# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: A67-A67
# Author: Alphensebezorger
# Author: Aranka
# Author: Arent
# Author: Bouman4
# Author: CGID
# Author: Carsrac
# Author: Danieldegroot2
# Author: Donarreiskoffer
# Author: Duckson32
# Author: Dutchy45
# Author: Eebie
# Author: Elderson
# Author: Elroy
# Author: Esketti
# Author: Ferdinand0101
# Author: Freek
# Author: Fruggo
# Author: Goedegazelle
# Author: Greencaps
# Author: HanV
# Author: Hansmuller
# Author: Henke
# Author: JaapDeKleine
# Author: Jillids
# Author: Jochempluim
# Author: Joost schouppe
# Author: Jouke
# Author: Kars
# Author: Ldp
# Author: Lemondoge
# Author: M!dgard
# Author: Macofe
# Author: Mainframe98
# Author: Marcelhospers
# Author: MatthiasS
# Author: McDutchie
# Author: MedShot
# Author: MrLeopold
# Author: Mvexel
# Author: Nickthijssen1994
# Author: NthnH
# Author: Optilete
# Author: P24
# Author: Peb-kac
# Author: Pje335
# Author: Robin van der Linde
# Author: Robin van der Vliet
# Author: Robin0van0der0vliet
# Author: RockyTDR
# Author: Romaine
# Author: Ruila
# Author: SPQRobin
# Author: Sanderd17
# Author: Shirayuki
# Author: Siebrand
# Author: Sjoerddebruin
# Author: Southparkfan
# Author: Sven L
# Author: Tjcool007
# Author: Trijnstel
# Author: Xbaked potatox
---
nl:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Bestand kiezen
submit:
diary_comment:
create: Opmerking
diary_entry:
create: Publiceren
update: Bijwerken
issue_comment:
create: Reactie toevoegen
message:
create: Verzenden
client_application:
create: Registreren
update: Bijwerken
oauth2_application:
create: Registreren
update: Bijwerken
redaction:
create: Redigering maken
update: Redigering opslaan
trace:
create: Uploaden
update: Wijzigingen opslaan
user_block:
create: Blokkade instellen
update: Blokkade bijwerken
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
email_address_not_routable: is niet routeerbaar
models:
acl: Toegangscontrolelijst
changeset: Wijzigingenset
changeset_tag: Label van wijzigingenset
country: Land
diary_comment: Dagboekreactie
diary_entry: Dagboekbericht
friend: Vriend
issue: Probleem
language: Taal
message: Bericht
node: Knooppunt
node_tag: Knooppuntlabel
notifier: Notifier
old_node: Oud knooppunt
old_node_tag: Oud knooppuntlabel
old_relation: Oude relatie
old_relation_member: Oud relatielid
old_relation_tag: Oud relatielabel
old_way: Oude weg
old_way_node: Oud wegknooppunt
old_way_tag: Oud weglabel
relation: Relatie
relation_member: Relatielid
relation_tag: Relatielabel
report: Rapporteren
session: Sessie
trace: Traject
tracepoint: Trajectpunt
tracetag: Trajectlabel
user: Gebruiker
user_preference: Gebruikersvoorkeur
user_token: Gebruikersnummer
way: Weg
way_node: Wegknooppunt
way_tag: Weglabel
attributes:
client_application:
name: Naam (verplicht)
url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
callback_url: Callback-URL
support_url: Ondersteunings-URL
allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
allow_write_api: de kaart wijzigen
allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
user: Gebruiker
title: Onderwerp
body: Tekst
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
language_code: Taal
doorkeeper/application:
name: Naam
redirect_uri: Omleidings-URI's
confidential: Vertrouwelijke toepassing?
scopes: Rechten
friend:
user: Gebruiker
friend: Vriend
trace:
user: Gebruiker
visible: Zichtbaar
name: Bestandsnaam
size: Grootte
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
public: Openbaar
description: Beschrijving
gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
visibility: Zichtbaarheid
tagstring: Labels
message:
sender: Afzender
title: Onderwerp
body: Tekst
recipient: Ontvanger
redaction:
title: Titel
description: Beschrijving
report:
category: Selecteer een reden voor uw melding
details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
user:
auth_provider: Authenticatiedienst
auth_uid: Authenticatie UID
email: E-mail
email_confirmation: E-mailbevestiging
new_email: Nieuw e-mailadres
active: Actief
display_name: Weergavenaam
description: Profielbeschrijving
home_lat: Breedtegraad
home_lon: Lengtegraad
languages: Voorkeurstalen
preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
pass_crypt: Wachtwoord
pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
help:
doorkeeper/application:
confidential: Toepassing wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
kan worden gehouden (native mobiele apps en éénpagina-apps zijn niet vertrouwelijk)
redirect_uri: Gebruik één regel per URI
trace:
tagstring: kommagescheiden
user_block:
reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
dus formuleer begrijpelijk.
needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
user:
email_confirmation: Uw adres wordt niet openbaar weergegeven, zie ons privacybeleid voor meer
informatie.
