# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: J budissin
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
# Author: Mikławš
---
hsb:
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
changeset_tag: Atribut sadźby změnow
country: Kraj
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Sukowy atribut
notifier: Zdźělenje
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut stareho suka
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Čłon stareje relacije
old_relation_tag: Atribut stareje relacije
old_way: Stary puć
old_way_node: Suk stareho puća
old_way_tag: Atribut stareho puća
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
tracetag: Ćěrjowy atribut
user: Wužiwar
user_preference: Wužiwarske nastajenje
user_token: Wužiwarska marka
way: Puć
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
attributes:
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
user: Wužiwar
title: Tema
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
language: Rěč
friend:
user: Wužiwar
friend: Přećel
trace:
user: Wužiwar
visible: Widźomny
name: Mjeno
size: Wulkosć
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
public: Zjawny
description: Wopisanje
message:
sender: Wotpósłar
title: Tema
body: Tekst
recipient: Přijimowar
user:
email: E-mejl
active: Aktiwny
display_name: Wužiwarske mjeno
description: Wopisanje
languages: Rěče
pass_crypt: Hesło
editor:
default: Standard (tuchwilu %{name}
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
id:
name: iD
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
remote:
name: Dalokowodźenje
description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
browse:
created: Wutworjeny
closed: 'Začinjeny:'
created_html: Wutworjeny před %{time}
closed_html: Začinjeny před %{time}
created_by_html: Wutworjeny před %{time} wot %{user}
deleted_by_html: Zhašany před %{time} wot %{user}
edited_by_html: wobdźěłany před %{time} wot %{user}
closed_by_html: Začinjeny před %{time} wot %{user}
version: Wersija
in_changeset: Sadźba změnow
anonymous: anonymny
no_comment: (žadyn komentar)
part_of: 'Dźěl wot:'
download_xml: XML sćahnyć
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
location: 'Městno:'
changeset:
title: 'Sadźba změnow: %{id}'
belongs_to: Awtor
node: Suki (%{count})
node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
way: Puće (%{count})
way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
comment: Komentary (%{count})
hidden_commented_by: Schowany komentar wužiwarja %{user} před
%{when}
commented_by: Komentar wužiwarja %{user} před %{when}
changesetxml: Sadźba změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Sadźba změnow %{id}
title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
discussion: Diskusija
node:
title: 'Suk: %{name}'
history_title: 'Sukata historija: %{name}'
way:
title: 'Puć: %{name}'
history_title: 'Historija puća: %{name}'
nodes: Suki
also_part_of:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
two: dźěl pućow %{related_ways}
other: dźěl pućow %{related_ways}
relation:
title: 'Relacija: %{name}'
history_title: 'Historija relacije: %{name}'
members: Čłonojo
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
node: Suk
way: Puć
relation: Relacija
containing_relation:
entry: Relacija %{relation_name}
entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
timeout:
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
so hižo redigowała. Prošu, hlej %{redaction_link} za podronosće.
type:
node: suk
way: puć
relation: relacija
start_rjs:
feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak
spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?'
load_data: Daty začitać
loading: Začituje so...
tag_details:
tags: 'Atributy:'
wiki_link:
key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
note:
title: 'Suk: %{id}'
new_note: Nowa pokazka
description: Wopisanje
open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
open_by: Wutworjeny wot %{user} před %{when}
open_by_anonymous: Wutworjeny wot anonymneho před
%{when}
commented_by: Komentar wot %{user} před %{when}
commented_by_anonymous: Komentar wot anonymneho před
%{when}
closed_by: Sčinjeny wot %{user} před %{when}
closed_by_anonymous: Sčinjeny wot anonymneho před
%{when}
reopened_by: Reaktiwizowany wot %{user} před %{when}
reopened_by_anonymous: Reaktiwizowany wot anonymneho před
%{when}
hidden_by: Schowany wot %{user} před %{when}
query:
title: Funkcije naprašować
introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
nearby: Objekty w bliskosći
enclosing: Wobdawace funkcije
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
next: Dale »
previous: « Předchadna
changeset:
anonymous: Anonymny
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changesets:
id: ID
saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
comment: Komentar
area: Wobłuk
list:
title: Sadźby změnow
title_user: Sadźby změnow wot %{user}
title_friend: Změny twojich přećelow
title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
empty: Žane sadźby změnow namakane.
empty_area: Žane sadźby změnow w tutym wobłuku.
empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutym wobłuku.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
rss:
title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
commented_at_html: Zaktualizowane před %{when}
commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
full: Dospołna diskusija
diary_entry:
new:
title: Nowy dźenikowy zapisk
publish_button: Wozjewić
list:
title: Dźeniki wužiwarjow
title_friends: Dźeniki přećelow
title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy dźenikowy zapisk
new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
recent_entries: Najnowše dźenikowe zapiski
older_entries: Starše zapiski
newer_entries: Nowše zapiski
edit:
title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
subject: 'Nastupa:'
body: 'Tekst:'
language: 'Rěč:'
location: 'Městno:'
latitude: 'Šěrokostnik:'
longitude: 'Dołhostnik:'
use_map_link: kartu wužiwać
save_button: Składować
marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
view:
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
leave_a_comment: Spisaj komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, zo by komentar spisał'
login: Přizjew so
save_button: Składować
no_such_entry:
title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
heading: Žadyn zapisk z id %{id}
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj
swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
diary_entry:
posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
comment_count:
few: '%{count} komentary'
one: Jedyn komentar
two: '%{count} komentaraj'
zero: Žane komentary
other: '%{count} komentarow'
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
confirm: Wobkrućić
diary_comment:
comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
hide_link: Tutón komentar schować
confirm: Wobkrućić
location:
location: 'Městno:'
view: Pokazać
edit: Wobdźěłać
feed:
user:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}
description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}
language:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}
description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował'
post: Powěsć
when: Časowy dypk
comment: Komentar
ago: před %{ago}
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
export:
title: Eksportować
start:
area_to_export: Wobłuk za eksport
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
format_to_export: Format za eksport
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
licence: Licenca
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Open
Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
slědowacych lisćinow:'
body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap.
Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow
za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:'
planet:
title: Planet OSM
description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki
OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap
sćahnyć
geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
městow
metro:
title: Metro Extracts
description: Wućahi za najwjetše swětowe města a jich wokoliny
other:
title: Druhe žórła
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
options: Opcije
format: 'Format:'
scale: Měritko
max: maks.
image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
zoom: Skalowanje
add_marker: Marku karće přidać
latitude: 'Šěrokostnik:'
longitude: 'Dołhostnik:'
output: Wudaće
paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
export_button: Eksport
geocoder:
search:
title:
latlon: Wuslědki wot Internal
ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA
osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Wuslědki wot GeoNames
osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Wuslědki wot GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: powjaznica
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
gondola: Gondlowa powjaznica
station: Gondlowa stacija
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
apron: Lětanske předpolo
gate: Wrota
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
runway: Startowa a přizemjenska čara
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bank: Banka
bar: Bara
bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
biergarten: Piwowa zahroda
boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
bus_station: Busowe dwórnišćo
cafe: Kofejownja
car_rental: Awtowa přenajimarnja
car_sharing: Centrala za sobujěducych
car_wash: Awtomyjernja
casino: Kazino
charging_station: Napjelnjenska stacija
childcare: hladanje dźěći
cinema: Kino
clinic: Klinika
clock: časnik
college: Wysoka šula
community_centre: Zhromadny centrum
courthouse: Sudnistwo
crematorium: Krematorij
dentist: Zubny lěkar
doctors: Lěkarjo
drinking_water: Pitna woda
driving_school: Jězbna šula
embassy: Wulkopósłanstwo
fast_food: Přikuski
ferry_terminal: Přewozny přistaw
fire_station: Wohnjostraža
food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
gambling: Hra wo zbožo
grave_yard: Kěrchow
hospital: Chorownja
hunting_stand: Łakańca
ice_cream: Jědźny lód
kindergarten: Pěstowarnja
library: Knihownja
marketplace: Torhošćo
monastery: klóšter
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
nightclub: Nócny klub
nursing_home: Hladarnja
office: Běrow
parking: Parkowanišćo
parking_entrance: zajězd parkowanišća
pharmacy: Lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: Policija
post_box: Listowy kašćik
post_office: Póstowy zarjad
preschool: Předšula
prison: Jastwo
pub: Korčma
public_building: Zjawne twarjenje
recycling: Přijimarnja starowiznow
restaurant: Hosćenc
retirement_home: Starownja
sauna: Sawna
school: Šula
shelter: Podstup
shop: Wobchod
shower: Duša
social_centre: Socialne srjedźišćo
social_club: Towarstwo
social_facility: Socialne zarjadnišćo
studio: Studijo
swimming_pool: Płuwanišćo
taxi: Taksijowe zastanišćo
telephone: Zjawny telefon
theatre: Dźiwadło
toilets: Nuzniki
townhall: Radnica
university: Uniwersita
vending_machine: Awtomat
veterinary: Zwěrjacy lěkar
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
youth_centre: Centrum za młodostnych
boundary:
administrative: Zarjadniska hranica
census: Mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: Narodny park
protected_area: Škitane pasmo
bridge:
aqueduct: Akwedukt
suspension: Wisaty móst
swing: Wobwjertny móst
viaduct: Wiadukt
"yes": Móst
building:
"yes": Twarjenje
craft:
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
electrician: elektrikar
gardener: zahrodnik
painter: moler
photographer: fotograf
plumber: klampnar
shoemaker: šewc
tailor: krawc
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
ambulance_station: wuchowanska stacija
defibrillator: defibrilator
landing_site: nuzowe přizemišćo
phone: Nuzowy telefon
highway:
abandoned: rozpušćena awtodróha
bridleway: Jěchanski puć
bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
bus_stop: Busowe zastanišćo
construction: Dróha so twari
cycleway: Kolesowarska šćežka
elevator: zběhadło
emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
footway: Pućik
ford: Bród
living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
milestone: Kilometrowy kamjeń
motorway: Awtodróha
motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
motorway_link: Přijězd na awtodróhu
path: Šćežka
pedestrian: Chódnik
platform: Platforma
primary: Dróha prěnjeho rjada
primary_link: Dróha prěnjeho rjada
proposed: Planowana dróha
raceway: Pista
residential: Bydlenska hasa
rest_area: Wotpočnišćo
road: Dróha
secondary: Dróha druheho rjada
secondary_link: Dróha druheho rjada
service: Dróha za přidróžnych
services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
speed_camera: Błyskadło
steps: Schodźenki
street_lamp: Nadróžna latarnja
tertiary: Dróha třećeho rjada
tertiary_link: Dróha třećeho rjada
track: Pólny puć
traffic_signals: ampla
trail: Šćežka
trunk: Dalokodróha
trunk_link: Dalokodróha
unclassified: Njezarjadowana dróha
"yes": dróha
historic:
archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
battlefield: Bitwišćo
boundary_stone: Měznik
building: historiske twarjenje
bunker: bunker
castle: Hród
church: Cyrkej
city_gate: měšćanske wrota
citywalls: Měšćanske murje
fort: Fort
heritage: twarske herbstwo
house: Dom
icon: Ikona
manor: Knježi dwór
memorial: Wopomnišćo
mine: Podkopki
monument: Pomnik
roman_road: romska dróha
ruins: Rozpadanki
stone: błudźenk
tomb: Row
tower: Wěža
wayside_cross: Pućny křiž
wayside_shrine: Stołp
wreck: Wrak
junction:
"yes": křižowanišćo
landuse:
allotments: Małozahrodki
