# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: Aude
+# Author: Avma
+# Author: Dan.translate
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dekel E
# Author: Deror avi
+# Author: Erelon
# Author: Ex-Diktator
+# Author: ExampleTomer
+# Author: Ghsuvr
# Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
+# Author: HarelM
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
+# Author: Leononon
+# Author: Metraduk
+# Author: N100a
# Author: Nemo bis
+# Author: Nimrod Rak
+# Author: Orsa
+# Author: Ruila
+# Author: Steeve815
+# Author: Xnet1234
+# Author: Yali23
# Author: YaronSh
+# Author: Yona b
+# Author: Ypnypn
+# Author: Zstadler
+# Author: יאיר מן
+# Author: ישראל קלר
+# Author: מקף
+# Author: נדב ס
+# Author: ערן
# Author: תומר ט
-he:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: גוף
- diary_entry:
- language: שפה
- latitude: קו רוחב
- longitude: קו אורך
- title: כותרת
- user: משתמש
- friend:
- friend: חבר
- user: משתמש
- message:
- body: גוף
- recipient: נמען
- sender: שולח
- title: כותרת
- trace:
- description: תיאור
- latitude: קו רוחב
- longitude: קו אורך
- name: שם
- public: ציבורי
- size: גודל
- user: משתמש
- visible: גלוי
- user:
- active: פעיל
- description: תיאור
- display_name: שם לתצוגה
- email: דוא״ל
- languages: שפות
- pass_crypt: ססמה
- models:
+---
+he:
+ html:
+ dir: rtl
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
+ blog: '%e ב%B %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: בחירת קובץ
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: פרסום הערה
+ diary_entry:
+ create: פרסום
+ update: עדכון
+ issue_comment:
+ create: הוספת תגובה
+ message:
+ create: שליחה
+ client_application:
+ create: רישום
+ update: עדכון
+ oauth2_application:
+ create: הרשמה
+ update: עדכון
+ redaction:
+ create: יצירת הסרה
+ update: שמירת הסרה
+ trace:
+ create: העלאה
+ update: שמירת שינויים
+ user_block:
+ create: יצירת חסימה
+ update: עדכון חסימה
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: זאת אינה כתובת דוא״ל תקנית
+ email_address_not_routable: לא בר־ניתוב
+ models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
changeset_tag: תג ערכת שינויים
- country: ×\90רץ
+ country: ×\9e×\93×\99× ×\94
diary_comment: תגובה ליומן
- diary_entry: רש×\95×\9e×\94 ×\91יומן
+ diary_entry: רש×\95×\9eת יומן
friend: חבר
+ issue: סוגייה
language: שפה
message: הודעה
- node: צומת
- node_tag: תג צומת
- notifier: מודיע
- old_node: צומת ישן
+ node: נקודה
+ node_tag: תג נקודה
+ old_node: נקודה ישנה
old_node_tag: תג צומת ישן
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
old_way: דרך ישנה
- old_way_node: צ×\95×\9eת ×\93ר×\9a ישנה
- old_way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a ×\99×©× ×\94
+ old_way_node: × ×§×\95×\93ת ק×\95 ישנה
+ old_way_tag: ת×\92 ק×\95 ×\99ש×\9f
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
relation_tag: תג יחס
+ report: דוח
session: שיח
- trace: ×\9eס×\9c×\95×\9c
- tracepoint: × ×§×\95×\93ת ×\9eס×\9c×\95×\9c
- tracetag: ת×\92 ×\9eס×\9c×\95×\9c
+ trace: ×\94ק×\9c×\98×\94
+ tracepoint: × ×§×\95×\93ת ×\94ק×\9c×\98×\94
+ tracetag: ת×\92 ×\94ק×\9c×\98×\94
user: משתמש
- user_preference: ×\94×¢×\93פ×\95ת ×\94×\9eשת×\9eש
+ user_preference: העדפות משתמש
user_token: אסימון משתמש
- way: דרך
- way_node: צומת דרך
- way_tag: תג דרך
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך.
- require_moderator:
- not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
- setup_user_auth:
- blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
- need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
- browse:
- changeset:
- changeset: "ערכת שינויים: %{id}"
- changesetxml: XML של ערכת שינויים
- feed:
+ way: קו
+ way_node: נקודה של קו
+ way_tag: תג קו
+ attributes:
+ client_application:
+ name: שם (נדרש)
+ url: כתובת יישום ראשית (נדרשת)
+ callback_url: כתובת קריאה חוזרת (callback)
+ support_url: כתובת לתמיכה
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלהם
+ allow_write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
+ allow_write_api: לשנות את המפה
+ allow_read_gpx: לקרוא את הקלטות ה־GPS הפרטיות שלהם
+ allow_write_gpx: להעלות הקלטות GPS
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ diary_comment:
+ body: גוף
+ diary_entry:
+ user: משתמש
+ title: נושא
+ body: גוף
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ language_code: שפה
+ doorkeeper/application:
+ name: שם
+ redirect_uri: כתובת URL של הפניה
+ confidential: יישום סודי?
+ scopes: הרשאות
+ friend:
+ user: משתמש
+ friend: חבר
+ trace:
+ user: משתמש
+ visible: גלוי
+ name: שם קובץ
+ size: גודל
+ latitude: קו רוחב
+ longitude: קו אורך
+ public: ציבורי
+ description: תיאור
+ gpx_file: העלאת קובץ GPX
+ visibility: נִראוּת
+ tagstring: תגים
+ message:
+ sender: שולח
+ title: נושא
+ body: גוף
+ recipient: נמען
+ redaction:
+ title: כותרת
+ description: תיאור
+ report:
+ category: נא לבחור את הסיבה לדיווח שלך
+ details: נא לספק פרטים נוספים על הבעיה (נדרש).
+ user:
+ auth_provider: ספק אימות
+ auth_uid: מזהה אימות ייחודי
+ email: דוא״ל
+ email_confirmation: אימות דוא״ל
+ new_email: כתובת דוא״ל חדשה
+ active: פעיל
+ display_name: שם לתצוגה
+ description: תיאור פרופיל
+ home_lat: קו רוחב
+ home_lon: קו אורך
+ languages: שפות מועדפות
+ preferred_editor: עורך מועדף
+ pass_crypt: סיסמה
+ pass_crypt_confirmation: אימות סיסמה
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: היישום ישמש במקומות שהם סוד הלקוח יכול להישמר בסודיות (יישומים
+ ניידים ילידיים ויישומי דף אחד אינם סודיים)
+ redirect_uri: להשתמש בשורה אחת לכתובת URI
+ trace:
+ tagstring: מופרדים בפסיקים
+ user_block:
+ reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר
+ פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ user:
+ new_email: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: לפני השעה
+ two: לפני השעתיים
+ many: לפני כ־%{count} שעות
+ other: לפני כ־%{count} שעות
+ about_x_months:
+ one: לפני חודש בערך
+ two: לפני חודשיים בערך
+ many: לפני %{count} חודשים בערך
+ other: לפני %{count} חודשים בערך
+ about_x_years:
+ one: לפני שנה בערך
+ two: לפני שנתיים בערך
+ many: לפני %{count} שנים בערך
+ other: לפני %{count} שנים בערך
+ almost_x_years:
+ one: לפני כמעט שנה
+ two: לפני כמעט שנתיים
+ many: לפני כמעט %{count} שנים
+ other: לפני כמעט %{count} שנים
+ half_a_minute: לפני חצי דקה
+ less_than_x_seconds:
+ one: לפני פחות משנייה
+ two: לפני פחות מ־%{count} שניות
+ many: לפני פחות מ־%{count} שניות
+ other: לפני פחות מ־%{count} שניות
+ less_than_x_minutes:
+ one: לפני פחות מדקה
+ two: לפני פחות מ־%{count} דקות
+ many: לפני פחות מ־%{count} דקות
+ other: לפני פחות מ־%{count} דקות
+ over_x_years:
+ one: לפני למעלה משנה
+ two: לפני למעלה משנתיים
+ many: לפני למעלה מ־%{count} שנים
+ other: לפני למעלה מ־%{count} שנים
+ x_seconds:
+ one: לפני שנייה
+ two: לפני %{count} שניות
+ many: לפני %{count} שניות
+ other: לפני %{count} שניות
+ x_minutes:
+ one: לפני דקה
+ two: לפני %{count} דקות
+ many: לפני %{count} דקות
+ other: לפני %{count} דקות
+ x_days:
+ one: אתמול
+ two: שלשום
+ many: לפני %{count} ימים
+ other: לפני %{count} ימים
+ x_months:
+ one: לפני חודש
+ two: לפני חודשיים
+ many: לפני %{count} חודשים
+ other: לפני %{count} חודשים
+ x_years:
+ one: לפני שנה
+ two: לפני שנתיים
+ many: לפני %{count} שנים
+ other: לפני %{count} שנים
+ editor:
+ default: ברירת מחדל (כעת %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
+ remote:
+ name: שליטה מרחוק
+ description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: ללא
+ openid: OpenID
+ google: גוגל
+ facebook: פייסבוק
+ microsoft: מיקרוסופט
+ github: גיטהאב
+ wikipedia: ויקיפדיה
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: נוצרה %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה %{when}
+ closed_at_by_html: נפתרה %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש %{when} על־ידי %{user}
+ rss:
+ title: הערות של OpenStreetMap
+ description_all: רשימה של הערות מדווחות, שהגיבו עליהן או שנסגרו
+ description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנפתרו באזור שלך
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+ opened: הערה חדשה (ליד %{place})
+ commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
+ closed: הערה פתורה (ליד %{place})
+ reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
+ entry:
+ comment: תגובה
+ full: הערה מלאה
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: למחוק את החשבון
+ warning: אזהרה! תהליך מחיקת החשבון הוא סופי ובלתי־הפיך.
+ delete_account: מחיקת חשבון
+ delete_introduction: 'באפשרותך למחוק את חשבון ה־OpenStreetMap שלך על־ידי לחיצה
+ על הכפתור שלמטה. שים לב לפרטים הבאים:'
+ delete_profile: מידע הפרופיל שלך, כולל התמונה, התיאור, ומיקום הבית שלך יוסרו.
+ delete_display_name: שם התצוגה שלך יוסר, וניתן יהיה להשתמש בו בחשבונות אחרים.
+ retain_caveats: 'אבל חלק מהמידע עליך יישמר ב־OpenStreetMap, אפילו אחרי מחיקת
+ חשבונך:'
+ retain_edits: העריכות שלך לבסיס הנתונים של המפה, אם קיימות, יישמרו.
+ retain_traces: ההקלטות (traces) שהעליתם, יישמרו.
+ retain_diary_entries: יומן הכניסות ויומן התגובות שלך, אם קיימים, יישמרו, אך
+ לא ניתן יהיה לצפות בהם.
+ retain_notes: הערות המפה ותגובות להערות, אם יש כאלה, יישמרו, אבל יוסתרו.
+ retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה,
+ יישמרו.
+ retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר.
+ confirm_delete: להמשיך?
+ cancel: ביטול
+ accounts:
+ edit:
+ title: עריכת חשבון
+ my settings: ההגדרות שלי
+ current email address: כתובת דוא״ל נוכחית
+ external auth: אימות חיצוני
+ openid:
+ link text: מה זה?
+ public editing:
+ heading: עריכה ציבורית
+ enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
+ enabled link text: מה זה?
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
+ disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
+ contributor terms:
+ heading: תנאי תרומה
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
+ התרומה החדשים.
+ agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+ link text: מה זה?
+ save changes button: שמירת השינויים
+ delete_account: למחוק חשבון…
+ go_public:
+ heading: עריכה ציבורית
+ currently_not_public: כעת, העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות
+ או לראות את המיקום שלך. כדי להראות מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור איתך קשר דרך
+ האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה.
+ only_public_can_edit: מאז המעבר ל־API 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך
+ נתוני מפה.
+ find_out_why: לברר למה
+ email_not_revealed: כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף על־ידי הפיכתה לציבור.
+ not_reversible: לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת, וכל המשתמשים החדשים כעת ציבוריים
+ כברירת מחדל.
+ make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
+ update:
+ success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל
+ כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
+ destroy:
+ success: חשבון נמחק.
+ browse:
+ created: נוצרה
+ closed: נסגרה
+ created_ago_html: נוצרה %{time_ago}
+ closed_ago_html: נסגרה %{time_ago}
+ created_ago_by_html: נוצרה %{time_ago} על־ידי %{user}
+ closed_ago_by_html: נסגרה %{time_ago} על־ידי %{user}
+ deleted_ago_by_html: נמחקה %{time_ago} על־ידי %{user}
+ edited_ago_by_html: נערכה %{time_ago} על־ידי %{user}
+ version: גרסה
+ in_changeset: ערכת שינויים
+ anonymous: אלמוני
+ no_comment: (אין הערות)
+ part_of: חלק מתוך
+ part_of_relations:
+ one: יחס אחד
+ two: שני יחסים
+ many: '%{count} יחסים'
+ other: '%{count} יחסים'
+ part_of_ways:
+ one: דרך אחת
+ two: שתי דרכים
+ many: '%{count} דרכים'
+ other: '%{count} דרכים'
+ download_xml: הורדת XML
+ view_history: הצגת ההיסטוריה
+ view_details: הצגת פרטים
+ location: 'מיקום:'
+ changeset:
+ title: 'ערכת שינויים: %{id}'
+ belongs_to: יוצר
+ node: נקודות (%{count})
+ node_paginated: נקודות (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ way: קווים (%{count})
+ way_paginated: קווים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ relation: יחסים (%{count})
+ relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_comment_by_html: הערה מוסתרת מאת %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: XML של ערכת השינויים
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
- osmchangexml: osmChange XML
- title: ערכת שינויים
- changeset_details:
- belongs_to: "שייכת ל:"
- bounding_box: "תיבה תוחמת:"
- box: תיבה
- closed_at: "נסגרה ב:"
- created_at: "נוצר בתאריך:"
- has_nodes:
- one: "מחזיק בצומת אחד:"
- other: "מחזיק ב־%{count} צמתים:"
- has_relations:
- one: "מחזיק ביחס אחד:"
- other: "מחזיק ב־%{count} יחסים:"
- has_ways:
- one: "מחזיק בדרך אחת:"
- other: "מחזיק ב־%{count} דרכים:"
- no_bounding_box: לא נשמרה תיבה תוחמת עבור ערכת השינויים הזאת.
- show_area_box: הצגת תיבת אזור
- common_details:
- changeset_comment: "הערה:"
- deleted_at: "נמחק ב:"
- deleted_by: "נמחק על־ידי:"
- edited_at: "נערך ב:"
- edited_by: "נערך על־ידי:"
- in_changeset: "בערכת השינויים:"
- version: "גרסה:"
- containing_relation:
- entry: יחס %{relation_name}
- entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
- map:
- deleted: נמחק
- edit:
- area: עריכת אזור
- node: עריכת צומת
- relation: עריכת יחס
- way: עריכת דרך
- larger:
- area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
- node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
- relation: צפייה ביחס במפה גדולה יותר
- way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
- loading: בטעינה...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: ערכת השינויים הבאה
- next_node_tooltip: הצומת הבא
- next_relation_tooltip: היחס הבא
- next_way_tooltip: הדרך הבאה
- prev_changeset_tooltip: ערכת השינויים הקודמת
- prev_node_tooltip: הצומת הקודם
- prev_relation_tooltip: היחס הקודם
- prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
- user:
- name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
- next_changeset_tooltip: העריכה הבאה של %{user}
- prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת של %{user}
- node:
- download_xml: הורדת XML
- edit: עריכת צומת
- node: צומת
- node_title: "צומת: %{node_name}"
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- node_details:
- coordinates: "נקודות ציון:"
- part_of: "חלק מתוך:"
- node_history:
- download_xml: הורדת XML
- node_history: היסטוריית הצומת
- node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
- view_details: צפייה בפרטים
- not_found:
- sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
- type:
- changeset: ערכת שינויים
- node: צומת
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
+ still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
+ node:
+ title_html: 'נקודה: %{name}'
+ history_title_html: 'היסטוריית הנקודה: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'קו: %{name}'
+ history_title_html: 'היסטוריית הקו: %{name}'
+ nodes: נקודות
+ nodes_count:
+ one: נקודה אחת
+ two: שתי נקודות
+ many: '%{count} נקודות'
+ other: '%{count} נקודות'
+ also_part_of_html:
+ one: חלק מקו%{related_ways}
+ two: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ many: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'יחס: %{name}'
+ history_title_html: 'היסטוריית היחס: %{name}'
+ members: חברים
+ members_count:
+ one: חבר אחד
+ two: שני חברים
+ many: '%{count} חברים'
+ other: '%{count} חברים'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} בתור %{role}'
+ type:
+ node: נקודה
+ way: קו
relation: יחס
- way: דרך
- paging_nav:
- of: מתוך
- showing_page: הצגת דף
- redacted:
- message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}."
