# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Michawiki hsb: activerecord: attributes: diary_comment: body: Tekst diary_entry: language: Rěč latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik title: Titul user: Wužiwar friend: friend: Přećel user: Wužiwar message: body: Tekst recipient: Přijimowar sender: Wotpósłar title: Titul trace: description: Wopisanje latitude: Šěrokostnik longitude: Dołhostnik name: Mjeno public: Zjawny size: Wulkosć user: Wužiwar visible: Widźomny user: active: Aktiwny description: Wopisanje display_name: Wužiwarske mjeno email: E-mejl languages: Rěče pass_crypt: Hesło models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow changeset_tag: Atribut sadźby změnow country: Kraj diary_comment: Dźenikowy komentar diary_entry: Dźenikowy zapisk friend: Přećel language: Rěč message: Powěsć node: Suk node_tag: Sukowy atribut notifier: Zdźělenje old_node: Stary suk old_node_tag: Atribut stareho suka old_relation: Stara relacija old_relation_member: Čłon stareje relacije old_relation_tag: Atribut stareje relacije old_way: Stary puć old_way_node: Suk stareho puća old_way_tag: Atribut stareho puća relation: Relacija relation_member: Relaciski čłon relation_tag: Relaciski atribut session: Posedźenje trace: Ćěr tracepoint: Ćěrjowy dypk tracetag: Ćěrjowy atribut user: Wužiwar user_preference: Wužiwarske nastajenje user_token: Wužiwarska marka way: Puć way_node: Pućny suk way_tag: Pućny atribut application: require_cookies: cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. setup_user_auth: blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. browse: changeset: changeset: "Sadźba změnow: {{id}}" changesetxml: Sadźba změnow XML download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć" feed: title: Sadźba změnow {{id}} title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}} osmchangexml: osmChange XML title: Sadźba změnow changeset_details: belongs_to: "Słuša k:" bounding_box: "Wuběranski wobłuk:" box: kašćik closed_at: "Začinjeny:" created_at: "Wutworjeny:" has_nodes: few: "Ma slědowace {{count}} suki:" one: "Ma slědowacy {{count}} suk:" other: "Ma slědowacych {{count}} sukow:" two: "Ma slědowacej {{count}} sukaj:" has_relations: few: "Ma slědowace {{count}} relacije:" one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:" other: "Ma slědowacych {{count}} relacijow:" two: "Ma slědowacej {{count}} relaciji:" has_ways: few: "Ma slědowace {{count}} puće:" one: "Ma slědowacy {{count}} puć:" other: "Ma slědowacych {{count}} pućow:" two: "Ma slědowacej {{count}} pućej:" no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował. show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać navigation: all: next_changeset_tooltip: Přichodna sadźba změnow prev_changeset_tooltip: Předchadna sadźba změnow user: name_changeset_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}} prev_changeset_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentar:" edited_at: "Wobdźěłany:" edited_by: "Wobdźěłany wot:" in_changeset: "W sadźbje změnow:" version: "Wersija:" containing_relation: entry: Relacija {{relation_name}} entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) map: deleted: Zničeny larger: area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać node: Suk na wjetšej karće pokazać relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać way: Puć na wjetšej karće pokazać loading: Začituje so... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" download_xml: XML sćahnyć edit: wobdźěłać node: Suk node_title: "Suk: {{node_name}}" view_history: historiju pokazać node_details: coordinates: "Koordinaty:" part_of: "Dźěl wot:" node_history: download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" download_xml: XML sćahnyć node_history: Sukata historija node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}" view_details: podrobnosće pokazać not_found: sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany. type: changeset: sadźba změnow node: suk relation: relacija way: puć paging_nav: of: wot showing_page: Pokazuje so strona relation: download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" download_xml: XML sćahnyć relation: Relacija relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" view_history: historiju pokazać relation_details: members: "Čłonojo:" part_of: "Dźěl wot:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" download_xml: XML sćahnyć relation_history: Relaciska historija relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}" view_details: podrobnosće pokazać relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}" type: node: Suk relation: Relacija way: Puć start: manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać start_rjs: data_frame_title: Daty data_layer_name: Daty details: Podrobnosće drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]] history_for_feature: Historija za [[feature]] load_data: Daty začitać loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko. loading: Začituje so... manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać object_list: api: Tutón wobłuk