basin: Basenk
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
commercial: Přemysłowa kónčina
conservation: Přirodoškit
construction: Twar
farm: Farma
farmland: Pola
farmyard: Statok
forest: Wužitny lěs
garages: Awtowa porjedźernja
grass: Trawa
greenfield: Njewobtwarjena zemja
industrial: Industrijowa kónčina
landfill: Smjećišćo
meadow: Łuka
military: Wojerska kónčina
mine: Podkopki
orchard: Sadowa zahroda
quarry: Skała
railway: Železnica
recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
reservoir: Zběranski basenk
reservoir_watershed: Wódny rozwod reservoira
residential: Bydlenski wobwod
retail: Wobchody
road: Dróhowe pasmo
village_green: Nawjes
vineyard: Winicy
"yes": wužiwanje pódy
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Ptači schow
common: Gmejnski kraj
dog_park: psyči park
fishing: Rybnišćo
fitness_centre: fitnessownja
fitness_station: Fitnesowy center
garden: Zahroda
golf_course: Golfownišćo
horse_riding: jěchanje
ice_rink: Smykanišćo
marina: Jachtowy přistaw
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
park: Park
pitch: Sportnišćo
playground: Hrajkanišćo
recreation_ground: Wočerstwjenišćo
resort: prózdninske městno
sauna: Sawna
slipway: Helling
sports_centre: Sportowy centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Swimmingpool
track: Běhanišćo
water_park: Wodowy park
"yes": wólny čas
man_made:
lighthouse: swětłownja
pipeline: rołowód
tower: wěža
works: fabrika
"yes": kumštne
military:
airfield: Wojerske lětanišćo
barracks: Kaserna
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Hórski přesmyk
natural:
bay: Zaliw
beach: Přibrjóh
cape: Kap
cave_entrance: Prózdnjeński zachod
cliff: Wuskała
crater: Krater
dune: Nawěw
fell: Fjeld
fjord: Fjord
forest: Lěs
geyser: Geiser
glacier: Lodowc
grassland: łuka
heath: Hola
hill: Hórka
island: Kupa
land: Kraj
marsh: Marša
moor: Bahno
mud: Błóto
peak: Wjeršk
point: Dypk
reef: Rif
ridge: Horinski hrjebjeń
rock: Skała
saddle: přesmyk
sand: pěsk
scree: Walanki
scrub: Kerki
spring: Žórło
stone: Kamjeń
strait: Mórska wužina
tree: Štom
valley: Doł
volcano: Wulkan
water: wodźizna
wetland: Łučina
wood: Lěs
office:
accountant: Knihiwjedniski běrow
administrative: zarjadnistwo
architect: Architektny běrow
company: Zawod
employment_agency: Dźěłowy zarjad
estate_agent: Makler ležownosćow
government: Zarjad
insurance: Zawěsćenski běrow
lawyer: Běrow prawiznika
ngo: Běrow njeknježerstwoweje organizacije
telecommunication: Dalokopowěsćowy zarjad
travel_agent: Pućowanski běrow
"yes": Běrow
place:
allotments: małozahrodki
city: Wulkoměsto
country: Kraj
county: Wokrjes
farm: Farma
hamlet: Wjeska
house: Dom
houses: Domy
island: Kupa
islet: Kupka
isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
locality: Sydlišćo
municipality: Gmejna
neighbourhood: Bydlenski wobwod
postcode: Postowe wodźenske čisło
region: Region
sea: Morjo
state: Zwjazkowy kraj
subdivision: Trabantowe město
suburb: Předměsto
town: Město
unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
village: Wjes
"yes": městno
railway:
abandoned: Rozpušćena železnica
construction: Železnica so twari
disused: Zastajena železnica
funicular: Powjaznica
halt: Železniske zastanišćo
junction: Železniske křižnišćo
level_crossing: Železniski přechod
light_rail: Měšćanska železnica
miniature: Miniaturna železnica
monorail: Jednokolijowa železnica
narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
platform: Železniske nastupišćo
preserved: Muzejowa železnica
proposed: Planowana železniska čara
spur: Přizamkowe kolije
station: Dwórnišćo
stop: Železniske zastanišćo
subway: metro
subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
switch: Wuhibka
tram: Tramwajka
tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituozy
antiques: Wobchod starožitnosćow
art: Wuměłski wobchod
bakery: Pjekarnja
beauty: Kosmetikowy salon
beverages: Napojowe wiki
bicycle: Wobchod za kolesa
books: Kniharnja
boutique: Butika
butcher: Rěznik
car: Awtosalon
car_parts: Awtowe narunanki
car_repair: Awtowa porjedźernja
carpet: Přestrjencowy wobchod
charity: Dobroćelski wobchod
chemist: Lěkarnja
clothes: Drastowy wobchod
computer: Kompjuterowy wobchod
confectionery: Konditarnja
convenience: Miniwiki
copyshop: Kopěrowanski wobchod
cosmetics: Kosmetikowy wobchod
deli: Delikatesowy wobchod
department_store: Kupnica
discount: Wobchod za tunje artikle
doityourself: Paslerska potrjeba
dry_cleaning: Čisćernja
electronics: Wobchod za elektroniku
estate_agent: Makler z imobilijemi
farm: Wobchod na statoku
fashion: Modowy wobchod
fish: Rybowy wobchod
florist: Kwětkarnja
food: Wobchod za žiwidła
funeral_directors: Pochowanski wustaw
furniture: Meble
gallery: Galerija
garden_centre: Zahrodny centrum
general: Wobchod za měšane twory
gift: Wobchod za dary
greengrocer: Wobchod za zeleniny
grocery: Žiwidłowy wobchod
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Twarske wiki
hifi: Hi-fi
jewelry: Debjenkowy wobchod
kiosk: Kiosk
laundry: Myjernja
mall: Promenada
market: Wiki
mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
motorcycle: Wobchod za motorske
music: Wobchod za hudźbniny
newsagent: Kiosk nowin
optician: Optikar
organic: Biowobchod
outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
pet: Coowobchod
pharmacy: Lěkarnja
photo: Fotograf
second_hand: Nakupowanišćo
shoes: Wobchod črijow
sports: Sportowy wobchod
stationery: Papjernistwo
supermarket: Superwiki
tailor: Krawcownja
toys: Wobchod za hrajki
travel_agency: Pućowanski běrow
video: Widejowobchod
wine: Wobchod za spirituozy
"yes": Wobchod
tourism:
alpine_hut: Hórska bawda
apartment: apartment
artwork: Wuměłska twórba
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
cabin: Chěžka
camp_site: Stanowanišćo
caravan_site: Campingowanišćo za caravany
chalet: Chata
gallery: galerija
guest_house: Hóstny dom
hostel: Hospoda
