# Messages for Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bjankuloski06
mk:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Содржина
diary_entry:
language: Јазик
latitude: Геог. ширина
longitude: Геог. должина
title: Наслов
user: Корисник
friend:
friend: Пријател
user: Корисник
message:
body: Содржина
recipient: Примател
sender: Испраќач
title: Наслов
trace:
description: Опис
latitude: Геог. ширина
longitude: Геог. должина
name: Име
public: Јавно
size: Големина
user: Корисник
visible: Видливо
user:
active: Активно
description: Опис
display_name: Име за прикажување
email: Е-пошта
languages: Јазици
pass_crypt: Лозинка
models:
acl: Листа за контрола на пристап
changeset: Измени
changeset_tag: Ознака во измените
country: Земја
diary_comment: Коментар од дневникот
diary_entry: Ставка во дневник
friend: Пријател
language: Јазик
message: Порака
node: Јазол
node_tag: Ознака на јазол
notifier: Известувач
old_node: Стар јазол
old_node_tag: Стара ознака за јазол
old_relation: Стара релација
old_relation_member: Стар член во релација
old_relation_tag: Стара ознака на релација
old_way: Стар пат
old_way_node: Стар јазол на пат
old_way_tag: Стара ознака за пат
relation: Релација
relation_member: Член на релација
relation_tag: Ознака за релација
session: Сесија
trace: Трага
tracepoint: Точка на трага
tracetag: Ознака за трага
user: Корисник
user_preference: Кориснички прилагодувања
user_token: Кориснички жетон
way: Пат
way_node: Јазол на пат
way_tag: Ознака на пат
application:
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
setup_user_auth:
blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на интерфејсот за да дознаете повеќе.
browse:
changeset:
changeset: "Измени: {{id}}"
changesetxml: XML за измените
download: Преземи {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Измени {{id}}
title_comment: Измени {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Измени
changeset_details:
belongs_to: "Припаѓа на:"
bounding_box: "Рамка:"
box: кутија
closed_at: "Затворено во:"
created_at: Создадено во
has_nodes:
one: "Го има следниов {{count}} јазол:"
other: "Ги има следниве {{count}} јазли:"
has_relations:
one: "Ја има следнава {{count}} релација:"
other: "Ги има следниве {{count}} релации:"
has_ways:
one: "Го има следниов {{count}} пат:"
other: "Ги има следниве {{count}} патишта:"
no_bounding_box: Нема зачувано рамка за овие измени.
show_area_box: Прикажи рамка
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: "Следни измени:"
prev_tooltip: "Претходни измени:"
user:
name_tooltip: Погледај уредувања на {{user}}
next_tooltip: Следно уредување на {{user}}
prev_tooltip: Претходно уредување на {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Коментар:"
edited_at: "Уредено во:"
edited_by: "Уредил:"
in_changeset: "Во измените:"
version: "Верзија:"
containing_relation:
entry: Релација {{relation_name}}
entry_role: Релација {{relation_name}} (како {{relation_role}})
map:
deleted: Избришано
larger:
area: Погледај го просторот на поголема карта
node: Погледај го јазолот на поголема карта
relation: Погледај ја релацијата на поголема карта
way: Погледај го патот на поголема карта
loading: Се вчитува...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преземи XML
edit: уреди
node: Јазол
node_title: "Јазол: {{node_name}}"
view_history: погледај ја историјата
node_details:
coordinates: "Координати:"
part_of: "Дел од:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преземи XML
node_history: Историја на јазолот
node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}"
view_details: погледај детали
not_found:
sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со ид. бр. {{id}}.