new_email: (nooit openbaar gemaakt)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: ongeveer 1 uur geleden
other: ongeveer %{count} uur geleden
about_x_months:
one: ongeveer 1 maand geleden
other: ongeveer %{count} maanden geleden
about_x_years:
one: ongeveer 1 jaar geleden
other: ongeveer %{count} jaar geleden
almost_x_years:
one: bijna 1 jaar geleden
other: bijna %{count} jaar geleden
half_a_minute: een halve minuut geleden
less_than_x_seconds:
one: minder dan 1 seconde geleden
other: minder dan %{count} seconden geleden
less_than_x_minutes:
one: minder dan 1 minuut geleden
other: minder dan %{count} minuten geleden
over_x_years:
one: meer dan 1 jaar geleden
other: meer dan %{count} jaar geleden
x_seconds:
one: 1 seconde geleden
other: '%{count} seconden geleden'
x_minutes:
one: 1 minuut geleden
other: '%{count} minuten geleden'
x_days:
one: 1 dag geleden
other: '%{count} dagen geleden'
x_months:
one: 1 maand geleden
other: '%{count} maanden geleden'
x_years:
one: 1 jaar geleden
other: '%{count} jaar geleden'
editor:
default: Standaard (op dit moment %{name})
id:
name: iD
description: iD (bewerken in de browser)
remote:
name: Afstandsbediening
description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
auth:
providers:
none: Geen
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
opened_at_html: '%{when} gemaakt'
opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
closed_at_html: '%{when} opgelost'
closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
rss:
title: OpenStreetMap-opmerkingen
description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
commented: nieuwe reactie (bij %{place})
closed: gesloten opmerking (bij %{place})
reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
entry:
comment: Opmerking
full: Volledige opmerking
account:
deletions:
show:
title: Verwijder mijn account
warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
worden teruggedraaid.
delete_account: Verwijder account
delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
knop. Let op de volgende details:'
delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
thuislocatie, wordt verwijderd.
delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
worden voor andere accounts.
retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
ook nadat uw account is verwijderd:'
retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
behouden.
retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
behouden maar verborgen van weergave.
retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
toepassing, blijft behouden.
retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
confirm_delete: Weet u het zeker?
cancel: Annuleren
accounts:
edit:
title: Account bewerken
my settings: Mijn instellingen
current email address: Huidig e-mailadres
external auth: Externe authenticatie
openid:
link text: wat is dit?
public editing:
heading: Openbaar bewerken
enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: wat is dit?
disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
zijn anoniem.
disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
contributor terms:
heading: Bijdragersvoorwaarden
agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
te lezen en te accepteren.
agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
Publieke domein.
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: wat is dit?
save changes button: Wijzigingen opslaan
delete_account: Account verwijderen...
go_public:
heading: Openbaar bewerken
make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
update:
success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
destroy:
success: Account verwijderd.
browse:
created: Aangemaakt
closed: Gesloten
created_html: %{time} aangemaakt
closed_html: %{time} gesloten
created_by_html: %{time} aangemaakt door %{user}
deleted_by_html: %{time} verwijderd door %{user}
edited_by_html: %{time} bewerkt door %{user}
closed_by_html: %{time} gesloten door %{user}
version: Versie
in_changeset: Wijzigingenset
anonymous: anoniem
no_comment: (geen opmerking)
part_of: Onderdeel van
part_of_relations:
one: 1 relatie
other: '%{count} relaties'
part_of_ways:
one: 1 weg
other: '%{count} wegen'
download_xml: XML downloaden
view_history: Geschiedenis weergeven
view_details: Details weergeven
location: 'Locatie:'
changeset:
title: 'Wijzigingenset: %{id}'
belongs_to: Auteur
node: Knooppunten (%{count})
node_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
way: Wegen (%{count})
way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
relation: Relaties (%{count})
relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
comment: Reacties (%{count})
hidden_commented_by_html: Verborgen reactie van %{user} %{when}
commented_by_html: Reactie van %{user} %{when}
changesetxml: Wijzigingenset-XML
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
title: Wijzigingenset %{id}
title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld u aan om mee te praten
discussion: Overleg
still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
wordt afgesloten.
node:
title_html: 'Knooppunt: %{name}'
history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
way:
title_html: 'Weg: %{name}'
history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
nodes: Knooppunten
nodes_count:
one: 1 knooppunt
other: '%{count} knooppunten'
also_part_of_html:
one: onderdeel van weg %{related_ways}
other: onderdeel van wegen %{related_ways}
relation:
title_html: 'Relatie: %{name}'
history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
members: Leden
members_count:
one: 1 lid
other: '%{count} leden'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
type:
node: Knooppunt
way: Weg
relation: Relatie
containing_relation:
entry_html: Relatie %{relation_name}
entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
not_found:
title: Kon niet gevonden worden
sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
type:
node: knooppunt
way: weg
relation: relatie
changeset: wijzigingenset
note: opmerking
timeout:
title: Tijdslimiet overschreden
sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
lang.
type:
node: knooppunt
way: weg
relation: relatie
changeset: wijzigingenset
note: opmerking
redacted:
redaction: Redigering %{id}
message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
voor details.
type:
node: knooppunt
way: weg
relation: relatie
start_rjs:
feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
wilt weergeven?
load_data: Gegevens laden
loading: Bezig met laden…
tag_details:
tags: Labels
wiki_link:
key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
telephone_link: Bel %{phone_number}
colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
email_link: E-mail %{email}
query:
title: Objecten opvragen
introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
nearby: Objecten in de buurt
enclosing: Omsluitende objecten
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Volgende »
previous: « Vorige
changeset:
anonymous: Anoniem
no_edits: (geen bewerkingen)
view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changesets:
id: ID
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
index:
title: Wijzigingensets
title_user: Wijzigingensets door %{user}
title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
empty: Geen wijzigingensets gevonden.
empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
load_more: Meer laden
timeout:
sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
te lang.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
comments:
comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
index:
title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
timeout:
sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
hebt opgevraagd duurde te lang.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km verwijderd'
m away: '%{count} m verwijderd'
popup:
your location: Uw locatie
nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
friend: Vriend
show:
title: Mijn dashboard
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
in de buurt te zien.'
edit_your_profile: Pas uw profiel aan
my friends: Mijn vrienden
no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
de buurt te mappen.
friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
diary_entries:
new:
title: Nieuw dagboekbericht
form:
location: Locatie
use_map_link: Kaart gebruiken
index:
title: Gebruikersdagboeken
title_friends: Dagboeken van vrienden
title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
user_title: Dagboek van %{user}
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
my_diary: Mijn dagboek
no_entries: Het dagboek is leeg
recent_entries: Recente dagboekberichten
older_entries: Oudere berichten
newer_entries: Nieuwere berichten
edit:
title: Dagboekbericht bewerken
marker_text: Locatie van dagboekbericht
show:
title: Dagboek van %{user} | %{title}
user_title: Dagboek van %{user}
leave_a_comment: Een reactie achterlaten
login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
login: Aanmelden
no_such_entry:
title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
diary_entry:
posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
comment_link: Reageer op dit bericht
reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
comment_count:
zero: Geen reactie
one: '%{count} reactie'
other: '%{count} reacties'
edit_link: Dit bericht bewerken
hide_link: Verberg dit bericht
unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer dit bericht
diary_comment:
comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
hide_link: Deze reactie verbergen
unhide_link: Reactie zichtbaar maken
confirm: Bevestigen
report: Rapporteer deze reactie
location:
location: 'Locatie:'
view: Weergeven
edit: Bewerken
feed:
user:
title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
language:
title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
%{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-dagboekberichten
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
comments:
title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
heading: Dagboekreacties van %{user}
subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
no_comments: Geen dagboekreacties
post: Dagboekbericht
when: Wanneer
comment: Reactie
newer_comments: Nieuwere reacties
older_comments: Oudere reacties
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Toepassing geregistreerd.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
contact: contact
contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
Noteer de exacte URL van uw verzoek.
forbidden:
title: Verboden
description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Programmafout
description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
not_found:
title: Bestand niet gevonden
description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
button: Als vriend toevoegen
success: '%{name} is nu uw vriend.'
failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
remove_friend:
heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
button: Als vriend verwijderen
success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Resultaten van intern
osm_nominatim_html: Resultaten van OpenStreetMap
Nominatim
osm_nominatim_reverse_html: Resultaten van OpenStreetMap
Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbaan
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondel
magic_carpet: Tapijtlift
platter: Schotellift
pylon: Pilaar
station: Kabelbaanstation
t-bar: T-lift
"yes": Kabelbaan
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
airstrip: Landingsbaan
apron: Luchthavenplatform
gate: Luchthaven-gate
hangar: Hangaar
helipad: Helikopterplatform
holding_position: Positie vasthouden
navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
parking_position: Parkeerpositie
runway: Start- en landingsbaan
taxilane: Taxibaan
taxiway: Taxibaan
terminal: Luchthaventerminal
windsock: Windzak
amenity:
animal_boarding: Dierenhotel
animal_shelter: Dierenasiel
arts_centre: Kunstcentrum
atm: Geldautomaat
bank: Bank
bar: Bar
bbq: BBQ
bench: Bankje
bicycle_parking: Fietsenstalling
bicycle_rental: Fietsverhuur
bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
biergarten: Biertuin
blood_bank: Bloedbank
boat_rental: Bootverhuur
brothel: Bordeel
bureau_de_change: Wisselkantoor
bus_station: Busstation
cafe: Koffiehuis
car_rental: Autoverhuur
car_sharing: Autodelen
car_wash: Autowasstraat
casino: Casino
charging_station: Laadstation
childcare: Kinderopvang
cinema: Bioscoop
clinic: Kliniek
clock: Klok
college: Hogeschool
community_centre: Buurtcentrum
conference_centre: Conferentiecentrum
courthouse: Rechtbank
crematorium: Crematorium
dentist: Tandarts
doctors: Dokter
drinking_water: Drinkwater
driving_school: Rijschool
embassy: Ambassade
events_venue: Evenementenhal
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Veerterminal
fire_station: Brandweer
food_court: Foodcourt
fountain: Fontein
fuel: Tankstation
gambling: Gokken
grave_yard: Begraafplaats
grit_bin: Strooibak
hospital: Ziekenhuis
hunting_stand: Jachttoren
ice_cream: IJs
internet_cafe: Internetcafé
kindergarten: Kleuterschool
language_school: Taalschool
library: Bibliotheek
loading_dock: Laadperron
love_hotel: Discrete kamers
marketplace: Marktplein
mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
monastery: Klooster
money_transfer: Geldtransfer
motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
music_school: Muziekschool
nightclub: Nachtclub
nursing_home: Verpleeghuis
parking: Parkeerterrein
parking_entrance: Ingang parkeergarage
parking_space: Parkeerplaats
payment_terminal: Betaalautomaat
pharmacy: Apotheek
place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
police: Politie
post_box: Brievenbus
post_office: Postkantoor
prison: Gevangenis
pub: Café
public_bath: Openbaar bad