hotel: Hotel
information: Informacija
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknikowanišćo
theme_park: Park zabawy
viewpoint: Wuhladnišćo
zoo: Coo
tunnel:
culvert: Wotwódny kanal
"yes": Tunl
waterway:
artificial: Kumštna wodowa dróha
boatyard: Łódźnica
canal: Kanal
dam: Nasyp
derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
ditch: Hrjebja
dock: Dok
drain: Wentok
lock: Přepław
lock_gate: Wrota přeplawnje
mooring: Přistawnišćo
rapids: Rěčne prohi
river: Rěka
stream: rěčka
wadi: Wadi
waterfall: Wodopad
weir: Spušćadło
"yes": wódna dróha
admin_levels:
level2: Statna hranica
level4: Krajna hranica
level5: Regionowa hranica
level6: Wokrjesowa hranica
level8: Měsćanska hranica
level9: Hranica měšćanskeho dźěla
level10: Předměstowa hranica
description:
title:
osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Městno wot from GeoNames
types:
cities: Wulkoměsta
towns: Města
places: Městna
results:
no_results: Žane wuslědki namakane
more_results: Dalše wuslědki
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
home: K domjacemu stejnišću
logout: Wotzjewić
log_in: Přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
sign_up: Registrować
start_mapping: Kartěrowanje započeć
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
edit: Wobdźěłać
history: Historija
export: Eksport
data: Daty
export_data: Daty eksportować
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
tag_line: Swobodna swětowa karta
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
partners_html: Hostowanje so wot %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a druhich %{partners}
podpěruje.
partners_ucl: z UCL VR Centre
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse
dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
help: Pomoc
about: Wo
copyright: Awtorske prawo
community: Zhromadźenstwo
community_blogs: Blogi zhromadźenstwa
community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
foundation: Załožba
foundation_title: Załožba OpenStreetMap
make_a_donation:
title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
text: Darić
learn_more: Dalše informacije
more: Wjace
license_page:
foreign:
title: Wo tutym přełožku
text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link},
jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
english_link: jendźelskim originalom
native:
title: Wo tutej stronje
text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k
%{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.
native_link: hornjoserbskej wersiji
mapping_link: kartěrowanje započeć
legal_babble:
title_html: Awtorske prawo a licenca
intro_1_html: |-
OpenStreetMap su zjawne daty, licencowane pod licencu Open Data
Commons Open Database (ODbL) wot załožby OpenStreetMap (OSMF).
intro_2_html: Móžeš naše daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak
dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše
daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
Dospołny prawniski
kod wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.
intro_3_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
stej pod licencu Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencowanej.
credit_title_html: Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić
credit_1_html: Žadamy sej, zo podawaš sobuskutkowarjow “© OpenStreetMap”.
credit_2_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo daty steja pod licencu Open Database,
a, jeli so naše kartowe kachlicy wužiwaja, zo kartografija so pod CC-BY-SA
licencuje. Móžeš to činić, wotkazujo do tuteje
strony awtorskeho prawa. Alternatiwnje, a jako žadanje, jeli rozdźěluješ
OSM w datowym formje, móžeš direktnje k licencam mjenować a wotkazać. W medijach,
hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěła), namjetujemy ći, twojich
čitarjow na openstreetmap.org (snadź rozšěrjejo 'OpenStreetMap' k tutej połnej
adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org
skedźbnić.
credit_3_html: 'Za přepytujomnu elektronisku kartu měło so dźakprajenje w róžku
karty jewić. Na přikład:'
attribution_example:
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
title: Připokazanski přikład
more_title_html: Dalše informacije
more_1_html: |-
Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow a kak hodźi so nas přispomnić na stronje OSMF wo licencach a pod "Huste prawniske prašenja".
more_2_html: "Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy
darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \nHlej naše prawidła
za wužiwanje API, Prawidła
za wužiwanje polow a Prawidła
za wužiwanje Nominatim."
contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy wosobow. Zapřijimamy
tež daty wotewrjeneje licency z narodnych kartowanskich předewzaćow a druhich
žórłow, mjez nimi:'
contributors_at_html: 'Awstriska: Wobsahuje daty z Stadt
Wien (pod CC
BY), Land
Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY
AT ze změnami).'
contributors_ca_html: 'Kanada: Wobsahuje daty z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics
Canada).'
contributors_fi_html: 'Finska: Wobsahuje daty z topografiskeje
datoweje banki National Land Survey of Finland a druhich datowych sadźbow,
pod NLSFI-licencu'
contributors_fr_html: 'Francoska: Wobsahuje daty z Direction
Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wobsahuje daty © AND
data, 2007 (www.and.com)'
contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wobsahuje daty ze žórłow
wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
contributors_si_html: 'Słowjenska: Wobsahuje daty ze zarjada
za krajměrjenje a kartěrowanje kaž tež z ministerstwa
za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje (zjawne informacije Słowjenskeje).'
contributors_za_html: 'Južna Afrika: Wobsahuje daty z Chief
Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske prawo
wuměnjene.'
