# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: AnakngAraw
+# Author: Ianlopez1115
+# Author: Jewel457
+# Author: Jojit fb
+# Author: 아라
tl:
activerecord:
attributes:
language: Wika
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
- title: Pamagat
+ title: Paksa
user: Tagagamit
friend:
friend: Kaibigan
body: Katawan
recipient: Tumatanggap
sender: Nagpadala
- title: Pamagat
+ title: Paksa
trace:
description: Paglalarawan
latitude: Latitud
display_name: Ipakita ang Pangalan
email: E-liham
languages: Mga wika
- pass_crypt: Hudyat
+ pass_crypt: Password
models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
changeset: Pangkat ng pagbabago
way: Daan
way_node: Buko ng Daan
way_tag: Tatak ng Daan
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa.
+ need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
browse:
+ anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
changeset:
- changeset: "Pangkat ng pagbabago: {{id}}"
+ belongs_to: May-akda
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
- download: Ikargang paibaba ang {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: "{{id}} ng pangkat ng pagbabago"
- title_comment: "{{id}} ng angkat ng pagbabago - {{comment}}"
+ title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
+ title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
osmchangexml: XML ng osmChange
- title: Pangkat ng pagbabago
- changeset_details:
- belongs_to: "Pag-aari ni:"
- bounding_box: "Bumabalot na kahon:"
- box: kahon
- closed_at: "Isinara sa:"
- created_at: "Nilikha sa:"
- has_nodes:
- other: "isa=May sumusunod na {{count}} ng buko:"
- has_relations:
- other: "isa=Mayroong sumusunod na {{count}} ng kaugnayan:"
- has_ways:
- other: "isa=May sumusunod na {{count}} ng daan:"
- no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito.
- show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook
- common_details:
- changeset_comment: "Puna:"
- edited_at: "Binago sa:"
- edited_by: "Binago ni:"
- in_changeset: "Sa loob ng pangkat ng pagbabago:"
- version: "Bersyon:"
+ title: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
containing_relation:
- entry: Kaugnayan {{relation_name}}
- entry_role: Kaugnayan {{relation_name}} (bilang {{relation_role}})
- map:
- deleted: Binura
- larger:
- area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa
- node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa
- relation: Tingnan ang kaugnayan sa mas malaking mapa
- way: Tingnan ang daan sa mas malaking mapa
- loading: Ikinakarga...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Susunod na pangkat ng pagbabago
- next_node_tooltip: Susunod na buko
- next_relation_tooltip: Susunod na kaugnayan
- next_way_tooltip: Susunod na daan
- prev_changeset_tooltip: Nakaraang pangkat ng pagbabago
- prev_node_tooltip: Nakaraang buko
- prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan
- prev_way_tooltip: Dating daan
- user:
- name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni {{user}}
- next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni {{user}}
- node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- edit: baguhin
- node: Buko
- node_title: "Buko : {{node_name}}"
- view_history: tingnan ang kasaysayan
- node_details:
- coordinates: "Mga tugmaang-pampook:"
- part_of: "Bahagi ng:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- node_history: Kasaysayan ng Buko
- node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: {{node_name}}"
- view_details: tingnan ang mga detalye
+ entry: Kaugnayan %{relation_name}
+ entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
+ download_xml: Ikargang paibaba ang XML
+ location: Pook (lokasyon)
+ no_comment: (walang mga puna)
not_found:
- sorry: Paumanhin, ang {{type}} na may ID na {{id}}, ay hindi matagpuan.
+ sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
type:
changeset: palitan ang pagtatakda
node: buko
relation: kaugnayan
way: daan
- paging_nav:
- of: ang
- showing_page: Ipinapakita ang pahina
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- relation: Kaugnayan
- relation_title: "Kaugnayan: {{relation_name}}"
- view_history: tingnan ang kasaysayan
- relation_details:
- members: "Mga kasapi:"
- part_of: "Bahagi ng:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan
- relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: {{relation_name}}"
- view_details: tingnan ang mga detalye
+ note:
+ description: Paglalarawan
+ part_of: Bahagi ng
+ redacted:
+ message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye.
+ redaction: Redaksiyon %{id}
+ type:
+ node: buko
+ relation: kaugnayan
+ way: daan
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} bilang {{role}}"
+ entry: "%{type} %{name}"
+ entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}"
type:
node: Buko
relation: Kaugnayan
way: Daan
- start:
- manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa
start_rjs:
- data_frame_title: Dato
- data_layer_name: Dato
- details: Mga detalye
- drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar
- edited_by_user_at_timestamp: Binago ni [[user]] sa ganap na [[timestamp]]
- hide_areas: Itago ang mga lugar
- history_for_feature: Kasaysayan para sa [[feature]]
load_data: Ikarga ang Dato
- loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng mga tamok na [[num_features]]. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato. Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa 100 mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba."
loading: Ikinakarga...
- manually_select: Kinakamay na pumili ng iba pang lugar
- object_list:
- api: Kuhaning muli ang pook na ito mula sa API
- back: Ipakita ang tala ng bagay
- details: Mga detalye
- heading: Tala ng bagay
- history:
- type:
- node: Buko [[id]]
- way: Daan [[id]]
- selected:
- type:
- node: Buko [[id]]
- way: Daan [[id]]
- type:
- node: Buko
- way: Daan
- private_user: pribadong tagagamit
- show_areas: Ipakita ang mga lugar
- show_history: Ipakita ang Kasaysayan
- unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na [[bbox_size]] (dapat na mas maliit kaysa {{max_bbox_size}})"
- wait: Hintay...
- zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin
tag_details:
tags: "Mga tatak:"
wiki_link:
- key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na {{key}}
- tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Ang {{page}} ng artikulo sa Wikipedia
+ key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
+ tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
timeout:
- sorry: Paumanhin, ang dato para sa {{type}} na may ID na {{id}}, ay natagalan bago nakuha uli.
+ sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli.
type:
changeset: palitan ang pagtatakda
node: buko
relation: kaugnayan
way: daan
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- edit: baguhin
- view_history: tingnan ang kasaysayan
- way: Daan
- way_title: "Daan: {{way_name}}"
- way_details:
- also_part_of:
- other: isa=bahagi rin ng daan {{related_ways}}, bahagi rin ng mga daan {{related_ways}}
- nodes: "Mga buko:"
- part_of: "Bahagi ng:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- view_details: tingnan ang mga detalye
- way_history: Kasaysayan ng Daan
- way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: {{way_name}}"
+ version: Bersyon
+ view_details: Tingnan ang mga detalye
+ view_history: Tingnan ang kasaysayan
changeset:
changeset:
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
- big_area: (malaki)
- no_comment: (wala)
no_edits: (walang mga pamamatnugot)
- show_area_box: ipakita ang kahon ng pook
- still_editing: (namamatnugot pa rin)
view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago
changeset_paging_nav:
- next: Kasunod »
- previous: "« Nakaraan"
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang {{page}}
+ next: Kasunod »
+ previous: « Nakaraan
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
changesets:
area: Pook
comment: Puna/Kumento
saved_at: Sinagip sa
user: Tagagamit
list:
- description: Kamakailang pagbabago
- description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}}
- description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}}
- description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}}
- heading: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_user: Mga pangkat ng pagbabago
- heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
+ load_more: Magkarga pa
title: Mga pangkat ng pagbabago
- title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}}
- title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}}
- title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}}
+ title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
+ title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+ title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
+ timeout:
+ sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} na ang nakalilipas"
+ comment: Puna
+ has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
+ newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
+ older_comments: Mas Lumang mga Puna
+ post: Ipaskil
+ when: Kailan
diary_comment:
+ comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
confirm: Tiyakin
hide_link: Itago ang punang ito
diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 puna
+ other: "%{count} mga puna"
+ comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
confirm: Tiyakin
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
+ posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
edit:
body: "Katawan:"
language: "Wika:"
subject: "Paksa:"
title: Baguhin ang ipinasok sa talaarawan
use_map_link: gamitin ang mapa
+ feed:
+ all:
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap
+ title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ language:
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+ user:
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user}
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
list:
- in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa {{language}}
+ in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
+ new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
- recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
+ recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
- user_title: Talaarawan ni {{user}}
+ title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
+ title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
location:
edit: Baguhin
location: "Pook (lokasyon):"
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
no_such_entry:
- heading: "Walang ipinasok na may ID na: {{id}}"
+ body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
- no_such_user:
- title: Walang ganyang tagagamit
view:
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
- login: Lumagda
+ login: Mag-login
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
save_button: Sagipin
+ title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
editor:
- default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang {{name}})
+ default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
potlatch:
description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
name: Pagbibigay-daan 1
area_to_export: Pook na Iluluwas
embeddable_html: Maibabaong HTML
export_button: Iluwas
+ export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
format: Anyo
+ format_to_export: Anyong Iluluwas
image_size: Sukat ng Larawan
latitude: "Latitud:"
licence: Lisensiya
longitude: "Longhitud:"
manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+ map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
max: pinakamataas
options: Mga mapagpipilian
+ osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
output: Kinalabasan
paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
scale: Sukat
too_large:
- heading: Napakalaki ng Lugar
+ body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+ other:
+ title: Iba pang mga Pinagmulan
zoom: Lapitan
- start_rjs:
- export: Iluwas
- view_larger_map: Tingnan ang Mas Malaking Mapa
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Papaano tumulong
+ title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
+ types:
+ cities: Mga lungsod
+ places: Mga lugar
+ towns: Mga bayan
+ direction:
+ east: silangan
+ north: hilaga
+ north_east: hilaga-silangan
+ north_west: hilaga-kanluran
+ south: timog
+ south_east: timog-silangan
+ south_west: timog-kanluran
+ west: kanluran
+ distance:
+ one: humigit-kumulang sa 1km
+ other: humigit-kumulang sa %{count}km
+ zero: mas mababa kaysa 1km
+ results:
+ more_results: Marami pang mga kinalabasan
+ no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+ osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
+ osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
+ uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Himpilan ng eroplano
+ apron: Tapis pangkusina
+ gate: Tarangkahan
+ helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter
+ runway: Patakbuhan at Daanan
+ taxiway: Daanan ng Taksi
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: Pagpunta sa WiFi