public_bookcase: Ruilboekenkast
public_building: Openbaar gebouw
ranger_station: Boswachtershut
recycling: Recyclingpunt
restaurant: Restaurant
sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
school: School
shelter: Schuilplaats
shower: Douche
social_centre: Sociaal centrum
social_facility: Sociale voorziening
studio: Studio
swimming_pool: Zwembad
taxi: Taxi
telephone: Openbare telefoon
theatre: Theater
toilets: Toiletten
townhall: Gemeentehuis
training: Trainingsfaciliteit
university: Universiteit
vehicle_inspection: Voertuiginspectie
vending_machine: Automaat
veterinary: Dierenarts
village_hall: Gemeentehuis
waste_basket: Prullenbak
waste_disposal: Afval
waste_dump_site: Afvalstortplaats
watering_place: Drinkplaats
water_point: Tappunt
weighbridge: Weegbrug
"yes": Infrastructuur
boundary:
aboriginal_lands: Reservaat
administrative: Administratieve grens
census: Volkstellingsgrens
national_park: Nationaal park
political: Kiesgrens
protected_area: Beschermd gebied
"yes": Grens
bridge:
aqueduct: Aquaduct
boardwalk: Vlonderpad
suspension: Hangbrug
swing: Draaibrug
viaduct: Viaduct
"yes": Brug
building:
apartment: Appartement
apartments: Appartementen
barn: Schuur
bungalow: Bungalow
cabin: Blokhut
chapel: Kapel
church: Kerk
civic: Openbaar gebouw
college: Schoolgebouw
commercial: Commercieel gebouw
construction: Gebouw in aanbouw
detached: Alleenstaande woning
dormitory: Studentenhuis
duplex: Koppelwoning
farm: Boerderijhuis
farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
garage: Garage
garages: Garages
greenhouse: Broeikas
hangar: Hangaar
hospital: Ziekenhuis
hotel: Hotelgebouw
house: Huis
houseboat: Woonboot
hut: Hut
industrial: Industrieel gebouw
kindergarten: Kleuterschool gebouw
manufacture: Productiegebouw
office: Kantoorgebouw
public: Openbaar gebouw
residential: Woningen
retail: Winkelpand
roof: Dak
ruins: Vervallen gebouw
school: Schoolgebouw
semidetached_house: Twee-onder-een-kap
service: Nutsgebouw
shed: Schuurtje
stable: Stal
static_caravan: Stacaravan
temple: Tempelgebouw
terrace: Rijhuizen
train_station: Spoorwegstationsgebouw
university: Universiteitsgebouw
warehouse: Pakhuis
"yes": Gebouw
club:
scout: Scouting
sport: Sportclub
"yes": Club
craft:
beekeeper: Imker
blacksmith: Smid
brewery: Brouwerij
carpenter: Timmerman
caterer: Caterer
confectionery: Snoepwinkel
dressmaker: Couturier
electrician: Elektricien
electronics_repair: Elektronicahersteller
gardener: Hovenier
glaziery: Glazenzetter
handicraft: Handwerk
hvac: Verwarming/ventilatie/airco
metal_construction: Metaalbewerker
painter: Schilder
photographer: Fotograaf
plumber: Loodgieter
roofer: Daklegger
sawmill: Houtzagerij
shoemaker: Schoenmaker
stonemason: Steenhouwer
tailor: Kleermaker
window_construction: Raamconstructie
winery: Wijnboer
"yes": Ambachtswinkel
emergency:
access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
ambulance_station: Ambulancepost
assembly_point: Verzamelplaats
defibrillator: Defibrillator
fire_extinguisher: Brandblusser
fire_water_pond: Bluswaterreservoir
landing_site: Noodlandingsbaan
life_ring: Reddingsboei
phone: Noodtelefoon
siren: Noodsirene
suction_point: Bluswateropzuigpunt
water_tank: Watertank voor noodgevallen
highway:
abandoned: Verlaten weg
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Geleide busbaan
bus_stop: Bushalte
construction: Weg in aanleg
corridor: Corridor
crossing: Oversteekplaats
cycleway: Fietspad
elevator: Lift
emergency_access_point: Noodafslag
emergency_bay: Pechhaven
footway: Voetpad
ford: Voorde
give_way: Voorrangsbord
living_street: Woonerf
milestone: Mijlpaal
motorway: Autosnelweg
motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
passing_place: Passeerplaats
path: Pad
pedestrian: Voetpad
platform: Perron
primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg
proposed: Geplande weg
raceway: Racecircuit
residential: Woonstraat
rest_area: Rustplaats
road: Weg
secondary: Secundaire weg
secondary_link: Secundaire weg
service: Toegangsweg
services: Verzorgingsplaats
speed_camera: Snelheidscamera
steps: Trap
stop: Stopbord
street_lamp: Straatlantaarn
tertiary: Tertiaire weg
tertiary_link: Tertiaire weg
track: Veld- of bosweg
traffic_mirror: Verkeersspiegel
traffic_signals: Verkeerslichten
trailhead: Wandelvertrekpunt
trunk: Autoweg
trunk_link: Autoweg
turning_circle: Keerplein
turning_loop: Keerlus
unclassified: Lokale weg
"yes": Weg
historic:
aircraft: Historisch luchtvaarttuig
archaeological_site: Archeologische opgraving
bomb_crater: Historische bomkrater
battlefield: Slagveld
boundary_stone: Grenspaal
building: Historisch gebouw
bunker: Bunker
cannon: Historisch kanon
castle: Kasteel
charcoal_pile: Historische meiler
church: Kerk
city_gate: Stadspoort
citywalls: Stadsmuren
fort: Fort
heritage: Erfgoedlocatie
hollow_way: Holle weg / grubbe
house: Huis
manor: Manoir
memorial: Herdenkingsmonument
milestone: Historische mijlpaal
mine: Mijn
mine_shaft: Mijnschacht
monument: Monument
railway: Historische spoorweg
roman_road: Romeinse weg
ruins: Ruïne
rune_stone: Runensteen
stone: Steen
tomb: Graf
tower: Toren
wayside_chapel: Wegkapel
wayside_cross: Kruis langs de weg
wayside_shrine: Altaar langs de weg
wreck: Wrak
"yes": Historische plaats
junction:
"yes": Kruising
landuse:
allotments: Volkstuinen
aquaculture: Aquacultuur
basin: Waterbekken
brownfield: Braakliggend terrein
cemetery: Begraafplaats
commercial: Commercieel gebied
conservation: Beschermd gebied
construction: Bouwgebied
farmland: Akker
farmyard: Boerenerf
forest: Bos
garages: Garages
grass: Gras
greenfield: Stadsgroen
industrial: Industriegebied
landfill: Stortplaats
meadow: Weide