contributors_gb_html: 'Zjednoćene kralestwo: Wobsahuje daty
z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo
za datowe banki 2010-2012.'
contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu stronu
sobuskutkowarjow na wikiju OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
dodawa abo rukowanje přewozmje.
infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.
infringement_2_html: Jeli měniš, zo awtorskoprawnisce škitany material je so
datowej bance OpenStreetMap abo tutomu sydłu bjez dowolnosće přidał, poćahuj
so prošu na naše postupowanje
za wotstronjenje wobsahaabo zdźěl to direktnje na našej formularnej
stronje.
trademarks_title_html: markowe znamjo
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane znamjenja
załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu
dźěłowej
skupinje "licency".
welcome_page:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
whats_on_the_map:
title: Štož na kartu słuša
on_html: OpenStreetMap je městno za kartěrowanje wěcow, kotrež su realne
a aktualne - wobsahuje miliony twarjenjow, pućow a druhe podrobnosće
wo městnach. Móžeš kartěrować, štožkuli će we woprawdźitym swěće zajimuje.
off_html: Štož njema wobsahować, su subjektiwne daty kaž pohódnoćenja,
historiske abo hypotetiske funkcije a daty z přez awtorske prawo škitanych
žórłow. Njekopěruju z online- abo papjernych kartow, chibazo maš wosebitu
dowolnosć.
basic_terms:
title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
paragraph_1_html: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
editor_html: Editor je program abo websydło, kotrež móžeš wužiwać,
zo by kartu wobdźěłał.
node_html: Suk je dypk na karće, na př. hosćenc abo štom.
way_html: Puć je linija abo płonina, na př. dróha, rěka, jězor
abo twarjenje.
tag_html: Atribut je datowa kajkosć wo suku abo puću, na přikład
mjeno hosćenca abo najwyša spěšnosć na hasy.
rules:
title: Prawidła!
paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma jenož mało formelnych prawidłow, ale wočakujemy
wot wšěch wobdźělnikow, zo bychu ze zhromadźenstwom hromadźe dźěłali a komunikowali.
Planuješ-li druhe činitosće hač wobdźěłanje z ruku, prošu přečitaj prawidła
wo importowanju
a \nautomatiskim
wobdźěłanju a měj so po nim."
questions:
title: Maš hišće prašenja?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
Pomoc.
start_mapping: Kartěrowanje započeć
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
paragraph_1_html: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by
so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
paragraph_2_html: |-
Dźi prosće na kartu a klikń na symbol pokazki:
. Tón přida karće marku, kotruž móžeš přesunyć. Přidaj swoju zdźělenku, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo budu so wěcy wěnować.
fixthemap:
title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
how_to_help:
title: Kak móžeš pomhać
join_the_community:
title: Do zhromadźenstwa zastupić
explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
add_a_note:
instructions_html: |-
Klikń prosće na abo na samsny symbol w zwobraznjenju karty.
To přida karće marku, kotruž móžeš přez ćehnjenje přesunyć.
Přidaj swoju powěsć, klikń potom na Składować a druzy kartěrowarjo to přeslědźa.
other_concerns:
title: Druhe naležnosće
explanation_html: Jeli maš wobmyslenja wo tym, kak so naše daty wužiwaja abo
nastupajo wobsah, wopytaj našu stronu awtorstwa za
dalše zakonjowe informacije abo staj so z wotpowědnej dźěłowej
skupinu do zwiska.
help_page:
title: Wo pomoc prosyć
introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a
wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich temow.
welcome:
url: /welcome
title: Witaj k OSM
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap wobsahuje.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
title: Instrukcije za nowačkow
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Rozesyłanske lisćiny
description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
forums:
title: Forum
description: Prašenja a diskusije za tych, kotřiž powjerch čorneje deski preferuja.
irc:
title: IRC
description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
switch2osm:
title: Přeńć k OSM
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
about_page:
next: Dale
copyright_html: © sobuskutkowacy
OpenStreetMap
used_by: '%{name} staja kartowe daty za tysacy websydłow, mobilne nałoženja a
graty k dispoziciji'
lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kotřiž daty
wo hasach, pućach, kofejownjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće přinošuja
a hladaja.
local_knowledge_title: Lokalna wěda
local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-graty a pólne karty, zo bychu přepruwowali,
zo by OSM je dokładny a aktualny.
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa spěchowany
community_driven_html: |-
Zhromadźenstwo OpenStreetMap je wšelakore, rozpalite a rosće kóždy dźeń.
Naši sobuskutkowacy su zahorići kartěrowarjo, GIS-profijo, inženjerojo, kotřiž OSM-serwery ćěrja, pomocnicy, kotřiž kónčiny katastrofow kartěruja a wjele wjace.
Zo by wjace wo zhromadźenstwje zhonił, hlej wužiwarske dźeniki, blogi zhromadźenstwa a websydło załožby OSM Foundation
open_data_title: Zjawne daty
open_data_html: 'OpenStreetMap wobsahuje zjawne daty: Móžeš je za kóždy
zaměr wužiwać, dołhož OpenStreetMap a jeho sobuskutkowacych naspomnješ. Jeli
daty na wěste wašnje změniš abo wutworiš, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu
rozdźělić.Hlej stronu awtorskeho prawa a licency
za podrobnosće.'
legal_title: Prawniske pokiwy
partners_title: Partnerojo
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym
nadpismom %{subject} skomentował:'
footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
message_notification:
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject}
pósłał:'
footer_html: Móžeš powěsć pod %{readurl} čitać a móžeš pod %{replyurl} wotmołwić
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.
befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
gpx_notification:
greeting: Witaj,
your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
with_description: z wopisanjom
and_the_tags: 'a slědowace atributy:'
and_no_tags: a žane atributy.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju'
failed_to_import: 'Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:'
more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
more_info_2: 'wobeńć, su tu:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne'
loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
bu začitane.'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
created: Něchtó (nadźijamy so ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, dyrbimy wobkrućić, zo tute naprašowanje wote
tebje přińdźe, jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
konto wobkrućił:'
welcome: Po tym zo by swoje konto wobkrućił, budźemy tebi přidatne informacije
za prěnje kroki dać.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić'
email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url}
do %{new_address} změnić
click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu
wobkrućił.
email_confirm_html:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url}
do %{new_address} změnić.
click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła'
lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org
tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił.
lost_password_html:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org
tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
hesło wróćo stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužiwar
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je komentar wo jednej z twojich pokazkow blisko %{place}
zawostajił.'
commented_note: '%{commenter} je komentar wo kartowej pokazce zawostajił,
kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku wobkedźbował, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
wobkedźbował.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku wobkedźował, kotruž sy komentował.
Pokazka je blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
reaktiwizował.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
details: Dalše podrobnosće wo pokazce móžeš pod %{url} namakać.
changeset_comment_notification:
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
za kotruž so zajimuješ'
your_changeset: '%{commenter} je jednu z twojich sadźbow změnow komentował,
wutworjenu %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} je sadźbu změnow karty komentował, kotruž
wobkedźbuješ a kotraž je so wot %{changeset_author} %{time} wutworiła'
partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow móžeš na %{url} namakać.
message:
inbox:
title: Póstowy kašćik
my_inbox: Mój póst
outbox: pósłany
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
one: '%{count} nowa powěsć'
two: '%{count} nowej powěsći'
other: '%{count} nowych powěsćow'
old_messages:
few: '%{count} stare powěsće'
one: '%{count} stara powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
from: Wot
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link},
do zwiska.
people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
message_summary:
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
read_button: Jako přečitany markěrować
reply_button: Wotmołwić
delete_button: Zničić
new:
title: Powěsć pósłać
send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
body: Tekst
send_button: Pósłać
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
message_sent: Powěsć wotpósłana
limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy
hač spytaš dalše pósłać.
no_such_message:
title: Powěsć njeeksistuje
heading: Powěsć njeeksistuje
body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje.
outbox:
title: Pósłany
my_inbox: Mój %{inbox_link}
inbox: póstowy kašćik
outbox: pósłany
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał
one: Sy %{count} powěsć pósłał
two: Sy %{count} powěsći pósłał
other: Sy %{count} powěsćow pósłał
to: Komu
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link},
do zwiska.
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
reply:
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić,
njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo
by wotmołwił.
read:
title: Powěsć čitać
from: Wot
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
reply_button: Wotmołwić
unread_button: Jako njepřečitany markěrować
back: Wróćo
to: Komu
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać,
njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo
by čitał.
sent_message_summary:
delete_button: Zničić
mark:
as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
delete:
deleted: Powěsć zničena
site:
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
permalink: Trajny wotkaz
shortlink: Krótki wotkaz
createnote: Pokazku přidać
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
edit:
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš
swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
user_page_link: wužiwarskej stronje
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap
Flash wužiwał. Móžeš wothrawak
Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre
druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch
składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim
modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował,
dyrbiš na "składować" kliknyć.)
id_not_configured: iD njeje so konfigurował
no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
tutu funkciju trěbne.
sidebar:
search_results: Pytanske wuslědki
close: Začinić
search:
search: Pytać
get_directions: Rutu wuličić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
where_am_i: Hdźe sym?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
key:
table:
entry:
motorway: Awtodróha
main_road: Hłowna dróha
trunk: Dalokodróha
primary: Zwjazkowa dróha
secondary: Krajna dróha, statna dróha
unclassified: Njeklasifikowana dróha
track: Čara
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
subway: Podzemska železnica
tram:
- Měšćanska železnica
- nadróžna
cable:
- Kablowa nadróžna
- sydłowy lift
runway:
- Přizemišćo
- lětadłowa jězdnja
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- terminal
admin: Zarjadniska hranica
forest: Hajina
wood: Lěs
golf: Golfownišćo
park: Park
resident: Bydlenski wobwod
common:
- Powšitkowny
- łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola
lake:
- Jězor
- spjaty jězor
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
allotments: Małozahrodki
pitch: Sportnišćo
centre: Sportowy centrum
reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo
school:
- Šula
- uniwersita
building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo
summit:
- Wjeršk
- kónčk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
richtext_area:
edit: Wobdźěłać
preview: Přehlad
markdown_help:
title_html: Z Markdown
analyzowany
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnapis
unordered: Naličenje
ordered: Čisłowana lisćina
first: Prěni element
second: Druhi element
link: Wotkaz
text: Tekst
image: Wobraz
alt: Alternatiwny tekst
url: URL
trace:
visibility:
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane
dypki)
trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi
kołkami)
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl
słać.
edit:
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
filename: 'Datajowe mjeno:'
download: sćahnyć
uploaded_at: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coord: 'Startowa koordinata:'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
tags_help: přez komu dźěleny
save_button: Změny składować
visibility: 'Widźomnosć:'
visibility_help: što to woznamjenja?
trace_form:
upload_gpx: 'GPX-dataju nahrać:'
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
tags_help: přez komu dźěleny
visibility: 'Widźomnosć:'
visibility_help: što to woznamjenja?
upload_button: Nahrać
help: Pomoc
trace_header:
upload_trace: Ćěr nahrać
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
traces_waiting:
one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
trace_optionals:
tags: Atributy
view:
title: Ćěr %{name} pokazać
heading: Ćěr %{name} pokazać
pending: NJESČINJENY
filename: 'Datajowe mjeno:'
download: sćahnyć
uploaded: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
none: Žadyn
edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
delete_track: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
trace_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
pending: NJESČINJENY
count_points: '%{count} dypkow'
ago: před %{time_in_words_ago}
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
private: PRIWATNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
by: wot
in: w
map: karta
list:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
your_traces: Twoje GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
empty_html: Ničo tu njeje. Nahraj nowu ćěr abo
wukń wjace wo GPS-slědowanju na wikijowej
stronje.
delete:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
make_public:
made_public: Čara wozjewjena
offline_warning:
message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
offline:
heading: Składowanje offline GPX
message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji
steji.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-slědy
description:
description_with_count:
few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
require_moderator:
not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
oauth:
oauthorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}.
Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož
někotre z nich wubrać.
allow_to: 'Dowól nałoženju:'
allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
grant_access: Přistup dać
oauthorize_success:
title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
allowed: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
oauthorize_failure:
title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
submit: Registrować
edit:
title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
submit: Wobdźěłać
show:
title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
key: 'Kluč přetrjebowarja:'
secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:'
url: URL za naprašowanski token
access_url: 'URL za přistupny token:'
authorize_url: 'URL awtorizować:'
support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
edit: Podrobnosće wobdźěłać
delete: Klient zhašeć
confirm: Sy sej wěsty?
requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
index:
title: Moje podrobnosće OAuth
my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:'
application: Mjeno aplikacije
issued_at: Datum wudaća
revoke: Anulować!
my_apps: Moje klientowe aplikacije
no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować?
Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth
k tutej słužbje wotpósłać.
registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
register_new: Twoju aplikaciju registrować
form:
name: Mjeno
required: Trěbny
url: URL hłowneje aplikacije
callback_url: URL wróćowołanja
support_url: URL podpěry
requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_api: kartu změnić.
allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_notes: pokazki změnić.
not_found:
sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
create:
flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
update:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
user:
login:
title: Přizjewjenje
heading: Přizjewjenje
email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
password: 'Hesło:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Spomjatkować sej:'
lost password link: Swoje hesło zabył?
login_button: Přizjewjenje
register now: Nětko registrować
with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
mjenom a hesłom:'
with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
no account: Nimaš žane konto?
account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.
Prošu klikń
na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
abo proš wo nowu wobkrućensku e-mejl.
account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Stajće so prošu z webmasterom do zwiska, jeli
chceš wo tym diskutować.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
auth_providers:
openid:
title: Přizjewjenje z OpenID
alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
google:
title: Přizjewjenje z Google
alt: Přizjewjenje z Google OpenID
facebook:
title: Přizjewjenje z Facebook
alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
windowslive:
title: Přizjewjenje z Windows Live
alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
github:
title: Z GitHub přizjewić
alt: Z kontom GitHub přizjewić
yahoo:
title: Přizjewjenje z Yahoo
alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
wordpress:
title: Přizjewjenje z Wordpress
alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
aol:
title: Přizjewjenje z AOL
alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
logout:
title: Wotzjewić
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
logout_button: Wotzjewić
lost_password:
title: Hesło zabyte
heading: Sy hesło zabył?
email address: 'E-mejlowa adresa:'
new password button: Hesło wróćo stajić
help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
wróćo stajić.
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
reset_password:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
password: 'Hesło:'
confirm password: 'Hesło wobkrućić:'
reset: Hesło wróćo stajić
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
contact_webmaster: Prošu staj so z webmasterom do
zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
kaž móžno wobdźěłać.
about:
header: Swobodny a wobdźěłujomny
html: |-
Na rozdźěl wot druhich kartow, so OpenStreetMap dospołnje wot ludźi kaž ty twori, a kóždy móže ju korigować, aktualizować, sćahnyć a wužiwać.
Zregistruj so a skutkuj sobu. Budźemy ći e-mejlku słać, zo bychmy twoje konto wobkrućili.
license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš wuměnjenjam za sobuskutkowarjow přihłosować. email address: 'E-mejlowa adresa:' confirm email address: 'E-mejlowu adresu wobkrućić:' not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej Prawidła priwatnosće) display name: 'Wužiwarske mjeno:' display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić. external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu password: 'Hesło:' confirm password: 'Hesło wobkrućić:' use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu tutu wikistronu. terms: title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški. consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd_why: Što to je? guidance: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: zrozumliwe zjeće a někotre njeoficielne přełožki' agree: Přihłosować decline: Wotpokazać you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš. legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:' legale_names: france: Francoska italy: Italska rest_of_world: Zbytk swěta no_such_user: title: Wužiwar njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. deleted: zhašany view: my diary: Mój dźenik new diary entry: nowy dźenikowy zapisk my edits: Moje změny my traces: Moje ćěrje my notes: Moje pokazki my messages: Moje powěsće my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary oauth settings: OAUTH-nastajenja blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik edits: Změny traces: Ćěrje notes: Pokazki remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' ago: (před %{time_in_words_ago}) ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany ct accepted: Před %{ago} akceptowany latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:' email address: 'E-mejlowa adresa:' created from: 'Wutworjeny z:' status: 'Status:' spam score: 'Spamowe hódnoćenje:' description: Wopisanje user location: Wužiwarske stejnišćo if set location: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by wužiwarjow w swojej bliskosći widźał. settings_link_text: nastajenja your friends: Twoji přećeljo no friends: Hišće njejsy přećelow přidał. km away: '%{count} km zdaleny' m away: '%{count} m zdaleny' nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja. role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać revoke: administrator: Prawa administratora preč wzać moderator: Prawa moderatora preč wzać block_history: Aktiwne blokowanja moderator_history: Date blokowanja comments: Komentary create_block: Tutoho wužiwarja blokować activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować deactivate_user: Tutoho wužiwarja znjemóžnić confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić hide_user: Tutoho wužiwarja schować unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć confirm: Wobkrućić friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći popup: your location: Twoje městno nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći friend: Přećel account: title: Konto wobdźěłać my settings: Moje nastajenja current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:' new email address: 'Nowa e-mejlowa adresa:' email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) external auth: 'Eksterna awtentifikacija:' openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Što to je? public editing: heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:' enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Što to je? disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? public editing note: heading: Zjawne wobdźěłowanje text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
