# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
edit:
area: Upravit oblast
node: Upravit uzel
+ note: Upravit poznámku
relation: Upravit relaci
way: Upravit cestu
larger:
area: Zobrazit oblast na větší mapě
node: Zobrazit uzel na větší mapě
+ note: Zobrazit poznámku na větší mapě
relation: Zobrazit relaci na větší mapě
way: Zobrazit cestu na větší mapě
loading: Načítá se…
all:
next_changeset_tooltip: Další sada změn
next_node_tooltip: Následující uzel
+ next_note_tooltip: Následující poznámka
next_relation_tooltip: Následující relace
next_way_tooltip: Následující cesta
prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn
prev_node_tooltip: Předchozí uzel
+ prev_note_tooltip: Předchozí poznámka
prev_relation_tooltip: Předchozí relace
prev_way_tooltip: Předchozí cesta
user:
node: uzel
relation: relace
way: cesta
+ note:
+ at_by_html: před %{when} od %{user}
+ at_html: před %{when}
+ closed: "Uzavřena:"
+ closed_title: "Vyřešená poznámka: %{note_name}"
+ comments: "Komentáře:"
+ description: "Popis:"
+ last_modified: "Naposledy změněna:"
+ open_title: "Nevyřešená poznámka: %{note_name}"
+ opened: "Otevřena:"
+ title: Poznámka
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazuji stranu
+ showing_page: stránka
redacted:
- message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Další informace dostupné na %{redaction_link}.
- redaction: Oprava %{id}
+ message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}.
+ redaction: Redakce %{id}
type:
node: uzel
relation: relace
node: Uzel
relation: Relace
way: Cesta
- start:
- manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
- view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Procházet mapová data
details: Detaily
- drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp}
hide_areas: Schovat oblasti
history_for_feature: Historie pro %{feature}
loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+ notes_layer_name: Procházet poznámky
object_list:
api: Získat tuto oblast pomocí API
- back: Zobrazit seznam objektů
+ back: Zpět na seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
history:
show_areas: Zobrazit oblasti
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr %{bbox_size} je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
+ view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
wait: Čekejte...
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: patří také do cesty %{related_ways}
- other: patří také do cest %{related_ways}
+ one: patří do cesty %{related_ways}
+ other: patří do cest %{related_ways}
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Následující »
previous: « Předchozí
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
area: Oblast
comment: Komentář
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
- description: Poslední změny
+ description: Procházení nedávných příspěvků do mapy
description_bbox: Sady změn v %{bbox}
description_friend: Sady změn vašich přátel
description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
description_user: Sady změn uživatele %{user}
description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: Zatím žádné editace
+ empty_anon_html: Zatím žádné editace.
empty_user_html: Vypadá to, že jste zatím neprovedli žádné editace. Pokud chcete začít, podívejte se do <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.3'>Příručky pro začátečníka</a>.
heading: Sady změn
heading_bbox: Sady změn
few: "%{count} komentáře"
one: 1 komentář
other: "%{count} komentářů"
+ zero: Bez komentářů
comment_link: Okomentovat tento zápis
confirm: Potvrdit
edit_link: Upravit tento záznam
newer_entries: Novější záznamy
no_entries: Žádné záznamy v deníčku
older_entries: Starší záznamy
- recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
+ recent_entries: Aktuální deníčkové záznamy
title: Deníčky uživatelů
title_friends: Deníčky přátel
title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž
user_title: Deníček uživatele %{user}
editor:
default: Výchozí (v současné době %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prohlížeči)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
name: Potlatch 1
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Hranice čtvrti
+ level2: Státní hranice
+ level4: Hranice státu
+ level5: Hranice regionu
+ level6: Hranice okresu
+ level8: Hranice obce
+ level9: Hranice vesnice
prefix:
aeroway:
aerodrome: Letiště
airfield: Vojenské letiště
barracks: Kasárna
bunker: Bunkr
+ mountain_pass:
+ "yes": Průsmyk
natural:
bay: Záliv
beach: Pláž
mapquest: MapQuest Open
standard: Standardní
transport_map: Dopravní mapa
+ notes:
+ new:
+ add: Přidat poznámku
+ intro: Abychom vylepšili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisťování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní.
+ show:
+ anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit.
+ closed_by: vyřešil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
+ closed_by_anonymous: vyřešil anonym v %{time}
+ comment: Okomentovat
+ comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit
+ commented_by: komentář od uživatele <a href='%{user_url}'>%{user}</a> z %{time}
+ commented_by_anonymous: komentář od anonyma z %{time}
+ hide: Skrýt
+ opened_by: vytvořil <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
+ opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time}
+ permalink: Trvalý odkaz
+ reactivate: Reaktivovat
+ reopened_by: reaktivoval <a href='%{user_url}'>%{user}</a> v %{time}
+ reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
+ resolve: Vyřešit
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko
+ createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku
+ createnote_zoom_alert: Pro přidání poznámky do mapy musíte přejít na větší měřítko
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
edit_tooltip: Upravit mapu
edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení
intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}.
intro_2_license: svobodnou licencí
intro_2_use: používat
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs
log_in: přihlásit se
log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
partners_ic: Imperial College London
partners_partners: partneři
partners_ucl: středisko VR UCL
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
- sotm2012: Přijeďte na letošní americkou konferenci OpenStreetMap, The State of the Map US, 13.–14. října v Portlandu v Oregonu!
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapu
- welcome_user: Vítejte, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
wiki: wiki
wiki_title: Wiki k tomuto projektu
text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
title: O tomto překladu
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce
+ title: Příklad uvedení autorství
contributors_at_html: "<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT s dodatky</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap."
contributors_za_html: "<strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
credit_2_html: "Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nNebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org."
+ credit_3_html: "U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.\nPříklad:"
credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line formuláře</a>.
back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Čtení zpráv
- reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv
reply_button: Odpovědět
subject: Předmět
title: Čtení zprávy
wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem.
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Vyřešeno před %{when} uživatelem %{user}
+ closed_at_html: Vyřešeno před %{when}
+ commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
+ commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
+ opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user}
+ opened_at_html: Vytvořeno před %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user}
+ reopened_at_html: Reaktivováno před %{when}
+ entry:
+ comment: Komentář
+ full: Celá poznámka
+ mine:
+ ago_html: před %{when}
+ created_at: Vytvořeno
+ creator: Tvůrce
+ description: Popis
+ heading: Poznámky uživatele %{user}
+ id: ID
+ last_changed: Poslední změna
+ subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user}
+ rss:
+ closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place})
+ commented: nový komentář (poblíž %{place})
+ description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS kanál k poznámce %{id}
+ opened: nová poznámka (poblíž %{place})
+ reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place})
+ title: Poznámky OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl}
email_confirm_plain:
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+ hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
and_the_tags: "a následujícími štítky:"
failure:
failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se
more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:"
subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX"
lost_password_plain:
click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
- hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
footer1: Také si můžete zprávu přečíst na %{readurl}
footer2: a můžete odpovědět na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:"
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Jako anonymní uživatel
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} vyřešil jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajímá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
+ details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+ greeting: Ahoj,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek"
+ your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vašich poznámek k mapě nedaleko %{place}."
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+ confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přišel od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:"
+ created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}.
+ greeting: Ahoj!
+ subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap"
+ welcome: Rádi bychom vás přivítali a poskytli vám do začátku trochu dalších informací.
signup_confirm_html:
ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem <a href="http://help.openstreetmap.org/">webu otázek a odpovědí</a>.
- click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategorii Users by geographical region</a>.
- get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cz:Beginners_Guide">na wiki</a>, sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a> nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> se stručnou historií projektu i ve formě <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastů</a>!
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
+ get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide">na wiki</a> a sledujte aktuální dění na našem <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> či <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteru</a>.
introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}.
more_videos: Máme i %{more_videos_link}.
more_videos_here: další videa
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na našem webu otázek a odpovědí:"
blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na našem blogu či Twitteru:"
- click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte
- click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap.
- current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliště
- current_user_2: "je dostupný na:"
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na
+ current_user: "Seznam stávajících kategorií pro dělení uživatelů podle bydliště je dostupný na:"
introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:"
more_videos: "Další videa najdete na:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:"
the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs
- user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které
- user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]].
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs
+ user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]].
wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs
oauth:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: měnit poznámky.
allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet.
revoke:
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: měnit poznámky.
allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
callback_url: URL pro zpětné volání
name: Název
allow_write_api: upravovat mapu.
allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
+ allow_write_notes: měnit poznámky.
allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
authorize_url: "Autorizační URL:"
confirm: Opravdu?
key: "Uživatelský klíč:"
requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
secret: "Tajný klíč uživatele:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1.
title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
url: "URL tokenu požadavku:"
update:
flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
redaction:
create:
- flash: Oprava vytvořena.