airport: Paliparan
arts_centre: Lunduyan ng Sining
+ artwork: Likhang Sining
atm: ATM
auditorium: Awditoryum
bank: Bangko
bar: Tindahang Inuman ng Alak
+ bbq: Barbikyuhan
bench: Bangko
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
+ biergarten: Inuman ng Serbesa
brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus
car_sharing: Paghihiraman ng Kotse
car_wash: Paliguan ng Kotse
casino: Bahay-pasugalan
+ charging_station: Himpilang Kargahan
cinema: Sinehan
clinic: Klinika
club: Kapisanan
ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
fire_station: Himpilan ng Bumbero
+ food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
fuel: Panggatong
grave_yard: Sementeryo
shelter: Kanlungan
shop: Tindahan
shopping: Pamimili
+ shower: Dutsahan
+ social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
social_club: Kapisanang Panglipunan
studio: Istudyo
supermarket: Malaking Pamilihan
+ swimming_pool: Palanguyan
taxi: Taksi
telephone: Teleponong Pangmadla
theatre: Tanghalan
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
- wifi: Puntahang WiFi
+ wifi: Pagpunta sa WiFi
youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
boundary:
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
+ census: Hangganan ng Sensus
+ national_park: Liwasang Pambansa
+ protected_area: Napuprutektahang Pook
+ bridge:
+ aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig
+ suspension: Tulay na Nakabitin
+ swing: Tulay na Naikakambiyo
+ viaduct: Tulay na Tubo
+ "yes": Tulay
building:
- apartments: Bloke ng Apartamento
- block: Bloke ng Gusali
- bunker: Hukay na Pangsundalo
- chapel: Kapilya
- church: Simbahan
- city_hall: Gusaling Panglungsod
- commercial: Gusaling Pangkalakal
- dormitory: Dormitoryo
- entrance: Pasukan ng Gusali
- faculty: Gusali ng mga Guro
- farm: Gusaling Pambukid
- flats: Mga bahay-latagan
- garage: Garahe
- hall: Bulwagan
- hospital: Gusali ng Hospital
- hotel: Otel
- house: Bahay
- industrial: Gusaling Pang-industriya
- office: Gusaling Tanggapan
- public: Pangmadlang Gusali
- residential: Gusaling Tirahan
- retail: Gusaling Tingian
- school: Gusali ng Paaralan
- shop: Tindahan
- stadium: Istadyum
- store: Bilihan
- terrace: Balkonahe
- tower: Tore
- train_station: Himpilan ng Tren
- university: Gusali ng Pamantasan
+ "yes": Gusali
+ emergency:
+ fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
+ phone: Teleponong Pangsakuna
highway:
bridleway: Daanan ng Kabayo
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
byway: Landas na Hindi Madaanan
construction: Ginagawang Punong Lansangan
cycleway: Daanan ng Bisikleta
- distance_marker: Pananda ng Layo
+ emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
- gate: Tarangkahan
+ living_street: Buhay na Lansangan
+ milestone: Poste ng Milya
minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
primary_link: Pangunahing Kalsada
raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
residential: Pamahayan
+ rest_area: Pook Pahingahan
road: Lansangan
secondary: Pampangalawang Lansangan
secondary_link: Pampangalawang Lansangan
service: Kalyeng Pampalingkuran
services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
+ speed_camera: Kamera ng Tulin
steps: Mga hakbang
stile: Hagdanan ng Bakod
tertiary: Pampangatlong Kalsada
+ tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak
trail: Bulaos
trunk: Pangunahing Ruta
trunk_link: Pangunahing Ruta
+ unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
+ unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
historic:
+ archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
+ battlefield: Pook ng Labanan
+ boundary_stone: Bato ng Hangganan
building: Gusali
castle: Kastilyo
church: Simbahan
+ fort: Kuta
house: Bahay
+ icon: Kinatawang Larawan
manor: Manor
memorial: Muog na Pang-alaala
mine: Minahan
monument: Bantayog
museum: Museo
ruins: Mga Guho
+ tomb: Nitso/Puntod
tower: Tore
+ wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
+ wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada
+ wreck: Wasak na Sasakyan
+ landuse:
+ allotments: Mga Laang Bahagi
+ basin: Lunas ng Ilog
+ brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin
+ cemetery: Libingan
+ commercial: Pook na Pangkalakalan
+ conservation: Lupaing Iniligtas
+ construction: Konstruksyon
+ farm: Bukid
+ farmland: Lupaing Sakahan
+ farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
+ forest: Gubat
+ garages: Mga garahe
+ grass: Damo
+ greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin
+ industrial: Pook na Pang-industriya
+ landfill: Tabon na Lupain
+ meadow: Kaparangan
+ military: Pook ng Militar
+ mine: Minahan
+ nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
+ orchard: Halamanan ng Bunga
+ park: Liwasan
+ piste: Piste ng Iski
+ quarry: Hukay na Tibagan
+ railway: Daambakal
+ recreation_ground: Lupaing Libangan
+ reservoir: Tinggalan ng Tubig
+ reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
+ residential: Pook na Panirahan
+ retail: Tingi
+ road: Pook na Daanan
+ village_green: Nayong Lunti
+ vineyard: Ubasan
+ wetland: Babad na Lupain
+ wood: Kahoy
leisure:
+ beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
+ bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
common: Karaniwang Lupain
fishing: Pook na Palaisdaan
+ fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
garden: Halamanan
golf_course: Kurso ng Golp
+ ice_rink: Pook Pang-iskeyting
marina: Marina
miniature_golf: Munting Golp
nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
park: Liwasan
+ pitch: Hagisang Pampalakasan
playground: Palaruan
+ recreation_ground: Lupaing Libangan
+ sauna: Silid-suuban
+ slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko
sports_centre: Lunduyang Pampalakasan
stadium: Istadyum
swimming_pool: Palanguyan
+ track: Landas na Takbuhan
+ water_park: Liwasang Tubigan
+ military:
+ airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
+ barracks: Kuwartel
+ bunker: Hukay na Pangsundalo
+ natural:
+ bay: Look
+ beach: Dalampasigan
+ cape: Tangway
+ cave_entrance: Pasukan ng Yungib
+ channel: Bambang
+ cliff: Bangin
+ crater: Uka
+ dune: Burol ng Buhangin
+ feature: Tampok
+ fell: Pulak
+ fjord: Tubigang Mabangin
+ forest: Gubat
+ geyser: Geyser
+ glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+ heath: Lupain ng Halamang Erika
+ hill: Burol
+ island: Pulo
+ land: Lupain
+ marsh: Latian
+ moor: Lupang Pugalan ng Tubig