- redaction: חיתוך %{id}
- type:
- node: צומת
+ containing_relation:
+ entry_html: יחס %{relation_name}
+ entry_role_html: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
+ not_found:
+ title: לא נמצא
+ sorry: אנו מתנצלים, אך לא מצאנו %{type} מספר %{id}.
+ type:
+ node: נקודה
+ way: קו
relation: יחס
+ changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
+ timeout:
+ title: שגיאת זמן מוקצב
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת המידע עבור %{type} מספר %{id}, ארכה זמן רב מדי.
+ type:
+ node: נקודה
+ way: קו
+ relation: קשר
+ changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
+ redacted:
+ redaction: הסרה %{id}
+ message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא הוסרה.
+ למידע נוסף: %{redaction_link}.'
+ type:
+ node: נקודה
way: דרך
- relation:
- download_xml: הורדת XML
- relation: יחס
- relation_title: "יחס: %{relation_name}"
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- relation_details:
- members: "איברים:"
- part_of: "חלק מתוך:"
- relation_history:
- download_xml: הורדת XML
- relation_history: היסטוריית היחס
- relation_history_title: "היסטוריית היחס: %{relation_name}"
- view_details: צפייה בפרטים
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
- type:
- node: צומת
relation: יחס
- way: דרך
- start:
- manually_select: בחירה ידנית באזור אחר
- view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה
- start_rjs:
- data_frame_title: נתונים
- data_layer_name: עיון בנתוני מפה
- details: פרטים
- drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה כדי לבחור אזור
- edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי %{user} ב־%{timestamp}
- hide_areas: להסתרת אזורים
- history_for_feature: ההיסטוריה של %{feature}
+ start_rjs:
+ feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
- loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל %{num_features} תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־%{max_features} תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
loading: בטעינה...
- manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
- object_list:
- api: אחזור אזור זה מה־API
- back: הצגת רשימת הפריטים
- details: פרטים
- heading: רשימת פריטים
- history:
- type:
- node: צומת %{id}
- way: דרך %{id}
- selected:
- type:
- node: צומת %{id}
- way: דרך %{id}
- type:
- node: צומת
- way: דרך
- private_user: משתמש פרטי
- show_areas: להצגת אזורים
- show_history: הצגת ההיסטוריה
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
- wait: נא להמתין...
- zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
- tag_details:
- tags: "תגים:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: תגים
+ wiki_link:
key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
+ wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
- timeout:
- sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי.
- type:
- changeset: ערכת שינויים
- node: צומת
- relation: קשר
- way: דרך
- way:
- download_xml: הורדת XML
- edit: עריכת דרך
- view_history: צפייה בהיסטוריה
- way: דרך
- way_title: "דרך: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: גם כן חלק מהדרך %{related_ways}
- other: גם כן חלק מהדרכים %{related_ways}
- nodes: "צמתים:"
- part_of: "חלק מתוך:"
- way_history:
- download_xml: הורדת XML
- view_details: צפייה בפרטים
- way_history: היסטוריית הדרך
- way_history_title: "היסטוריית הדרך: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ wikimedia_commons_link: הפריט %{page} בוויקישיתוף
+ telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
+ colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
+ email_link: דוא״ל %{email}
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות מכילות
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ changeset:
anonymous: אלמוני
- big_area: (גדול)
- no_comment: (אין)
no_edits: (אין עריכות)
- show_area_box: הצגת תיבת אזור
- still_editing: (עדיין בעריכה)
view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
- changeset_paging_nav:
- next: הבא »
- previous: « הקודם
- showing_page: הצגת הדף %{page}
- changesets:
- area: שטח
- comment: הערה
+ changesets:
id: מזהה
- saved_at: "נשמרו ב:"
+ saved_at: נשמרו ב־
user: משתמש
- list:
- description: שינויים אחרונים
- description_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
- description_friend: ערכות שינויים של חברים שלכם
- description_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
- description_user: ערכות שינויים של %{user}
- description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
- empty_anon_html: עוד לא נעשו עריכות
- empty_user_html: נראה שעוד לא ערכת דבר. כדי להתחיל, ר' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>מדריך למתחילים</a>.
- heading: ערכות שינויים
- heading_bbox: ערכות שינויים
- heading_friend: ערכות שינויים
- heading_nearby: ערכות שינויים
- heading_user: ערכות שינויים
- heading_user_bbox: ערכות שינויים
+ comment: תגובה
+ area: שטח
+ index:
title: ערכות שינויים
- title_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
- title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
+ title_user: ערכות שינויים מאת %{user}
+ title_user_link_html: ערכות שינויים מאת %{user_link}
+ title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
- title_user: ערכות שינויים של %{user}
- title_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
- timeout:
- sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
- diary_entry:
- comments:
- ago: לפי %{ago}
- comment: הערה
- has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות"
- newer_comments: הערות חדשות
- older_comments: הערות ישנות
- post: רשומה
- when: מתי
- diary_comment:
- comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
- confirm: לאישור
- hide_link: להסתרת הערה זו
- diary_entry:
- comment_count:
- one: תגובה אחת
- other: "%{count} תגובות"
- comment_link: הערות לרשומה הזאת
- confirm: לאישור
- edit_link: עריכת רשומה
- hide_link: הסתרת רשומה
- posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
- reply_link: תגובה לרשומה הזאת
- edit:
- body: "תוכן:"
- language: "שפה:"
- latitude: "קו רוחב:"
- location: "מיקום:"
- longitude: "קו אורך:"
- marker_text: מיקום רשומת היומן
- save_button: לשמירה
- subject: "נושא:"
- title: עריכת רשומת יומן
+ empty: לא נמצאה אף ערכת שינויים.
+ empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
+ empty_user: המשתמש הזה לא ערך ערכות שינויים.
+ no_more: לא נמצאו ערכות שינויים נוספות.
+ no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
+ no_more_user: אין ערכות שינויים נוספות מאת המשתמש הזה.
+ load_more: לטעון עוד
+ timeout:
+ sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: הערה חדשה על ערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_by_html: עודכנה %{when} על־ידי %{user}
+ comments:
+ comment: הערה חדשה בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} מאת %{author}
+ index:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס׳ %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ timeout:
+ sorry: הזמן שלקח לרשימת ההערות על ערכת השינויים שביקשת להתקבל ארוך מדי, עמך
+ הסליחה.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: במרחק %{count} ק״מ
+ m away: במרחק %{count} מ׳
+ popup:
+ your location: מיקומך
+ nearby mapper: ממפה סמוך
+ friend: חבר
+ show:
+ title: לוח הבקרה שלי
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} והגדרת מיקום הבית שלך לצפייה במשתמשים
+ קרובים.'
+ edit_your_profile: עריכת הפרופיל שלך
+ my friends: החברים שלי
+ no friends: עדיין לא הוספת חברים.
+ nearby users: עוד משתמשים בסביבה
+ no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
+ friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
+ friends_diaries: רשומות יומן של חברים
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
+ diary_entries:
+ new:
+ title: רשומת יומן חדשה
+ form:
+ location: מיקום
use_map_link: להשתמש במפה
- feed:
- all:
- description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
- title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
- language:
- description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
- title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
- user:
- description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
- title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
- list:
+ index:
+ title: יומנים של המשתמש
+ title_friends: יומנים של חברים
+ title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
+ user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
- new_title: ×\9bת×\99×\91ת רש×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ש×\9c×\9a
- newer_entries: רשומות חדשות יותר
+ new_title: ×\9bת×\99×\91ת רש×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ש×\9c×\99
+ my_diary: היום שלי
no_entries: אין רשומות יומן
+ recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
- recent_entries: "רשומות יומן אחרונות:"
- title: יומנים של המשתמש
- title_friends: יומנים של חברים
- title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
+ newer_entries: רשומות חדשות יותר
+ edit:
+ title: עריכת רשומת יומן
+ marker_text: מיקום רשומת היומן
+ show:
+ title: היומן של%{user} ‏ | %{title}
user_title: היומן של %{user}
- location:
- edit: לעריכה
- location: "מיקום:"
- view: לצפייה
- new:
- title: רשומת יומן חדשה
- no_such_entry:
- body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
- heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}"
- title: אין כזו רשומה ביומן
- view:
leave_a_comment: הוספת תגובה
+ login_to_leave_a_comment_html: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
login: להיכנס
- login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
- save_button: שמירה
- title: היומן של %{user}‏ | %{title}
- user_title: היומן של %{user}
- editor:
- default: בררת מחדל (כעת %{name})
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
- name: שליטה מרחוק
- export:
- start:
- add_marker: להוספת סמן למפה
- area_to_export: האזור לייצוא
- embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
- export_button: ייצוא
- export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he/">CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0</a>.
- format: פורמט
- format_to_export: תבנית לייצוא
- image_size: גודל התמונה
- latitude: "קווי אורך:"
- licence: רישיון
- longitude: "קווי רוחב:"
- manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
- map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
- max: לכל היותר
- options: אפשרויות
- osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
- output: פלט
- paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
- scale: קנה מידה
- too_large:
- body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר.
- heading: האזור גדול מדי
- zoom: מרחק מתצוגה
- start_rjs:
- add_marker: הוספת סמן למפה
- change_marker: שינוי מיקום סמן
- click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן
- drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת אזור
- export: ייצוא
- manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
- view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- types:
- cities: ערים
- places: מקומות
- towns: עיירות
- direction:
- east: מזרח
- north: צפון
- north_east: צפון־מזרח
- north_west: צפון־מערב
- south: דרום
- south_east: דרום־מזרח
- south_west: דרום־מערב
- west: מערב
- distance:
- one: בערך קילומטר
- other: בערך %{count} ק"מ
- zero: פחות מקילומטר
- results:
- more_results: תוצאות נוספות
- no_results: לא נמצאו תוצאות
- search:
- title:
- ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
- osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
- aerodrome: מנחת
- apron: רחבת חניה
- gate: שער
+ no_such_entry:
+ title: אין רשומה כזאת ביומן
+ heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
+ body: עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי
+ לחצת על קישור שגוי, עמך הסליחה.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: פורסם על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}.
+ updated_at_html: עודכן לאחרונה ב־%{updated}.
+ comment_link: הערות לרשומה הזאת
+ reply_link: שליחת תגובה למחבר
+ comment_count:
+ one: תגובה אחת
+ two: '%{count} תגובות'
+ many: '%{count} תגובות'
+ other: '%{count} תגובות'
+ no_comments: אין תגובות
+ edit_link: עריכת רשומה זו
+ hide_link: הסתרת רשומה זו
+ unhide_link: ביטול הסתרת רשומה זו
+ confirm: אישור
+ report: לדווח על הרשומה הזאת
+ diary_comment:
+ comment_from_html: תגובה מאת %{link_user} על %{comment_created_at}
+ hide_link: הסתרת ההערה הזאת
+ unhide_link: ביטול הסתרת ההערה הזאת
+ confirm: אישור
+ report: לדווח על ההערה הזאת
+ location:
+ location: 'מיקום:'
+ view: הצגה
+ edit: עריכה
+ feed:
+ user:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
+ description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
+ language:
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
+ description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
+ all:
+ title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
+ description: רשומות יומן אחרונות ממשתמשי OpenStreetMap
+ comments:
+ title: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user}
+ heading: הערות ביומן של %{user}
+ subheading_html: הערות יומן שנוספו על־ידי %{user}
+ no_comments: אין הערות יומן
+ post: רשומה
+ when: מתי
+ comment: תגובה
+ newer_comments: הערות חדשות
+ older_comments: הערות ישנות
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: שרת האימות דורש בחירת חשבון משתמש קצה
+ consent_required: שרת האימות דורש את הסכמת משתמש הקצה
+ interaction_required: שרת האימות דורש פעולה הדדית עם משתמש הקצה
+ login_required: שרת האימות דורש את אימות משתמש הקצה
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: היישום נרשם.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: |-
+ כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper
+ ::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: כשל עקב הגדרה חסרה של
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: יצירת אסימון מזהה נכשלה בשל תצורה חסרה של Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+ scopes:
+ address: הצגת הכתובת הפיזית שלך
+ email: הצגת כתובת הדוא״ל שלך
+ openid: אימות החשבון שלך
+ phone: הצגת מספר הטלפון שלך
+ profile: הצגת פרטי הפרופיל שלך
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: הסבר על מגוון ערוצי התקשורת
+ contact: ליצור קשר
+ contact_the_community_html: אפשר %{contact_link} עם קהילת OpenStreetMap אם מצאת
+ קישור פגום / תקלה. יש לתעד את הכתובת המדויקת של הבקשה שלך.