military: Militair gebied
mine: Mijn
orchard: Boomgaard
plant_nursery: Kwekerij
quarry: Steengroeve
railway: Spoor
recreation_ground: Recreatiegebied
religious: Religieus terrein
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Overloopgebied
residential: Woongebied
retail: Winkelgebied
village_green: Brink
vineyard: Wijngaard
"yes": Landgebruik
leisure:
adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
amusement_arcade: Arcadehal
bandstand: Muziekpaviljoen
beach_resort: Badplaats
bird_hide: Vogelkijkplek
bleachers: Tribune
bowling_alley: Bowling
common: Meent
dance: Danszaal
dog_park: Hondenpark
firepit: Vuurplaats
fishing: Visgrond
fitness_centre: Fitnesscentrum
fitness_station: Fitnessstation
garden: Tuin
golf_course: Golfbaan
horse_riding: Paardrijden
ice_rink: IJsbaan
marina: Jachthaven
miniature_golf: Midgetgolf
nature_reserve: Natuurreservaat
outdoor_seating: Terras
park: Park
picnic_table: Picknicktafel
pitch: Sportveld
playground: Speelplaats
recreation_ground: Recreatiegebied
resort: Resort
sauna: Sauna
slipway: Trailerhelling
sports_centre: Sportcentrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Zwembad
track: Atletiekbaan
water_park: Waterspeelpark
"yes": Recreatie
man_made:
adit: Horizontale Schacht
advertising: Reclame
antenna: Antenne
avalanche_protection: Lawinebescherming
beacon: Baken
beam: Balk
beehive: Bijenkorf
breakwater: Havendam
bridge: Brug
bunker_silo: Bunker
cairn: Steenman
chimney: Schoorsteen
clearcut: Kaalkap
communications_tower: Antennetoren
crane: Kraan
cross: Kruis
dolphin: Meerpaal
dyke: Dijk
embankment: Dijk
flagpole: Vlaggenmast
gasometer: Gashouder
groyne: Golfbreker
kiln: Oven
lighthouse: Vuurtoren
manhole: Putdeksel
mast: Mast
mine: Mijn
mineshaft: Mijnschacht
monitoring_station: Monitoringsstation
petroleum_well: Aardoliebron
pier: Pier
pipeline: Pijplijn
pumping_station: Pompstation
reservoir_covered: Overdekt reservoir
silo: Silo
snow_cannon: Sneeuwkanon
snow_fence: Sneeuwvanger
storage_tank: Opslagtank
street_cabinet: Nutskast
surveillance: Surveillance
telescope: Telescoop
tower: Toren
utility_pole: Nutspaal
wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
watermill: Watermolen
water_tap: Waterkraan
water_tower: Watertoren
water_well: Put
water_works: Waterwerken
windmill: Windmolen
works: Fabriek
"yes": Door mensen gemaakt
military:
airfield: Militair vliegveld
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
checkpoint: Checkpoint
trench: Loopgraaf
"yes": Militair
mountain_pass:
"yes": Bergpas
natural:
atoll: Atol
bare_rock: Kale rotsen
bay: Baai
beach: Strand
cape: Kaap
cave_entrance: Grotingang
cliff: Klif
coastline: Kustlijn
crater: Krater
dune: Duin
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Bos
geyser: Geiser
glacier: Gletsjer
grassland: Grasland
heath: Heide
hill: Heuvel
hot_spring: Warmwaterbron
island: Eiland
isthmus: Landengte
land: Land
marsh: Moeras
moor: Veen
mud: Modder
peak: Top
peninsula: Schiereiland
point: Punt
reef: Rif
ridge: Bergkam
rock: Rotsen
saddle: Zadel
sand: Zand
scree: Puin
scrub: Struikgewas
shingle: Kiezel
spring: Bron
stone: Steen
strait: Zeeëngte
tree: Boom
tree_row: Bomenrij
tundra: Toendra
valley: Vallei
volcano: Vulkaan
water: Water
wetland: Moeras
wood: Bomen
"yes": Landschapselement
office:
accountant: Boekhouder
administrative: Administratie
advertising_agency: Reclamebureau
architect: Architect
association: Vereniging
company: Bedrijf
diplomatic: Diplomatenkantoor
educational_institution: Educatieve Instelling
employment_agency: Uitzendbureau
energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
estate_agent: Makelaar
financial: Financieel kantoor
government: Overheidskantoor
insurance: Verzekeringskantoor
it: ICT-kantoor
lawyer: Advocaat
logistics: Logistiek kantoor
newspaper: Krantenkantoor
ngo: NGO-kantoor
notary: Notariaat
religion: Religieus kantoor
research: Onderzoekskantoor
tax_advisor: Belastingadviseur
telecommunication: Telecommunicatiekantoor
travel_agent: Reisbureau
"yes": Kantoor
place:
allotments: Volkstuinen
archipelago: Archipel
city: Plaats
city_block: Woonblok
country: Land
county: District
farm: Boerderij
hamlet: Gehucht
house: Huis
houses: Huizen
island: Eiland
islet: Eilandje
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Plaats
municipality: Gemeente
neighbourhood: Buurt
plot: Lot
postcode: Postcode
quarter: Wijk
region: Regio
sea: Zee
square: Plein
state: Staat
subdivision: Deelgebied
suburb: Stadsdeel
town: Stad
village: Dorp
"yes": Plaats
railway:
abandoned: Vervallen spoorweg
buffer_stop: Stootblok
construction: Spoor in aanleg
disused: Ongebruikte spoorweg
funicular: Kabelspoorweg
halt: Treinhalte
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Spoorwegovergang
light_rail: Lightrail
miniature: Miniatuurspoorweg
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smalspoor
platform: Spoorwegperron
preserved: Museumspoorweg
proposed: Geplande spoorlijn
rail: Spoorweg
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte
subway: Metro
subway_entrance: Metroingang
switch: Wissel
tram: Tramrails
tram_stop: Tramhalte
turntable: Draaischijf
yard: Rangeerterrein
shop:
agrarian: Landbouwwinkel
alcohol: Slijterij
antiques: Antiek
appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
art: Kunstwinkel
baby_goods: Babywaren
bag: Tassenwinkel
bakery: Bakkerij
bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
beauty: Schoonheidssalon
bed: Beddenwinkel
beverages: Frisdrankverkooppunt
bicycle: Fietsenwinkel
bookmaker: Bookmaker
books: Boekhandel
boutique: Boetiek
butcher: Slagerij
car: Autodealer
car_parts: Autoonderdelen
car_repair: Autogarage