+ mud: Putik
+ peak: Tugatog
+ point: Tuldok
+ reef: Bahura
+ ridge: Tagaytay
+ river: Ilog
+ rock: Bato
+ scree: Batuhang Buhaghag
+ scrub: Palumpong
+ shoal: Banlik
+ spring: Bukal
+ stone: Bato
+ strait: Kipot
+ tree: Puno
+ valley: Lambak
+ volcano: Bulkan
+ water: Tubig
+ wetland: Babad na Lupain
+ wetlands: Mga Babad na Lupain
+ wood: Kahoy
+ office:
+ accountant: Tagatuos
+ architect: Arkitekto
+ company: Kumpanya
+ employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
+ estate_agent: Ahente ng Lupain
+ government: Tanggapang Pampamahalaan
+ insurance: Tanggapan ng Seguro
+ lawyer: Manananggol
+ ngo: Tanggapan ng NGO
+ telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
+ travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
+ "yes": Tanggapan
+ place:
+ airport: Paliparan
+ city: Lungsod
+ country: Bansa
+ county: Kondehan
+ farm: Bukid
+ hamlet: Maliit na Nayon
+ house: Bahay
+ houses: Mga Bahay
+ island: Pulo
+ islet: Munting Pulo
+ isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
+ locality: Lokalidad
+ moor: Lupang Pugalan ng Tubig
+ municipality: Munisipalidad
+ postcode: Kodigo ng Koreo
+ region: Rehiyon
+ sea: Dagat
+ state: Estado
+ subdivision: Kabahaging kahatian
+ suburb: Kanugnog ng lungsod
+ town: Bayan
+ unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
+ village: Nayon
+ railway:
+ abandoned: Pinabayaang daambakal
+ construction: Kinukumpuning Daambakal
+ disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
+ disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
+ funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
+ halt: Hintuan ng Tren
+ historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
+ junction: Panulukan ng Daambakal
+ level_crossing: Patag na Tawiran
+ light_rail: Banayad na Riles
+ miniature: Munting Riles
+ monorail: Isahang Riles
+ narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang
+ platform: Plataporma ng Daambakal
+ preserved: Pinangangalagaang Daambakal
+ spur: Tahid ng Daambakal
+ station: Himpilan ng Daambakal
+ subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+ subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
+ switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
+ tram: Riles ng Trambya
+ tram_stop: Hintuan ng Trambya
+ yard: Bakuran ng Daambakal
+ shop:
+ alcohol: Wala sa Lisensiya
+ antiques: Mga Antigo
+ art: Tindahan ng Sining
+ bakery: Panaderya
+ beauty: Tindahan ng Pampaganda
+ beverages: Tindahan ng mga Inumin
+ bicycle: Tindahan ng Bisikleta
+ books: Tindahan ng Aklat
+ butcher: Mangangatay
+ car: Tindahan ng Kotse
+ car_parts: Mga Bahagi ng Kotse
+ car_repair: Kumpunihan ng Kotse
+ carpet: Tindahan ng Karpet
+ charity: Tindahang Pangkawanggawa
+ chemist: Kimiko
+ clothes: Tindahan ng mga Damit
+ computer: Tindahan ng Kompyuter
+ confectionery: Tindahan ng Kendi
+ convenience: Tindahang Maginhawa
+ copyshop: Tindahang Kopyahan
+ cosmetics: Tindahan ng mga Pampaganda
+ department_store: Tindahang Kagawaran
+ discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
+ doityourself: Gawin ng Sarili Mo
+ dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
+ electronics: Tindahan ng Elektroniks
+ estate_agent: Ahente ng Lupain
+ farm: Tindahang Pambukid
+ fashion: Tindahan ng Moda
+ fish: Tindahan ng Isda
+ florist: Nagtitinda ng Bulaklak
+ food: Tindahan ng Pagkain
+ funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
+ furniture: Muwebles
+ gallery: Galeriya
+ garden_centre: Lunduyang Halamanan
+ general: Tindahang Panglahat
+ gift: Tindahan ng Regalo
+ greengrocer: Tagapagtinda ng Prutas at Gulay
+ grocery: Tindahan ng Groserya
+ hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
+ hardware: Tindahan ng Hardwer
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Seguro
+ jewelry: Tindahan ng Alahas
+ kiosk: Tindahan ng Kubol
+ laundry: Labahan
+ mall: Pasyalang Pangmadla
+ market: Pamilihan
+ mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
+ motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
+ music: Tindahan ng Tugtugin
+ newsagent: Ahente ng Balita
+ optician: Optiko
+ organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
+ outdoor: Tindahang Panlabas
+ pet: Tindahan ng Alagang Hayop
+ pharmacy: Botika
+ photo: Tindahan ng Litrato
+ salon: Salon
+ shoes: Tindahan ng Sapatos
+ shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
+ sports: Tindahang Pampalakasan
+ stationery: Tindahan ng Papel
+ supermarket: Malaking Pamilihan
+ toys: Tindahan ng Laruan
+ travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
+ video: Tindahan ng Bidyo
+ wine: Wala sa Lisensiya
+ tourism:
+ alpine_hut: Kubong Pambundok
+ artwork: Likhang Sining
+ attraction: Pang-akit
+ bed_and_breakfast: Kama at Almusal
+ cabin: Dampa
+ camp_site: Pook ng Kampo
+ caravan_site: Lugar ng Karabana
+ chalet: Kubo ng Pastol
+ guest_house: Bahay na Pampanauhin
+ hostel: Hostel
+ hotel: Otel
+ information: Kabatiran
+ lean_to: Sibi
+ motel: Motel
+ museum: Museo
+ picnic_site: Pook na Pampiknik
+ theme_park: Liwasang may Tema
+ valley: Lambak
+ viewpoint: Tuldok ng pananaw
+ zoo: Hayupan
+ tunnel:
+ "yes": Lagusan
+ waterway:
+ artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
+ boatyard: Bakuran ng bangka
+ canal: Paralanan
+ connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
+ dam: Saplad
+ derelict_canal: Pinabayaang Paralanan
+ ditch: Bambang
+ dock: Pantalan
+ drain: Limasan
+ lock: Kandado
+ lock_gate: Tarangkahan ng Kandado
+ mineral_spring: Balong na Mineral
+ mooring: Pugalan
+ rapids: Mga lagaslasan
+ river: Ilog
+ riverbank: Pampang ng Ilog
+ stream: Batis
+ wadi: Tuyot na Ilog
+ water_point: Tuldok ng Tubigan
+ waterfall: Talon
+ weir: Pilapil
+ prefix_format: "%{name}"
+ html:
+ dir: ltr
+ javascripts:
+ close: Isara
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Mapa ng Ikot
+ mapquest: Bukas ang MapQuest
+ standard: Pamantayan
+ transport_map: Mapa ng Biyahe
+ notes:
+ show:
+ hide: Itago
+ share:
+ cancel: Huwag ituloy
+ short_url: Maiksing URL
+ title: Ibahagi
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
+ edit_tooltip: Baguhin ang mapa
layouts:
+ about: Patungkol
+ community: Pamayanan
+ community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
+ community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
+ copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
+ donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.