wot API wotwołać back: Objektowu lisćinu zwobraznić details: Podrobnosće heading: Objektowa lisćina history: type: node: Suk [[id]] way: Puć [[id]] selected: type: node: Suk [[id]] way: Puć [[id]] type: node: Suk way: Puć private_user: priwatny wužiwar show_history: Historiju pokazać unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)" wait: Čakać... zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać tag_details: tags: "Atributy:" timeout: sorry: Wodaj, traje předołho, daty za {{type}} z ID {{id}} wotwołać. type: changeset: sadźba změnow node: suk relation: relacija way: puć way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" download_xml: XML sćahnyć edit: wobdźěłać view_history: historiju pokazać way: Puć way_title: "Puć: {{way_name}}" way_details: also_part_of: few: tež dźěl pućow {{related_ways}} one: tež dźěl puća {{related_ways}} other: tež dźěl pućow {{related_ways}} two: tež dźěl pućow {{related_ways}} nodes: "Suki:" part_of: "Dźěl wot:" way_history: download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" download_xml: XML sćahnyć view_details: podrobnosće pokazać way_history: Pućna historija way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}" changeset: changeset: anonymous: Anonymny big_area: (wulki) no_comment: (žadyn) no_edits: (žane změny) show_area_box: wobłuk pokazać still_editing: (wobdźěłuje so hišće) view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać changeset_paging_nav: next: Přichodna » previous: "« Předchadna" showing_page: Pokazuje so strona {{page}} changesets: area: Wobłuk comment: Komentar id: ID saved_at: Datum składowanja user: Wužiwar list: description: Aktualne změny description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}} description_user: Sadźby změnow wot {{user}} description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}} heading: Sadźby změnow heading_bbox: Sadźby změnow heading_user: Sadźby změnow heading_user_bbox: Sadźby změnow title: Sadźby změnow title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}} title_user: Sadźby změnow wot {{user}} title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}} diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}} confirm: Wobkrućić hide_link: Tutón komentar schować diary_entry: comment_count: few: "{{count}} komentary" one: 1 komentar other: "{{count}} komentarow" two: "{{count}} komentaraj" comment_link: Komentar k tutomu zapiskej confirm: Wobkrućić edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}} reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić edit: body: "Tekst:" language: "Rěč:" latitude: "Šěrokostnik:" location: "Městno:" longitude: "Dołhostnik:" marker_text: Městno dźenikoweho zapiska save_button: Składować subject: "Nastupa:" title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać use_map_link: kartu wužiwać feed: all: description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski language: description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}} title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}} user: description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}} title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}} list: in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}} new: Nowy dźenikowy zapisk new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać newer_entries: Nowše zapiski no_entries: Žane zapiski w dźeniku older_entries: Starše zapiski recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:" title: Dźeniki wužiwarjow user_title: dźenik wužiwarja {{user}} location: edit: Wobdźěłać location: "Městno:" view: Pokazać new: title: Nowy dźenikowy zapisk no_such_entry: body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. heading: Žadyn zapisk z id {{id}} title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje no_such_user: body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje title: Wužiwar njeeksistuje view: leave_a_comment: Spisaj komentar login: Přizjew so login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał" save_button: Składować title: Dźenik {{user}} | {{title}} user_title: dźenik wužiwarja {{user}} export: start: add_marker: Marku karće přidać area_to_export: Wobłuk za eksport embeddable_html: Zasadźujomny HTML export_button: Eksport export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencowane. format: "Format:" format_to_export: Format za eksport image_size: "Wobrazowa wulkosć:" latitude: "Šěrokostnik:" licence: Licenca longitude: "Dołhostnik:" manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać mapnik_image: Wobraz Mapnik max: maks. options: Opcije osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty osmarender_image: Wobraz Osmarender output: Wudaće paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył scale: Měritko too_large: body: Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk. heading: Wobłuk přewulki zoom: Skalowanje start_rjs: add_marker: Karće marku přidać change_marker: Poziciju marki změnić click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał export: Eksport manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać geocoder: description: title: geonames: Městno wot from GeoNames osm_namefinder: "{{types}} wot OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap Nominatim types: cities: Wulkoměsta places: Městna towns: Města description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}" direction: east: wuchod north: sewjer north_east: sewjerowuchod north_west: sewjerozapad south: juh south_east: juhowuchod south_west: juhozapad west: zapad distance: one: něhdźe 1 km other: něhdźe {{count}} km zero: mjenje hač 1 km results: more_results: Dalše wuslědki no_results: Žane wuslědki namakane search: title: ca_postcode: Wuslědki wot Geocoder.CA geonames: Wuslědki wot GeoNames latlon: Wuslědki wot Internal osm_namefinder: Wuslědki wot OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki wot NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki wot Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Lětanišćo arts_centre: Kulturny centrum atm: Bankomat auditorium: Awditorij bank: Banka bar: Bara bench: Ławka bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa brothel: Bordel bureau_de_change: Měnjernja bus_station: Busowe dwórnišćo cafe: Kofejownja car_rental: Awtowa přenajimarnja car_sharing: Centrala za sobujěducych car_wash: Awtomyjernja casino: Kazino cinema: Kino clinic: Klinika club: Klub college: Wysoka šula community_centre: Zhromadny centrum courthouse: Sudnistwo crematorium: Krematorij dentist: Zubny lěkar doctors: Lěkarjo dormitory: Internat drinking_water: Pitna woda driving_school: Jězbna šula embassy: Wulkopósłanstwo emergency_phone: Nuzowy telefon fast_food: Přikuski ferry_terminal: Přewozny přistaw fire_hydrant: Wohnjowy hydrant fire_station: Wohnjostraža fountain: Studnja fuel: Tankownja grave_yard: Kěrchow gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo hall: Schadźowarnja health_centre: Strowotny centrum hospital: Chorownja hotel: Hotel hunting_stand: Łakańca ice_cream: Jědźny lód kindergarten: Pěstowarnja library: Knihownja market: Wiki marketplace: Torhošćo mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba nightclub: Nócny klub nursery: Pěstowarnja nursing_home: Hladarnja office: Běrow park: Park parking: Parkowanišćo pharmacy: Lěkarnja place_of_worship: Boži dom police: Policija post_box: Listowy kašćik post_office: Póstowy zarjad preschool: Předšula prison: Jastwo pub: Korčma public_building: Zjawne twarjenje public_market: Zjawne wiki reception_area: Přijimanski wobłuk recycling: Přijimarnja starowiznow restaurant: Hosćenc retirement_home: Starownja sauna: Sawna school: Šula shelter: Podstup shop: Wobchod shopping: Nakup social_club: Towarstwo studio: Studijo supermarket: Superwiki taxi: Taksijowe zastanišćo telephone: Zjawny telefon theatre: Dźiwadło toilets: Nuzniki townhall: Radnica university: Uniwersita vending_machine: Awtomat veterinary: Zwěrjacy lěkar village_hall: Gmejnski centrum waste_basket: Wotpadkowe sudobjo wifi: WLAN-přistup youth_centre: Centrum za młodostnych boundary: administrative: Zarjadniska hranica building: apartments: Bydlenski blok block: Bydlenski blok bunker: Bunker chapel: Kapałka church: Cyrkej city_hall: Radnica commercial: Wobchodniske twarjenje dormitory: Studentski internat entrance: Twarjenjowy zachod faculty: Fakultowe twarjenje farm: Hospodarske twarjenje flats: Bydlenja garage: Garaža hall: Hala hospital: Chorownja hotel: Hotel house: Dom industrial: Industrijowe twarjenje office: Běrowowe twarjenje public: Zjawne twarjenje residential: Bydlenske twarjenje retail: Priwatne twarjenje school: Šulske twarjenje shop: Wobchod stadium: Stadion store: Wobchod terrace: Terasa tower: Wěža train_station: Dwórnišćo university: Uniwersitne twarjenje "yes": Twarjenje highway: bridleway: Jěchanski puć bus_guideway: Trolejbusowy milinowód bus_stop: Busowe zastanišćo byway: Pódlanski puć construction: Dróha so twari cycleway: Kolesowarska šćežka distance_marker: Kilometernik emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow footway: Pućik ford: Bród gate: Wrota living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom minor: Pódlanska hasa motorway: Awtodróha motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo motorway_link: Přijězd na awtodróhu path: Šćežka pedestrian: Chódnik platform: Platforma primary: Dróha prěnjeho rjada primary_link: Dróha prěnjeho rjada raceway: Pista residential: Bydlenska hasa road: Dróha secondary: Dróha druheho rjada secondary_link: Dróha druheho rjada service: Dróha za přidróžnych services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc steps: Schodźenki stile: Płótne stupadło tertiary: Dróha třećeho rjada track: Pólny puć trail: Šćežka trunk: Dalokodróha trunk_link: Dalokodróha unclassified: Njezarjadowana dróha unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha historic: archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo battlefield: Bitwišćo boundary_stone: Měznik building: Twarjenje castle: Hród church: Cyrkej house: Dom icon: Ikona manor: Knježi dwór memorial: Wopomnišćo mine: Podkopki monument: Pomnik museum: Muzej ruins: Rozpadanki tower: Wěža wayside_cross: Pućny křiž wayside_shrine: Stołp wreck: Wrak landuse: allotments: Małozahrodki basin: Basenk brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow commercial: Přemysłowa kónčina conservation: Přirodoškit construction: Twar farm: Farma farmland: Pola farmyard: Statok forest: Wužitny lěs grass: Trawa greenfield: Njewobtwarjena zemja industrial: Industrijowa kónčina landfill: Smjećišćo meadow: Łuka military: Wojerska kónčina mine: Podkopki mountain: Hora nature_reserve: Přirodoškitne pasmo park: Park piste: Pista plaza: Naměsto quarry: Skała railway: Železnica recreation_ground: Wočerstwjenska krajina reservoir: Zběranski basenk residential: Bydlenski wobwod retail: Wobchody village_green: Nawjes vineyard: Winicy wetland: Łučina wood: Lěs leisure: beach_resort: Mórske kupjele common: Gmejnski kraj fishing: Rybnišćo garden: Zahroda golf_course: Golfownišćo ice_rink: Smykanišćo marina: Jachtowy přistaw miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Přirodoškitne pasmo park: Park pitch: Sportnišćo playground: Hrajkanišćo recreation_ground: Wočerstwjenišćo slipway: Helling sports_centre: Sportowy centrum stadium: Stadion swimming_pool: Swimmingpool track: Běhanišćo water_park: Wodowy park natural: bay: Zaliw beach: Přibrjóh cape: Kap cave_entrance: Prózdnjeński zachod channel: Kanal cliff: Wuskała coastline: Pobrjóžna linija crater: Krater feature: Funkcija fell: Fjeld fjord: Fjord geyser: Geiser glacier: Lodowc heath: Hola hill: Hórka island: Kupa land: Kraj marsh: Marša moor: Bahno mud: Błóto peak: Špica point: Dypk reef: Rif ridge: Horinski hrjebjeń river: Rěka rock: Skała scree: Walanki scrub: Kerki shoal: Niłčina, pěsčišćo spring: Žórło strait: Mórska wužina tree: Štom valley: Doł volcano: Wulkan water: Wodźizny wetland: Łučina wetlands: Łučiny wood: Lěs place: airport: Lětanišćo city: Wulkoměsto country: Kraj county: Wokrjes farm: Farma hamlet: Wjeska house: Dom houses: Domy island: Kupa islet: Kupka locality: Sydlišćo moor: Bahno municipality: Gmejna postcode: Postowe wodźenske čisło region: Region sea: Morjo state: Zwjazkowy kraj subdivision: Trabantowe město suburb: Předměsto town: Město unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina village: Wjes railway: abandoned: Rozpušćena železnica construction: Železnica so twari disused: Zastajena železnica disused_station: Zawrjene dwórnišćo funicular: Powjaznica halt: Železniske zastanišćo historic_station: Historiske dwórnišćo junction: Železniske křižnišćo level_crossing: Železniski přechod light_rail: Měšćanska železnica monorail: Jednokolijowa železnica narrow_gauge: Wuskokolijata železnica platform: Železniske nastupišćo preserved: Muzejowa železnica spur: Přizamkowe kolije station: Dwórnišćo subway: Metrowa stacija subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy switch: Wuhibka tram: Tramwajka tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo yard: Ranžěrowanske dwórnišćo shop: alcohol: Wobchod za spirituozy apparel: Drastowy wobchod art: Wuměłski wobchod bakery: Pjekarnja beauty: Kosmetikowy salon beverages: Napojowe wiki bicycle: Wobchod za kolesa books: Kniharnja butcher: Rěznik car: Awtosalon car_dealer: Wikowar awtow car_parts: Awtowe narunanki car_repair: Awtowa porjedźernja carpet: Přestrjencowy wobchod charity: Dobroćelski wobchod chemist: Lěkarnja clothes: Drastowy wobchod computer: Kompjuterowy wobchod confectionery: Konditarnja convenience: Miniwiki copyshop: Kopěrowanski wobchod cosmetics: Kosmetikowy wobchod department_store: Kupnica discount: Wobchod za tunje artikle doityourself: Paslerska potrjeba drugstore: Drogerija dry_cleaning: Čisćernja electronics: Wobchod za elektroniku estate_agent: Makler z imobilijemi farm: Wobchod na statoku fashion: Modowy wobchod fish: Rybowy wobchod florist: Kwětkarnja food: Wobchod za žiwidła funeral_directors: Pochowanski wustaw furniture: Meble gallery: Galerija garden_centre: Zahrodny centrum general: Wobchod za měšane twory gift: Wobchod za dary greengrocer: Wobchod za zeleniny grocery: Žiwidłowy wobchod hairdresser: Frizerski salon hardware: Twarske wiki hifi: Hi-fi insurance: Zawěsćernja jewelry: Debjenkowy wobchod kiosk: Kiosk laundry: Myjernja mall: Promenada market: Wiki mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod motorcycle: Wobchod za motorske music: Wobchod za hudźbniny newsagent: Kiosk nowin optician: Optikar organic: Biowobchod outdoor: Wobchod pod hołym njebjom pet: Coowobchod photo: Fotograf salon: Salon shoes: Wobchod črijow shopping_centre: Nakupowanišćo sports: Sportowy wobchod stationery: Papjernistwo supermarket: Superwiki toys: Wobchod za hrajki travel_agency: Pućowanski běrow video: Widejowobchod wine: Wobchod za spirituozy tourism: alpine_hut: Hórska bawda artwork: Wuměłska twórba attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju cabin: Chěžka camp_site: Stanowanišćo caravan_site: Campingowanišćo za caravany chalet: Chata guest_house: Hóstny dom hostel: Hospoda hotel: Hotel information: Informacija lean_to: Kólnja motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknikowanišćo theme_park: Park zabawy valley: Doł viewpoint: Wuhladnišćo zoo: Coo waterway: boatyard: Łódźnica canal: Kanal connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi dam: Nasyp derelict_canal: Zanjerodźeny kanal ditch: Hrjebja dock: Dok drain: Wentok lock: Přepław lock_gate: Wrota přeplawnje mineral_spring: Mineralne žórło mooring: Přistawnišćo rapids: Rěčne prohi river: Rěka riverbank: Rěčny brjóh stream: Wulkorěka wadi: Wadi water_point: Wódne městno waterfall: Wodopad weir: Spušćadło javascripts: map: base: cycle_map: Kolesowa karta noname: ŽaneMjeno site: edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał history_disabled_tooltip: Za zwobraznjenje změnow za tutón wobłuk powjetšić history_tooltip: Změny za tutón wobłuk pokazać history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał layouts: donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary. donate_link_text: Darjenje edit: Wobdźěłać export: Eksport export_tooltip: Kartowe daty eksportować gps_traces: GPS-ćěrje gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować help_wiki: Pomoc & wiki help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt history: Historija home: domoj home_tooltip: Domoj hić inbox: póst ({{count}}) inbox_tooltip: few: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitane powěsće one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow two: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanej powěsći zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje. intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena. intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać. intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje. Druzy podpěraćeljo projekta su we {{partners}} nalistowani. intro_3_partners: wiki license: alt: CC by-sa 2.0 title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic log_in: přizjewić log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić logo: alt_text: OpenStreetMap logo logout: wotzjewić logout_tooltip: Wotzjewić make_a_donation: text: Darić title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać news_blog: Blog nowinkow news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd. osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu. shop: Předań shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap sign_up: registrować sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje! tag_line: Swobodna swětowa karta user_diaries: Dźeniki user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać view: Karta view_tooltip: Kartu pokazać welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona message: delete: deleted: Powěsć zničena inbox: date: Datum from: Wot my_inbox: Mój póst no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska. outbox: pósłany people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja subject: Temowe nadpismo title: Póstowy kašćik you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow mark: as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana message_summary: delete_button: Zničić read_button: Jako přečitany markěrować reply_button: Wotmołwić unread_button: Jako njepřečitany markěrować new: back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej body: Tekst limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać. message_sent: Powěsć wotpósłana send_button: Pósłać send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać subject: Temowe nadpismo title: Powěsć pósłać no_such_message: body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje. heading: Powěsć njeeksistuje title: Powěsć njeeksistuje no_such_user: body: Bohužel wužiwar z tym mjenom njeeksistuje. heading: Wužiwar njeeksistuje title: Wužiwar njeeksistuje outbox: date: Datum inbox: póstowy kašćik my_inbox: Mój {{inbox_link}} no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska. outbox: pósłany people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja subject: Temowe nadpismo title: Pósłany to: Komu you_have_sent_messages: Sy {{count}} pósłanych powěsćow read: back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam date: Datum from: Wot reading_your_messages: Twoje powěsće čitać reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać reply_button: Wotmołwić subject: Temowe nadpismo title: Powěsć čitać to: Komu unread_button: Jako njepřečitany markěrować wrong_user: Sy jako `{{user}}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał. reply: wrong_user: Sy jako `{{user}}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił. sent_message_summary: delete_button: Zničić notifier: diary_comment_notification: footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:" hi: Witaj {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" email_confirm_html: click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić. email_confirm_plain: click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił. greeting: Witaj, hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić. friend_notification: befriend_them: Móžeš jich na {{befriendurl}} jako přećelow