+ forbidden:
+ title: אסור
+ description: הפעולה שביקשת לבצע מול שרת OpenStreetMap זמינה למנהלים בלבד (HTTP
+ 403)
+ internal_server_error:
+ title: שגיאת יישום
+ description: השרת של OpenStreetMap נתקל בתנאי בלתי־צפוי שמנע ממנו למלא את הבקשה
+ (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: הקובץ לא נמצא
+ description: איתור קובץ/תיקייה/פעולת API בשם הזה בשרת של OpenStreetMap לא הצליחה
+ (HTTP 404)
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
+ button: להוסיף כחבר
+ success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
+ failed: מצטערים, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
+ limit_exceeded: שלחת בקשות חברות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת בקשות חברות
+ נוספות
+ remove_friend:
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
+ button: להסיר מרשימת החברים
+ success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
+ not_a_friend: '%{name} אינו אחד מהחברים שלך.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: תוצאות מתוך %{results_link}
+ latlon: מקורות פנימיים
+ osm_nominatim: נומינטים של OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: נומינטים של OpenStreetMap
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: רכבל
+ chair_lift: מעלית סקי בישיבה
+ drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+ gondola: רכבל
+ magic_carpet: מסוע סקי
+ platter: מעלית סקי בגרירת צלחת
+ pylon: עמוד רכבל
+ station: תחנת רכבל
+ t-bar: מעלית סקי טי־בר
+ "yes": רכבל כללי
+ aeroway:
+ aerodrome: שדה תעופה
+ airstrip: מִנחת
+ apron: רחבת חניית מטוסים
+ gate: שער שדה תעופה
+ hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
+ holding_position: מיקום החזקה
+ navigationaid: עזר ניווט אווירי
+ parking_position: עמדת חניה
runway: מסלול המראה
- taxiway: מסלול נסיעת מטוס
- terminal: מסוף
- amenity:
- WLAN: גישת WiFi
- airport: שדה תעופה
+ taxilane: נתיב הסעה
+ taxiway: מסלול הסעה
+ terminal: בית נתיבות של שדה תעופה
+ windsock: שרוול רוח
+ amenity:
+ animal_boarding: פנסיון לחיות
+ animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
- artwork: יצירת אמנות
atm: כספומט
- auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
+ bicycle_repair_station: תחנת תיקון אופניים
biergarten: גינת בירה
+ blood_bank: בנק דם
+ boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
+ childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
- club: מועדון
+ clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
+ conference_centre: מרכז כנסים
courthouse: בית משפט
crematorium: משרפה
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
- dormitory: מעונות
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
- emergency_phone: טלפון חירום
+ events_venue: מתחם אירועים
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
- fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
- food_court: ×\90×\96×\95ר מזון מהיר
+ food_court: ×\9eת×\97×\9d מזון מהיר
fountain: מזרקה
- fuel: דלק
+ fuel: תחנת דלק
+ gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
- gym: מכון כושר/חדר כושר
- hall: אולם
- health_centre: מרכז בריאות
+ grit_bin: ארגז חול לכביש
hospital: בית חולים
- hotel: בית מלון
- hunting_stand: תצפית ציידים
+ hunting_stand: עמדת ציידים
ice_cream: גלידה
+ internet_cafe: קפה אינטרנט
kindergarten: גן ילדים
+ language_school: בית ספר לשפות
library: ספרייה
- market: שוק
+ loading_dock: רציף העמסה
+ love_hotel: מלון אהבה
marketplace: שוק
- mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+ mobile_money_agent: סוכן תשלומים בנייד
+ monastery: מנזר
+ money_transfer: העברת כספים
+ motorcycle_parking: חניית אופנועים
+ music_school: בית ספר למוזיקה
nightclub: מועדון לילה
- nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
- office: משרד
- park: פארק
parking: חניה
+ parking_entrance: כניסה לחניה
+ parking_space: עמדת חניה
+ payment_terminal: מסוף תשלום
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
post_box: תיבת דואר
post_office: סניף דואר
- preschool: גן ילדים
prison: כלא
pub: פאב
+ public_bath: מרחץ ציבורי
+ public_bookcase: ספרייה זעירה
public_building: מבנה ציבור
- public_market: שוק
- reception_area: אזור קליטה
+ ranger_station: תחנת פקחים
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
- retirement_home: בית אבות
- sauna: סאונה
+ sanitary_dump_station: תחנת ריקון פסולת
school: בית ספר
shelter: מחסה
- shop: חנות
- shopping: קניות
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
- social_club: מועדון
- studio: סטודיו
- supermarket: סופרמרקט
+ social_facility: שירותים חברתיים
+ studio: דירת סטודיו
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
theatre: תיאטרון
toilets: שירותים
townhall: עירייה
+ training: מתקן הכשרה
university: אוניברסיטה
+ vehicle_inspection: בדיקת כלי רכב
vending_machine: מכונת מכירה
veterinary: מרפאה וטרינרית
- village_hall: ×\90×\95×\9c×\9d ×\94×\9bפר
+ village_hall: ×\91×\99ת ×\94×¢×\9d
waste_basket: פח אשפה
- wifi: גישת WiFi
- youth_centre: מרכז נוער
- boundary:
+ waste_disposal: טיפול בפסולת
+ waste_dump_site: אתר איסוף פסולת
+ watering_place: שוקת
+ water_point: נקודת מים
+ weighbridge: מאזני גשר
+ "yes": שירות לציבור
+ boundary:
+ aboriginal_lands: אדמות אבוריג׳יניות
administrative: גבול שטח שיפוט
census: גבול מפקד אוכלוסין
national_park: פארק לאומי
+ political: גבול אזור בחירה
protected_area: אזור מוגן
- bridge:
+ "yes": גבול
+ bridge:
aqueduct: אמת מים
+ boardwalk: שביל צף
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
- viaduct: ×\90×\95×\91×\9c
+ viaduct: ×\92שר ×¢×\9e×\95×\93×\99×\9d
"yes": גשר
- building:
+ building:
+ apartment: דירה
+ apartments: בית דירות
+ barn: אסם
+ bungalow: בונגלו
+ cabin: בקתה
+ chapel: קפלה
+ church: בניין כנסייה
+ civic: בניין ציבורי
+ college: בניין מכללה
+ commercial: בניין מסחרי
+ construction: בניין בבנייה
+ detached: בית פרטי
+ dormitory: מעונות
+ duplex: בית דופלקס
+ farm: בית חווה
+ farm_auxiliary: בניין לא מיושב בחווה
+ garage: חניה
+ garages: חניות
+ greenhouse: חממה
+ hangar: הנגאר
+ hospital: בית חולים
+ hotel: בניין מלון
+ house: בית
+ houseboat: בית סירה
+ hut: צריף
+ industrial: בניין תעשייתי
+ kindergarten: מבנה גן ילדים
+ manufacture: מבנה תעשייה
+ office: בניין משרדים
+ public: בניין ציבורי
+ residential: בניין מגורים
+ retail: מבנה מסחרי
+ roof: גג
+ ruins: חורבה
+ school: בית ספר
+ semidetached_house: דו־משפחתי
+ service: בניין שירות
+ shed: צריף
+ stable: אורווה
+ static_caravan: קרוואן
+ temple: מקדש
+ terrace: בניין מדורג
+ train_station: בניין תחנת רכבת
+ university: אוניברסיטה
+ warehouse: מחסן
"yes": בניין
- highway:
+ club:
+ scout: שבט צופים
+ sport: מועדון ספורט
+ "yes": מועדון
+ craft:
+ beekeeper: כוורן
+ blacksmith: נפח
+ brewery: מבשלת בירה
+ carpenter: נגר
+ caterer: מסעדן
+ confectionery: ממתקים
+ dressmaker: תפירת שמלות
+ electrician: חשמלאי
+ electronics_repair: תיקון אלקטרוניקה
+ gardener: גנן
+ glaziery: זגג
+ handicraft: מלאכת יד
+ hvac: תכנון מיזוג אוויר
+ metal_construction: ברזל בניין
+ painter: צַבָּע
+ photographer: צלם
+ plumber: שרברב
+ roofer: גגן
+ sawmill: נגר
+ shoemaker: סנדלר
+ stonemason: סתת
+ tailor: חייט
+ window_construction: הרכבת חלונות
+ winery: יקב
+ "yes": חנות מלאכת־יד
+ emergency:
+ access_point: נקודת גישה
+ ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+ assembly_point: נקודת התאספות
+ defibrillator: מפעם (דפיברילטור)
+ fire_extinguisher: מטפה
+ fire_water_pond: מאגר מים לכיבוי אש
+ landing_site: אתר נחיתה בחירום
+ life_ring: גלגל הצלה
+ phone: טלפון חירום
+ siren: צופר חירום
+ suction_point: נקודות שאיבה בחירום
+ water_tank: מכל מים לשעת חירום
+ highway:
+ abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
- bus_guideway: × ×ª×\99×\91 ת×\97×\91×\95ר×\94 צ×\99×\91×\95ר×\99ת ×\9e×\95× ×\97×\99ת
+ bus_guideway: × ×ª×\99×\91 ת×\97×\91×\95ר×\94 צ×\99×\91×\95ר×\99ת ×\9e×\95×\93ר×\9bת
bus_stop: תחנת אוטובוס
- byway: דרך צדית
- construction: דרך ראשית בבנייה
+ construction: דרך בבנייה
+ corridor: פרוזדור
+ crossing: מעבר
cycleway: נתיב אופניים
- emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
- footway: שביל להולכי רגל
- ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
- living_street: רחוב
+ elevator: מעלית
+ emergency_access_point: נקודת ציון לחירום
+ emergency_bay: מפרץ בטיחות
+ footway: נתיב להולכי רגל
+ ford: גשר אירי
+ give_way: תמרור מתן זכות קדימה
+ living_street: רחוב הולנדי
milestone: אבן דרך
- minor: דרך צדית
- motorway: כביש
- motorway_junction: צומת כבישים
- motorway_link: כביש
- path: × ×ª×\99×\91
- pedestrian: × ×ª×\99×\91 ×\9c×\94×\95×\9c×\9b×\99 ר×\92×\9c
- platform: פ×\9c×\98פ×\95ר×\9e×\94
+ motorway: כביש מהיר
+ motorway_junction: צומת דרכים
+ motorway_link: חיבור לכביש מהיר
+ passing_place: מפרץ מעבר
+ path: ש×\91×\99×\9c
+ pedestrian: ×\9e×\93ר×\97×\95×\91
+ platform: רצ×\99×£
primary: דרך ראשית
- primary_link: כביש ראשי
+ primary_link: חיבור לדרך ראשית
+ proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
- secondary_link: דרך משנית
+ secondary_link: ×\97×\99×\91×\95ר ×\9c×\93ר×\9a ×\9e×©× ×\99ת
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
- stile: מעבר מעל גדר
- tertiary: דרך צדית
- tertiary_link: דרך שלישונית
- track: מסלול מרוצים
- trail: שביל
- trunk: דרך ראשית
- trunk_link: דרך ראשית
- unclassified: כביש לא מסווג
- unsurfaced: כביש לא סלול
- historic:
+ stop: תמרור עצור
+ street_lamp: פנס רחוב
+ tertiary: דרך שלישונית
+ tertiary_link: חיבור לדרך שלישונית
+ track: דרך עפר
+ traffic_mirror: מראה פנורמית
+ traffic_signals: רמזור
+ trailhead: שלט תחילת מסלול
+ trunk: דרך עיקרית
+ trunk_link: חיבור לדרך עיקרית
+ turning_circle: אזור להסתובבות
+ turning_loop: מעגל תנועה
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ "yes": דרך
+ historic:
+ aircraft: כלי טיס היסטורי
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
+ bomb_crater: מכתש הפצצה היסטורי
battlefield: שדה קרב
- boundary_stone: אבן גבול
- building: בניין
- castle: טירה
- church: כנסייה
- fort: מעוז
- house: בית
- icon: איקונין
- manor: אחוזה
- memorial: אנדרטה
- mine: מכרה
- monument: אנדרטה
- museum: מוזיאון
- ruins: הריסות
- tower: מגדל
- wayside_cross: צלב בצד הדרך
- wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
+ boundary_stone: אבן גבול היסטורית
+ building: בניין היסטורי
+ bunker: בונקר היסטורי
+ cannon: תותח היסטורי
+ castle: טירה היסטורית
+ charcoal_pile: ערימת פחם היסטורית
+ church: כנסייה היסטורית
+ city_gate: שער עיר היסטורי
+ citywalls: חומות עיר היסטוריות
+ fort: מצודה היסטורית
+ heritage: אתר מורשת
+ hollow_way: דרך ששקעה
+ house: בית היסטורי
+ manor: אחוזה היסטורית
+ memorial: אנדרטת זיכרון
+ milestone: אבן דרך היסטורית
+ mine: מכרה היסטורי
+ mine_shaft: פיר מכרה היסטורי
+ monument: אתר הנצחה
+ railway: מסילת רכבת היסטורית
+ roman_road: דרך רומית
+ ruins: חורבה
+ rune_stone: אבן רונות
+ stone: אבן היסטורית
+ tomb: קבר
+ tower: מגדל היסטורי
+ wayside_chapel: קפלת דרכים היסטורית
+ wayside_cross: צלב היסטורי בצד הדרך
+ wayside_shrine: מקדש היסטורי בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
- landuse:
- allotments: הקצאת קרקע
- basin: אגן
+ "yes": אתר היסטורי
+ junction:
+ "yes": צומת
+ landuse:
+ allotments: חלקת גינה
+ aquaculture: חקלאות ימית
+ basin: מאגר
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית קברות
commercial: אזור מסחרי
- conservation: ש×\9e×\95ר×\94
+ conservation: ×\90×\96×\95ר ×\9cש×\99×\9e×\95ר
construction: אזור בנייה
- farm: חווה
farmland: שטח חקלאי
- farmyard: ×\97צר ×\97×\95×\95×\94
+ farmyard: ×\97צר ×\97ק×\9c×\90×\99ת
forest: יער
- garages: ×\9e×\95ס×\9bים
+ garages: ×\9e×\97×¡× ים
grass: דשא
greenfield: שטחים ירוקים
industrial: אזור תעשייה
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
- nature_reserve: שמורת טבע
- orchard: פרדס
- park: פארק
- piste: מסלול סקי
+ orchard: מטע
+ plant_nursery: משתלה
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
- recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ recreation_ground: שטח נופש ופנאי
+ religious: מתחם דתי
reservoir: מאגר
- reservoir_watershed: פרשת ×\9e×\99×\9d של מאגר
+ reservoir_watershed: ×\90×\92×\9f × ×\99ק×\95×\96 של מאגר
residential: אזור מגורים
- retail: קמעונאי
- road: אזור דרך
+ retail: אזור מסחרי
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
- wetland: מלחה
- wood: חורשה
- leisure:
+ "yes": שימוש בקרקע
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: מרכז בידור למבוגרים
+ amusement_arcade: משחקייה
+ bandstand: בימת תזמורת
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
- bird_hide: מצפור
+ bird_hide: מצפה ציפורים
+ bleachers: טריבונה
+ bowling_alley: באולינג
common: שטח משותף
+ dance: מתחם ריקודים
+ dog_park: פארק כלבים
+ firepit: מקום מוסדר למדורה
fishing: אזור דיג
+ fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
- ice_rink: גלישה על הקרח
+ horse_riding: מרכז רכיבה על סוסים
+ ice_rink: החלקה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
nature_reserve: שמורת טבע
+ outdoor_seating: ישיבה בחוץ
park: פארק
+ picnic_table: שולחן פיקניק
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
- military:
+ "yes": נופש
+ man_made:
+ adit: פתח מכרה
+ advertising: פרסום
+ antenna: אנטנה
+ avalanche_protection: הגנה מפני מפולות
+ beacon: משואה
+ beam: קורה
+ beehive: כוורת דבורים
+ breakwater: שובר גלים
+ bridge: גשר
+ bunker_silo: בונקר
+ cairn: גלעד
+ chimney: ארובה
+ clearcut: קרחת יער
+ communications_tower: מגדל תקשורת
+ crane: מנוף
+ cross: צלב
+ dolphin: עמוד רתיקה לכלי שייט
+ dyke: סוללת הגנה מפני הצפות
+ embankment: סוללה לדרך או מסילה
+ flagpole: תורן
+ gasometer: גזומטר
+ groyne: מחסום לעצירת סחף
+ kiln: כבשן
+ lighthouse: מגדלור
+ manhole: מכסה בור תת־קרקעי
+ mast: תורן
+ mine: מכרה
+ mineshaft: פיר מכרה
+ monitoring_station: תחנת ניטור
+ petroleum_well: באר נפט
+ pier: רציף
+ pipeline: קו צינורות
+ pumping_station: תחנת שאיבה
+ reservoir_covered: מאגר מים מכוסה
+ silo: ממגורה
+ snow_cannon: תותח שלג
+ snow_fence: גדר שלג
+ storage_tank: מכל אחסון
+ street_cabinet: ארונית רחוב
+ surveillance: מעקב
+ telescope: טלסקופ
+ tower: מגדל
+ utility_pole: עמוד חשמל או טלפון
+ wastewater_plant: מפעל טיפול בשפכים
+ watermill: טחנת מים
+ water_tap: ברז מים
+ water_tower: מגדל מים
+ water_well: באר
+ water_works: מפעל מים
+ windmill: טחנת רוח
+ works: מפעל
+ "yes": מעשה־אדם
+ military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
- natural:
+ checkpoint: מעבר בדיקה
+ trench: שוחה
+ "yes": צבאי
+ mountain_pass:
+ "yes": מעבר הרים
+ natural:
+ atoll: אטול
+ bare_rock: סלע חשוף
bay: מפרץ
- beach: חוף רחצה
+ beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
- channel: תעלה
cliff: מצוק
+ coastline: קו חוף
crater: מכתש
- dune: חולית
- feature: תכונה
- fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
+ dune: דיונה
+ fell: ערבה אלפינית
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
+ grassland: ערבה
heath: בתה
hill: גבעה
+ hot_spring: מעיין חם
island: אי
+ isthmus: מצר
land: אדמה
- marsh: ביצה רדודה
- moor: ×\90×\93×\9eת ×\9b×\91×\95×\9c
+ marsh: ביצה רדודה (הוחלף)
+ moor: ער×\91×\94 ×\92×\91×\95×\94×\94
mud: בוץ
peak: פסגה
+ peninsula: חצי אי
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
- river: נהר
rock: סלע
- scree: ערמת סלעים
- scrub: ערבה
- shoal: שרטון
+ saddle: אוכף
+ sand: חול
+ scree: מפולת אבנים
+ scrub: סבך
+ shingle: חוף חלוקים
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
tree: עץ
+ tree_row: שורת עצים
+ tundra: טונדרה
valley: עמק
volcano: הר געש
water: מים
- wetland: מלחה
- wetlands: מלחות
+ wetland: ביצה
wood: יער
- office:
+ "yes": ישות טבעית
+ office:
accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנְהָל
+ advertising_agency: סוכנות פרסום
architect: אדריכל
+ association: איגוד
company: חברה
+ diplomatic: משרד דיפלומטי
+ educational_institution: מוסד חינוכי
employment_agency: סוכנות תעסוקה
+ energy_supplier: משרד ספק אנרגיה