carpet: Tapijtzaak
charity: Liefdadigheidswinkel
cheese: Kaaswinkel
chemist: Drogist
chocolate: Chocolatier
clothes: Kledingwinkel
coffee: Koffiewinkel
computer: Computerwinkel
confectionery: Snoepwinkel
convenience: Gemakswinkel
copyshop: Copyshop
cosmetics: Cosmeticawinkel
craft: Hobbywinkel
curtain: Gordijnenwinkel
dairy: Zuivelwinkel
deli: Speciaalzaak
department_store: Warenhuis
discount: Discountwinkel
doityourself: Doe-het-zelf-winkel
dry_cleaning: Stomerij
e-cigarette: E-sigarettenwinkel
electronics: Elektronicawinkel
erotic: Erotische winkel
estate_agent: Makelaar
fabric: Stoffenwinkel
farm: Boerenwinkel
fashion: Modezaak
fishing: Hengelwinkel
florist: Bloemist
food: Etenswarenwinkel
frame: Kaderwinkel
funeral_directors: Uitvaartcentrum
furniture: Meubelzaak
garden_centre: Tuincentrum
gas: Gaswinkel
general: Algemene winkel
gift: Cadeauwinkel
greengrocer: Groenteboer
grocery: Kruidenierswinkel
hairdresser: Kapper
hardware: IJzerhandel
health_food: Gezondheidswinkel
hearing_aids: Audicien
herbalist: Medischekruidenwinkel
hifi: Hi-Fi-winkel
houseware: Huisraadwinkel
ice_cream: IJswinkel
interior_decoration: Binneninrichting
jewelry: Juwelier
kiosk: Kioskwinkel
kitchen: Keukenwinkel
laundry: Wasserij
locksmith: Slotenmaker
lottery: Loterij
mall: Overdekt winkelcentrum
massage: Massage
medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
money_lender: Geldschieter
motorcycle: Motorfietsenwinkel
motorcycle_repair: Motorfietshersteller
music: Muziekwinkel
musical_instrument: Muziekinstrumenten
newsagent: Straatkiosk
nutrition_supplements: Voedingssupplementen
optician: Opticien
organic: Reformwinkel
outdoor: Buitensportwinkel
paint: Verfwinkel
pastry: Patissier
pawnbroker: Pandmakelaar
perfumery: Parfumerie
pet: Dierenwinkel
pet_grooming: Huisdierenverzorger
photo: Fotowinkel
seafood: Zeevruchten
second_hand: Kringloopwinkel
sewing: Naaiwinkel
shoes: Schoenenzaak
sports: Sportwinkel
stationery: Kantoorboekhandel
storage_rental: Verhuur van opslagruimte
supermarket: Supermarkt
tailor: Kleermaker
tattoo: Tatoeëerder
tea: Theewinkel
ticket: Ticketwinkel
tobacco: Tabakswinkel
toys: Speelgoedwinkel
travel_agency: Reisbureau
tyres: Bandenwinkel
vacant: Leegstaande winkel
variety_store: Voordeelwinkel
video: Videotheek
video_games: Videospellenwinkel
wholesale: Groothandel
wine: Wijnwinkel
"yes": Winkel
tourism:
alpine_hut: Berghut
apartment: Vakantieappartement
artwork: Kunstwerk
attraction: Attractie
bed_and_breakfast: Pension
cabin: Toeristenhut
camp_pitch: Kampeerstek
camp_site: Kampeerterrein
caravan_site: Caravankampeerterrein
chalet: Vakantiehuisje
gallery: Galerij
guest_house: Gastenverblijf
hostel: Jeugdherberg
hotel: Hotel
information: Informatie
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picknickplaats
theme_park: Pretpark
viewpoint: Uitzichtspunt
wilderness_hut: Hut in wildernis
zoo: Dierentuin
tunnel:
building_passage: Gebouwdoorgang
culvert: Duiker
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Aangelegde waterweg
boatyard: Scheepswerf
canal: Kanaal
dam: Dam
derelict_canal: Onbeheerd kanaal
ditch: Sloot
dock: Dok
drain: Afvoerkanaal
lock: Schutsluis
lock_gate: Sluisdeur
mooring: Aanlegplaats
rapids: Stroomversnelling
river: Rivier
stream: Stroom
wadi: Wadi
waterfall: Waterval
weir: Stuw
"yes": Waterweg
admin_levels:
level2: Landsgrens
level3: Regiogrens
level4: Staatsgrens
level5: Regiogrens
level6: Districtsgrens
level7: Gemeentegrens
level8: Stadsgrens
level9: Dorpsgrens
level10: Stadsdeelgrens
level11: Grens van buurt
types:
cities: Steden
towns: Steden
places: Plaatsen
results:
no_results: Geen resultaten gevonden
more_results: Meer resultaten
issues:
index:
title: Problemen
select_status: Selecteer Status
select_type: Selecteer Type
select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
not_updated: Niet Bijgewerkt
search: Zoeken
search_guidance: 'Problemen zoeken:'
user_not_found: Gebruiker bestaat niet
issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
status: Status
reports: Rapportages
last_updated: Laatst Bijgewerkt
last_updated_time_html: %{time}
last_updated_time_user_html: %{time} door %{user}
link_to_reports: Rapporten weergeven
reports_count:
one: 1 Rapport
other: '%{count} Rapporten'
reported_item: Gerapporteerd Item
states:
ignored: Genegeerd
open: Open
resolved: Opgelost
update:
new_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
successful_update: Uw rapport is succesvol bijgewerkt
provide_details: Verschaf de vereiste details
show:
title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
reports:
one: 1 rapport
other: '%{count} rapporten'
report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime}
last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
resolve: Oplossen
ignore: Negeren
reopen: Heropenen
reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
read_reports: Lees Meldingen
new_reports: Nieuwe Meldingen
other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
resolve:
resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
ignore:
ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
reopen:
reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
comments:
comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
reports:
reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
note: 'Opmerking #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
toegewezen
reports:
new:
title_html: Rapporteer %{link}
missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
disclaimer:
intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
ervoor zorgen dat:'
not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
is.
unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
op te lossen
categories:
diary_entry:
spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
other_label: Anders
diary_comment:
spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
other_label: Anders
user:
spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
other_label: Anders
note:
spam_label: Deze opmerking is spam
personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
abusive_label: Deze opmerking is beledigend
other_label: Anders
create:
successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Naar thuislocatie gaan
logout: Afmelden
log_in: Aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande account
sign_up: Registreren
start_mapping: Begin met mappen
sign_up_tooltip: Account voor bewerken aanmaken
edit: Bewerken
history: Geschiedenis
export: Exporteren
issues: Problemen
data: Gegevens
export_data: Gegevens exporteren
gps_traces: Gps-trajecten
gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
user_diaries: Gebruikersdagboeken
user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
edit_with: Bewerken met %{editor}
tag_line: De vrije wikiwereldkaart
intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
intro_2_create_account: Maak een account aan
hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
en andere %{partners}.
partners_ucl: het UCL VR Centre
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
tou: Gebruiksvoorwaarden
osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
help: Hulp
about: Over
copyright: Auteursrechten
communities: Gemeenschappen
community: Gemeenschap
community_blogs: Gemeenschapsblogs
community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
foundation: Stichting
foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Steun OpenStreetMap met een donatie
text: Doneren
learn_more: Meer lezen
more: Meer
user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
het onderwerp %{subject}:'
header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
met het onderwerp %{subject}:'
footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Hallo %{to_user},
header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
onderwerp %{subject}:'
header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
het onderwerp %{subject}:'
footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
naar de auteur via %{replyurl}
footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
sturen naar de auteur via %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Hoi %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
met beschrijving %{trace_description} zonder labels
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
kunt u vinden op %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},
loaded_successfully:
one: succesvol geladen met %{trace_points} van 1 mogelijke punt.
other: succesvol geladen met %{trace_points} van %{possible_points} mogelijke
punten.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
greeting: Hallo!
created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
om uw registratie te bevestigen:'
welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
zodat u aan de slag kunt.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
wijzigen naar %{new_address}.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
wijziging te bevestigen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
greeting: Hallo,
hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
wachtwoord opnieuw in te stellen.
note_comment_notification:
anonymous: Een anonieme gebruiker
greeting: Hallo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
opmerkingen'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
waar u interesse in hebt'
your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
vlakbij %{place}.'
your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
van u vlakbij %{place}.'
commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
waar u interesse in hebt'
your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
opgelost.'
your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
%{place}.'
commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
geactiveerd'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
in hebt opnieuw geactiveerd'
your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
opnieuw geactiveerd.'
your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
geactiveerd.'
commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt vlakbij %{place}.'
commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt bij %{place}.'
details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hoi %{to_user},
greeting: Hallo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
wijzigingensets'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
waar u interesse in hebt'
your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
van uw wijzigingensets'
your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
bij één van uw wijzigingensets'
commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
partial_changeset_without_comment: zonder reactie
details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
unsubscribe: Om u af te melden van de updates van deze wijzigingenset, ga naar
%{url} en klik op "Afmelden".
unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset,
gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden".
confirmations:
confirm:
heading: Controleer uw e-mail
introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
klikken en dan kunt u gaan mappen.
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
activeren.
button: Bevestigen
success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
already active: Dit account is al bevestigd.
unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
reconfirm_html: Als u wilt dat wij de bevestiging per e-mail opnieuw versturen,
kunt u hier klikken.
confirm_resend:
failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
confirm_email:
heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
te bevestigen.
button: Bevestigen
success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
resend_success_flash:
confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
messages:
inbox:
title: Postvak IN
my_inbox: Mijn Postvak IN
my_outbox: Mijn Postvak UIT
messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nieuw bericht'
other: '%{count} nieuwe berichten'
old_messages:
one: '%{count} oud bericht'
other: '%{count} oude berichten'
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
message_summary:
unread_button: Markeren als ongelezen
read_button: Markeren als gelezen
reply_button: Antwoorden
destroy_button: Verwijderen
new:
title: Bericht verzenden
send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
subject: Onderwerp
body: Tekst
back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
create:
message_sent: Bericht verzonden
limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
u weer berichten kunt versturen.
no_such_message:
title: Dat bericht bestaat niet
heading: Bericht bestaat niet
body: Er is geen bericht met dat ID.
outbox:
title: Postvak UIT
my_inbox: Mijn Postvak IN
my_outbox: Mijn Postvak UIT
messages:
one: U hebt één verzonden bericht
other: U hebt %{count} verzonden berichten
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
contact met %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
reply:
wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
antwoorden.
show:
title: Bericht lezen
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
reply_button: Antwoorden
unread_button: Markeren als ongelezen
destroy_button: Verwijderen
back: Terug
to: Aan
wrong_user: |-
U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
sent_message_summary:
destroy_button: Verwijderen
mark:
as_read: Gemarkeerd als gelezen
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
destroy:
destroyed: Het bericht is verwijderd
passwords:
lost_password:
title: Wachtwoord vergeten
heading: Wachtwoord vergeten?
email address: 'E-mailadres:'
new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
in te stellen.