+ edit: Baguhin
+ edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
+ export: Iluwas
+ foundation: Pundasyon
+ foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap
+ gps_traces: Mga Bakas ng GPS
+ gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
+ help: Tulong
history: Kasaysayan
home: tahanan
- intro_3_partners: wiki
- logout_tooltip: Umalis sa pagkakalagda
- welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
+ intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+ intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+ log_in: lumagda
+ log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
+ logo:
+ alt_text: Logo ng OpenStreetMap
+ logout: umalis mula sa pagkakalagda
+ make_a_donation:
+ text: Magkaloob ng isang Abuloy
+ title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
+ osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+ osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+ partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+ partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}.
+ partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
+ partners_partners: mga kawaksi
+ partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ project_name:
+ h1: OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap
+ sign_up: magpatala
+ sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
+ tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
+ user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
+ user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
license_page:
foreign:
english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng {{english_original_link}}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
+ text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
title: Tungkol sa salinwikang ito
- legal_babble: "<h2>Karapatang-ari at Lisensiya</h2>\n<p>\n Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipapadala and iangkop ang aming mga mapa\n at dato, hangga’t binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago mo o nagtatag mula sa aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">kodigong makabatas</a> ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n</p>\n\n<h3>Paano babanggitin ang OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Kapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap\n, CC-BY-SA”. Kapag ginamit mo lamang ang dato ng mapa,\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australya</strong>: Naglalaman ng dato sa sub-urbanong lugar na nakapaligid sa lungsod na nakabatay sa Tanggapang Pang-estadistika ng Australya</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Naglalaman ng mga dato mula sa \n GeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan (Kahatiang Pangheograpiya,\n Estadistika ng Canada).</li>\n <li><strong>Bagong Selanda</strong>: Naglalaman ng mga datong kinuha mula sa \n Kabatirang Panglupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatang-ari ng Korona.</li>\n <li><strong>Polonya</strong>: Naglalaman ng dato mula sa <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">Mga mapa ng UMP-pcPL</a>. Karapatang-ari ng mga tagapag-ambag sa UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Nagkakaisang Kaharian</strong>: Naglalaman ng dato ng May Ordinansiyang Pagtatanong© Karapatang-ari ng korona at karapatan sa kalipun ng dato 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Ang pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o\n tumatanggap ng anumang pananagutan.\n</p>\n\n hinihiling naming ang “Map data © Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Kung saan maaari, dapat na ikawing ang OpenStreetMap sa <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n at ang CC-BY-SA sa <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kapag\n ginagamit mo ang isang midya kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong nakalimbag na mga akda), iminumungkahi naming ituro ang mga mambabasa mo sa \n www.openstreetmap.org (maaaring sa pamamagitan ng pagpapahaba ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at papunta sa\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pag-alam ng iba pa</h3>\n<p>\n Magbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga madalas na tanong na makabatas</a>.\n</p>\n<p>\n Ang mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n</p>\n<p>\n Bagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido.\n\n Tingnan ang aming <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng Tisa</a>\n and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Patakaran sa Paggamit ng Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Mga tagapag-ambag namin</h3>\n<p>\n Ang aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.</p>\n\n<!--\nKabatiran para sa mga patnugot ng pahina\n\nAng sumusunod ay nagtatala lamang ng mga organisasyon na nangangailangan ng mga pagbabanggit bilang isang pasubali sa paggamit ng kanilang dato sa OpenStreetMap. Hindi ito isang pangkalahatang katalogo ng mga pag-aangkat, at hindi dapat gamitin maliban na lamang kung kailangan ang pagbabanggit upang makasunod sa lisensiya ng inangkat na dato. Ang anumang mga karagdagan ditto ay dapat na talakayin muna na kasama ang mga tagapangasiwa ng sistema ng OSM.\n-->\n\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australya</strong>: Naglalaman ng dato sa sub-urbanong lugar na nakapaligid sa lungsod na nakabatay sa Tanggapang Pang-estadistika ng Australya</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Naglalaman ng mga dato mula sa \n GeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan (Kahatiang Pangheograpiya,\n Estadistika ng Canada).</li>\n <li><strong>Bagong Selanda</strong>: Naglalaman ng mga datong kinuha mula sa \n Kabatirang Panglupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatang-ari ng Korona.</li>\n <li><strong>Polonya</strong>: Naglalaman ng dato mula sa <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">Mga mapa ng UMP-pcPL</a>. Karapatang-ari ng mga tagapag-ambag sa UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Nagkakaisang Kaharian</strong>: Naglalaman ng dato ng May Ordinansiyang Pagtatanong© Karapatang-ari ng korona at karapatan sa kalipun ng dato 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Ang pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o\n tumatanggap ng anumang pananagutan.\n</p>"
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ title: Halimbawa ng Atribusyon
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan."
+ contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
+ contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona."
+ contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+ contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+ credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
+ credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+ credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+ intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay <i>open data</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+ intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas</a>."
+ more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala."
+ more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+ title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
native:
mapping_link: simulan ang pagmamapa
- native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa {{native_link}} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at {{mapping_link}}.