type:
changeset: измени
node: јазол
relation: релација
way: пат
paging_nav:
of: од
showing_page: Приказ на страница
relation:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
download_xml: Преземи XML
relation: Релација
relation_title: "Релација: {{relation_name}}"
view_history: погледај ја историјата
relation_details:
members: "Членови:"
part_of: "Дел од:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преземи XML
relation_history: Историја на релацијата
relation_history_title: "Историја на релацијата: {{relation_name}}"
view_details: погледај детали
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} како {{role}}"
type:
node: Јазол
relation: Релација
way: Пат
start:
manually_select: Рачно избери друга површина
view_data: Погледајте податоци за тековниот поглед на картата
start_rjs:
data_frame_title: Податоци
data_layer_name: Податоци
details: Детали
drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
history_for_feature: Историја за [[feature]]
load_data: Вчитај ги податоците
loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
loading: Вчитувам...
manually_select: Рачно изберете друга површина
object_list:
api: Retrieve this area from the API
back: Прикажи листа на предмети
details: Детали
heading: Листа на предмети
history:
type:
node: Јазол [[id]]
way: Пат [[id]]
selected:
type:
node: Јазол [[id]]
way: Пат [[id]]
type:
node: Јазол
way: Пат
private_user: приватен корисник
show_history: Прикажи историја
unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
wait: Почекајте...
zoom_or_select: Зумирај и избери простор на картата за преглед
tag_details:
tags: "Ознаки:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преземи XML
edit: уреди
view_history: погледај историја
way: Пат
way_title: "Пат: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: исто така дел и од патот {{related_ways}}
other: исто така дел и од патиштата {{related_ways}}
nodes: Јазли
part_of: "Дел од:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
download_xml: Преземи XML
view_details: погледај детали
way_history: Историја на патот
way_history_title: "Историја на патот: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Анонимен
big_area: (голема)
no_comment: (нема)
no_edits: (нема уредувања)
show_area_box: прикажи рамка на површина
still_editing: (сè уште уредува)
view_changeset_details: Преглед на детали од измените
changeset_paging_nav:
of: од
showing_page: Приказ на страница
changesets:
area: Површина
comment: Коментар
id: ид. бр.
saved_at: Зачувано во
user: Корисник
list:
description: Скорешни промени
description_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
description_user: Измени на {{user}}
description_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
heading: Измени
heading_bbox: Измени
heading_user: Измени
heading_user_bbox: Измени
title: Измени
title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
title_user: Измени на {{user}}
title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Коментар од {{link_user}} во {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 коментар
other: "{{count}} коментари"
comment_link: Коментирај на оваа ставка
edit_link: Уреди ја оваа ставка
posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
reply_link: Одговори на оваа ставка
edit:
body: "Содржина:"
language: "Јазик:"
latitude: Геог. ширина
location: "Локација:"
longitude: Геог. должина
marker_text: Локација на дневничкиот запис
save_button: Зачувај
subject: "Наслов:"
title: Уреди дневничка ставка
use_map_link: покажи на карта
feed:
all:
description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
title: Дневнички ставки
language:
description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на {{language_name}}
title: Дневнички ставки на {{language_name}}
user:
description: Скорешни дневнички ставки од {{user}}
title: Дневнички ставки на {{user}}
list:
in_language_title: Дневнички написи на {{language}}
new: "Нов дневнички запис:"
new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник
newer_entries: Понови ставки
no_entries: Нема дневнички ставки
older_entries: Постари ставки
recent_entries: "Скорешни дневнички записи:"
title: Дневници на корисници
user_title: Дневник на {{user}}
new:
title: Нова дневничка ставка
no_such_entry:
body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со ид.бр. {{id}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
heading: "Нема ставка со ид. бр.: {{id}}"
title: Нема таква дневничка ставка
no_such_user:
body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
heading: Корисникот {{user}} не постои
title: Нема таков корисник
view:
leave_a_comment: Пиши коментар
login: Најавување
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар"
save_button: Зачувај
title: Кориснички дневници | {{user}}
user_title: дневник на {{user}}
export:
start:
add_marker: Додај бележник на картата
area_to_export: Простор за извезување
embeddable_html: Вметнат HTML код
export_button: Извези
export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0.
format: Формат
format_to_export: Формат за извезување
image_size: Големина на сликата
latitude: Г.Ш.
licence: Лиценца
longitude: Г.Д.
manually_select: Рачно изберете друга површина
mapnik_image: Mapnik-слика
max: макс.
options: Нагодувања
osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
osmarender_image: Osmarender-слика
output: Излезни податоци
paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
scale: Размер
zoom: Зум
start_rjs:
add_marker: Стави бележник на картата
change_marker: Смени позиција на бележникот
click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник.
drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина
export: Извези
manually_select: Рачно изберете друг простор
view_larger_map: Преглед на поголема карта
geocoder:
description:
title:
geonames: Локација од GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} од OpenStreetMap Именикот"
types:
cities: Градови
places: Места
towns: Гратчиња
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
direction:
east: источно
north: северно
north_east: североисточно
north_west: северозападно
south: јужно
south_east: југоисточно
south_west: југозападно
west: западно
distance:
one: околу 1km
other: околу {{count}}km
zero: помалку од 1km
results:
no_results: Нема пронајдено резултати
search:
title:
ca_postcode: Резултати од Geocoder.CA
geonames: Резултати од GeoNames
latlon: Резултати од Internal
osm_namefinder: Резултати од OpenStreetMap Именик
osm_twain: Резултати од OpenStreetMap Twain
uk_postcode: Резултати од NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Резултати од Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} пат"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Велосипедска карта
noname: БезИме
site:
edit_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја уредувате картата.
history_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја видите историјата на уредувања
layouts:
donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
donate_link_text: донирање
edit: Уреди
edit_tooltip: Уредување карти
export: Извези
export_tooltip: Извези податоци од картата
gps_traces: GPS-траги
gps_traces_tooltip: Раководење со траги
help_wiki: Помош и вики
help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
history: Историја
history_tooltip: Историја на измените
home: дома
home_tooltip: Оди на домашна локација
inbox: пораки ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето
zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка.
intro_3: OpenStreetMap е вдомен со великодушна поддршка од {{ucl}} и {{bytemark}}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_ucl: Центарот UCL VR
license:
title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
log_in: најавување
log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
logo:
alt_text: Логотип на OpenStreetMap
logout: одјавување
logout_tooltip: Одјавување
make_a_donation:
text: Донирајте
title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација
news_blog: Блог за новости
news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн.
osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
shop: Продавница
shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
sign_up: регистрација
sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
sotm: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2009 наречена „The State of the Map“ од 10-12 јули во Амстердам!
tag_line: Слободна вики-карта на светот
user_diaries: Кориснички дневници
user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
view: Види
view_tooltip: Преглед на картите
welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
map:
coordinates: "Координати:"
edit: Уреди
view: Карта
message:
delete:
deleted: Пораката е избришана
inbox:
date: Датум
from: Од
my_inbox: Моето сандаче
no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: за праќање
people_mapping_nearby: картографи од соседството
subject: Наслов
title: Примени
you_have: Имате {{new_count}} нови пораки и {{old_count}} стари пораки
mark:
as_read: Пораката е означена како прочитана
as_unread: Пораката е означена како непрочитана
message_summary:
delete_button: Избриши
read_button: Означи како прочитано
reply_button: Одговори
unread_button: Означи како непрочитано
new:
back_to_inbox: Назад во примени
body: Содржина
message_sent: Пораката е испратена
send_button: Испрати
send_message_to: Испрати нова порака за {{name}}
subject: Наслов
title: Испрати ја пораката
no_such_user:
body: Жалиме, нема корисник или порака со тоа име или ид. бр.
heading: Нема таков корисник или порака
title: Нема таков корисник или порака
outbox:
date: Даѕум
inbox: примени пораки
my_inbox: Моите {{inbox_link}}
no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: за праќање
people_mapping_nearby: картографи од соседството
subject: Наслов
title: За праќање
to: До
you_have_sent_messages: Имате {{count}} испратени пораки
read:
back_to_inbox: Назад во добиени
back_to_outbox: Назад во „за праќање“
date: Датум
from: Од
reading_your_messages: Читање на пораките
reading_your_sent_messages: Читање на вашите пратени пораки
reply_button: Одговори
subject: Наслов
title: Прочитај ја пораката
to: За
unread_button: Означи како непрочитано
sent_message_summary:
delete_button: Избриши
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Не одговарајте на оваа порака. *"
banner2: "* Одговорете на страницата OpenStreetMap. *"
footer: Можете да го прочитате коментарот и на {{readurl}} и можете да коментирате на {{commenturl}} или да одговорите на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
hi: Здраво {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} коментираше на вашата дневничка ставка"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
email_confirm_html:
click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената.
greeting: Здраво,
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на {{server_url}} со новата адреса {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената.
greeting: Здраво,
hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
see_their_profile: Можете да му го погледате профилот на {{userurl}} и да го додадете како пријател, ако сакате.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
gpx_notification:
and_no_tags: и без ознаки.
and_the_tags: "и следниве ознаки:"
failure:
failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
greeting: Здраво,
success:
loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
with_description: со описот
your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка"
lost_password_html:
click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш кликнете ја врската подолу за да си ја промените лозинката.
greeting: Здраво,
hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса.
lost_password_plain:
click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да си ја смените лозинката.
greeting: Здраво,
hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
message_notification:
banner1: "* Не одговарајте на оваа порака. *"
banner2: "* Одговорете на страницата OpenStreetMap. *"
footer1: Можете да ја прочитате пораката и на {{readurl}}
footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
hi: Здраво {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ви испрати нова порака"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
current_user: На Категорија:Корисници_по_географски_регион ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот.
get_reading: Читајте за OpenStreetMap на викито, информирајте се за најновите збиднувања преку OpenStreetMap блогот или Twitter, или пак прелистајте гоблогот „OpenGeoData“ на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со под-емитувања!
greeting: Здраво!
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
introductory_video: Можете да погледате {{introductory_video_link}}.
more_videos: Имаме {{more_videos_link}}.
more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
wiki_signup: Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
current_user_1: Листа на тековни корисници во категории, на база на нивната
current_user_2: "локација во светот ќе најдете на:"
greeting: Здраво!
hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:"
more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
allow_to: "Дозволи ѝ на клиентската апликација да:"
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
allow_write_gpx: подига GPS траги.
allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
request_access: Апликацијата {{app_name}} бара пристап до вашата сметка. Видете дали би сакале апликацијата да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
revoke:
flash: Го поништивте жетонот за {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: Информациите се успешно регистрирани
destroy:
flash: Уништена е пријавната регистрација за клиентската апликација.
edit:
submit: Уреди
title: Уредете ја апликацијата
form:
allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги
allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
allow_write_gpx: подига GPS траги.
allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
callback_url: URL адреса за обратен одзив
name: Име
requests: "Побарај ги следниве дозволи од корисникот:"
required: Се бара
support_url: URL поддршка
url: URL адреса на главната апликација
index:
application: Назив на апликацијата
issued_at: Издадено
list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:"
my_apps: Мои клиентни апликации
my_tokens: Мои овластени апликации
no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот {{oauth}}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:"
revoke: Поништи!
title: Мои OAuth податоци
new:
submit: Регистрирање
title: Регистрирајте нова апликација
not_found:
sorry: Жалиме, но тој {{type}} не е пронајден.
show:
access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги.
allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
allow_write_api: ја менува картата.
allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
allow_write_gpx: подига GPS траги.
allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
authorize_url: "Дозволи URL адреса:"
edit: Детали од уредувањето
key: "Потрошувачки клуч:"
requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
secret: "Потрошувачка тајна:"
support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и ssl режим со прост текст.
title: OAuth детали за {{app_name}}
url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
update:
flash: Клиентските информации се успешно ажурирани
site:
edit:
anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да го преземете Flash Player од Adobe.com. Имате и неколку други можности за уредување на OpenStreetMap.
not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
user_page_link: корисничка страница
index:
js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм.
js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта.