estate_agent: מתווך נדל״ן
- government: לשכה ממשלתית
+ financial: משרד פיננסי
+ government: משרד ממשלתי
insurance: משרד ביטוח
+ it: משרד מחשוב
lawyer: עורך דין
- ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
+ logistics: משרד לוגיסטיקה
+ newspaper: משרד של עתון
+ ngo: ארגון ללא מטרת רווח
+ notary: נוטריון
+ religion: משרד דת
+ research: מכון מחקר
+ tax_advisor: יועץ מס
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
"yes": משרד
- place:
- airport: נמל תעופה
+ place:
+ allotments: חלקות גינון
+ archipelago: ארכיפלג
city: עיר
+ city_block: בלוק בעיר
country: ארץ
county: מחוז
farm: חווה
- hamlet: ×\9bפר
+ hamlet: ×\99×\99ש×\95×\91
house: בית
houses: בתים
island: אי
islet: איוֹן
- isolated_dwelling: מגורים מבודדים
- locality: יישוב
- moor: אדמת כבול
- municipality: עירייה
+ isolated_dwelling: חוות בודדים
+ locality: מקום לא מיושב
+ municipality: עיר או רשות מקומית
+ neighbourhood: שכונה
+ plot: מגרש
postcode: מיקוד
+ quarter: רובע
region: אזור
sea: ים
+ square: כיכר
state: מדינה
subdivision: חלוקת משנה
suburb: פרוור
town: עיירה
- unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
- railway:
+ "yes": מקום לא מוגדר
+ railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
+ buffer_stop: בלם פגוש
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
- disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
- funicular: רכבל
- halt: תחנת רכבת
- historic_station: תחנת רכבת היסטורית
+ funicular: פוניקולר
+ halt: תחנת עצירה לרכבת
junction: מפגש מסילות ברזל
- level_crossing: ×\9eפ×\92ש ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c ×\95×\9b×\91×\99ש
+ level_crossing: ×\97צ×\99×\99ת ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c
light_rail: רכבת קלה
miniature: רכבת זעירה
monorail: רכבת חד־פסית
- narrow_gauge: ×\9eס×\99×\9cת ר×\9b×\91ת צרה
+ narrow_gauge: ×\9eס×\99×\9cת ×\91ר×\96×\9c צרה
platform: רציף רכבת
- preserved: רכבת משומרת
+ preserved: מסילת ברזל בשימור
+ proposed: מסילת ברזל מוצעת
+ rail: מסילת ברזל
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
- subway: תחנת רכבת תחתית
- subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
- switch: נקודות מסילת ברזל
+ stop: תחנת עצירה לרכבת
+ subway: רכבת תחתית
+ subway_entrance: כניסה לרכבת תחתית
+ switch: פיצול מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
+ turntable: סובבן
yard: מוסך רכבות
- shop:
- alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים
+ shop:
+ agrarian: חנות גינון
+ alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
- art: חנות חפצי אמנות
+ appliance: מוצרי חשמל
+ art: חפצי אמנות
+ baby_goods: מוצרי תינוקות
+ bag: תיקים
bakery: מאפייה
+ bathroom_furnishing: ציוד לחדרי מקלחת
beauty: סלון יופי
+ bed: חדרי שינה
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
+ bookmaker: סוכנות הימורים
books: חנות ספרים
+ boutique: בוטיק
butcher: קצב
- car: ×\97נות כלי רכב
- car_parts: חלקי רכב
+ car: ס×\95×\9bנות כלי רכב
+ car_parts: ×\97×\9cק×\99 ×\97×\99×\9c×\95×£ ×\9cר×\9b×\91
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
charity: חנות צדקה
+ cheese: חנות גבינות
chemist: בית מרקחת
+ chocolate: שוקולד
clothes: חנות בגדים
+ coffee: חנות קפה
computer: חנות מחשבים
confectionery: קונדיטוריה
convenience: מכולת
- copyshop: ×\97× ×\95ת צ×\99×\9c×\95ם
+ copyshop: צ×\99×\9c×\95×\9d ×\9eס×\9e×\9b×\99ם
cosmetics: חנות קוסמטיקה
+ craft: חנות מלאכת יד
+ curtain: חנות וילונות
+ dairy: חנות מוצרי חלב
+ deli: מעדנייה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
dry_cleaning: ניקוי יבש
+ e-cigarette: חנות לסיגריות אלקטרוניות
electronics: חנות אלקטרוניקה
+ erotic: חנות אירוטית
estate_agent: מתווך נדל״ן
+ fabric: חנות בדים
farm: חנות מוצרי חווה
fashion: חנות אופנה
- fish: חנות דגים
+ fishing: חנות ציוד דיג
florist: חנות פרחים
- food: מכולת
+ food: חנות מזון
+ frame: חנות מסגור
funeral_directors: בית לוויות
furniture: רהיטים
- gallery: גלריה
garden_centre: מרכז גינון
- general: מכולת
+ gas: חנות גז
+ general: כל-בו
gift: חנות מתנות
greengrocer: ירקן
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
- hifi: ציוד אלקטרוני
- insurance: ביטוח
+ health_food: חנות מזון בריאות
+ hearing_aids: עזרי שמיעה
+ herbalist: חנות טבע
+ hifi: חנות ציוד מוזיקה
+ houseware: חנות כלי בית
+ ice_cream: חנות גלידה
+ interior_decoration: עיצוב פנים
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
+ kitchen: חנות מטבחים
laundry: מכבסה
+ locksmith: מנעולן
+ lottery: ממכר הגרלות
mall: מרכז קניות
- market: שוק
+ massage: עיסוי
+ medical_supply: חנות ציוד רפואי
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
+ money_lender: הלוואת כספים
motorcycle: חנות אופנועים
- music: חנות כלי נגינה
- newsagent: סוכנות חדשות
+ motorcycle_repair: מוסך אופנועים
+ music: חנות מוזיקה
+ musical_instrument: כלי נגינה
+ newsagent: דוכן עיתונים
+ nutrition_supplements: תוספי תזונה
optician: אופטיקאי
- organic: חנות מזון אורגני
- outdoor: חנות ציוד מחנאות
+ organic: מזון אורגני
+ outdoor: ציוד מחנאות
+ paint: חנות צבעים
+ pastry: בית מאפה
+ pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי
+ perfumery: פרפורמריה
pet: חנות חיות מחמד
+ pet_grooming: טיפוח לחיות מחמד
photo: חנות צילום
- salon: סלון
+ seafood: מאכלי ים
+ second_hand: חנות יד שנייה
+ sewing: חנות תפירה
shoes: חנות נעליים
- shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
+ storage_rental: השכרת מחסנים
supermarket: סופרמרקט
+ tailor: חייט
+ tattoo: קעקועים
+ tea: חנות תה
+ ticket: חנות כרטיסים
+ tobacco: חנות טבק
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
+ tyres: חנות צמיגים
+ vacant: חנות פנויה
+ variety_store: חנות מציאות
video: ספריית וידאו
- wine: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים
- tourism:
+ video_games: חנות משחקי מחשב
+ wholesale: סיטונאות
+ wine: חנות יין
+ "yes": חנות לא מוגדרת
+ tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
- artwork: יצירת אמנות
+ apartment: דירת נופש
+ artwork: מיצג אומנותי
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
- cabin: בקתה
- camp_site: אתר מחנאות
- caravan_site: אתר לקרוואנים
- chalet: טירה
+ cabin: בקתת תיירים
+ camp_pitch: חלקה לקמפינג
+ camp_site: חניון לילה
+ caravan_site: חניון קרוואנים
+ chalet: בקתת נופש
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
- information: מידע
- lean_to: סככה
+ information: מידע למטייל
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
- picnic_site: אתר לפיקניקים
+ picnic_site: אתר לפיקניקים, חניון יום
theme_park: פארק שעשועים
- valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
+ wilderness_hut: בקתת טבע
zoo: גן חיות
- tunnel:
+ tunnel:
+ building_passage: מעבר בין בניינים
+ culvert: מעבר מים
"yes": מנהרה
- waterway:
+ waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
- connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
dock: רציף
- drain: ×\91×\99×\95×\91
+ drain: תע×\9cת × ×\99ק×\95×\96
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
- mineral_spring: מעיין מים מינרליים
- mooring: מעגן
+ mooring: מצוף עגינה
rapids: אשדות
river: נהר
- riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
- water_point: נקודת מים
waterfall: מפל מים
weir: סכר
- html:
- dir: rtl
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: מפת אופניים
- standard: תקני
- transport_map: מפת תחבורה
- site:
- edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
- edit_tooltip: עריכת המפה
- edit_zoom_alert: יש להתקרב כדי לערוך את המפה
- history_disabled_tooltip: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
- history_tooltip: הצגת עריכות עבור אזור זה
- history_zoom_alert: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
- layouts:
- community: קהילה
- community_blogs: בלוגים של הקהילה
- community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
- copyright: זכויות יוצרים ורישיון
- documentation: תיעוד
- documentation_title: תיעוד המיזם
- donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
- donate_link_text: תרומה
- edit: עריכה
- edit_with: לעריכה עם %{editor}
- export: ייצוא
- export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
- foundation: קרן
- foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
- gps_traces: מסלולי GPS
- gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
- help: עזרה
- help_centre: מרכז עזרה
- help_title: אתר עזרה עבור המיזם
- history: היסטוריה
- home: הביתה
- home_tooltip: מעבר למיקום הבית
- inbox_html: דואר נכנס %{count}
- inbox_tooltip:
- one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
- other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
- zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
- intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך.
- intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
- intro_2_download: להוריד
- intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
- intro_2_license: רישיון פתוח
- intro_2_use: להשתמש
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- log_in: כניסה לחשבון
- log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
- logo:
+ "yes": נתיב שיט לא מוגדר
+ admin_levels:
+ level2: גבול מדינה
+ level3: גבול אזור
+ level4: גבול מחוז
+ level5: גבול נפה
+ level6: גבול איזור טבעי
+ level7: גבול מטרופולין
+ level8: גבול עיר, מועצה מקומית או איזורית
+ level9: גבול רובע
+ level10: גבול שכונה
+ level11: גבול תת־שכונה
+ types:
+ cities: ערים
+ towns: עיירות
+ places: מקומות
+ results:
+ no_results: לא נמצאו תוצאות
+ more_results: תוצאות נוספות
+ issues:
+ index:
+ title: בעיות
+ select_status: בחירת מצב
+ select_type: בחירת סוג
+ select_last_updated_by: בחירת העדכון האחרון
+ reported_user: משתמש מדווח
+ not_updated: לא עדכני
+ search: חיפוש
+ search_guidance: 'תקלות חיפוש:'
+ user_not_found: המשתמש לא קיים
+ issues_not_found: לא נמצאו תקלות כאלה
+ status: מצב
+ reports: דיווחים
+ last_updated: עדכון אחרון
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} מאת %{user}'
+ link_to_reports: הצגת דיווחים
+ reports_count:
+ one: דיווח אחד
+ two: '%{count} דיווחים'
+ many: '%{count} דיווחים'
+ other: '%{count} דיווחים'
+ reported_item: פריט שדווח
+ states:
+ ignored: התעלמות
+ open: פתוחה
+ resolved: נפתרה
+ show:
+ title: '%{status} סוגיה #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: דו״ח אחד
+ two: '%{count} דו״חות'
+ many: '%{count} דו״חות'
+ other: '%{count} דו״חות'
+ no_reports: אין דיווחים
+ report_created_at: דיווח ראשון ב־%{datetime}
+ last_resolved_at: נפתר לאחרונה ב־%{datetime}
+ last_updated_at: עדכון אחרון ב־%{datetime} על־ידי %{displayname}
+ resolve: לפתור
+ ignore: התעלמות
+ reopen: פתיחה מחדש
+ reports_of_this_issue: דווח על בעיה זו
+ read_reports: קרא את הדיווחים
+ new_reports: דיווחים חדשים
+ other_issues_against_this_user: עוד בעיות עם משתמש זה.
+ no_other_issues: אין בעיות נוספות עם משתמש זה.
+ comments_on_this_issue: הערות על בעיה זו
+ resolve:
+ resolved: מצב הבעיות שונה ל-'טופל'
+ ignore:
+ ignored: מצב הבעיות שונה ל-'התעלמות'
+ reopen:
+ reopened: מצב הבעיות שונה ל-'פתוח'
+ comments:
+ comment_from_html: תגובה מאת %{user_link} על %{comment_created_at}
+ reassign_param: להקצות את התקלה מחדש
+ reports:
+ reported_by_html: דווח בתור %{category} על־ידי %{user} ב־%{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, תגובה מס׳ %{comment_id}'
+ note: הערה מס׳ %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: המודעה שלך נוצרה בהצלחה
+ issue_reassigned: ההערה שלך נוצרה והבעיה הוקצתה מחדש
+ reports:
+ new:
+ title_html: דיווח על %{link}
+ missing_params: לא ניתן ליצור דיווח חדש
+ disclaimer:
+ intro: 'בטרם שליחת הדיווח למפקחי האתר, נא לוודא כי:'
+ not_just_mistake: למיטב ידיעתך הבעיה היא לא סתם טעות
+ unable_to_fix: אין לך אפשרות לתקן את הבעיה בעצמך או בעזרת חבריך לקהילה
+ resolve_with_user: כבר ניסית לפתור את הבעיה עם שאר המעורבים
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: רשומת יומן זו היא/מכילה ספאם
+ offensive_label: רשומת יומן זו בוטה/פוגענית
+ threat_label: רשומת יומן זו מכילה איום
+ other_label: אחר
+ diary_comment:
+ spam_label: הערה זו ביומן זו היא/מכילה ספאם
+ offensive_label: הערה זו ביומן בוטה/פוגענית
+ threat_label: הערה זו ביומן מכילה איום
+ other_label: אחר
+ user:
+ spam_label: פרופיל משתמש זה הוא/מכיל ספאם
+ offensive_label: פרופיל משתמש זה בוטה/פוגעני
+ threat_label: פרופיל משתמש זה מכיל איום
+ vandal_label: משתמש זה משחית
+ other_label: אחר
+ note:
+ spam_label: הערה זו היא זבל
+ personal_label: הערה זו מכילה נתונים אישיים
+ abusive_label: הערה זו היא פוגענית
+ other_label: אחר
+ create:
+ successful_report: הדוח שלך נרשם בהצלחה
+ provide_details: נא לספק את הפרטים הנדרשים
+ layouts:
+ logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
+ home: מעבר למיקום הבית
logout: יציאה מהחשבון
- logout_tooltip: ניתוק
- make_a_donation:
- text: תרומה
- title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
- osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- partners_bytemark: בייטמארק
- partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים.
- partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
- partners_partners: שותפים
- partners_ucl: מרכז UCL VR
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ log_in: כניסה לחשבון
sign_up: הרשמה
- sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
- sotm2012: בואו לוועידת OpenStreetMap 2012, „מצב המפה”, 6–8 בספטמבר, בטוקיו!
- tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ edit: עריכה
+ history: היסטוריה
+ export: יצוא
+ issues: תקלות
+ data: נתונים
+ export_data: ייצוא נתונים
+ gps_traces: מסלולי GPS
+ gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
- view: תצוגה
- view_tooltip: לצפייה במפה
- welcome_user: ברוך בואך, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
- wiki: ויקי
- wiki_title: אתר ויקי עבור המיזם
- license_page:
- foreign:
- english_link: העמוד המקורי באנגלית
- text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
- title: אודות תרגום זה
- legal_babble:
- contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
- contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
- contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
- contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010."
- contributors_intro_html: "מדיניות CC BY-SA שלנו דורשת מכם „לייחס את היצירה (לתת קרדיט) ליוצר\nבאופן הסביר באמצעי התקשורת שאתם\nמשתמשים בו”. ממפים פרטניים של OSM אינם מבקשים ייחוס ייחודי מעבר\nל„תורמי OpenStreetMap”, אבל כאשר נתונים מסוכנות מיפוי\nלאומית או ממקור גדול אחר נכללים ב־OpenStreetMap,\nיכול להיות סביר לתת להם ייחוס ישיר באמצעות העתקת המידע עליהם\nאו באמצעות קישור לדף הזה."
- contributors_nl_html: "<strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
- contributors_nz_html: "<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות."
- contributors_title_html: התורמים שלנו
- contributors_za_html: "<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה."
- credit_1_html: "אם אתם משתמשים בתמונות של מפות מ־OpenStreetMap, אנו מבקשים\nשבנתונים על היוצר יהיה כתוב לכל הפחות „© תורמי OpenStreetMap,\nרישיון CC BY-SA”. אם אתם משתמשים רק בנתוני מפות,\nאנו מבקשים „נתוני מפות © תורמי OpenStreetMap,\nרישיון CC BY-SA”."
- credit_2_html: "כשזה אפשרי, המילה OpenStreetMap צריכה להיות מקושרת אל הכתובת\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nו־CC BY-SA אל <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. אם\nאתם משתמשים באמצעי תקשורת שבו אין אפשרות להשתמש בקישורים (למשל\nבדפוס), אנו ממליצים שתַפנו את קוראיכם לאתר\nwww.openstreetmap.org (אולי על־ידי\nכתיבת הכתובת המלאה הזאת במקום „OpenStreetMap”) ואל\nwww.creativecommons.org."
- credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
- infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
- intro_1_html: "אתר OpenStreetMap הוא <i>נותנים פתוחים</i>, המופצים לפי רישיון <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> (CC BY-SA)."
- intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את המפות שלנו\nואת הנתונים שלנו, כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
- more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
- more_2_html: "אנו מזכירים לתורמי OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
- more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
- title_html: זכויות יוצרים ורישיון
- native:
- mapping_link: להתחיל למפות
- native_link: גרסה העברית
- text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
- title: אודות דף זה
- message:
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
- inbox:
- date: תאריך
- from: מאת
- messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
- my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- new_messages:
- one: הודעה חדשה אחת
- other: "%{count} הודעות חדשות"
- no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- old_messages:
- one: הודעה ישנה אחת
- other: "%{count} הודעות ישנות"
- outbox: תיבת דואר יוצא
- people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
- subject: נושא
- title: תיבת דואר נכנס
- mark:
- as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
- as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
- message_summary:
- delete_button: מחיקה
- read_button: לסימון כ„נקרא”
- reply_button: תשובה
- unread_button: לסימון כ„לא נקרא”
- new:
- back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
- body: תוכן ההודעה
- limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
- message_sent: הודעה נשלחה
- send_button: לשליחה
- send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
- subject: נושא
- title: לשליחת הודעה
- no_such_message:
- body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
- heading: אין הודעה כזו
- title: אין הודעה כזו
- outbox:
- date: תאריך
- inbox: תיבת הדואר הנכנס
- messages:
- one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
- other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
- my_inbox: "%{inbox_link} שלי"
- no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: תיבת הדואר היוצא
- people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
- subject: נושא
- title: תיבת דואר יוצא
- to: אל
- read:
- back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
- back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא
- date: תאריך
- from: מאת
- reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך
- reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו
- reply_button: להשיב
- subject: נושא
- title: הודעה שנקראה
- to: אל
- unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
- wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
- reply:
- wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
- sent_message_summary:
- delete_button: מחיקה
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl}
- header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:"
- hi: שלום %{to_user},
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך"
- email_confirm:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך"
- email_confirm_html:
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
- greeting: שלום,
- hopefully_you_1: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל ב־
- hopefully_you_2: "%{server_url} אל %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap."
+ edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
+ intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
+ לשימוש תחת רישיון פתוח.
+ intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+ hosting_partners_html: האירוח בתמיכת %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, ו%{partners}
+ נוספים.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: פאסטלי
+ partners_bytemark: בייטמארק הוסטינג
+ partners_partners: שותפים
+ tou: תנאי השימוש
+ osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
+ המבוצעות בו.
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
+ תחזוקה המבוצעות בו.
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ help: עזרה
+ about: אודות
+ copyright: זכויות יוצרים
+ communities: קהילות
+ community: קהילה
+ community_blogs: בלוגים של הקהילה
+ community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
+ text: תרומה
+ learn_more: מידע נוסף
+ more: עוד
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
+ footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} שלח לך הודעה דרך OpenStreetMap על הנושא %{subject}:'
+ footer: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה לשולח דרך %{replyurl}
+ footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולשלוח הודעה ליוצר דרך
+ %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
+ had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}"
- gpx_notification:
- and_no_tags: וחסר התגים
- and_the_tags: והתגים
- failure:
- failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:"
- more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
- more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:"
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX"
+ see_their_profile_html: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור
+ %{trace_description} והתגיות הבאות: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: נראה כי קובץ ה־GPX שלך %{trace_name} העונה לתיאור
+ %{trace_description} וללא תגיות
+ gpx_failure:
+ hi: שלום %{to_user},
+ failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
+ gpx_success:
+ hi: שלום %{to_user},
+ loaded:
+ one: נטען בהצלחה עם נקודה אחת אפשרית.
+ two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
+ many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
+ other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
+ signup_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
+ greeting: אהלן!
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
+ עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
+ welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
+ email_confirm:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
greeting: שלום,
- success:
- loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח"
- with_description: בעל התיאור
- your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
- lost_password:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה"
- lost_password_html:
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
+ באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
+ lost_password:
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס סיסמה'
greeting: שלום,
- hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- lost_password_plain:
- click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
+ כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
+ click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
- hopefully_you_1: מישהו (אולי את או אתה) ביקש לאפס את הססמה
- hopefully_you_2: בחשבון openstreetmap.org המשויך לכתובת הדוא"ל הזאת.
- message_notification:
- footer1: אפשר גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl}
- footer2: ולענות בכתובת %{replyurl}
- header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
+ בה'
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ your_note_html: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
+ נמצאת ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} הגיב על הערת מפה שהגבת עליה מוקדם יותר.
+ הערה נמצאת ליד %{place}'
+ closed:
+ subject_own: [OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} פתר את אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}.'
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
+ ליד %{place}
+ commented_note_html: '%{commenter} פתר הערת מפה שהגבת עליה. ההערה נמצאת ליד
+ %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: [OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}
+ subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
+ your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ your_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהוספת ליד %{place}.'
+ commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
+ היא ליד %{place}.
+ commented_note_html: '%{commenter} הפעיל מחדש הערת מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת
+ ליד %{place}'
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
+ changeset_comment_notification:
hi: שלום %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאשר כתובת דוא״ל"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
- click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
- current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">קובצי קול<a/>!"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
- introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
- more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}.
- more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
- user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי, שיכלול קטגוריות שמספרות מה מיקומך כגון such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a> (משתמשים בלונדון).
- video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
- wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הוויקי של OpenStreetMap</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
- blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
- click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא ללחוץ על הקישור מטה כדי לאמת את
- click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
- current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
- current_user_2: "מצויה כאן:"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
- introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
- more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
- opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
- the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
- user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, שיכלול
- user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית „משתמשים בלונדון”: [[Category:Users_in_London]]."
- wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
- allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
- allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
- request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
- revoke:
- flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
- oauth_clients:
- create:
- flash: המידע נרשם בהצלחה
- destroy:
- flash: רישום יישום הלקוח נהרס
- edit:
- submit: עריכה
- title: עריכת היישום שלך
- form:
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
- allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
- callback_url: כתובת קריאה (callback)
- name: שם
- requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
- required: דרוש
- support_url: כתובת לתמיכה
- url: כתובת היישום הראשית
- index:
- application: שם היישום
- issued_at: הונפק ב
- list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:"
- my_apps: יישומי הלקוח שלי
- my_tokens: היישומים המאושרים שלי
- no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
- register_new: רישום היישום שלך
- registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:"
- revoke: לשלול!
- title: פרטי ה־OAuth שלי
- new:
- submit: רישום
- title: רישון יישום חדש
- not_found:
- sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
- show:
- access_url: "כתובת אסימון גישה:"
- allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
- allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
- allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
- allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
- allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
- authorize_url: "כתובת אישור:"
- confirm: באמת?
- delete: מחיקת לקוח
- edit: עריכת פרטים
- key: "מפתח צרכן:"
- requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
- secret: "סוד צרכן:"
- support_notice: אנחנו תומכים ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם בטקסט פשוט במצב SSL.
- title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
- url: "כתובת אסימון בקשה:"
- update:
- flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
- redaction:
- create:
- flash: נוצר חיתוך
- destroy:
- error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
- flash: החיתוך נהרס.
- not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו.
- edit:
- description: תיאור
- heading: עריכת חיתוך
- submit: שמירת חיתוך
- title: עריכת חיתוך
- index:
- empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
- heading: רשימת חיתוכים
- title: רשימת חיתוכים
- new:
- description: תיאור
- heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
- submit: יצירת חיתוך
- title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
- show:
- confirm: באמת?
- description: "תיאור:"
- destroy: הסרת החיתוך הזה
- edit: עריכת החיתוך הזה
- heading: הצגת החיתוך "%{title}"
- title: הצגת חיתוך
- user: "יוצר:"
- update:
- flash: השינויים שנשמרו.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך.
- flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
- no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו.
- not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות.
- not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף
- potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.)
- potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
- user_page_link: דף המשתמש
- index:
- js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript.
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: [OpenStreetMap] קיבלת הערה מאת %{commenter} על אחת מערכות השינויים
+ שלך
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחת מערכות השינויים
+ שהתעניינת בהן'
+ your_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} על את מערכות השינויים שיצרת
+ ב־%{time}
+ your_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על אחת מערכות
+ השינויים שלך.
+ commented_changeset: קיבלת הערה מהמשתמש %{commenter} ב־%{time} על אחת מערכות
+ השינויים במפה שעקבת אחריה ונוצרה על־ידי %{changeset_author}
+ commented_changeset_html: המשתמש %{commenter} הוסיף הערה ב־%{time} על ערכת
+ שינויים שיצר %{changeset_author} ואת/ה עוקב/ת אחריה.
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+ %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
+ בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: אימות חשבון משתמש
+ introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
+ introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
+ תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
+ button: אישור
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
+ already active: החשבון הזה כבר אושר.
+ unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
+ resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}.
+ click_here: נא ללחוץ כאן
+ confirm_resend:
+ failure: משתמש %{name} לא נמצא.
+ confirm_email:
+ heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
+ החדשה.
+ button: אישור
+ success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
+ failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: שלחנו הודעת אישור חדשה לכתובת %{email} וכשתקבל את החשבון
+ שלך, תוכל לקבל מיפוי.
+ whitelist: אם אתה משתמש במערכת נגד זבל ששולחת בקשות אישור, נא לוודא שהוספת את
+ %{sender} לרשימת המותרים כי לא הצלחנו להשיב לבקשות אישור.
+ messages:
+ inbox:
+ title: תיבת דואר נכנס
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: הודעה חדשה אחת
+ other: '%{count} הודעות חדשות'
+ old_messages:
+ one: הודעה ישנה אחת
+ other: '%{count} הודעות ישנות'
+ from: מאת
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ message_summary:
+ unread_button: סימון כ„לא נקרא”
+ read_button: סימון כ„נקרא”
+ reply_button: להשיב
+ destroy_button: מחיקה
+ new:
+ title: שליחת הודעה
+ send_message_to_html: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
+ back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
+ create:
+ message_sent: הודעה נשלחה
+ limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
+ no_such_message:
+ title: אין הודעה כזאת
+ heading: אין הודעה כזאת
+ body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
+ outbox:
+ title: תיבת דואר יוצא
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
+ messages:
+ one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
+ other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
+ to: אל
+ subject: נושא
+ date: תאריך
+ no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
+ reply:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
+ המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
+ show:
+ title: הודעה שנקראה
+ reply_button: להשיב
+ unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ destroy_button: מחיקה
+ back: חזרה
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
+ נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: מחיקה
+ mark:
+ as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
+ as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ destroy:
+ destroyed: ההודעה נמחקה
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: הסיסמה הלכה לאיבוד
+ heading: שכחת סיסמה?
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
+ help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
+ שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
+ notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
+ שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
+ notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
+ reset_password:
+ title: איפוס סיסמה
+ heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
+ reset: איפוס הסיסמה
+ flash changed: סיסמתך שונתה.
+ flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ preferences:
+ show:
+ title: ההעדפות שלי
+ preferred_editor: עורך מועדף
+ preferred_languages: שפות מועדפות
+ edit_preferences: עריכת העדפות
+ edit:
+ title: עריכת העדפות
+ save: עדכון העדפות
+ cancel: ביטול
+ update:
+ failure: לא ניתן לעדכן העדפות.
+ update_success_flash:
+ message: ההעדפות עודכנו.
+ profiles:
+ edit:
+ title: עריכת פרופיל
+ save: עדכון פרופיל
+ cancel: ביטול
+ image: תמונה
+ gravatar:
+ gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+ what_is_gravatar: מה זה Gravatar?
+ disabled: הגראווטר כובה.
+ enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
+ new image: הוספת תמונה
+ keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
+ delete image: להסרת התמונה הנוכחית
+ replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
+ image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
+ home location: מיקום ראשי
+ no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
+ update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
+ show: הצגה
+ delete: מחיקה
+ undelete: ביטול מחיקה
+ update:
+ success: הפרופיל עודכן.
+ failure: לא ניתן לעדכן פרופיל.
+ sessions:
+ new:
+ title: כניסה
+ heading: כניסה
+ email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
+ password: 'סיסמה:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: לזכור אותי
+ lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
+ login_button: כניסה
+ register now: להירשם עכשיו
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ no account: אין לך חשבון?
+ auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
+ openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: כניסה עם OpenID
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
+ google:
+ title: כניסה עם גוגל
+ alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ microsoft:
+ title: כניסה עם מיקרוסופט
+ alt: כניסה עם חשבון מיקרוסופט
+ github:
+ title: כניסה באמצעות GitHub
+ alt: כניסה עם חשבון GitHub
+ wikipedia:
+ title: כניסה עם ויקיפדיה
+ alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
+ wordpress:
+ title: כניסה עם וורדפרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
+ aol:
+ title: כניסה עם AOL
+ alt: כניסה עם OpenID של AOL
+ destroy:
+ title: יציאה
+ heading: יציאה מ־OpenStreetMap
+ logout_button: יציאה
+ suspended_flash:
+ suspended: החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה, עמך הסליחה.
+ contact_support_html: נא ליצור קשר עם ה%{support_link} כדי לדון בהחלטה.
+ support: תמיכה
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: פוענח באמצעות %{kramdown_link}
+ headings: כותרות
+ heading: כותרת
+ subheading: כותרת משנה
+ unordered: רשימה בלתי־ממוינת
+ ordered: רשימה ממוינת
+ first: הפריט הראשון
+ second: הפריט השני
+ link: קישור
+ text: טקסט
+ image: תמונה
+ alt: טקסט חלופי
+ url: כתובת URL
+ richtext_field:
+ edit: עריכה
+ preview: תצוגה מקדימה
+ site:
+ about:
+ next: הבא
+ heading_html: '%{copyright}תורמי %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} מספקת נתוני מפות לאלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים
+ שונים'
+ lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+ שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+ local_knowledge_title: ידע מקומי
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+ בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+ מדויקת ומעודכנת.
+ community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+ community_driven_1_html: |-
+ קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+ בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+ שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+ ורבים אחרים.
+ למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, ואת
+ אתר %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: בלוג OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: יומני משתמשים
+ community_driven_community_blogs: בלוגים קהילתיים
+ community_driven_osm_foundation: קרן OSM
+ open_data_title: נתונים פתוחים
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap היא %{open_data}: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+ כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+ ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+ לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את %{copyright_license_link}
+ לפרטים נוספים.
+ open_data_open_data: נתונים פתוחים
+ open_data_copyright_license: דף זכויות יוצרים ורישיון
+ legal_title: משפטי
+ legal_1_1_html: האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי %{openstreetmap_foundation_link}‏
+ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים שמפעילה OSMF כפוף ל%{terms_of_use_link},
+ ל%{aup_link}, ול%{privacy_policy_link}
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: קרן אופן סטריט מאפ
+ legal_1_1_terms_of_use: תנאי שימוש
+ legal_1_1_aup: מדיניות שימוש מקובל
+ legal_1_1_privacy_policy: מדיניות פרטיות
+ legal_2_1_html: |-
+ נא %{contact_the_osmf_link}
+ אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או נושאים משפטיים אחרים.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: ליצור קשר עם OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: סימנים מסחריים של OSMF
+ partners_title: שותפים
+ copyright:
+ foreign:
+ title: אודות תרגום זה
+ html: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+ יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ english_link: העמוד המקורי באנגלית
+ native:
+ title: אודות דף זה
+ html: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+ עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ native_link: גרסה עברית
+ mapping_link: להתחיל למפות
+ legal_babble:
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+ introduction_1_html: |-
+ OpenStreetMap%{registered_trademark_link} הוא מיזם %{open_data}, שמתפרסמים לפי תנאי
+ %{odc_odbl_link} (ר״ת ODbL) על־ידי %{osm_foundation_link} (ר״ת OSMF).
+ introduction_1_open_data: נתונים פתוחים
+ introduction_1_odc_odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons
+ introduction_1_osm_foundation: קרן אופן סטריט מאפ
+ introduction_2_html: |-
+ יש לך חופש להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+ אבל חובה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ ולתורמים למיזם. אם שינית את הנתונים או את המפות שלנו או הסתמכת עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+ מותר לך להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+ %{legal_code_link} המלא מסביר את הזכויות שלך ואת תחומי האחריות שלך.
+ introduction_2_legal_code: המסמך המשפטי
+ introduction_3_html: התיעוד שלנו מתפרסם לפי תנאי רישיון %{creative_commons_link}
+ (ר״ת CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: קריאייטיב קומונז–ייחוס–שיתוף זהה 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'בעת שימוש בנתונים של OpenStreetMap, חובה לעשות את שני הדברים
+ הבאים:'
+ credit_2_1: יש לתת ייחוס ל־OpenStreetMap על־ידי הצגת הודעת זכויות היוצרים
+ שלנו.
+ credit_2_2: יש להבהיר שהנתונים זמינים לפי רישיון מסד נתונים פתוח.
+ credit_3_html: |-
+ לגבי הודעת זכויות היוצרים, יש לנו דרישות שונות לגבי איך זה צריך להיות
+ מוצג, בהתאם לאופן שבו עשית שימוש בנתונים שלנו. למשל, כללים שונים
+ חלים על אופן הצגת הודעת זכויות היוצרים – תלוי אם
+ יצרת מפה ניתנת לעיון, מפה מודפסת, או תמונה סטטית. פרטים מלאים על
+ דרישות ניתן למצוא בדף %{attribution_guidelines_link}.
+ credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס
+ credit_4_1_html: |-
+ כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}.
+ לחלופין, וכדרישה אם OSM מופץ על־ידיך בצורת נתונים, באפשרותך לתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ "OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org.
+ בדוגמה הזאת, הקרדיט מופיע בפינת המפה.
+ credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ more_1_1_html: אפשר לקרוא עוד על השימוש בנתונים שלנו, ועל איך לתת לנו ייחוס,
+ ב־%{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: דף הרישיון של OSMF
+ more_2_1_html: |-
+ אף ש־OpenStreetMap היא נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+ API של מפות ללא תשלום עבור צדדים שלישיים.
+ נא לעיין ב%{api_usage_policy_link}, ב%{tile_usage_policy_link} וב%{nominatim_usage_policy_link} שלנו.
+ more_2_1_api_usage_policy: מדינית השימוש ב־API
+ more_2_1_tile_usage_policy: מדיניות השימוש באריחים
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: מדיניות השימוש בנומינטים
+ contributors_title_html: התורמים שלנו
+ contributors_intro_html: |-
+ התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+ נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+ וממקורות אחרים, בהם:
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}: מכילה נתונים מ%{stadt_wien_link} (תחת %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ ומדינת טירול (תחת %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: אוסטריה
+ contributors_at_stadt_wien: העיר וינה
+ contributors_at_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס
+ contributors_at_land_vorarlberg: מדינת פורארלברג
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: קריאייטיב קומונז ייחוס אוסטריה עם
+ תיקונים
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}: משלבת או פותחה באמצעות גבולות ניהוליים © %{geoscape_australia_link}
+ ברישיון הקהילייה של אוסטרליה תחת %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: אוסטרליה
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape אוסטרליה
+ contributors_au_cc_licence: רישיון קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0 בין־לאומי (CC
+ BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: מכילה נתונים מתוך
+ GeoBase®, GeoGratis (© מחלקת משאבי
+ הטבע של קנדה), CanVec (© מחלקת משאבי
+ הטבע של קנדה), ו־StatCan (מחלקת הגאוגרפיה,
+ סוכנות הסטטיסטיקה של קנדה).
+ contributors_ca_canada: קנדה
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}: מכילה נתונים ממאגר הנתונים הטופוגרפי של
+ מדד הקרקע הלאומי של פינלנד
+ ומערכי נתונים אחרים, לפי תנאי %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: פינלנד
+ contributors_fi_nlsfi_license: רישיון מדד הקרקע הלאומי של פינלנד
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: מכילה נתונים שהגיעו במקור
+ ממנהלת המיסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+ contributors_fr_france: צרפת
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: מכילה © נתוני AND, 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: הולנד
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: מכילה נתונים שמקורם ב־%{linz_data_service_link}
+ ומורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: ניו זילנד
+ contributors_nz_linz_data_service: שירות הנתונים של מידע על הקרקע של ניו זילנד
+ (LINZ)
+ contributors_nz_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: מכילה נתונים מ%{rgz_link} ומ%{open_data_portal}
+ (מידע ציבורי של סרביה), 2018.
+ contributors_rs_serbia: סרביה
+ contributors_rs_rgz: הרשות הגאודטית הסרבית
+ contributors_rs_open_data_portal: פורטל הנתונים הפתוחים הלאומי
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: מכילה נתונים מ%{gu_link} ומ%{mkgp_link}
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_si_slovenia: סלובניה
+ contributors_si_gu: רשות המדידה והמיפוי
+ contributors_si_mkgp: משרד החקלאות, היערנות והמזון
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: מכילה נתונים שמקורם
+ במכון הלאומי הגאוגרפי הספרדי (%{ign_link})
+ ובמערכת המיפוי הלאומית (%{scne_link})
+ ושמורשים לשימוש חוזר לפי תנאי רישיון %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: ספרד
+ contributors_es_ign: המכון הגאופגרפי הלאומי של ספרד
+ contributors_es_cc_by: קריאייטיב קומונז ייחוס 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: מכילה נתונים שמקורם ב%{ngi_link},
+ זכויות היוצרים של המדינה שמורות.'
+ contributors_za_south_africa: דרום אפריקה
+ contributors_za_ngi: 'מנהלת ראשית: מידע גאו־מרחבי לאומי'
+ contributors_gb_credit_html: |-
+ %{united_kingdom}: מכילה נתוני סקר מדידות
+ © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+ 2010–2023.
+ contributors_gb_united_kingdom: הממלכה המאוחדת
+ contributors_2_html: |-
+ לפרטים נוספים על אלה ועל מקורות אחרים שנעשה בהם שימוש
+ כדי לעזור לשפר את OpenStreetMap, נא לעיין ב%{contributors_page_link} בוויקי של OpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: דף התורמים
+ contributors_footer_2_html: |-
+ הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+ של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+ מקבל חבות כלשהי.
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ infringement_1_html: |-
+ אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+ שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+ אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+ infringement_2_1_html: |-
+ אם נראה לך שחומר המוגבל בזכויות יוצרים התווסף באופן בלתי־הולם
+ למסד הנתונים של OpenStreetMap או לאתר הזה, נא לעיין
+ ב%{takedown_procedure_link} שלנו או להגיש בקשה ישירות
+ ב%{online_filing_page_link} שלנו.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: הליך ההסרה
+ infringement_2_1_online_filing_page: דף ההגשה המקוון
+ trademarks_title: סימנים מסחריים
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, לוגו הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים מסחריים רשומים של
+ קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות לגבי השימוש שלך בסימנים,
+ ר׳ את %{trademark_policy_link} שלנו.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: מדיניות הסימנים המסחריים
+ index:
+ js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
permalink: קישור קבוע
- remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת
shortlink: קישור מקוצר
- key:
- map_key: מפתח
- map_key_tooltip: מפתח מפה
- table:
- entry:
- admin: גבול שטח שיפוט
- allotments: שטחים חקלאיים
- apron:
- - רחבת חניה למטוסים
- - מסוף
- bridge: קו שחור = גשר
+ createnote: הוספת הערה
+ license:
+ copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
+ remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
+ השליטה מקחור מופעלת
+ edit:
+ not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
+ not_public_description_html: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה
+ ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
+ user_page_link: דף המשתמש
+ anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
+ id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
+ no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך במסגרות iframe של HTML, שחיוניות לתכונה
+ הזאת.
+ export:
+ title: יצוא
+ area_to_export: האזור לייצוא
+ manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+ format_to_export: תסדיר לייצוא
+ osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
+ map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+ embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+ licence: רישיון
+ licence_details_html: נתוני OpenStreetMap מתפרסמים עכשיו לפי רישיון %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: רישיון מסד נתונים פתוח של Open Data Commons
+ too_large:
+ advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+ body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+ נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+ גדולות:'
+ planet:
+ title: פלאנט OSM
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: הורדות של Geofabrik
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+ other:
+ title: מקורות אחרים
+ description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
+ options: אפשרויות
+ format: תסדיר
+ scale: קנה מידה
+ max: לכל היותר
+ image_size: גודל התמונה
+ zoom: מרחק מתצוגה
+ add_marker: הוספת סמן למפה
+ latitude: 'קווי אורך:'
+ longitude: 'קווי רוחב:'
+ output: פלט
+ paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+ export_button: יצוא
+ fixthemap:
+ title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+ how_to_help:
+ title: איך אפשר לעזור
+ join_the_community:
+ title: להצטרף לקהילה
+ explanation_html: |-
+ אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+ להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ צריך פשוט ללחוץ על %{note_icon} או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+ זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+ באמצעות גרירה. יש להוסיף את ההערה שלך, ואז ללחוץ שמירה, וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ other_concerns:
+ title: דאגות אחרות
+ concerns_html: אם יש לך חששות לגבי אופן השימוש בנתונים שלנו או לגבי התוכן,
+ נא לעיין ב%{copyright_link} שלנו לקבלת מידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם
+ %{working_group_link} המתאימה.
+ copyright: דף זכויות היוצרים
+ working_group: קבוצת עבודת ה־OSMF
+ help:
+ title: קבלת עזרה
+ introduction: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: ברוך בואך ל־OSM
+ description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+ help:
+ title: פורום העזרה
+ description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ community:
+ title: פורום קהילתי
+ description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: לארגונים
+ description: הארגון שלך מתכנן תכניות על OpenStreetMap? כל המידע הנחוץ לך נמצא
+ במחצלת הכניסה.
+ wiki:
+ title: הוויקי של OpenStreetMap
+ description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש
+ של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן.
+ desktop_application_html: עדיין אפשר להשתמש ב־Potlatch על־ידי %{download_link}.
+ download: הורדת יישום שולחן העבודה עבור מחשבי מאק וחלונות
+ id_editor_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל שלך ל־iD, שמופעל בדפדפן
+ כמו ש־Potlach עשה בעבר. %{change_preferences_link}
+ change_preferences: אפשר לשנות את ההעדפות שלך כאן
+ any_questions:
+ title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ל־OpenStreetMap יש כמה משובים ללימוד על הפרויקט, לשאלות ותשובות, ולדיון ותיעוד משותפים של נושאי מיפוי.
+ %{help_link}. יש לך קשר לארגון שמתכנן לעשות משהו עם OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}
+ get_help_here: כאן ניתן לקבל עזרה
+ welcome_mat: בדוק את אזור קבלת הפנים
+ sidebar:
+ search_results: תוצאות החיפוש
+ close: לסגירה
+ search:
+ search: חיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
+ where_am_i: איפה זה?
+ where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
+ submit_text: מעבר
+ reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
+ trunk: דרך ראשית
+ primary: כביש ראשי
+ secondary: כביש משני
+ unclassified: דרך לא מסווגת
+ track: מסלול
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
- brownfield: אזור תעשייה נטוש
- building: בניין בעל חשיבות
- byway: דרך צדדית
- cable:
- - רכבל
- - מעלית סקי
- cemetery: בית עלמין
- centre: מרכז ספורט
- commercial: אזור מסחרי
- common:
- - מרעה
- - מרעה
- construction: דרכים בבנייה
cycleway: דרך לאופניים
- destination: גישה ליעד
- farm: חווה
- footway: דרך להולכי רגל
+ cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+ cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+ cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
+ footway: שביל להולכי רגל
+ rail: מסילת ברזל
+ subway: רכבת תחתית
+ tram:
+ - רכבת קלה
+ - חשמלית
+ cable:
+ - רכבל
+ - מעלית סקי
+ runway:
+ - מסלול נחיתה
+ - דרך למוניות
+ apron:
+ - רחבת חניה למטוסים
+ - מסוף
+ admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
+ wood: חורשה
golf: מסלול גולף
- heathland: שדה פרא
- industrial: אזור תעשייה
- lake:
- - אגם
- - מאגר
- military: שטח צבאי
- motorway: כביש מהיר
park: פארק
- permissive: גישה מותרת
- pitch: מגרש ספורט
- primary: כביש ראשי
- private: גישה פרטית
- rail: מסילת ברזל
- reserve: שמורת טבע
resident: אזור מגורים
+ common:
+ - מרעה
+ - מרעה
+ - גן
retail: אזור קמעונאי
- runway:
- - דרך למוניות
- - דרך למוניות
- school:
- - בית ספר
- - אוניברסיטה
- secondary: כביש משני
+ industrial: אזור תעשייה
+ commercial: אזור מסחרי
+ heathland: שדה פרא
+ lake:
+ - אגם
+ - מאגר
+ farm: חווה
+ brownfield: אזור תעשייה נטוש
+ cemetery: בית עלמין
+ allotments: שטחים חקלאיים
+ pitch: מגרש ספורט
+ centre: מרכז ספורט
+ reserve: שמורת טבע
+ military: שטח צבאי
+ school:
+ - בית ספר
+ - אוניברסיטה
+ building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
- subway: רכבת תחתית
- summit:
- - פסגה
- - פסגה
- tourist: אתר תיירותי
- track: מסלול מרוצים
- tram:
- - רכבת קלה
- - חשמלית
- trunk: דרך ראשית
+ summit:
+ - פסגה
+ - פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
- unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
- wood: חורשה
- markdown_help:
- alt: טקסט חלופי
- first: הפריט הראשון
- heading: כותרת
- headings: כותרות
- image: תמונה
- link: קישור
- ordered: רשימה ממוינת
- second: הפריט השני
- subheading: כותרת משנה
- text: טקסט
- title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- unordered: רשימה בלתי־ממוינת
- url: כתובת
- richtext_area:
- edit: עריכה
- preview: תצוגה מקדימה
- search:
- search: לחיפוש
- search_help: "למשל: ‚נתניה’, ‚רחוב רחל המשוררת, ירושלים’, ‚90880’, או 'סניפי דואר באזור שפרעם' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>דוגמאות נוספות...</a>"
- submit_text: מעבר
- where_am_i: איפה אני?
- where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
- sidebar:
- close: לסגירה
- search_results: תוצאות החיפוש
- time:
- formats:
- friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ bridge: קו שחור = גשר
+ private: גישה פרטית
+ destination: גישה ליעד
+ construction: דרכים בבנייה
+ bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_parking: חניית אופניים
+ toilets: שירותים
+ welcome:
+ title: ברוך בואך!
+ introduction: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו
+ שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים
+ החשובים שכדאי לך לדעת.
+ whats_on_the_map:
+ title: מה על המפה
+ on_the_map_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים %{real_and_current} –
+ הוא מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות
+ מהעולם האמיתי שמעניינת אותך.
+ real_and_current: אמיתיים ונוכחיים
+ off_the_map_html: מה ש%{doesnt} פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים
+ או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא
+ להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ doesnt: אינו
+ basic_terms:
+ title: מונחים בסיסיים למיפוי
+ paragraph_1: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
+ an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.'
+ a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או עץ.'
+ a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.'
+ a_tag_html: '%{tag} הוא חלקיק של מידע על נקודה או דרך, כגון שם של מסעדה או
+ מגבלת מהירות בכביש.'
+ editor: עורך
+ node: נקודה
+ way: דרך
+ tag: תג
+ rules:
+ title: חוקים!
+ para_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט כללים רשמיים אך אנו מצפים להשתתפות של
+ כל מי שחפץ וגם ליצור קשר עם הקהילה. אם שקלת פעילויות כלשהן חוץ מעריכה ידנית,
+ נא לקרוא ולעקוב אחר הקווים המנחים על %{imports_link} ו%{automated_edits_link}.
+ imports: מחזורי יבוא
+ automated_edits: עריכות אוטומטית
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ add_a_note:
+ title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+ para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף
+ הערה.
+ para_2_html: |-
+ צריך פשוט לגשת ל%{map_link} וללחוץ על סמל הפתק: %{note_icon}.
+ הפעולה הזאת תוסיף סמן למפה, שניתן להעביר בגרירה.
+ אפשר להוסיף את ההודעה שלך, ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ the_map: מפה
+ communities:
+ title: קהילות
+ lede_text: "אנשים מכל רחבי העולם תורמים או משתמשים ב־OpenStreetMap.\nבעוד שרבים
+ משתתפים כיחידים, אחרים יצרו קהילות.\nהקבוצות האלו מגיעות במגוון גדלים ומייצגות
+ אזורים גאוגרפיים מעיירות קטנות ועד אזורים גדולים מרובי מדינות. \nהן יכולות
+ להיות רשמיות או לא רשמיות."
+ local_chapters:
+ title: עמותות מקומיות
+ about_text: |-
+ עמותות מקומיות הן קבוצות ברמת המדינה או האזור שעשו את הצעד הרשמי של
+ הקמת ישויות משפטיות ללא מטרות רווח. הן מייצגות את המפה ואת הממפים של האזור בעת
+ התעסקות עם שלטון, עסקים, ותקשורת במקום. הן גם יצרו שותפות
+ עם OpenStreetMap Foundation (בקיצור OSMF), וזה מעניק להן זיקה לגוף המשפטי שמנהל זכויות היוצרים.
+ list_text: 'הקהילות הבאות הוקמו רשמית כעמותות מקומיו:'
+ other_groups:
+ title: קבוצות אחרות
+ other_groups_html: |-
+ אין צורך להקים קבוצה באופן רשמי באותה מידה כמו העמותות המקומיות.
+ אומנם, קבוצות רבות קיימות בהצלחה רבה ככינוס בלתי־רשמי של אנשים או כקבוצה
+ קהילתית. כל אחד יכול להקים אותן או להצטרף אליהן. אפשר לקרוא עוד ב%{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: דף הוויקי של קהילות
+ traces:
+ visibility:
+ private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
+ identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
+ זמן)
+ new:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
- delete:
- scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
- edit:
- description: "תיאור:"
- download: הורדה
- edit: עריכה
- filename: "שם הקובץ:"
- heading: עריכת המסלול %{name}
- map: מפה
- owner: "בעלים:"
- points: "נקודות:"
- save_button: שמירת שינויים
- start_coord: "נקודות ציון של תחילה:"
- tags: "תגים:"
- tags_help: מופרד בפסיקים
+ visibility_help: מה זה אומר?
+ help: עזרה
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: העלאת מסלול GPS
+ trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
+ יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ upload_failed: העלאת ה־GPX נכשלה. אחד המנהלים קיבל הודעה על השגיאה. נא לנסות
+ שוב.
+ traces_waiting:
+ other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+ מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+ edit:
+ cancel: ביטול
title: עריכת מסלול %{name}
- uploaded_at: "תאריך העלאה:"
- visibility: "נִראוּת:"
+ heading: עריכת המסלול %{name}
visibility_help: מה זה אומר?
- list:
- empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף הוויקי</a>.
+ update:
+ updated: המסלול עודכן
+ trace_optionals:
+ tags: תגים
+ show:
+ title: הצגת מסלול %{name}
+ heading: הצגת מסלול %{name}
+ pending: בהמתנה
+ filename: 'שם קובץ:'
+ download: הורדה
+ uploaded: 'הועלה:'
+ points: 'נקודות:'
+ start_coordinates: 'נקודות ציון של תחילה:'
+ coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ map: מפה
+ edit: עריכה
+ owner: 'בעלים:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
+ none: אין
+ edit_trace: עריכת המסלול הזה
+ delete_trace: מחיקת המסלול הזה
+ trace_not_found: המסלול לא נמצא!
+ visibility: 'נראוּת:'
+ confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה?
+ trace_paging_nav:
+ older: מסלולים ישנים יותר
+ newer: מסלולים חדשים יותר
+ trace:
+ pending: בהמתנה
+ count_points:
+ one: נקודה.
+ two: שתי נקודות.
+ many: '%{count} נקודות.'
+ other: '%{count} נקודות.'
+ more: עוד
+ trace_details: הצגת פרטי מסלול
+ view_map: הצגת מפה
+ edit_map: עריכת מפה
+ public: ציבורי
+ identifiable: בר זיהוי
+ private: פרטי
+ trackable: בר מעקב
+ by: מאת
+ in: ב
+ index:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
+ my_gps_traces: נתיבי ה־GPS שלי
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
- tagged_with: " מתויג עם %{tags}"
- your_traces: מסלולי GPS שלך
- make_public:
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של הקלטות GPS
+ tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
+ empty_title: עוד אין כאן כלום
+ empty_upload_html: אפשר %{upload_link} או ללמוד עוד על מעקב GPS עם %{wiki_link}.
+ upload_new: להעלות מעקב חדש
+ wiki_page: דף הוויקי
+ upload_trace: העלאת מסלול
+ all_traces: כל המסלולים
+ my_traces: המסלולים שלי
+ traces_from: מסלולים ציבוריים מ-%{user}
+ remove_tag_filter: הסרת סינון לפי תג
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
+ make_public:
made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
- offline:
+ offline_warning:
+ message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
+ offline:
heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
- offline_warning:
- message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
- trace:
- ago: לפני %{time_in_words_ago}
- by: מאת
- count_points: "%{count} נקודות"
+ georss:
+ title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
+ other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
+ description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
+ application:
+ permission_denied: אין לך הרשאה לגשת לפעולה הזאת
+ require_cookies:
+ cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
+ להמשיך.
+ require_admin:
+ not_an_admin: עליך להחזיק בהרשאות ניהול כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
+ שמירת העריכות שלך.
+ blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
+ need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
+ התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
+ settings_menu:
+ account_settings: הגדרות חשבון
+ oauth1_settings: הגדרות OAuth 1
+ oauth2_applications: יישומי OAuth 2
+ oauth2_authorizations: אישורי OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ title: אישור הגישה לחשבון שלך
+ request_access_html: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק
+ האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה
+ שמתאים לך.
+ allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ grant_access: מתן גישה
+ authorize_success:
+ title: בקשת אישור אושרה
+ allowed_html: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
+ verification: קוד האימות הוא %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: בקשת אישור נכשלה
+ denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
+ invalid: האסימון האישור אינו תקף.
+ revoke:
+ flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ permissions:
+ missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
+ scopes:
+ openid: כניסה עם OpenStreetMap
+ read_prefs: העדפות קריאה
+ write_prefs: שינוי העדפות משתמש
+ write_diary: ליצור רשומות ביומן, הערות וליצור חברויות
+ write_api: לשנות את המפה
+ read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך
+ write_gpx: להעלות מסלולי GPS
+ write_notes: לשנות הערות
+ read_email: לקרוא את כתובת הדוא"ל של המשתמש
+ skip_authorization: לאשר את היישום אוטומטית
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: רישון יישום חדש
+ edit:
+ title: עריכת היישום שלך
+ show:
+ title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
+ key: 'מפתח צרכן:'
+ secret: 'סוד צרכן:'
+ url: 'כתובת אסימון בקשה:'
+ access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
+ authorize_url: 'כתובת אישור:'
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
+ edit: עריכת פרטים
+ delete: מחיקת לקוח
+ confirm: באמת?
+ requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ index:
+ title: פרטי ה־OAuth שלי
+ my_tokens: היישומים המאושרים שלי
+ list_tokens: 'האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:'
+ application: שם היישום
+ issued_at: הונפק ב
+ revoke: לשלול!
+ my_apps: יישומי הלקוח שלי
+ no_apps_html: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}?
+ יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
+ oauth: oauth
+ registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
+ register_new: רישום היישום שלך
+ form:
+ requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
+ not_found:
+ sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
+ create:
+ flash: המידע נרשם בהצלחה
+ update:
+ flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
+ destroy:
+ flash: רישום יישום הלקוח נהרס
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: יישומי הלקוח שלי
+ no_applications_html: יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש כשאנחנו משתמשים בתקן
+ %{oauth2}? עליך לרשום את היישום שלך לפני שאפשר לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
+ new: הוספת אפליקציה חדשה
+ name: שם
+ permissions: הרשאות
+ application:
edit: עריכה
- edit_map: עריכת מפה
- identifiable: בר זיהוי
- in: ב
- map: מפה
- more: עוד
- pending: בהמתנה
- private: פרטי
- public: ציבורי
- trace_details: הצגת פרטי מסלול
- trackable: בר מעקב
- view_map: הצגת מפה
- trace_form:
- description: "תיאור:"
- help: עזרה
- tags: "תגים:"
- tags_help: מופרד בפסיקים
- upload_button: טעינה
- upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:"
- visibility: "נִראוּת:"
- visibility_help: מה זאת אומרת?
- trace_header:
- see_all_traces: הצגת כל המסלולים
- see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
- traces_waiting: יש לך %{count} מסלולים שמחכים להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתם לפני העלאת נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
- upload_trace: העלאת מסלול
- trace_optionals:
- tags: תגים
- trace_paging_nav:
- newer: מסלולים חדשים יותר
- older: מסלולים ישנים יותר
- showing_page: הצגת הדף %{page}
- view:
- delete_track: מחיקת המסלול הזה
- description: "תיאור:"
- download: הורדה
+ delete: מחיקה
+ confirm_delete: למחוק את האפליקציה?
+ new:
+ title: הוספת אפליקציה חדשה
+ edit:
+ title: עריכת היישום שלך
+ show:
edit: עריכה
- edit_track: עריכת המסלול הזה
- filename: "שם קובץ:"
- heading: הצגת מסלול %{name}
- map: מפה
- none: אין
- owner: "בעלים:"
- pending: בהמתנה
- points: "נקודות:"
- start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:"
- tags: "תגים:"
- title: הצגת מסלול %{name}
- trace_not_found: המסלול לא נמצא!
- uploaded: "הועלה:"
- visibility: "גלוי:"
- visibility:
- identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
- private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
- public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
- trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
- heading: "תנאי תרומה:"
- link text: מה זה?
- not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
- review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים.
- current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:"
- delete image: להסרת התמונה הנוכחית
- email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
- flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה.
- flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש.
- home location: "מיקום ראשי:"
- image: "תמונה:"
- image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
- keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
- latitude: "קו רוחב:"
- longitude: "קו אורך:"
- make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות
- my settings: ההגדרות שלי
- new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:"
- new image: הוספת תמונה
- no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: מה זה?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "עורך מועדף:"
- preferred languages: "שפות מועדפות:"
- profile description: "תיאור פרופיל:"
- public editing:
- disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
- disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
- enabled link text: מה זה?
- heading: "עריכה ציבורית:"
- public editing note:
- heading: עריכה ציבורית
- text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
- replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
- return to profile: חזרה לפרופיל
- save changes button: שמירת השינויים
- title: עריכת חשבון
- update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
- confirm:
- already active: החשבון הזה כבר אושר.
- before you start: אנחנו יודעים שבטח בא לך להתחיל כבר למפות, אבל אולי אפשר לבקש ממך לפני־כן למלא את הטופס להלן?
- button: אישור
- heading: אימות חשבון משתמש
- press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
- reconfirm: אם עבר זמן רב מאז שנרשמת, אולי צריך <a href="%{reconfirm}">לשלוח לעצמך מכתב אישור חדש</a>.
- success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
- unknown token: נראה שהאסימון הזה אינו קיים.
- confirm_email:
- button: אישור
- failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
- heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
- press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה.
- success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום!
- confirm_resend:
- failure: משתמש %{name} לא נמצא.
- success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
- filter:
- not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
- go_public:
- flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
- list:
- confirm: אישור משתמשים נבחרים
- empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
- heading: משתמשים
- hide: הסתרת משתמשים נבחרים
- showing:
- one: מוצג דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
- other: מוצג דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
- summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}"
- summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}"
- title: משתמשים
- login:
- account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
- account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש מכתב אישור חדש</a>.
- auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
- create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
- email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:"
- heading: כניסה
- login_button: כניסה
- lost password link: איבדת את הססמה שלך?
- new to osm: חדש ב־OpenStreetMap?
- no account: אין לך חשבון?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
- openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
- openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: כניסה עם OpenID של AOL
- title: כניסה עם AOL
- google:
- alt: כניסה עם OpenID של גוגל
- title: כניסה עם חשבון גוגל
- myopenid:
- alt: כניסה עם OpenID של myOpenID
- title: כניסה עם myOpenID
- openid:
- alt: כניסה עם כתובת URL של OpenID
- title: כניסה עם OpenID
- wordpress:
- alt: כניסה עם OpenID של Wordpress
- title: כניסה עם חשבון Wordpress
- yahoo:
- alt: כניסה עם OpenID של יאהו
- title: כניסה עם חשבון יאהו
- password: "ססמה:"
- register now: להירשם עכשיו
- remember: "לזכור אותי:"
- title: כניסה
- to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
- with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"
- with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:"
- logout:
- heading: יציאה מ־OpenStreetMap
- logout_button: יציאה
- title: יציאה
- lost_password:
- email address: "כתובת דוא״ל:"
- heading: שכחת ססמה?
- help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
- new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
- notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
- notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
- title: הססמה הלכה לאיבוד
- make_friend:
- already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך."
- button: להוסיף כחבר
- failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
- heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
- success: "%{name} חבר שלך עכשיו."
- new:
- confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:"
- confirm password: "אימות ססמה:"
- contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
- continue: להמשיך
- display name: "שם התצוגה:"
- display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך.
- email address: "כתובת דוא״ל:"
- fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך.
- flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
- heading: יצירת חשבון משתמש
- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
+ delete: מחיקה
+ confirm_delete: למחוק את האפליקציה?
+ client_id: מזהה לקוח
+ client_secret: 'סוד הלקוח:'
+ client_secret_warning: אנא שמרו זאת בסוד, לא תוכלו לגשת לזה שוב
+ permissions: הרשאות
+ redirect_uris: הפניית כתובות
+ not_found:
+ sorry: לא ניתן למצוא את היישום, עמך הסליחה.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: דרוש אימות
+ introduction: לאשר ליישום %{application} לגשת לחשבון שלך עם ההרשאות הבאות?
+ authorize: לאשר
+ deny: לדחות
+ error:
+ title: אירעה שגיאה
+ show:
+ title: קוד אישור
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: האפליקציות המורשות שלי
+ application: אפליקציה
+ permissions: הרשאות
+ no_applications_html: לא אישרת עדיין יישומי %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: שלילת גישה
+ confirm_revoke: לשלול את הגישה ליישום הזה?
+ users:
+ new:
+ title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות פרטיות</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>\n <li>\n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה.
- password: "ססמה:"
+ please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת
+ חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית.
+ support: תמיכה
+ about:
+ header: חופשית וניתנת לעריכה
+ paragraph_1: בניגוד למפות אחרות, OpenStreetMap נוצרה לחלוטין על־ידי אנשים
+ כמוך והיא חופשית לתיקונים, עדכונים, הורדה ושימוש של כל מי שחפץ.
+ paragraph_2: אפשר להירשם כדי להתחיל לתרום. אנו נשלח לך הודעת דוא״ל כדי לאשר
+ את החשבון שלך.
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
+ שלך.
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
+ יכולים להזדקק לכזה.
+ continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
- terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
- title: יצירת חשבון
- use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס
- no_such_user:
- body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
- popup:
- friend: חבר
- nearby mapper: ממפה סמוך
- your location: מיקומך
- remove_friend:
- button: להסיר מרשימת החברים
- heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
- not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך."
- success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך."
- reset_password:
- confirm password: "אימות הססמה:"
- flash changed: ססמתך שונתה.
- flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
- heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: "ססמה:"
- reset: איפוס הססמה
- title: איפוס ססמה
- set_home:
- flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
- suspended:
- body: "<p>\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n</p>\n<p>\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n</p>"
- heading: החשבון הושעה
- title: החשבון הושעה
- webmaster: מנהל האתר
- terms:
- agree: הסכמה
- consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
+ email_confirmation_help_html: הכתובת שלך אינה מוצגת בפומבי, ר' את %{privacy_policy_link}
+ שלנו למידע נוסף.
+ privacy_policy: מדיניות הפרטיות
+ privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כולל סעיף על כתובות דוא"ל
+ terms:
+ title: תנאים
+ heading: תנאים
+ heading_ct: תנאי התנדבות
+ read and accept with tou: נא לקרוא את הסכם המתנדבים ואת תנאי השימוש, יש לסמן
+ את שתי התיבות עם הסיום ואז ללחוץ על כפתור ההמשך.
+ contributor_terms_explain: הסכם זה מאגד את תנאי התרומות הקיימות והעתידיות שלך.
+ read_ct: קראתי את תנאי התורמים לעיל ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
+ tou_explain_html: '%{tou_link} האלה מאגדים את תנאי השימוש באתר ובתשתית נוספת
+ שמסופקת על־ידי ה־OSMF. נא ללחוץ על הקישור, לקרוא ולהסכים לטקסט.'
+ read_tou: קראתי את תנאי השימוש ואני מסכימ/ה לתנאים אלו
+ consider_pd: בנוסף לכתוב לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: 'מידע שיעזור להבין את המונחים האלה: %{readable_summary_link}
+ וכמה %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: תקציר קריא לבני־אדם
+ informal_translations: תרגומים בלתי־פורמליים
+ continue: להמשיך
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
decline: סירוב
- guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a> וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
- heading: תנאי תרומה
- legale_names:
+ you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
+ כדי להמשיך.
+ legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
+ legale_names:
france: צרפת
italy: איטליה
rest_of_world: שאר העולם
- legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:"
- read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
- title: תנאי תרומה
- you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך.
- view:
- activate_user: להפעלת משתמש זה
- add as friend: הוספה כחבר
- ago: (לפני %{time_in_words_ago})
- block_history: חסימות שהתקבלו
- blocks by me: מתי חסמתי
- blocks on me: מתי חסמו אותי
- comments: הערות
- confirm: לאישור
- confirm_user: לאישור משתמש זה
- create_block: לחסימת משתמש זה
- created from: "נוצר מתוך:"
- ct accepted: אושרו לפני %{ago}
- ct declined: נדחו
- ct status: "תנאי תרומה:"
- ct undecided: עוד אין החלטה
- deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
- delete_user: למחיקת משתמש זה
- description: תיאור
- diary: יומן
- edits: עריכות
- email address: "כתובת דוא\"ל:"
- friends_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של חברים
- friends_diaries: עיון בכל רשומות היומן של חברים
- hide_user: להסתרת משתמש זה
- if set location: אם הגדרת את מיקומך, מפה יפה ועוד דברים יופיעו פה. אפשר להגדיר את מיקומך הראשי בדף %{settings_link}.