+ native_link: Bersyon ng Tagalog
+ text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
title: Tungkol sa pahinang ito
message:
+ delete:
+ deleted: Binura ang mensahe
inbox:
date: Petsa
from: Mula sa
+ messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
+ my_inbox: Kahong-tanggapan ko
+ new_messages:
+ one: "%{count} bagong mensahe"
+ other: "%{count} bagong mga mensahe"
+ no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} lumang mensahe"
+ other: "%{count} lumang mga mensahe"
+ outbox: kahong-labasan
+ people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
subject: Paksa
title: Kahon ng pumapasok
+ mark:
+ as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
+ as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
message_summary:
delete_button: Burahin
read_button: Tatakan bilang nabasa na
reply_button: Tumugon
+ unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
new:
+ back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
body: Katawan
+ limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
+ message_sent: Naipadala na ang mensahe
send_button: Ipadala
+ send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
subject: Paksa
- no_such_user:
- heading: Walang ganyang tagagamit
- title: Walang ganyang tagagamit
+ title: Magpadala ng mensahe
+ no_such_message:
+ body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
+ heading: Walang ganyang mensahe
+ title: Walang ganyang mensahe
outbox:
date: Petsa
inbox: kahon ng pumapasok
+ messages:
+ one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
+ other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
+ my_inbox: "%{inbox_link} ko"
+ no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: kahong-labasan
+ people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
subject: Paksa
+ title: Kahong-labasan
to: Para kay
read:
+ back: Bumalik
date: Petsa
from: Mula sa
reply_button: Tumugon
subject: Paksa
+ title: Basahin ang mensahe
to: Para kay
+ unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
+ reply:
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
sent_message_summary:
delete_button: Burahin
+ note:
+ mine:
+ created_at: Nilikha Noong
+ description: Paglalarawan
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
+ header: "Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
+ greeting: Kumusta,
+ hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
+ greeting: Kumusta,
+ friend_notification:
+ befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
+ subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: at walang mga tatak.
+ and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:"
+ failure:
+ failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan
+ more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:"
+ subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+ greeting: Kumusta,
+ success:
+ loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+ with_description: na may paglalarawan
+ your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ greeting: Kumusta,
+ hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ greeting: Kumusta,
+ message_notification:
+ header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+ note_comment_notification:
+ greeting: Kumusta,
+ signup_confirm:
+ greeting: Kamusta!
+ subject: "[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
+ allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_to: "Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:"
+ allow_write_api: baguhin ang mapa.
+ allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
+ allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
+ request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo.
+ revoke:
+ flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran
+ destroy:
+ flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
edit:
submit: Baguhin
+ title: Baguhin ang aplikasyon mo
form:
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
+ allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_api: baguhin ang mapa.
+ allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
+ allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
name: Pangalan
+ requests: "Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
required: Kinakailangan
+ support_url: URL ng Pagtangkilik
+ url: URL ng Pangunahing Aplikasyon
+ index:
+ application: Pangalan ng Aplikasyon
+ issued_at: Ibinigay Doon Sa
+ list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:"
+ my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
+ my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
+ no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.
+ register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
+ registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:"
+ revoke: Bawiin!
+ title: Mga Detalye ng Aking OAuth
+ new:
+ submit: Magpatala
+ title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
+ not_found:
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
+ show:
+ access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:"
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
+ allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ allow_write_api: baguhin ang mapa.
+ allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
+ allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+ authorize_url: "Payagan ang URL:"
+ confirm: Natitiyak mo ba?
+ delete: Burahin ang Kliyente
+ edit: Baguhin ang mga Detalye
+ key: "Susi ng Tagaubos:"
+ requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
+ secret: "Lihim ng Tagaubos:"
+ support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
+ title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
+ url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:"
+ update:
+ flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
+ printable_name:
+ with_version: "%{id}, v%{version}"
+ redaction:
+ create:
+ flash: Nalikha na ang redaksiyon.
+ destroy:
+ error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+ flash: Nawasak na ang redaksiyon.
+ not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
+ edit:
+ description: Paglalarawan
+ heading: Baguhin ang redaksiyon
+ submit: Sagipin ang redaksiyon
+ title: Baguhin ang redaksiyon
+ index:
+ empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
+ heading: Listahan ng mga redaksiyon
+ title: Listahan ng mga redaksiyon
+ new:
+ description: Paglalarawan
+ heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
+ submit: Lumikha ng redaksiyon
+ title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
+ show:
+ confirm: Natitiyak mo ba?
+ description: "Paglalarawan:"
+ destroy: Alisin ang redaksiyong ito
+ edit: Baguhin ang redaksiyong ito
+ heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"
+ title: Ipinapakita ang redaksiyon
+ user: "Tagapaglikha:"
+ update:
+ flash: Nasagip na ang mga pagbabago.
site:
edit:
+ anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
+ flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+ not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
+ not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran
+ potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
+ potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.)
user_page_link: pahina ng tagagamit
index:
+ js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
+ js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
permalink: Permalink
+ remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
+ shortlink: Maikling kawing
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Hangganang pampangangasiwa
+ allotments: Mga Laang Bahagi
+ apron:
+ - Tapis ng paliparan
+ - terminal
+ bridge: Itim na pambalot = tulay
+ bridleway: Daanan ng Kabayo
+ brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
+ building: Makabuluhang gusali
+ byway: Landas na hindi madaanan
+ cable:
+ - Kotse ng kable
+ - upuang inaangat
+ cemetery: Libingan
+ centre: Lunduyang pampalakasan
+ commercial: Pook na pangkalakalan
+ common:
+ - Karaniwan
+ - kaparangan
+ construction: Mga kalsadang ginagawa
+ cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+ destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
+ farm: Bukid
+ footway: Lakaran ng tao
+ forest: Gubat
+ golf: Kurso ng golp
+ heathland: Lupain ng halamang erika
+ industrial: Pook na pang-industriya
+ lake:
+ - Lawa
+ - tinggalan ng tubig
+ military: Pook ng militar
+ motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+ park: Liwasan
+ permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
+ pitch: Hagisang pampalakasan
+ primary: Pangunahing kalsada
+ private: Pribadong pagpunta
+ rail: Daambakal
+ reserve: Lupaing laan sa kalikasan
+ resident: Pook na panuluyan
+ retail: Lugar na tingian
+ runway:
+ - Rampa ng Paliparan
+ - daanan ng taksi
+ school:
+ - Paaralan
+ - pamantasan
+ secondary: Pampangalawang kalsada
+ station: Himpilan ng daambakal
+ subway: Daanang pang-ilalim
+ summit:
+ - Taluktok
+ - tugatog
+ tourist: Pang-akit ng turista
+ track: Bakas
+ tram:
+ - Banayad na riles
+ - trambya
+ trunk: Punong Kalsada
+ tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
+ unclassified: Kalsadang walang kaurian
+ unsurfaced: Kalsadang hindi patag
+ wood: Kahoy
+ markdown_help:
+ alt: Kahaliling teksto
+ first: Unang bagay
+ heading: Pamulaan
+ headings: Mga pamulaan
+ image: Larawan
+ link: Kawing
+ ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
+ second: Ikalawang bagay
+ subheading: Kabahaging Pamulaan
+ text: Teksto
+ title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
+ unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Baguhin
+ preview: Paunang tanaw
search:
search: Maghanap
submit_text: Gawin
+ where_am_i: Nasaan ba ako?