js_3: Препорачуваме да ја пробате Tiles@Home статичната карта ако не можете да овозможите JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
project_name: проектот OpenStreetMap
permalink: Постојана врска
shortlink: Кратка врска
key:
map_key: Легенда
map_key_tooltip: Легенда за mapnik приказ на ова размерно ниво
table:
entry:
admin: Административна граница
allotments: Парцели
apron:
- Аеродромска платформа
- терминал
bridge: Црна линија = мост
bridleway: Пешачко-влечен пат
brownfield: Запуштено подрачје
building: Значајно здание
byway: Спореден пат
cable:
- клупна жичарница
cemetery: Гробишта
centre: Спортски центар
commercial: Комерцијално подрачје
common:
- Општествена земја
- ливада
construction: Патишта во изградба
cycleway: Велосипедска патека
destination: Пристап кон дестинацијата
farm: Фарма
footway: Пешачка патека
forest: Шума
golf: Голф-терен
heathland: Голиште
industrial: Индустриско подрачје
lake:
- Езеро
- резервоар
military: Воено подрачје
motorway: Автопат
park: Парк
permissive: Дозволив пристап
pitch: Спортски терен
primary: Главен пат
private: Приватен пристап
rail: Железница
reserve: Природен резерват
resident: Станбено подрачје
retail: Трговско подрачје
runway:
- Аеродромска писта
- рулажна патека
school:
- Училиште
- универзитет
secondary: Спореден пат
station: Железничка станица
subway: Метро
summit:
- Врв
- врв
tourist: Туристичка атракција
track: Патека
tram:
- Лека железница
- трамвај
trunk: Главна сообраќајна артерија
tunnel: Испрекината линија = тунел
unclassified: Некласификуван пат
unsurfaced: Неасфалтиран пат
wood: Шумичка
heading: Легенда за z{{zoom_level}}
search:
search: Пребарај
search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' повеќе примери..."
submit_text: ->
where_am_i: Каде сум?
where_am_i_title: Опишете ја моменталната локација со помош на пребарувачот
sidebar:
close: Затвори
search_results: Резултати од пребарувањето
trace:
create:
trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
upload_trace: Подигни GPS трага
delete:
scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
edit:
description: "Опис:"
download: преземи
edit: уреди
filename: "Податотека:"
heading: Ја уредувате трагата {{name}}
map: карта
owner: "Сопственик:"
points: "Точки:"
save_button: Сочувај промени
start_coord: "Почетна координата:"
tags: "Ознаки:"
tags_help: одделено со запирка
title: Ја уредувате трагата {{name}}
uploaded_at: "Подигнато во:"
visibility: "Видливост:"
visibility_help: што значи ова?
list:
public_traces: Јавни GPS траги
public_traces_from: Јавни GPS траги од {{user}}
tagged_with: " означено со {{tags}}"
your_traces: Ваши GPS траги
make_public:
made_public: Трагата е објавена
no_such_user:
body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска.
heading: Корисникот {{user}} не постои.
title: Нема таков корисник
trace:
ago: пред {{time_in_words_ago}}
by: од
count_points: "{{count}} точки"
edit: уреди
edit_map: Уреди ја картата
in: во
map: карта
more: повеќе
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
private: ПРИВАТНО
public: ЈАВНО
trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
view_map: Погледај ја картата
trace_form:
description: Опис
help: Помош
tags: Ознаки
tags_help: одделено со запирка
upload_button: Подигни
upload_gpx: Подгни GPX податотека
visibility: Видливост
visibility_help: што значи ова?
trace_header:
see_all_traces: Погледајте ги сите траги
see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага
see_your_traces: Погледајте ги сите траги
traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
trace_optionals:
tags: Ознаки
trace_paging_nav:
of: од
showing: Приказ на страницата
view:
delete_track: Избриши ја трагава
description: "Опис:"
download: преземи
edit: уреди
edit_track: Уреди ја трагава
filename: "Податотека:"
heading: Ја гледате трагата {{name}}
map: карта
none: Ништо
owner: "Сопственик:"
pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ
points: "Точки:"
start_coordinates: "Почетна координата:"
tags: "Ознаки:"
title: Ја гледате трагата {{name}}
trace_not_found: Трагата не беше најдена!
uploaded: "Подигнато во:"
visibility: "Видливост:"
visibility:
identifiable: Препознатливо (се прикажува на листата на траги како препознатливи, подредени точки со време)
private: Приватно (споделено само како анонимни, неподредени точки)
public: Јавно (се прикажува во листата на траги како анонимни, неподредени точки)
trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
user:
account:
email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
home location: "Домашна локација:"
latitude: Геог. ширина
longitude: Геог. должина
make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
my settings: Мои прилагодувања
no home location: Немате внесено домашна локација.
preferred languages: "Претпочитани јазици:"
profile description: "Опис за профилот:"
public editing:
disabled: Оневозможено и не може да се уредуваат податоци, сите претходни уредувања се анонимни.
disabled link text: зошто не можам да уредувам?
enabled: Овозможено. Сега не е анонимно и може да се уредуваат податоци.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: што е ова?
heading: "Јавно уредување:"
return to profile: Назад кон профилот
save changes button: Зачувај ги промените
title: Уреди сметка
update home location on click: Ажурирање на домашната локација кога ќе се кликне на картата?
confirm:
button: Потврди
failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
heading: Потврди корисничка сметка
press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
confirm_email:
button: Потврди
failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
heading: Потврди промена на е-пошта
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
filter:
not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
friend_map:
nearby mapper: "Соседен картограф: [[nearby_user]]"
your location: Ваша локација
go_public:
flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
login:
account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
create_account: создај сметка
email or username: Е-пошта или корисничко име
heading: Најавување
login_button: Најавување
lost password link: Си ја загубивте лозинката?
password: "Лозинка:"
please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
title: Најавување
lost_password:
email address: "Е-пошта:"
heading: Ја заборавивте лозинката?
help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се регистриравте, и ќе ви пратиме врска каде ќе назначите нова лозинка.
new password button: Смени лозинка
notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
title: Загубена лозинка
make_friend:
already_a_friend: Веќе сте пријатели со {{name}}.
failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот {{name}} како пријател.
success: Сега сте пријатели со {{name}}.
new:
confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
contact_webmaster: Контактирајте го веб-мајсторот за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
display name: "Име за прикажување:"
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
email address: "Е-пошта:"
fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
flash create success message: Сметката е успешно создадена. Проверете е-пошта за потврда, и ќе веднаш потоа ќе можете да правите карти :-)
Имајте на ум дека нема да можете да се најавиде сè додека не ја потврдите вашата е-поштенска адреса.
Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да враќаме такви потврди.
heading: Создајте корисничка сметка
license_agreement: Со тоа што создавате сметка, значи дека се согласувате сите податоци што ќе ги внесете на проектот Openstreetmap ќе бидат (неисклучиво) лиценцирани под оваа Creative Commons лиценца (by-sa).
no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете правилникот за приватност)
password: "Лозинка:"
signup: Најавување
title: Создај сметка
no_such_user:
body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
heading: Корисникот {{user}} не постои.
title: Нема таков корисник
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
reset_password:
confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
flash changed: Лозинката ви е сменета.
flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
heading: Смени лозинка за {{user}}
password: Лозинка
reset: Смени лозинка
title: Смени лозинка
set_home:
flash success: Домашната локација е успешно зачувана
view:
activate_user: активирај го корисников
add as friend: додај како пријател
add image: Додај слика
ago: (пред {{time_in_words_ago}})
block_history: погледај добиени блокови
blocks by me: извршени болокови
blocks on me: добиени блокови
change your settings: измени прилагодувања
confirm: Потврди
create_block: блокирај го корисников
created from: "Создадено од:"
deactivate_user: деактивирај го корисников
delete image: Избриши ја сликата
delete_user: избриши го корисников
description: Опис
diary: дневник
edits: уредувања
email address: Е-пошта
hide_user: сокриј го корисников
if set location: Ако ја наместите вашата локација, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Домашната локација можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
km away: Оддалечено {{count}}km
m away: Оддалечено {{count}}m
mapper since: "Картограф од:"
moderator_history: погледај добиени блокови
my diary: мојот дневник
my edits: мои уредувања
my settings: мои прилагодувања
my traces: мои траги
my_oauth_details: Моите OAuth детали
nearby users: "Соседни корисници:"
new diary entry: нова ставка во дневникот
no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
no home location: Немате поставено домашна локација.
no nearby users: Сè уште нема корисници во вашата околина кои признаваат дека работат на карти.
remove as friend: отстрани од пријатели
role:
administrator: Овој корисник е администратор
grant:
administrator: Додели администраторски пристап
moderator: Додели модераторски пристап
moderator: Овој корисник е модератор
revoke:
administrator: Лиши од администраторски пристап
moderator: Лиши од модераторски пристап
send message: испрати порака
settings_link_text: прилагодувања
traces: траги
unhide_user: покажи го корисникот
upload an image: Подигни слика
user image heading: Корисничка слика
user location: Локација на корисникот
your friends: Ваши пријатели
user_block:
blocks_by:
empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал.
heading: Листа на блокови од {{name}}
title: Блокови од {{name}}
blocks_on:
empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран.
heading: Листа на блокови за {{name}}
title: Блокови за {{name}}
create:
flash: Направен е блок на корисникот {{name}}.
try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори.
try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате.
edit:
back: Преглед на сите блокови
heading: Уредување на блок за {{name}}
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
period: Колку да трае блокот на корисникот?
reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
show: Преглед на овој блок
submit: Ажурирај го блокот
title: Уредување на блок за {{name}}
filter:
block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачката листа.
not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа.
helper:
time_future: Истекува за {{time}}.
time_past: Истечено пред {{time}}.
until_login: Активно додека не се најави корисникот.
index:
empty: Досега сè уште нема блокови.
heading: Листа на кориснички блокови
title: Кориснички блокови
model:
non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или ажурирате блокови.
new:
back: Преглед на сите блокови
heading: Правење на блок за {{name}}
needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
period: Колку да трае блокот за овој корисник?
reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте во предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
submit: Направи блок
title: Правење на блок за {{name}}
tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
not_found:
back: Назад кон индексот
sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со ид. бр. {{id}}
partial:
confirm: Дали сте сигурни?
creator_name: Создавач
display_name: Блокиран корисник
edit: Уреди
not_revoked: (не се поништува)
reason: Причина за блокирање
revoke: Поништи!
revoker_name: "Поништил:"
show: Прикажи
status: Статус
period:
one: 1 час
other: "{{count}} час"
revoke:
confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
flash: Овој блок е поништен.
heading: Поништување на блок за {{block_on}} од {{block_by}}
past: Овој блок истекол пред {{time}} и сега не може да се поништи.
revoke: Поништи!
time_future: Овој блок истекува за {{time}}.
title: Поништување на блок за {{block_on}}
show:
back: Преглед на сите блокови
confirm: Дали сте сигурни?
edit: Уреди
heading: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
reason: "Причина за блокирање:"
revoke: Поништи!
revoker: "Поништувач:"
show: Прикажи
status: Статус
time_future: Уредувања во {{time}}
time_past: Истечено пред {{time}}
title: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го ажурира.
success: Блокот е ажуриран.
user_role:
filter:
already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата {{role}}.
doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата {{role}}.
not_a_role: Низата `{{role}}' не претставува важечка улога.
not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор.
grant:
are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'?
confirm: Потврди
fail: Не можев даму ја доделам улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
heading: Потврди доделување на улога
title: Потврди доделување на улога
revoke:
are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `{{name}}' од улогата `{{role}}' ?
confirm: Потврди
fail: Не можев да го лишам корисникот`{{name}}' од улогата `{{role}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
heading: Потврди лишување од улога
title: Потврди лишување од улога