- km away: במרחק %{count} ק״מ
- latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:"
- m away: במרחק %{count} מ׳
- mapper since: "ממפה מאז:"
- moderator_history: חסימות שניתנו
- my comments: ההערות שלי
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: מתנצלים שהחלטת לא לאשר את תנאי השימוש החדשים. למידע נוסף,
+ נא לפנות אל %{terms_declined_link}
+ terms_declined_link: דף הוויקי הזה
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Contributor_Terms_Declined
+ no_such_user:
+ title: אין משתמש כזה
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
+ body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ deleted: נמחק
+ show:
my diary: היומן שלי
my edits: העריכות שלי
- my settings: ההגדרות שלי
my traces: המסלולים שלי
- nearby users: עוד משתמשים בסביבה
- nearby_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
- nearby_diaries: עיון בכל רשומות היומן של משתמשים בסביבה
- new diary entry: רשומה חדשה ביומן
- no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל.
- no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
- oauth settings: הגדרות oauth
+ my notes: הערות המפה שלי
+ my messages: ההודעות שלי
+ my profile: הפרופיל שלי
+ my settings: ההגדרות שלי
+ my comments: ההערות שלי
+ my_preferences: ההעדפות שלי
+ my_dashboard: לוח הבקרה שלי
+ blocks on me: מתי חסמו אותי
+ blocks by me: מתי חסמתי
+ edit_profile: עריכת פרופיל
+ send message: שליחת הודעה
+ diary: יומן
+ edits: עריכות
+ traces: מסלולים
+ notes: הערות מפה
remove as friend: הסרה מרשימת חברים
- role:
+ add as friend: הוספה כחבר
+ mapper since: 'ממפה מאז:'
+ uid: 'מזהה משתמש:'
+ ct status: 'תנאי תרומה:'
+ ct undecided: עוד אין החלטה
+ ct declined: נדחו
+ latest edit: 'עריכה אחרונה (%{ago}):'
+ email address: 'כתובת דוא״ל:'
+ created from: 'נוצר מתוך:'
+ status: 'מצב:'
+ spam score: 'דירוג זיבול:'
+ role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
- grant:
+ moderator: זהו חשבון מנהל
+ grant:
administrator: הענקת הרשאות מפעיל
moderator: הענקת הרשאות מנהל
- moderator: זהו חשבון מנהל
- revoke:
+ revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- send message: שליחת הודעה
- settings_link_text: הגדרות
- spam score: "דירוג זיבול:"
- status: "מצב:"
- traces: מסלולים
- unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
- user location: מיקום המשתמש
- your friends: החברים שלך
- user_block:
- blocks_by:
- empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
- heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
- title: חסימות על־ידי %{name}
- blocks_on:
- empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
- heading: רשימת החסימות של %{name}
- title: חסימות של %{name}
- create:
- flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
- try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
- try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
- edit:
+ block_history: חסימות פעילות
+ moderator_history: חסימות שניתנו
+ comments: הערות
+ create_block: חסימת משתמש זה
+ activate_user: הפעלת משתמש זה
+ confirm_user: אישור משתמש זה
+ unconfirm_user: ביטול אישור המשתמש הזה
+ unsuspend_user: ביטול השעיית המשתמש הזה
+ hide_user: הסתרת משתמש זה
+ unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
+ delete_user: מחיקת משתמש זה
+ confirm: אישור
+ report: דיווח על המשתמש
+ go_public:
+ flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
+ index:
+ title: משתמשים
+ heading: משתמשים
+ showing:
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
+ summary_html: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} נוצר ב־%{date}'
+ confirm: אישור משתמשים נבחרים
+ hide: הסתרת משתמשים נבחרים
+ empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
+ suspended:
+ title: החשבון הושעה
+ heading: החשבון הושעה
+ support: תמיכה
+ automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה.
+ contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור
+ קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה.
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ unknown_error: האימות נכשל
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
+ already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
+ doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי.
+ grant:
+ title: לאשר הענקת תפקיד
+ heading: לאשר הענקת תפקיד
+ are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ revoke:
+ title: אישור שלילת תפקיד
+ heading: אישור שלילת תפקיד
+ are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
+ not_found:
+ sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
+ back: חזרה למפתח
+ new:
+ title: יצירת חסימה של %{name}
+ heading_html: יצירת חסימה של %{name}
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
back: הצגת כל החסימות
- heading: חסימת עריכה על %{name}
- needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ edit:
+ title: חסימת עריכה על %{name}
+ heading_html: חסימת עריכה על %{name}
period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
show: הצגת החסימה הזאת
- submit: עדכון חסימה
- title: חסימת עריכה על %{name}
- filter:
+ back: הצגת כל החסימות
+ filter:
block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
- helper:
- time_future: יסתיים תוך %{time}
- time_past: הסתיימה לפני %{time}.
- until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
- index:
- empty: עוד לא נעשו חסימות.
- heading: רשימת חסימות משתמש
+ create:
+ flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
+ update:
+ only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
+ success: החסימה עודכנה.
+ index:
title: חסימות משתמש
- model:
- non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
- non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
- new:
- back: הצגת כל החסימות
- heading: יצירת חסימה של %{name}
- needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
- period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
- reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
- submit: יצירת חסימה
- title: יצירת חסימה של %{name}
- tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
- tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
- not_found:
- back: חזרה למפתח
- sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
- partial:
- confirm: האם אתה בטוח?
- creator_name: יוצר
- display_name: משתמש חסום
- edit: עריכה
- next: הבא »
- not_revoked: (לא בוטלה)
- previous: « הקודם
- reason: סיבה לחסימה
- revoke: לבטל!
- revoker_name: בוטלה על־ידי
- show: הצגה
- showing_page: הצגת הדף %{page}
- status: מצב
- period:
- one: שעה אחת
- other: "%{count} שעות"
- revoke:
+ heading: רשימת חסימות משתמש
+ empty: עוד לא נעשו חסימות.
+ revoke:
+ title: בוטלה החסימה על %{block_on}
+ heading_html: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
+ time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
+ past: החסימה הזאת הסתיימה ב־%{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
- flash: החסימה הזאת בוטלה.
- heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
- past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
revoke: לבטל!
- time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
- title: בוטלה החסימה על %{block_on}
- show:
- back: צפייה בכל החסימות
- confirm: באמת?
+ flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ helper:
+ time_future_html: תסתיים בעוד %{time}
+ until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_future_and_until_login_html: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
+ time_past_html: הסתיימה ב־%{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: שעה אחת
+ two: שעתיים
+ many: '%{count} שעות'
+ other: '%{count} שעות'
+ days:
+ one: שעה
+ two: שעתיים
+ many: '%{count} שעות'
+ other: '%{count} שעות'
+ weeks:
+ one: שבוע אחד
+ two: שבועיים
+ many: '%{count} שבועות'
+ other: '%{count} שבועות'
+ months:
+ one: חודש אחד
+ two: חודשיים
+ many: '%{count} חודשים'
+ other: '%{count} חודשים'
+ years:
+ one: שנה אחת
+ two: שנתיים
+ many: '%{count} שנה'
+ other: '%{count} שנים'
+ blocks_on:
+ title: חסימות של %{name}
+ heading_html: רשימת החסימות של %{name}
+ empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
+ blocks_by:
+ title: חסימות על־ידי %{name}
+ heading_html: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
+ empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
+ show:
+ title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ heading_html: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ created: :תאריך היצירה
+ duration: :משך זמן
+ status: 'מצב:'
+ show: הצגה
edit: עריכה
- heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
- needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
- reason: "סיבה לחסימה:"
revoke: ביטול!
- revoker: "מבטל:"
+ confirm: באמת?
+ reason: 'סיבה לחסימה:'
+ back: צפייה בכל החסימות
+ revoker: 'מבטל:'
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
+ block:
+ not_revoked: (לא בוטלה)
show: הצגה
- status: סטטוס
- time_future: יסתיים תוך %{time}
- time_past: הסתיים לפני %{time}
- title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
- update:
- only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
- success: החסימה עודכנה.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
- doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
- not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
- not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
- grant:
- are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
- confirm: אישור
- fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
- heading: לאשר הענקת תפקיד
- title: לאשר הענקת תפקיד
- revoke:
- are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
- confirm: אישור
- fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
- heading: אישור שלילת תפקיד
- title: אישור שלילת תפקיד
+ edit: עריכה
+ revoke: לבטל!
+ blocks:
+ display_name: משתמש חסום
+ creator_name: יוצר
+ reason: סיבה לחסימה
+ status: מצב
+ revoker_name: בוטלה על־ידי
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ notes:
+ index:
+ title: הערות ותגובות של %{user}
+ heading: הערות של %{user}
+ subheading_html: הערות ש%{submitted} על־ידי %{user} או %{commented} מאת %{user}
+ subheading_submitted: שנשלחו
+ subheading_commented: קיבלו תגובות
+ no_notes: אין הערות
+ id: מזהה
+ creator: יוצר
+ description: תיאור
+ created_at: 'יצירה:'
+ last_changed: 'שינוי אחרון:'
+ show:
+ title: 'הערה: %{id}'
+ description: תיאור
+ open_title: הערה שלא נפתרה מס׳ %{note_name}
+ closed_title: הערה פתורה מס׳ %{note_name}
+ hidden_title: הערה מוסתרת מס׳ %{note_name}
+ event_opened_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: נוצר על־ידי אלמוני %{time_ago}
+ event_commented_by_html: הערה מאת %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: תגובה מאת אלמוני %{time_ago}
+ event_closed_by_html: נוצר על־ידי %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: נפתר על־ידי אלמוני %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: הופעל מחדש על־ידי %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: הופעל מחדש על־ידי אלמוני %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: הוסתר על־ידי %{user} %{time_ago}
+ report: לדווח על ההערה הזאת
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
+ עצמאי.
+ hide: להסתיר
+ resolve: לפתור
+ reactivate: הפעלה מחדש
+ comment_and_resolve: להגיב ולפתור
+ comment: להגיב
+ report_link_html: אם ההערה הזאת מכילה מידע רגיש שיש להסיר, אפשר %{link}.
+ other_problems_resolve: עבור כל שאר הבעיות עם ההערה, נא לפתור אותה בעצמך באמצעות
+ הערה.
+ other_problems_resolved: עבור כל שאר הבעיות, מספיק לפתור.
+ disappear_date_html: הערה שנפתרה תיעלם מהמפה בעוד %{disappear_in}.
+ new:
+ title: הערה חדשה
+ intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
+ advice: /start
+ add: הוספת הערה
+ javascripts:
+ close: סגירה
+ share:
+ title: שיתוף
+ cancel: ביטול
+ image: תמונה
+ link: קישור או HTML
+ long_link: קישור
+ short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
+ format: 'תסדיר:'
+ scale: 'קנה מידה:'
+ image_dimensions: התמונה תופיע כחלק מהשכבה הרגילה בגודל %{width} x %{height}
+ download: הורדה
+ short_url: כתובת קצרה
+ include_marker: לכלול סמן
+ center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
+ paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
+ view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+ embed:
+ report_problem: דיווח על בעיה
+ key:
+ title: מפת מפתח
+ tooltip: מפת מפתח
+ tooltip_disabled: מפתח מפה אינו זמין לשכבה הזאת
+ map:
+ zoom:
+ in: התקרבות
+ out: התרחקות
+ locate:
+ title: הצגת המיקום שלי
+ metersPopup:
+ one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות ממטר
+ two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים
+ many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטר
+ other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} מטרים
+ feetPopup:
+ one: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא פחות מרגל
+ two: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל
+ many: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל
+ other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל
+ base:
+ standard: תקני
+ cyclosm: CyclOSM
+ cycle_map: מפת אופניים
+ transport_map: מפת תחבורה
+ hot: הומניטרי
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
+ layers:
+ header: שכבות במפה
+ notes: הערות במפה
+ data: נתוני המפה
+ gps: מסלולי GPS ציבוריים
+ overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
+ title: שכבות
+ openstreetmap_contributors: תורמי OpenStreetMap
+ make_a_donation: תרומה
+ website_and_api_terms: תנאי אתר ו־API
+ cyclosm_credit: סגנון אריחים מאת %{cyclosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap צרפת
+ thunderforest_credit: אריחים באדיבות %{thunderforest_link}
+ andy_allan: אנדי אלן
+ opnvkarte_credit: אריחים באדיבות %{memomaps_link}
+ memomaps: ממומאפס
+ tracestrack_credit: האריחים באדיבות %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: סגנון אריחים מאת %{hotosm_link} מתארח אצל %{osm_france_link}
+ hotosm_name: צוות OpenStreetMap הומניטרי
+ site:
+ edit_tooltip: עריכת המפה
+ edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
+ createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
+ createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
+ map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: להגיב
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
+ edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ ascend: מעלה
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: אופניים (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: במכונית (ORSM)
+ fossgis_osrm_foot: ברגל (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: אופניים (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: במכונית (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: ברגל (Valhalla)
+ descend: מטה
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ distance_m: '%{distance} מ׳'
+ distance_km: '%{distance} ק״מ'
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ offramp_right: השתלב ברמפה ימינה
+ offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין
+ offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: יש לצאת ביציאה %{exit} מימין אל %{name},
+ לכיוון %{directions}
+ offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
+ offramp_right_with_directions: להיצמד לנתיב הימני לכיוון %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: להיצמד לנתיב הימני אל %{name}, לכיוון
+ %{directions}
+ onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ onramp_right_with_directions: להיצמד ימינה ליציאה לכיוון %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: להיצמד ימינה ליציאה אל %{name}, לכיוון
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: פנה ימינה אל הרמפה
+ onramp_right: פנה ימינה אל הרמפה
+ endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+ merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+ fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left: השתלב ברמפה משמאל
+ offramp_left_with_exit: צא ביציאה %{exit} משמאל
+ offramp_left_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל לכיוון %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: צא ביציאה %{exit} משמאל אל %{name},
+ לכיוון %{directions}
+ offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_with_directions: להיצמד שמאלה ליציאה לכיוון %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: להיצמד לנתיב השמאלי אל %{name}, לכיוון
+ %{directions}
+ onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ onramp_left_with_directions: פנה שמאלה לעבר הרמפה לכיוון %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: לפנות שמאלה ליציאה אל %{name}, לכיוון %{directions}
+ onramp_left_without_directions: להיצמד לשמאל
+ onramp_left: להיצמד לימין
+ endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+ merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+ fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל ב־%{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: בכיכר עליך לצאת ביציאה ה%{exit} לעבר %{name}
+ exit_roundabout: בכיכר עליך לצאת אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ exit_counts:
+ first: ראשונה
+ second: שנייה
+ third: שלישית
+ fourth: רביעית
+ fifth: חמישית
+ sixth: שישית
+ seventh: שביעית
+ eighth: שמינית
+ ninth: תשיעית
+ tenth: עשירית
+ time: זמן
+ query:
+ node: נקודה
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ context:
+ directions_from: כיוונים מכאן
+ directions_to: כיוונים הנה
+ add_note: להוסיף הערה כאן
+ show_address: להציג כתובת
+ query_features: שאילתת ישויות
+ centre_map: למרכז את המפה כאן
+ redactions:
+ edit:
+ heading: עריכת הסרה
+ title: עריכת חיתוך
+ index:
+ empty: אין הסרות שאפשר להציג
+ heading: רשימת חיתוכים
+ title: רשימת הסרות
+ new:
+ heading: הוספת מידע להסרה חדשה
+ title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
+ show:
+ description: 'תיאור:'
+ heading: הצגת ההסרה „%{title}”
+ title: הצגת חיתוך
+ user: 'יוצר:'
+ edit: עריכת ההסרה הזאת
+ destroy: הסרת החיתוך הזה
+ confirm: באמת?
+ create:
+ flash: הסרה נוצרה.
+ update:
+ flash: השינויים שנשמרו.
+ destroy:
+ not_empty: ההסרה אינה ריקה. נא לבטל את ההסרות של הגרסאות ששיכות להסרה זו לפני
+ ביטולה.
+ flash: החיתוך נהרס.
+ error: אירעה שגיאה בעת ביטול ההסרה הזאת.
+ validations:
+ leading_whitespace: יש רווח בהתחלה
+ trailing_whitespace: יש רווח בסוף
+ invalid_characters: מכיל תווים שגויים
+ url_characters: מכיל תווי כתובת מיוחדים (%{characters})
+...