+ where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang makinang panghanap
sidebar:
close: Isara
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
download: ikargang paibaba
edit: baguhin
filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Binabago ang {{name}} ng bakas
+ heading: Binabago ang %{name} ng bakas
map: mapa
owner: "May-ari:"
points: "Mga tuldok:"
start_coord: "Simulan ang tagpuan:"
tags: "Mga tatak:"
tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- title: Binabago ang bakas na {{name}}
+ title: Binabago ang bakas na %{name}
uploaded_at: "Naikargang paitaas:"
visibility: "Pagkanatatanaw:"
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina ng wiki</a>.
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay {{user}}
- tagged_with: tinatakan ng {{tags}}
+ public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+ tagged_with: tinatakan ng %{tags}
your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
make_public:
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
- no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
- title: Walang ganyang tagagamit
offline:
heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX.
offline_warning:
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} ang nakalipas"
+ ago: "%{time_in_words_ago} ang nakalipas"
by: sa pamamagitan ng
- count_points: "{{count}} mga puntos"
+ count_points: "%{count} mga puntos"
edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
identifiable: MAKIKILALA
trackable: MATUTUGAYGAYAN
view_map: Tingnan ang Mapa
trace_form:
- description: Paglalarawan
+ description: "Paglalarawan:"
help: Saklolo
- tags: Mga tatak
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ tags: "Mga tatak:"
tags_help: hindi hinangganang kuwit
upload_button: Ikargang paitaas
- upload_gpx: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
- visibility: Pagkanatatanaw
+ upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:"
+ visibility: "Pagkanatatanaw:"
visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_header:
see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
- traces_waiting: Mayroon kang {{count}} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
+ traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- your_traces: Tingnan ang mga pagbabakas mo lamang
trace_optionals:
tags: Mga tatak
trace_paging_nav:
- next: Susunod »
- previous: "« Nakaraan"
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang {{page}}
+ newer: Mas Bagong mga Bakas
+ older: Mas Lumang mga Bakas
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
view:
delete_track: Burahin ang bakas na ito
description: "Paglalarawan:"
edit: baguhin
edit_track: Baguhin ang bakas na ito
filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Tinatanaw ang bakas na {{name}}
+ heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
map: mapa
none: Wala
owner: "May-ari:"
points: "Mga tuldok:"
start_coordinates: "Simulan ang tugmaan:"
tags: "Mga tatak:"
- title: Tinitingnan ang bakas na {{name}}
+ title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
uploaded: "Naikarga na:"
visibility: "Pagkanakikita:"
user:
account:
contributor terms:
+ agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
+ heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:"
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link text: ano ba ito?
+ not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ current email address: "Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:"
+ delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
+ email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
+ flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan ng e-liham.
+ gravatar:
+ gravatar: Gamitin ang Gravatar
link text: ano ba ito?
home location: "Kinalalagyan ng Tahanan:"
+ image: "Larawan:"
+ image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa sa 100x100)
keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
+ latitude: "Latitud:"
+ longitude: "Longhitud:"
make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
+ my settings: Mga pagtatakda ko
+ new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:"
+ new image: Magdagdag ng isang larawan
no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ano ba ito?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Nais na Patnugot:"
preferred languages: "Nais na mga Wika:"
+ profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:"
public editing:
+ disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
+ enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ano ba ito?
heading: "Pangmadlang pamamatnugot:"
+ public editing note:
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
+ text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa likas na katakdaan.</li></ul>
+ replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
+ return to profile: Bumalik sa balangkas
+ save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
+ title: Baguhin ang akawnt
+ update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
confirm:
+ already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
button: Tiyakin
- heading: Tiyakin ang isang akawnt ng tagagamit
+ heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+ press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo.
+ unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
confirm_email:
button: Tiyakin
+ failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
confirm_resend:
- failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si {{name}}.
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
filter:
not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa ang galaw na iyan.
go_public:
empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
heading: Mga tagagamit
hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
- summary: Nilikha ang {{name}} mula sa {{ip_address}} noong {{date}}
- summary_no_ip: Nilikha ang {{name}} noong {{date}}
+ showing:
+ one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items})
+ other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
+ summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+ summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
title: Mga tagagamit
+ login:
+ account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a> kung nais mong talakayin ito.
+ account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
+ auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+ create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
+ email or username: "Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:"
+ heading: Lumagda
+ login_button: Lumagda
+ lost password link: Nawala ang hudyat mo?
+ new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
+ no account: Wala ka pa bang akawnt?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
+ openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay mo ng OpenID
+ openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
+ google:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+ myopenid:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng myOpenID
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng myOpenID
+ openid:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+ wordpress:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
+ password: "Password:"
+ register now: Magpatala na ngayon
+ remember: "Tandaan ako:"
+ title: Lumagda
+ to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, kailangang mayroon kang isang akawnt.
+ with openid: "O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:"
+ with username: "Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:"
+ logout:
+ heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+ logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+ title: Umalis sa pagkakalagda
lost_password:
email address: "Tirahan ng e-liham:"
- heading: Nakalimutang Hudyat?
+ heading: Nakalimutang Password?
help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda mo ang iyong hudyat.
new password button: Itakda uli ang hudyat
notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
- title: Naiwalang hudyat
+ title: Naiwalang password
make_friend:
- already_a_friend: Kaibigan ka na ni {{name}}.
- failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si {{name}} bilang isang kaibigan.
- success: Kaibigan mo na ngayon si {{name}}.
+ already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+ button: idagdag bilang kaibigan
+ failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+ heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
new:
+ confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:"
confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
+ contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">panginoon ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
continue: Magpatuloy
- password: "Hudyat:"
+ display name: "Pangalang Ipinapakita:"
+ display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
+ email address: "Tirahan ng E-liham:"
+ license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
+ no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
+ not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.</li>\n <li>\n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
+ password: "Password:"
+ terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
+ terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
title: Likhain ang akawnt
+ use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
+ no_such_user:
+ body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
+ title: Walang ganyang tagagamit
+ popup:
+ friend: Kaibigan
+ nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
+ your location: Kinalalagyan mo
+ remove_friend:
+ button: Tanggalin bilang kaibigan
+ heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
+ not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
+ success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
reset_password:
confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay {{user}}
- password: "Hudyat:"
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+ password: "Password:"
reset: Muling Itakda ang Hudyat
title: Muling itakda ang hudyat
+ set_home:
+ flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
+ suspended:
+ body: "<p>\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n</p>\n<p>\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.\n</p>"
+ heading: Inantala ang Akawnt
+ title: Naantalang Akawnt
+ webmaster: panginoon ng sapot
terms:
agree: Sumang-ayon
+ consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
decline: Tanggihan
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a href=\"%{summary}\">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href=\"%{translations}\">impormal na mga salinwika</a>"
heading: Tuntunin sa taga-ambag
legale_names:
france: Pransiya
italy: Italya
rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo
+ legale_select: "Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:"
read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
+ title: "Mga tuntunin sa tagapag-ambag:"
+ you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
view:
activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
+ add as friend: idagdag bilang kaibigan
+ ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
+ block_history: natanggap na mga paghadlang
+ blocks by me: mga paghahadlang ko
blocks on me: mga paghadlang sa akin
+ comments: mga puna
+ confirm: Tiyakin
+ confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
+ created from: "Nilikha magmula sa:"
+ ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
+ ct declined: Tumanggi
+ ct status: "Mga tuntunin sa taga-ambag:"
+ ct undecided: Walang kapasyahan
deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
+ delete_user: burahin ang tagagamit na ito
+ description: Paglalarawan
diary: talaarawan
edits: mga pagbabago
+ email address: "Tirahan ng e-liham:"
+ friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago ng mga kaibigan
+ friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
+ hide_user: itago ang tagagamit na ito
+ if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km ang layo"
+ latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
+ m away: "%{count}m ang layo"
+ mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
+ moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
+ my comments: mga puna ko
my diary: talaarawan ko
+ my edits: mga pamamatnugot ko
+ my settings: mga pagtatakda ko
+ my traces: mga pagbabakas ko
+ nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+ nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na mga tagagamit
+ nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog na mga tagagamit
+ new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
+ no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
+ no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
+ oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
role:
administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
+ grant:
+ administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa
+ moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan
moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
+ revoke:
+ administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa
+ moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan
+ send message: ipadala ang mensahe
+ settings_link_text: mga pagtatakda
+ spam score: "Puntos ng Basurang Liham:"
status: "Katayuan:"
+ traces: mga bakas
unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
user location: Kinalalagyan ng tagagamit
your friends: Mga kaibigan mo
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
+ heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+ title: Mga paghadlang ni %{name}
+ blocks_on:
+ empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
+ heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ title: Mga paghadlang sa %{name}
+ create:
+ flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
+ try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
+ try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
+ edit:
+ back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
+ heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+ needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito?
+ period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ show: Tingnan ang hadlang na ito
+ submit: Isapanahon ang paghadlang
+ title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+ filter:
+ block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
+ block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
+ helper:
+ time_future: Magwawakas sa %{time}.
+ time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+ until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
+ index:
+ empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
+ heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit
+ title: Mga paghadlang ng tagagamit
+ model:
+ non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang paghadlang.
+ non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang.
+ new:
+ back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
+ heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+ needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito
+ period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ submit: Likhain ang hadlang
+ title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+ tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na.
+ tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
+ not_found:
+ back: Bumalik sa talatuntunan
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.
partial:
confirm: Nakatitiyak ka ba?
creator_name: Tagapaglikha
+ display_name: Hinadlangang Tagagamit
edit: Baguhin
+ next: Susunod »
+ not_revoked: (hindi binawi)
+ previous: « Nakaraan
+ reason: Dahilan ng pagharang
+ revoke: Bawiin!
+ revoker_name: Binawi ni
show: Ipakita
+ showing_page: Ika-%{page} na pahina
status: Kalagayan
+ period:
+ one: 1 oras
+ other: "%{count} mga oras"
+ revoke:
+ confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
+ flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
+ heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+ past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.
+ revoke: Bawiin!
+ time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+ title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
show:
+ back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang
confirm: Nakatitiyak ka ba?
edit: Baguhin
+ heading: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
+ needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito.
+ reason: "Dahilan ng paghadlang:"
+ revoke: Bawiin!
+ revoker: "Tagapagbawi:"
show: Ipakita
status: Kalagayan
+ time_future: Magwawakas sa %{time}
+ time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+ title: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito.
+ success: Naisapanahon na ang hadlang.
user_role:
filter:
- already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang {{role}}.
- doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning {{role}}.
- not_a_role: Ang bagting na `{{role}}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
+ already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
+ doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
+ not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
grant:
- are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `{{role}}' sa tagagamit na si `{{name}}'?
+ are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'?
confirm: Pagtibayin
- fail: Hindi maibibigay ang gampaning `{{role}}' sa tagagamit na si `{{name}}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
+ fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
revoke:
- are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `{{role}}' mula sa tagagamit na si `{{name}}'?
+ are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'?
confirm: Tiyakin
- fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `{{role}}' mula sa tagagamit na si `{{name}}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
+ fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin
title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin