: รอดักทราย kiln: เตาเผา lighthouse: ประภาคาร/กระโจมไฟ mast: เสา mine: เหมือง mineshaft: ปล่องเหมือง monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ petroleum_well: บ่อน้ำมัน pier: ท่าเรือ pipeline: ท่อส่งน้ำมัน silo: ยุ้งฉาง storage_tank: ถังกักเก็บ surveillance: กล้องวงจรปิด tower: หอคอย wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย watermill: กังหันน้ำ water_tower: หอเก็บน้ำ water_well: บ่อน้ำ water_works: โรงประปา windmill: กังหันลม works: โรงงาน "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น military: airfield: สนามบินทหาร barracks: โรงทหาร bunker: หลุมหลบภัย "yes": เขตทหาร mountain_pass: "yes": ช่องเขา natural: bay: อ่าว beach: หาด cape: ถ้ำ cave_entrance: ทางเข้าถ้ำ cliff: หน้าผา crater: หลุมอุกกาบาต dune: เนินทราย fell: ทุ่งหญ้า fjord: ฟยอร์ด forest: ป่าดิบ geyser: น้ำพุร้อน glacier: ธารน้ำแข็ง grassland: ทุ่งหญ้า heath: ทุ่งไม้พุ่ม hill: เนินเขา island: เกาะ land: ที่ดิน marsh: ที่ลุ่มน้ำขัง moor: ทุ่งหญ้าที่สูง mud: โคลน peak: ยอดเขา peninsula: คาบสมุทร point: จุด reef: แนวปะการัง ridge: สันเขา rock: หลักหิน saddle: หุบโค้ง sand: ทราย scree: ลาดหินร่วง scrub: ป่าไม้พุ่ม spring: น้ำพุธรรมชาติ stone: หลักหิน strait: ช่องแคบ tree: ต้นไม้ valley: หุบเขา volcano: ภูเขาไฟ water: น้ำ wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ wood: ไม้ office: accountant: นักบัญชี administrative: การปกครอง architect: สถาปนิก association: สมาคม company: บริษัท educational_institution: สถาบันการศึกษา employment_agency: บริษัทจัดหางาน estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ government: สำนักงานของรัฐบาล insurance: สำนักงานประกันภัย it: สำนักงานสารสนเทศ lawyer: ทนายความ ngo: สำนักงานองค์กรเอกชน telecommunication: ที่ทำการโทรคมนาคม travel_agent: ตัวแทนการเดินทาง "yes": สำนักงาน place: allotments: ที่ดินแบ่งใช้ city: เมือง city_block: ตึกสำนักงาน country: ประเทศ county: จังหวัด farm: ไร่นา hamlet: ชุมชนขนาดเล็ก house: บ้าน houses: บ้าน island: เกาะ islet: เกาะขนาดเล็ก isolated_dwelling: ที่อยู่อาศัยโดด locality: ชุมชน municipality: เทศบาล neighbourhood: ชุมชน postcode: รหัสไปรษณีย์ quarter: ย่าน region: ภูมิภาค sea: ทะเล square: จตุรัส state: รัฐ subdivision: เขตการปกครองย่อย suburb: ชานเมือง town: เมือง village: หมู่บ้าน "yes": สถานที่ railway: abandoned: ทางรถไฟที่เลิกใช้แล้ว construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว funicular: รถไฟขึ้นลงเนิน halt: ที่หยุดรถไฟ junction: ชุมทางรถไฟ level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ light_rail: รถไฟเบา miniature: รถไฟเล็ก monorail: รถราวหรือโมโนเรล narrow_gauge: รถไฟรางแคบ platform: ชานชาลารถไฟ preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้ proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง spur: ทางรถไฟสายย่อย station: สถานีรถไฟ stop: ที่หยุดรถไฟ subway: รถไฟใต้ดิน subway_entrance: ทางเข้ารถไฟใต้ดิน switch: ประแจรถไฟ tram: ทางรถราง tram_stop: ที่หยุดรถราง shop: alcohol: ร้านขายสุรา antiques: ร้านขายของเก่า art: ร้านขายงานศิลปะ bakery: ร้านขายขนมอบ beauty: ร้านเสริมสวย beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม bicycle: ร้านจักรยาน bookmaker: ร้านทำหนังสือ books: ร้านหนังสือ boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู butcher: ร้านขายเนื้อ car: ร้านรถยนต์ car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์ car_repair: ร้านรับซ่อมรถยนต์ carpet: ร้านขายพรม charity: ร้านการกุศล chemist: ร้านขายยา clothes: ร้านขายเสื้อผ้า computer: ร้านคอมพิวเตอร์ confectionery: ร้านขายขนมหวาน convenience: ร้านสะดวกซื้อ copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร cosmetics: ร้านขายเครื่องสำอาง deli: ร้านขายอาหารพิเศษ department_store: ห้างสรรพสินค้า discount: ร้านสินค้าลดราคา doityourself: ร้านอุปกรณ์ช่างประจำบ้าน dry_cleaning: ร้านซักแห้ง electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ farm: ร้านในไร่นา fashion: ร้านแฟชั่น florist: ร้านขายดอกไม้ food: ร้านขายอาหาร funeral_directors: บริการจัดการศพ furniture: เครื่องเรือน garden_centre: ศูนย์การจัดสวน general: ร้านค้าทั่วไป gift: ร้านของฝาก greengrocer: ร้านขายผักผลไม้ grocery: ร้านชำ hairdresser: ร้านทำผม hardware: ร้านวัสดุก่อสร้าง hifi: เครื่องเสียง houseware: ร้านขายเครื่องใช้ในบ้าน interior_decoration: ร้านขายเครื่องตกแต่งภายใน jewelry: ร้านเครื่องประดับ kiosk: ร้านแผงลอย kitchen: ร้านเครื่องครัว laundry: ร้านซักรีด lottery: ร้านขายสลาก mall: ศูนย์การค้า massage: ร้านนวด mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ motorcycle: ร้านรถจักรยานยนต์ music: ร้านดนตรี newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์ optician: ร้านแว่นตา organic: ร้านขายอาหารอินทรีย์ outdoor: ร้านขายอุปกรณ์ผจญภัย paint: ร้านขายสี pawnbroker: โรงรับจำนำ pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์ photo: ร้านถ่ายภาพ seafood: ร้านขายอาหารทะเล second_hand: ร้านขายของมือสอง shoes: ร้านขายรองเท้า sports: ร้านขายอุปกรณ์กีฬา stationery: ร้านขายเครื่องเขียน supermarket: ซุปเปอร์มาร์เก็ต tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า ticket: ร้านขายตั๋ว tobacco: ร้านขายยาสูบ toys: ร้านขายของเล่น travel_agency: ตัวแทนบริษัทนำเที่ยว tyres: ร้านขายยางรถ vacant: ร้านทิ้งร้าง variety_store: ร้านขายของจุกจิก video: ร้านขายภาพยนตร์ wine: ร้านขายสุรา "yes": ร้านค้า tourism: alpine_hut: กระท่อมป่าสน apartment: ห้องอยู่อาศัยวันหยุด artwork: งานศิลปะ attraction: แหล่งท่องเที่ยว bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร cabin: กระท่อม camp_site: ลานตั้งค่าย caravan_site: ลานจอดรถบ้าน chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์ gallery: หอศิลป์ guest_house: เรือนพัก hostel: โรงแรมนอนรวม hotel: โรงแรม information: ประชาสัมพันธ์ motel: โรงแรมสำหรับผู้เดินทาง museum: พิพิธภัณฑ์ picnic_site: สถานที่ปิกนิก theme_park: สวนสนุก viewpoint: จุดชมวิว zoo: สวนสัตว์ tunnel: building_passage: ทางลอดตึก culvert: ท่อระบายน้ำ "yes": อุโมงค์ waterway: artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง boatyard: ที่จอดเรือ canal: คลอง dam: เขื่อน derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว ditch: คู dock: แอ่งจอดเรือ drain: ทางระบายน้่ำ lock: แอ่งยกเรือ lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ mooring: หลักผูกเรือ rapids: แก่ง river: แม่น้ำ stream: ลำธาร wadi: หุบวาดี waterfall: น้ำตก weir: ฝาย "yes": ทางน้ำ admin_levels: level2: แนวเขตประเทศ level4: แนวเขตรัฐ level5: แนวเขตภูมิภาค level6: แนวเขตจังหวัด level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ level9: แนวเขตหมู่บ้าน level10: แนวเขตชานเมือง types: cities: เมือง towns: เมือง places: สถานที่ results: no_results: ไม่พบผลลัพธ์ more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม issues: index: title: ปัญหา select_status: เลือกสถานะ select_type: เลือกชนิด select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง search: ค้นหา search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:' user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้ issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว status: สถานะ reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้ last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} โดย %{user} link_to_reports: ดูรายงาน reports_count: one: 1 รายงาน other: '%{count} รายงาน' reported_item: รายการที่รายงาน states: ignored: ละเว้น open: เปิด resolved: ปิดเรื่องแล้ว update: new_report: ลงทะเบียนรายงานของคุณสำเร็จแล้ว successful_update: ปรับปรุงรายงานของคุณสำเร็จแล้ว provide_details: โปรดระบุรายละเอียดที่จำเป็น show: title: 'ปัญหา %{status} #%{issue_id}' reports: zero: ไม่มีรายงาน one: 1 รายงาน other: '%{count} รายงาน' report_created_at: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime} last_resolved_at: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime} last_updated_at: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname} resolve: ปิดเรื่อง ignore: ละเว้น reopen: เปิดใหม่ reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้ read_reports: อ่านรายงาน new_reports: รายงานใหม่ other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้ no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้ comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้ resolve: resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว' ignore: ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น' reopen: reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด' comments: comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at} reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่ reports: reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}' note: 'หมายเหตุ #%{note_id}' issue_comments: create: comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว reports: new: title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link} missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้ disclaimer: intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:' not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว categories: diary_entry: spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม other_label: อื่นๆ diary_comment: spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม other_label: อื่นๆ user: spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่ other_label: อื่นๆ note: spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง other_label: อื่นๆ create: successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด layouts: logo: alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน logout: ออกจากระบบ log_in: ลงชื่อเข้าใช้ log_in_tooltip: ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีที่มีอยู่แล้ว sign_up: สมัครบัญชี start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ sign_up_tooltip: สร้างบัญชีสำหรับการแก้ไข edit: แก้ไข history: ประวัติ export: ส่งออก issues: ปัญหา data: ข้อมูล export_data: ส่งออกข้อมูล gps_traces: รอยทาง GPS gps_traces_tooltip: จัดการรอยทาง GPS user_diaries: บันทึกของผู้ใช้ user_diaries_tooltip: ดูบันทึกของผู้ใช้ edit_with: แก้ไขด้วย %{editor} tag_line: แผนที่โลกวิกิ ใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่าย intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด intro_2_create_account: สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ hosting_partners_html: การโฮสต์ได้รับการสนับสนุนโดย %{ucl}, %{bytemark}, และ%{partners}อื่น ๆ partners_ucl: ยูซีแอล (วิทยาลัยอุดมศึกษาลอนดอน) partners_bytemark: ไบต์มาร์กโฮสติง partners_partners: องค์กรพันธมิตร tou: ข้อกำหนดการใช้งาน osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้ osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้ donate: สนับสนุน OpenStreetMap โดย %{link} สมทบทุนปรับปรุงฮาร์ดแวร์ help: วิธีใช้ about: เกี่ยวกับ copyright: ลิขสิทธิ์ community: ชุมชน community_blogs: บทความชุมชน community_blogs_title: บทความเพื่อชุมชนจากสมาชิก OpenStreetMap foundation: มูลนิธิ foundation_title: มูลนิธิ OpenStreetMap make_a_donation: title: สนับสนุน OpenStreetMap โดยการบริจาคเงิน text: บริจาค learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม more: เพิ่มเติม user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก' hi: เรียนคุณ %{to_user}, header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง %{subject}:' footer: ท่านสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่ %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: เรียนคุณ %{to_user}, header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง %{subject}:' header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง %{subject}:' footer_html: ท่านสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์ %{replyurl} friendship_notification: hi: เรียนคุณ %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อน' had_added_you: ผู้ใช้ %{user} เพิ่มท่านในรายการเพื่อนบน OpenStreetMap see_their_profile: ท่านสามารถดูหน้าประวัติส่วนตัวของเขาได้ที่ %{userurl}. befriend_them: นอกจากนี้ท่านสามารถเพิ่มเขาในรายการเพื่อนได้ที่ %{befriendurl}. gpx_failure: hi: สวัสดี %{to_user} failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:' subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว' gpx_success: loaded_successfully: การนำเข้าสำเร็จ มีจำนวนจุด %{trace_points} จุด จากที่เป็นไปได้ทั้งหมด %{possible_points} จุด subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap' greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url} confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่ ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:' welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน' greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่ %{server_url} เป็น %{new_address} click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง lost_password: subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่' greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้ openstreetmap.org click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่ note_comment_notification: anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน commented: subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน' subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ' your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ %{place} commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้ โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place} closed: subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว' subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ' your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ %{place} commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้ ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place} reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน' subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ' your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ %{place} commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้ ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place} details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url} changeset_comment_notification: hi: เรียนคุณ %{to_user}, greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน commented: subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน' subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ' your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้ ณ เวลา %{time} commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time} partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url} unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้ %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล". confirmations: confirm: heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน! introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้ press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน button: ยืนยัน success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน! already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ โปรดคลิกที่นี่. confirm_resend: failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name} confirm_email: heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่ button: ยืนยัน success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย! failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด messages: inbox: title: จดหมายรับ my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages} new_messages: one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ old_messages: one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ from: จาก subject: เรื่อง date: วันที่ no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง message_summary: unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว reply_button: ตอบกลับ destroy_button: ลบ new: title: ส่งข้อความ send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name} subject: หัวเรื่อง body: เนื้อหา back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ create: message_sent: ส่งข้อความแล้ว limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป no_such_message: title: ไม่พบข้อความที่ระบุ heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว outbox: title: จดหมายออก my_inbox: กล่องจดหมายขาเข้าส่วนตัว my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว messages: one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ to: ถึง subject: หัวเรื่อง date: วันที่ no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง? people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง reply: wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ show: title: อ่านข้อความ from: จาก subject: เรื่อง date: วันที่ reply_button: ตอบกลับ unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน destroy_button: ลบ back: ย้อนกลับ to: ถึง wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ sent_message_summary: destroy_button: ลบ mark: as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน destroy: destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว passwords: lost_password: title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? email address: 'ที่อยู่อีเมล:' new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ reset_password: title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}' reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่ flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย profiles: edit: image: 'รูปภาพ:' gravatar: gravatar: ใช้ Gravatar disabled: Gravatar ถูกปิดใช้ enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้ new image: เพิ่มรูปภาพ keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด) home location: 'ที่อยู่บ้าน:' no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่? sessions: new: title: ลงชื่อเข้าใช้ heading: ลงชื่อเข้าใช้ email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:' password: 'รหัสผ่าน:' openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:' remember: จดจำฉันไว้ในระบบ lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? login_button: ลงชื่อเข้าใช้ register now: สมัครเลย! with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? to make changes: หากต้องการเปลี่ยนแปลงข้อมูลใน OpenStreetMap ท่านต้องมีบัญชีเสียก่อน create account minute: สร้างบัญชีเดี๋ยวนี้ ใช้เวลาไม่นาน no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก? account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน
โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี หรือขออีเมลตอบรับใหม่ หากสูญหาย account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย
หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้ openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: openid: title: เข้าใช้งานด้วย OpenID alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID google: title: เข้าใช้งานด้วย Google alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID facebook: title: เข้าใช้งานด้วย Facebook alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook windowslive: title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live github: title: เข้าใช้งานด้วย GitHub alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub wikipedia: title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย wordpress: title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID aol: title: เข้าใช้งานด้วย AOL alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID destroy: title: ออกจากระบบ heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap logout_button: ออกจากระบบ site: about: next: ถัดไป copyright_html: |2- ©ผู้มีส่วนร่วม OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน' lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์, อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จากบล็อกทางการของ OpenStreetMap, รวมบันทึกและบล็อกของผู้ใช้ทั่วสารทิศ, และที่เว็บไซต์ของมูลนิธิ OpenStreetMap open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย open_data_html: |- OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์ข้อมูลเปิดเผย โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้ แต่ต้องแสดงที่มาหรือให้คำขอบคุณต่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมสร้างสรรค์ ถ้าท่านปรับแก้ สร้างสรรค์ หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดิม โปรดดู หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย legal_1_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\nมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ภายใต้ข้อกำหนดการใช้งาน \nเงื่อนไขการใช้งานที่ยอมรับได้ และนโยบายความเป็นส่วนตัว\n
\nโปรดติดต่อ OSMF \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง" legal_2_html: "โปรดติดต่อ OSMF \nหากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมาย และประเด็นอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง\n
\nOpenStreetMap, โลโก้แว่นขยาย และ State of the Map เป็นเครื่องหมายการค้าที่ลงทะเบียนของ OSMF" partners_title: องค์กรพันธมิตร copyright: foreign: title: เกี่ยวกับการแปลนี้ html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link} ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ native: title: เกี่ยวกับหน้านี้ html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}. native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: เริ่มการทำแผนที่ legal_babble: title_html: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต intro_1_html: |- OpenStreetMap® เป็นข้อมูลเปิดให้ใช้งาน และอนุญาตให้ใช้งานภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data Commons Open Database License (ODbL) โดยมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: "ท่านสามารถทำสำเนา แจกจ่าย แพร่ภาพ และปรับใช้ข้อมูลของเรา\nตราบเท่าที่ได้ระบุชื่อ OpenStreetMap ตลอดจนผู้ร่วมจัดทำไว้ในคำขอบคุณหรือที่มา\nถ้าท่านปรับแก้ไขหรือสร้างสรรค์งานใหม่โดยใช้ข้อมูลของเราเป็นพื้น ท่านสามารถ\nแจกจ่ายผลลัพธ์ที่ได้ภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น โปรดดู ข้อกำหนดทางกฎหมาย \nซึ่งจะอธิบายสิทธิและหน้าที่ที่ท่านพึงมี" intro_3_1_html: เอกสารประกอบนี้อยู่ภายใต้สัญญาอนุญาต Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap credit_1_html: |- เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap ”. credit_2_1_html: |- ท่านจะต้องระบุให้ชัดเจนเจาะจงว่าข้อมูลอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต Open Database License และถ้ามีการนำรูปแผนที่ไปใช้ รูปนั้นอนุญาตให้ใช้ตามสัญญาอนุญาต CC BY-SA ในการนี้อาจจะลิงก์ไปยังหน้า ข้อมูลลิขสิทธิ์ นอกจากนี้ (จำเป็นหากท่านจ่ายแจกข้อมูล OSM) ท่านสามารถลิงก์ไปยังสัญญาอนุญาตโดยตรง ในสื่ออย่างอื่น อาทิ สิ่งพิมพ์ ซึ่งไม่สามารถลิงก์ข้อมูลได้แนะนำให้ระบุเพียง openstreetmap.org และ/หรือ opendatacommons.org และ/หรือ creativecommons.org credit_4_html: สำหรับแผนที่อิเล็กทรอนิกส์ที่ค้นได้ รายชื่อผู้มีส่วนร่วมควรปรากฏที่มุมของแผนที่ attribution_example: alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ title: ตัวอย่างการอ้างอิง more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม more_1_html: |- อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเรา ตลอดจนการอ้างอิงเราได้ที่ หน้าสัญญาอนุญาต OSMF more_2_html: |- ถึงแม้ว่า OpenStreetMap จะเป็นข้อมูลแบบเปิด เราก็ไม่สามารถมอบ API แผนที่แบบไม่คิดค่าใช้จ่ายให้แก่บุคคลที่สามได้ ดูที่นโยบายการใช้ API นโยบายการใช้ไทล์ และนโยบายการใช้ Nominatim ของเรา contributors_title_html: ผู้ร่วมสร้างสรรค์ของเรา contributors_intro_html: |- ผู้มีส่วนร่วมของเราคือบุคคลนับพัน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิดเผย จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้: contributors_at_html: |- ออสเตรีย: มีข้อมูลจาก Stadt Wien (under CC BY), Land Vorarlberg และ Land Tirol (under CC BY AT with amendments). contributors_au_html: |- ออสเตรเลีย: มีข้อมูลที่มาจาก PSMA Australia Limited ซึ่งได้รับอนุญาตโดย Commonwealth of Australia ภายใต้ CC BY 4.0 contributors_ca_html: |- แคนาดา: มีข้อมูลจาก GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) และ StatCan (Geography Division, Statistics Canada) contributors_fi_html: |- ฟินแลนด์: มีข้อมูลจาก ฐานข้อมูลการสำรวจภูมิศาสตร์แห่งชาติฟินแลนด์และฐานข้อมูลอื่น อนุญาตให้ใช้ตาม สัญญาอนุญาต NLSFI. contributors_fr_html: |- ฝรั่งเศส: มีข้อมูลจากอธิบดีกรมภาษี ( Direction Générale des Impôts) contributors_nl_html: |- เนเธอร์แลนด์: Contains © AND data, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- นิวซีแลนด์: มีข้อมูลที่มาจาก LINZ Data Service และ ได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำได้ภายใต้ CC BY 4.0 contributors_si_html: |- สโลวีเนีย: มีข้อมูลที่มาจาก Surveying and Mapping Authority และ Ministry of Agriculture, Forestry and Food (ข้อมูลสาธารณะของสโลวีเนีย) contributors_es_html: |- สเปน: มีข้อมูลที่มาจาก Spanish National Geographic Institute (IGN) และ National Cartographic System (SCNE) ซึ่งได้รับอนุญาตให้ใช้ซ้ำภายใต้ CC BY 4.0 contributors_za_html: |- แอฟริกาใต้: มีข้อมูลที่มาจาก Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. contributors_gb_html: |- สหราชอาณาจักร: มีข้อมูลจากกองแผนที่ Ordnance Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล 2010-19 contributors_footer_1_html: |- สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับแหล่งข้อมูลเหล่านี้ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ที่ใช้เพื่อช่วยปรับปรุง OpenStreetMap โปรดดูที่หน้า ผู้มีส่วนร่วมบน OpenStreetMap Wiki contributors_footer_2_html: |- การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิม จะรับรอง OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ infringement_1_html: |- ผู้มีส่วนร่วม OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์ (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่าง ชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์ infringement_2_html: |- หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ trademarks_title_html: เครื่องหมายการค้า trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้านโยบายเครื่องหมายการค้า index: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่ permalink: ลิงก์ถาวร shortlink: ลิงก์ย่อ createnote: เพิ่มหมายเหตุ license: copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้มีส่วนร่วม ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว edit: not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page} user_page_link: หน้าผู้ใช้ anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้ id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD no_iframe_support: เบราว์เซอร์ของท่านไม่รองรับการใช้งานเฟรมภายในหน้า HTML จึงไม่สามารถใช้ส่วนประกอบนี้ได้ export: title: ส่งออก area_to_export: พื้นที่ที่จะส่งออก manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง format_to_export: รูปแบบที่จะส่งออก osm_xml_data: ข้อมูล XML ของ OpenStreetMap map_image: ภาพแผนที่ (แสดงชั้นภาพมาตรฐาน) embeddable_html: HTML ฝังตัวได้ licence: สัญญาอนุญาต export_details_html: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:' body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก planet: title: Planet OSM description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ overpass: title: API ของ Overpass description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap geofabrik: title: การดาวน์โหลด Geofabrik description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ metro: title: เมโทรเอกซ์แทรกซ์ description: รายการเมืองสำคัญของโลกและพื้นที่โดยรอบ other: title: แหล่งข้อมูลอื่น description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki options: ตัวเลือก format: รูปแบบ scale: มาตราส่วน max: ขนาดสูงสุด image_size: ขนาดภาพ zoom: ย่อ-ขยาย add_marker: เพิ่มเครื่องหมายลงในแผนที่ latitude: 'ละติจูด:' longitude: 'ลองจิจูด:' output: การแสดงผล paste_html: วาง HTML สำหรับนำไปใช้ในเว็บไซต์ export_button: ส่งออก fixthemap: title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่ how_to_help: title: วิธีการช่วยเหลือ join_the_community: title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง other_concerns: title: ข้อกังวลอื่น ๆ explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา โปรดดูหน้าลิขสิทธิ์ เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน OSMF help: title: ขอรับความช่วยเหลือ welcome: title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น mailing_lists: title: รายการอีเมลรับข่าวสาร forums: title: กระดานสนทนา irc: title: ไออาร์ซี sidebar: search_results: ผลการค้นหา close: ปิด search: search: ค้นหา get_directions: ขอเส้นทาง get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด from: จาก to: ถึง where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน? where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา submit_text: ไป key: table: entry: motorway: ทางหลวงพิเศษ main_road: ถนนสายหลัก trunk: ถนนสายประธาน primary: ถนนสายหลัก secondary: ถนนสายรอง unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก track: รอยทาง bridleway: ทางเกวียน cycleway: ทางจักรยาน cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น footway: ทางเดินเท้า rail: ทางรถไฟ subway: รถไฟใต้ดิน tram: - รถไฟเบา - รถราง cable: - รถกระเช้า - รถกระเช้าเปลือย runway: - ทางวิ่งสนามบิน - ทางขับเครื่องบิน apron: - โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน - อาคารผู้โดยสาร admin: ขอบเขตการปกครอง forest: ป่า wood: ไม้ golf: สนามกอล์ฟ park: สวน resident: เขตที่พักอาศัย common: - ที่ส่วนกลาง - ทุ่งหญ้า retail: พื้นที่พาณิชยกรรม industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม heathland: ทุ่งไม้พุ่ม lake: - ทะเลสาบ - อ่างเก็บน้ำ farm: ไร่นา brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม cemetery: สุสาน allotments: ที่ดินแบ่งใช้ pitch: ลานกีฬา centre: ศูนย์กีฬา reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ military: เขตทหาร school: - โรงเรียน - มหาวิทยาลัย building: อาคารสำคัญ station: สถานีรถไฟ summit: - ยอดเขา - ยอดเขา tunnel: เส้นประ = อุโมงค์ bridge: เส้นทึบ = สะพาน private: พื้นที่ส่วนบุคคล destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง construction: ถนนกำลังก่อสร้าง bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน toilets: ห้องน้ำสาธารณะ welcome: title: ยินดีต้อนรับ! introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:' whats_on_the_map: title: บนแผนที่ควรมีอะไร on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่มีอยู่จริงบนพื้นโลก และมีอยู่ในปัจจุบัน - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น, โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง off_html: แต่ที่นี่จะไม่รับข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต, และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่ (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว) basic_terms: title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่ paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:' editor_html: ตัวแก้ไข หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่ node_html: หมุด จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ หรือต้นไม้ way_html: เส้นทาง เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก tag_html: ป้ายกำกับ เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง, เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน) rules: title: อย่าลืมกติกา! questions: title: มีคำถามอีกหรือไม่? paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะหาความช่วยเหลือได้ที่นี่" start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ add_a_note: title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน paragraph_2_html: |- แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ: . จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้ traces: visibility: private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ) public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ) trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ) identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ) new: visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? help: วิธีใช้ create: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน edit: visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร? trace_optionals: tags: ป้ายกำกับ show: title: แสดงรอยทางชื่อ %{name} heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name} pending: ค้างอยู่ filename: 'ชื่อแฟ้ม:' download: ดาวน์โหลด uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:' points: 'จุด:' start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:' map: แผนที่ edit: แก้ไข owner: 'เจ้าของ:' description: 'คำอธิบาย:' tags: 'ป้ายกำกับ:' none: ไม่มี edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้ delete_trace: ลบรอยทางนี้ trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้! visibility: 'สถานะการแสดง:' trace_paging_nav: showing_page: หน้า %{page} older: รอยทางที่เก่ากว่า newer: รอยทางที่ใหม่กว่า trace: pending: ค้างอยู่ count_points: one: 1 จุด other: '%{count} จุด' more: เพิ่มเติม trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง view_map: แสดงแผนที่ edit_map: แก้ไขแผนที่ public: สาธารณะ identifiable: ระบุได้ private: ส่วนตัว trackable: ติดตามได้ by: โดย in: ใน index: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user} description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags} upload_trace: อัปโหลดรอยทาง offline_warning: message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ offline: message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ description: description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user} description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user} application: require_cookies: cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ setup_user_auth: blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้ oauth: authorize: title: อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ request_access_html: 'โปรแกรม %{app_name} ได้ร้องขอการเข้าถึงบัญชีของคุณ (%{user}), ซึ่งจะเป็นการขออนุญาตให้โปรแกรมนั้นสามารถกระทำการต่างๆ ที่ระบุด้านล่างได้ ในนามของคุณ, โดยที่นี้คุณจะติ๊กเลือกอนุญาตมากหรือน้อยแค่ไหนก็ได้ ตามที่คุณสบายใจ:' allow_to: 'อนุญาตให้โปรแกรมสามารถ:' allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ของคุณ allow_write_diary: เขียนบันทึก, แสดงความเห็น, และเพิ่มเพื่อน allow_write_api: แก้ไขแผนที่ allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ของท่าน allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ grant_access: อนุญาตการเข้าถึง authorize_success: title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว allowed_html: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว verification: รหัสยืนยันคือ %{code} authorize_failure: title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง revoke: flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application} permissions: missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้ oauth_clients: new: title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่ edit: title: แก้ไขการสมัครของท่าน show: title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name} key: 'คีย์ผู้บริโภค:' secret: 'ความลับผู้บริโภค:' url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:' access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:' authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:' support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1 edit: แก้ไขรายละเอียด delete: ลบไคลเอนต์ confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่? requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' index: title: รายละเอียด OAuth ของฉัน my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:' application: ชื่อแอปพลิเคชัน issued_at: ออกให้ที่ revoke: เพิกถอน my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน no_apps_html: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่? ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต requests มายังบริการของเราได้ registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:' register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน form: requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' not_found: sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ create: flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว update: flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว destroy: flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว users: new: title: สมัครสมาชิก about: header: เสรีและแก้ไขได้ email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' display name: 'ชื่อที่ใช้แสดง:' display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า external auth: 'บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น:' use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ auth no password: ถ้ามีบัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่น โดยปกติไม่จำเป็นต้องมีรหัสผ่าน แต่ถ้าเข้าใช้งานเครื่องมือบางตัวหรือเซิร์ฟเวอร์ก็ยังจำเป็นต้องมีรหัสผ่านอยู่ continue: สมัครบัญชี terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์! terms: title: ข้อกำหนด heading: ข้อกำหนด heading_ct: ข้อกำหนดผู้มีส่วนร่วม read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์ consider_pd_why: นี้คืออะไร? continue: ถัดไป declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: ไม่ยอมรับ you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้มีส่วนร่วมเพื่อไปต่อ legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:' legale_names: france: ฝรั่งเศส italy: อิตาลี rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก no_such_user: title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user} body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง deleted: ลบแล้ว show: my diary: บันทึกของฉัน new diary entry: สร้างบันทึกใหม่ my edits: การแก้ไขของฉัน my traces: รอยทางของฉัน my notes: หมายเหตุของฉัน my messages: ข้อความของฉัน my profile: ประวัติของฉัน my settings: การตั้งค่าของฉัน my comments: ความคิดเห็นของฉัน blocks on me: การถูกระงับของฉัน blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน send message: ส่งข้อความ diary: บันทึก edits: การแก้ไข traces: รอยทาง notes: หมายเหตุแผนที่ remove as friend: ลบจากรายการเพื่อน add as friend: เพิ่มเข้ารายการเพื่อน mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:' ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมสร้างสรรค์:' ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ ct declined: ไม่ยอมรับ latest edit: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):' email address: 'ที่อยู่อีเมล:' created from: 'สร้างจาก:' status: 'สถานะ:' spam score: 'คะแนนสแปม:' description: คำอธิบาย user location: ตำแหน่งผู้ใช้ role: administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล grant: administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม revoke: administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน comments: ความเห็นที่เขียน create_block: ระงับผู้ใช้นี้ activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้ deactivate_user: ปิดใช้งานผู้ใช้นี้ confirm: ยืนยัน report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้ set_home: flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย go_public: flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้ index: title: ผู้ใช้ heading: ผู้ใช้ showing: one: หน้าที่ %{page} (%{first_item} จาก %{items}) other: หน้าที่ %{page} (%{first_item}-%{last_item} จาก %{items}) summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}' confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด suspended: title: บัญชีถูกระงับ heading: บัญชีถูกระงับ body_html: |2-

ขออภัยอย่างสูง เนื่องจากมีการกระทำต้องสงสัย บัญชีของท่านถูกระงับโดยอัตโนมัติ

การดำเนินการอื่นใดจะถูกกลั่นกรองโดยผู้ดูแลเว็บในเวลาไม่นานจากนี้ หรืออาจจะชี้แจงต่อ%{webmaster}หากต้องการเหตุผล

auth_failure: connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด auth_association: heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้ option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา" user_role: filter: not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role} not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน grant: title: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ heading: ยืนยันการแต่งตั้งสถานะ are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่? confirm: ยืนยัน fail: ไม่สามารถแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว revoke: title: ยืนยันการถอดถอนสถานะ heading: ยืนยันการถอดถอนสถานะ are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่? confirm: ยืนยัน fail: ไม่สามารถถอดถอนสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}' โปรดตรวจสอบว่าทั้งผู้ใช้และสถานะเป็นที่ถูกต้องดีแล้ว user_blocks: model: non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้ non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้ not_found: sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา back: กลับไปที่ดัชนี new: title: ระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name} period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน tried_contacting: ข้าพเจ้าติดต่อผู้ใช้คนนี้และขอร้องให้เขาหยุดการกระทำ tried_waiting: ข้าพเจ้าได้ให้เวลานานสมควรแก่ผู้ใช้คนนี้ในการตอบคำถามกลับ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด edit: title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name} heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name} period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน show: ดูรายละเอียดการระงับนี้ back: แสดงการกีดกันทั้งหมด filter: block_expired: การกีดกันนี้สิ้นผลแล้วแก้ไขไม่ได้ block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้ create: try_contacting: กรุณาติดต่อผู้ใช้คนนั้นก่อนที่จะตัดสินใจสั่งระงับใช้งาน และอย่าลืมเผื่อเวลาระยะหนึ่งให้ตอบกลับ try_waiting: กรุณาให้เวลากับผู้ใช้ในการตอบคำถาม ก่อนที่ตัดสินเรื่องการสั่งระงับใช้งาน update: only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว index: title: การระงับผู้ใช้ heading: รายการการระงับผู้ใช้ empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ revoke: title: ยกเลิกการระงับใช้งานของ %{block_on} heading_html: เพิกถอนการระงับผู้ใช้ %{block_on} ซึ่งสั่งโดยผู้ใช้ %{block_by} past: การระงับนี้ได้สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} แล้ว การยกเลิกจึงไม่มีผล confirm: แน่ใจหรือว่าต้องการจะยกเิลิกการระงับนี้? flash: ได้ยกเลิกการระงับนี้แล้ว helper: time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time} until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time} block_duration: years: '%{count} ปี' blocks_on: title: การถูกระงับใช้งานของ %{name} heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name} empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน' blocks_by: heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name} empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย' show: heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}' created: ระงับเมื่อ status: สถานะ show: แสดง edit: แก้ไข reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:' needs_view: ผู้ใช้ต้องเข้าระบบก่อน การระงับนี้จึงจะถูกเพิกถอน block: not_revoked: (ไม่ได้มีการยกเลิก) show: แสดง edit: แก้ไข blocks: display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน status: สถานะ revoker_name: ยกเลิกโดย showing_page: หน้า %{page} next: ถัดไป » previous: « ก่อนหน้า notes: index: heading: หมายเหตุของ %{user} creator: ผู้สร้าง javascripts: close: ปิด share: title: แบ่งปัน cancel: ยกเลิก image: ภาพ link: ลิงก์ หรือ HTML long_link: ลิงก์ short_link: ลิงก์สั้น custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง format: 'รูปแบบ:' scale: 'ขนาด:' download: ดาวน์โหลด short_url: URL สั้น include_marker: แสดงไอคอนหมุด center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง embed: report_problem: แจ้งปัญหา key: title: ความหมายสัญลักษณ์ tooltip: ความหมายสัญลักษณ์ map: zoom: in: ซูมเข้า out: ซูมออก locate: title: แสดงตำแหน่งของฉัน base: standard: ปกติ cycle_map: แผนที่จักรยาน transport_map: แผนที่การขนส่ง hot: เพื่อมนุษยธรรม layers: header: ชั้นแผนที่ notes: หมายเหตุแผนที่ data: ข้อมูลแผนที่ gps: รอยทาง GPS สาธารณะ overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:' title: ชั้นแผนที่ donate_link_text: site: edit_tooltip: แก้ไขแผนที่ edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่ createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่ queryfeature_tooltip: แสดงส่วนประกอบ queryfeature_disabled_tooltip: ต้องซูมเข้ามากกว่านี้ จึงจะตรวจสอบส่วนประกอบได้ changesets: show: comment: ความคิดเห็น subscribe: บอกรับข้อมูล unsubscribe: เลิกรับข้อมูล hide_comment: ซ่อน unhide_comment: แสดง notes: new: add: เพิ่มหมายเหตุ show: anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ hide: ซ่อน resolve: ปิดเรื่อง reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง comment: แสดงความเห็น directions: ascend: ลาดขึ้น engines: fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM) graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper) graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper) graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper) descend: ลาดลง directions: เส้นทาง distance: ระยะทาง errors: no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}" instructions: continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name} slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name} offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name} onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name} endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name} merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name} turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name} sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name} uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name} sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name} turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name} offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name} onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name} onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name} slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name} follow_without_exit: ไปตาม %{name} leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name} start_without_exit: เริ่มที่ %{name} destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name} end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name} roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name} exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name} unnamed: ถนนไม่มีชื่อ courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link} exit_counts: first: แรก second: ที่สอง third: ที่สาม fourth: ที่สี่ fifth: ที่ห้า sixth: ที่หก seventh: ที่เจ็ด eighth: ที่แปด ninth: ที่เก้า tenth: ที่สิบ time: เวลา query: node: หมุด way: เส้นทาง relation: ความสัมพันธ์ nothing_found: ไม่พบส่วนประกอบ error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}' timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server} context: directions_from: เส้นทางจากที่นี่ directions_to: เส้นทางมาที่นี่ add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้ show_address: แสดงที่อยู่ query_features: แสดงส่วนประกอบ centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่ redactions: edit: heading: แก้ไขการตรวจทาน title: แก้ไขการตรวจทาน index: empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง heading: รายการการตรวจทาน title: รายการการตรวจทาน new: heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่ title: สร้างการตรวจทานใหม่ show: description: 'คำอธิบาย:' heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}" title: แสดงการตรวจทาน user: 'ผู้สร้าง:' edit: แก้ไขการตรวจทานนี้ destroy: ลบการตรวจทานนี้ confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่? create: flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย update: flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย destroy: not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้ ...