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet worden gevonden.
reset_password:
title: Wachtwoord opnieuw instellen
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
preferences:
show:
title: Mijn voorkeuren
preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
preferred_languages: Voorkeurstalen
edit_preferences: Voorkeuren instellen
edit:
title: Voorkeuren instellen
save: Voorkeuren bijwerken
cancel: Annuleren
update:
failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
update_success_flash:
message: Voorkeuren bijgewerkt.
profiles:
edit:
title: Profiel wijzigen
save: Profiel bijwerken
cancel: Annuleren
image: Afbeelding
gravatar:
gravatar: Gravatar gebruiken
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
new image: Afbeelding toevoegen
keep image: Huidige afbeelding behouden
delete image: Huidige afbeelding verwijderen
replace image: Huidige afbeelding vervangen
image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
het beste)
home location: Thuislocatie
no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
update:
success: Profiel bijgewerkt.
failure: Kon het profiel niet bijwerken.
sessions:
new:
title: Aanmelden
heading: Aanmelden
email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
password: 'Wachtwoord:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Aanmeldgegevens onthouden
lost password link: Wachtwoord vergeten?
login_button: Aanmelden
register now: Nu inschrijven
with username: 'Hebt u al een OpenStreetMap-account? Meld aan met uw gebruikersnaam
en wachtwoord:'
with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
to make changes: Om wijzigingen aan OpenStreetMap-gegevens te maken, moet u
een account hebben.
create account minute: Maak een account aan. Het neemt maar een minuut van uw
tijd in beslag.
no account: Hebt u geen account?
account not active: Uw account is helaas nog niet actief.
Klik op de koppeling
in de bevestiging om deze te activeren of vraag een
nieuwe bevestiging per e-mail aan.
auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
auth_providers:
openid:
title: Aanmelden met OpenID
alt: Aanmelden met een OpenID URL
google:
title: Aanmelden met Google
alt: Aanmelden met een Google OpenID
facebook:
title: Aanmelden met Facebook
alt: Aanmelden met een Facebookaccount
windowslive:
title: Aanmelden met Windows Live
alt: Aanmelden met een Windows Live-account
github:
title: Aanmelden met GitHub
alt: Aanmelden met een GitHub-account
wikipedia:
title: Aanmelden met Wikipedia
alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
wordpress:
title: Aanmelden met Wordpress
alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
aol:
title: Aanmelden met AOL
alt: Aanmelden met een AOL OpenID
destroy:
title: Afmelden
heading: Afmelden van OpenStreetMap
logout_button: Afmelden
suspended_flash:
suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
support: ondersteuning
shared:
markdown_help:
title_html: Verwerkt met kramdown
headings: Kopjes
heading: Kopje
subheading: Onderkop
unordered: Ongeordende lijst
ordered: Geordende lijst
first: Eerste item
second: Tweede item
link: Link
text: Tekst
image: Afbeelding
alt: Alternatieve tekst
url: URL
richtext_field:
edit: Bewerken
preview: Voorvertoning
site:
about:
next: Volgende
copyright_html: ©OpenStreetMap-
bijdragers
used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
apps en hardware-apparaten'
lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
hele wereld bijdragen en onderhouden.
local_knowledge_title: Lokale kennis
local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
of OSM accuraat en up-to-date is.
community_driven_title: Communitygedreven
community_driven_html: |-
De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel meer.
Bekijk de
OpenStreetMap-blog,
gebruikersdagboeken,
gemeenschapsblogs,
en de website van de OSM Foundation
voor meer informatie over de gemeenschap.
open_data_title: Open data
open_data_html: 'OpenStreetMap is open data: u mag de gegevens gebruiken
voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt op bepaalde manieren, dan mag u het
resultaat alleen onder dezelfde licentie verder verspreiden. Zie de pagina
over Auteursrechten en Licentie voor details.'
legal_title: Juridisch
legal_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
community beheerd door de \nOpenStreetMap
Foundation (OSMF). Het gebruik van deze website en diensten is onderworpen\naan
onze gebruiksvoorwaarden,
ons \nbeleid
voor aanvaardbaar gebruik en ons privacybeleid."
legal_2_html: |-
Neem contact op met OSMF als u vragen heeft omtrent licenties, copyright of andere juridische zaken.
"OpenStreetMap", het OpenStreetMap beeldmerk en "State of the Map" zijn geregistreerde handelsmerken van OSMF.
partners_title: Partners
copyright:
foreign:
title: Over deze vertaling
html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
english_link: het Engelstalige origineel
native:
title: Over deze pagina
html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
native_link: Nederlandstalige versie
mapping_link: begin met mappen
legal_babble:
title_html: Auteursrechten en licentie
intro_1_html: |-
OpenStreetMap® is open data, vrijgegeven onder de Open Data
Commons Open Database License (ODbL) door de OpenStreetMap Foundation (OSMF).
intro_2_html: |-
Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
volledige juridische
tekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
intro_3_1_html: |-
Onze documentatie is vrijgegeven onder de licentie
Creative
Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
de volgende twee dingen te doen:'
credit_2_1_html: |-