přidać. had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał." see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na {{userurl}} widźeć. subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał" gpx_notification: and_no_tags: a žane atributy. and_the_tags: "a slědowace atributy:" failure: failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:" more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je more_info_2: "wobeńć, su tu:" subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju" greeting: Witaj, success: loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane." subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne" with_description: z wopisanjom your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła" lost_password_html: click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. greeting: Witaj, hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. lost_password_plain: click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił. greeting: Witaj, hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić. message_notification: footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:" hi: Witaj {{to_user}}, subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić" signup_confirm_html: click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje k dispoziciji. get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap na wikiju, wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter, abo přečitaj blog OpenGeoData załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež podcasty! greeting: Witaj! hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać. more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}. more_videos_here: dalše wideja tu user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład [[Category:Users_in_Budyšin]]. video_to_openstreetmap: zawodne widejo wo OpenStreetMap wiki_signup: Móžeš so tež w wikiju OpenStreetMap registrować. signup_confirm_plain: blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:" click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap. current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće current_user_2: "tu k dispoziciji steji:" greeting: Witaj! hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:" more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:" opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:" the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:" user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]]. wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać. allow_to: "Aplikaciji dowolić:" allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. revoke: flash: Sy token za {{application}} anulował. oauth_clients: create: flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane destroy: flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene edit: submit: Wobdźěłać title: Twoju aplikaciju wobdźěłać form: allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. callback_url: URL wróćowołanja name: Mjeno requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:" required: Trěbny support_url: URL podpěry url: URL hłowneje aplikacije index: application: Mjeno aplikacije issued_at: Datum wudaća list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:" my_apps: Moje klientowe aplikacije my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać. register_new: Twoju aplikaciju registrować registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:" revoke: Anulować! title: Moje podrobnosće OAuth new: submit: Registrować title: Nowu aplikaciju registrować not_found: sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać. show: access_url: "URL za přistupny token:" allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać. allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać. allow_write_api: kartu změnić. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić. authorize_url: "URL awtorizować:" edit: Podrobnosće wobdźěłać key: "Kluč přetrjebowarja:" requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:" secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:" support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl. title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}} url: URL za naprašowanski token update: flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane site: edit: anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak. flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć. Někotre druhe móžnosće tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja. not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane. not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej {{user_page}} jako zjawne markěrować. potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje. user_page_link: wužiwarskej stronje index: js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa. js_3: Móžeš wobhladowak Tiles@Home wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych. project_name: Projekt OpenStreetMap permalink: Trajny wotkaz shortlink: Krótki wotkaz key: map_key: Legenda map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku table: entry: admin: Zarjadniska hranica allotments: Małozahrodki apron: - Lětanišćowe předpolo - terminal bridge: Čorna kroma = móst bridleway: Jěchanski puć brownfield: Industrijowe lado building: Wuznamne twarjenje byway: Pódlanski puć cable: - Kablowa nadróžna - sydłowy lift cemetery: Kěrchow centre: Sportowy centrum commercial: Přemysłowa kónčina common: - Powšitkowny - łuka construction: Dróhi w twarje cycleway: Kolesowarska šćežka destination: Jenož za přidróžnych farm: Farma footway: Chódnik forest: Hajina golf: Golfownišćo heathland: Hola industrial: Industrijowa kónčina lake: - Jězor - spjaty jězor military: Wojerske pasmo motorway: Awtodróha park: Park permissive: Dowoleny přistup pitch: Sportnišćo primary: Zwjazkowa dróha private: Priwatny přistup rail: Železnica reserve: Přirodoškitne pasmo resident: Bydlenski wobwod retail: Nakupowanišćo runway: - Přizemišćo - lětadłowa jězdnja school: - Šula - uniwersita secondary: Krajna dróha, statna dróha station: Dwórnišćo subway: Podzemska železnica summit: - Wjeršk - kónčk hory tourist: Turistiska atrakcija track: Čara tram: - Měšćanska železnica - nadróžna trunk: Dalokodróha tunnel: Smužkowana kroma = tunl unclassified: Njeklasifikowana dróha unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha wood: Lěs heading: Legenda za z{{zoom_level}} search: search: Pytać search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalše přikłady..." submit_text: Dźi where_am_i: Hdźe sym? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać sidebar: close: Začinić search_results: Pytanske wuslědki time: formats: friendly: "%e %B %Y %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać. upload_trace: GPS-ćěr nahrać delete: scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje edit: description: "Wopisanje:" download: sćahnyć edit: wobdźěłać filename: "Datajowe mjeno:" heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać map: karta owner: "Wobsedźer:" points: "Dypki:" save_button: Změny składować start_coord: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" tags_help: přez komu dźěleny title: Ćěr {{name}} wobdźěłać uploaded_at: "Nahraty dnja:" visibility: "Widźomnosć:" visibility_help: što to woznamjenja? list: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}} tagged_with: Markěrowane přez {{tags}} your_traces: Twoje GPS-ćěrje make_public: made_public: Čara wozjewjena no_such_user: body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje title: Wužiwar njeeksistuje offline: heading: Składowanje offline GPX message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji. offline_warning: message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji. trace: ago: před {{time_in_words_ago}} by: wot count_points: "{{count}} dypkow" edit: wobdźěłać edit_map: Kartu wobdźěłać identifiable: IDENTIFIKUJOMNY in: w map: karta more: wjace pending: NJESČINJENY private: PRIWATNY public: ZJAWNY trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać trackable: SĆĚHUJOMNY view_map: Kartu pokazać trace_form: description: Wopisanje help: Pomoc tags: Atributy tags_help: přez komu dźěleny upload_button: Nahrać upload_gpx: GPX-dataju nahrać visibility: Widźomnosć visibility_help: što to woznamjenja? trace_header: see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował. trace_optionals: tags: Atributy trace_paging_nav: next: Přichodny » previous: "« Předchadny" showing_page: Pokazuje so strona {{page}} view: delete_track: Tutu čaru zničić description: "Wopisanje:" download: sćahnyć edit: wobdźěłać edit_track: Tutu čaru wobdźěłać filename: "Datajowe mjeno:" heading: Ćěr {{name}} pokazać map: karta none: Žadyn owner: "Wobsedźer:" pending: NJESČINJENY points: "Dypki:" start_coordinates: "Startowa koordinata:" tags: "Atributy:" title: Ćěr {{name}} pokazać trace_not_found: Ćěr njenamakana! uploaded: "Nahraty dnja:" visibility: "Widźomnosć:" visibility: identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki) trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami) user: account: current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:" delete image: Aktualny wobraz wotstronić email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna) flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. home location: "Domjace stejnišćo:" image: "Wobraz:" image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja) keep image: Aktualny wobraz wobchować latitude: "Šěrokostnik:" longitude: "Dołhostnik:" make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić my settings: Moje nastajenja new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:" new image: Wobraz přidać no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. preferred languages: "Preferowane rěče:" profile description: "Profilowe wopisanje:" public editing: disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne. disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać? enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Što to je? heading: "Zjawne wobdźěłowanje:" public editing note: heading: Zjawne wobdźěłowanje text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać. (hlej přičiny).