auth_failure: connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk auth_association: heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje. option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara. option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać. user_role: filter: not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator. not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje. already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}. doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}. grant: title: Daće róle wobkrućić heading: Daće róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej. revoke: title: Zebranje róle wobkrućić heading: Zebranje róle wobkrućić are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać? confirm: Wobkrućić fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej. user_block: model: non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował. non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył. not_found: sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać. back: Wróćo k indeksej new: title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. submit: Blokowanje wudźělić tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić. tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić. needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje back: Wšě blokowanja pokazać edit: title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name} reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać. period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany. submit: Blokowanje aktualizować show: Tute blokowanje pokazać back: Wšě blokowanja pokazać needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje? filter: block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać. block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać. create: try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić. try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ. flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło. update: only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać. success: Blokowanje zaktualizowane. index: title: Wužiwarske blokowanja heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili. revoke: title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by} time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}. past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć. confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. period: few: '%{count} hodźiny' one: 1 hodźina two: '%{count} hodźinje' other: '%{count} hodźin' partial: show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Zběhnyć! confirm: Chceš woprawdźe? display_name: Zablokowany wužiwar creator_name: Blokowar reason: Přičina za blokowanje status: Status revoker_name: Zběhnjene wot not_revoked: (njezběhnjeny) showing_page: Strona %{page} next: Přichodny » previous: « Předchadny helper: time_future: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. time_past: Je so před %{time} skónčiło. blocks_on: title: Blokowanja přećiwo %{name} heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name} empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.' blocks_by: title: Blokowanja wudźělenych wot %{name} heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name} empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.' show: title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' heading: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany' time_future: Kónči so %{time} time_past: Je so před %{time} skónčiło. created: Wutworjeny ago: před %{time} status: Status show: Pokazać edit: Wobdźěłać revoke: Blokowanje zběhnyć! confirm: Chceš woprawdźe? reason: 'Přičina za blokowanje:' back: Wšě blokowanja pokazać revoker: 'Zeběracy wužiwar:' needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje. note: description: opened_at_html: Před %{when} wutworjeny opened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} wutworjeny commented_at_html: Před %{when} zaktualizowany commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} zaktualizowany closed_at_html: Před %{when} rozrisany closed_at_by_html: Před %{when} wot %{user} rozrisany reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany rss: title: Pokazki OpenStreetMap description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} opened: nowa pokazka (blisko %{place}) commented: nowy komentar (blisko %{place}) closed: začinjena pokazka (blisko %{place}) reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place}) entry: comment: Komentar full: Dospołna pokazka mine: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} subheading: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali id: ID creator: Tworićel description: Wopisanje created_at: 'Wutworjeny:' last_changed: Posledni raz změnjeny ago_html: před %{when} javascripts: close: Začinić share: title: Dźělić cancel: Přetorhnyć image: Wobraz link: Wotkaz abo HTML long_link: Wotkaz short_link: Krótki wotkaz geo_uri: geo-URI embed: HTML custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić format: 'Format:' scale: 'Měritko:' image_size: Wobraz pokaza standardnu runinu pola download: Sćahnyć short_url: Krótki URL include_marker: Kartowu marku stajić center_marker: Kartu na marce centrować paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować embed: report_problem: Problem zdźělić key: title: Legenda tooltip: Legenda tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji map: zoom: in: Powjetšić out: Pomjeńšić locate: title: Aktualne městno pokazać popup: Sy znutřka {distance} {unit} wokoło tutoho dypka base: standard: Standard cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki data: Kartowe daty overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny copyright: © Sobuskutkowarjo OpenStreetMap donate_link_text: Darić site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić createnote_tooltip: Karće pokazku přidać createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić changesets: show: comment: Komentar subscribe: Abonować unsubscribe: Wotskazać hide_comment: schować unhide_comment: pokazać notes: new: intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku, zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.) add: Pokazku přidać show: anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. hide: Schować resolve: Sčinjeny reactivate: Znowa aktiwizować comment_and_resolve: Komentować a sčinić comment: Komentar edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń potom tu. directions: engines: graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) mapquest_bicycle: Koleso (MapQuest) mapquest_car: Awto (MapQuest) mapquest_foot: Pěši (MapQuest) osrm_car: Awto (OSRM) directions: Směry distance: Zdalenosć errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. no_place: Njenamakach tute městno. instructions: continue_without_exit: Dale na %{name} slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name} turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name} sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name} uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name} sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name} turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name} slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name} via_point_without_exit: (přez městno) follow_without_exit: Dale na %{name} roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name} stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name} start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć destination_without_exit: Cil docpěty against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name} roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name} unnamed: njeznaty puć courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link} time: Čas query: node: Suk way: Puć relation: Relacija nothing_found: Žane funkcije namakane error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}' timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server} redaction: edit: description: Wopisanje heading: Redakciju wobdźěłać submit: Redakciju składować title: Redakciju wobdźěłać index: empty: Žane redakcije njejsu. heading: Lisćina redakcijow title: Lisćina redakcijow new: description: Wopisanje heading: Informacije za nowu redakciju zapodać submit: Redakciju wutworić title: Nowa redakcija so wutworja show: description: 'Wopisanje:' heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje title: Redakcija so pokazuje user: 'Tworićel:' edit: Tutu redakciju wobdźěłać destroy: Tutu redakciju wotstronić confirm: Sy sej wěsty? create: flash: Redakcija je so wutworiła. update: flash: Změny składowane. destroy: not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije, prjedy hač ju zhašeš. flash: Redakcija je so zhašała. error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił. ...