+ flash: Redakce vytvořena.
destroy:
- error: Došlo k chybě při ničení této opravy.
- flash: Oprava zničena.
- not_empty: Úprava není prázdná. Odstraňte všechny verze této úpravy dříve, než je zrušíte.
+ error: Došlo k chybě při ničení této redakce.
+ flash: Redakce zničena.
+ not_empty: Redakce není prázdná. Před zrušením této redakce zrušte skrytí všech verzí patřících do této redakce.
edit:
description: Popis
- heading: Upravit relaci
- submit: Uložit úpravy
- title: Upravit relaci
+ heading: Upravit redakci
+ submit: Uložit redakci
+ title: Upravit redakci
index:
empty: Žádné opravy k ukázání.
heading: Seznam oprav
title: Seznam oprav
new:
description: Popis
- heading: Zadejte informace o nové opravě
- submit: Vytvořte opravu
- title: Vytváření nových oprav
+ heading: Zadejte informace k nové redakci
+ submit: Vytvořit redakci
+ title: Tvorba nové redakce
show:
confirm: Opravdu?
description: "Popis:"
- destroy: Odstranit tuto opravu
- edit: Upravit tuto opravu
- heading: Zobrazit opravy "%{title}"
- title: Zobrazení oprav
+ destroy: Odstranit tuto redakci
+ edit: Upravit tuto redakci
+ heading: Zobrazení redakce „%{title}“
+ title: Zobrazení redakce
user: "Autor:"
update:
flash: Změny uloženy.
edit:
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
+ id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné.
not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné.
not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.)
user_page_link: uživatelské stránce
index:
+ createnote: Přidat poznámku
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
license:
remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání
shortlink: Krátký odkaz
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mapě
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
search_results: Výsledky vyhledávání
time:
formats:
+ blog: "%e. %L. %Y"
friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
trace:
create:
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
list:
+ description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
public_traces: Veřejné GPS stopy
public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
trace_form:
description: "Popis:"
help: Nápověda
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs
tags: "Štítky:"
tags_help: oddělené čárkou
upload_button: Nahrát
upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
trace_header:
see_all_traces: Zobrazit všechny stopy
- see_your_traces: Zobrazit všechny vaše stopy
- traces_waiting: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
+ see_your_traces: Zobrazit vaše stopy
+ traces_waiting:
+ few: Na zpracování čekají %{count} vaše stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
+ one: Na zpracování čeká %{count} vaše stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
+ other: Na zpracování čeká %{count} vašich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům.
upload_trace: Nahrát stopu
trace_optionals:
tags: Štítky
trace_paging_nav:
newer: Novější stopy
older: Starší stopy
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
delete_track: Smazat tuto stopu
description: "Popis:"
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
+ gravatar:
+ gravatar: Používat Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar
+ link text: co to znamená?
home location: "Poloha domova:"
image: "Obrázek:"
image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
disabled link text: proč nemůžu editovat?
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: co tohle je?
+ enabled link text: co to znamená?
heading: "Veřejné editace:"
public editing note:
heading: Veřejné editace
heading: Uživatelé
hide: Skrýt vybrané uživatele
showing:
- one: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+ one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
summary: "%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} vytvořen %{date}"
title: Uživatelé
button: Přidat jako přítele
failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
- success: "%{name} je nyní váš přítel."
+ success: "%{name} je nyní váš přítel!"
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
email address: "E-mailová adresa:"
fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
flash create success message: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
+ flash welcome: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali přivítání a několik rad do začátku.
heading: Vytvořit uživatelský účet
license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">podmínkami pro přispěvatele</a>.
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky.
you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
- add as friend: přidat jako přítele
+ add as friend: přidat do přátel
ago: (před %{time_in_words_ago})
block_history: zablokování
blocks by me: zablokování mnou
diary: deníček
edits: editace
email address: "E-mailová adresa:"
- friends_changesets: Procházet všechny sady změn mých přátel
- friends_diaries: Procházet všechny záznamy v deníčcích přátel
+ friends_changesets: sady změn přátel
+ friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel
hide_user: skrýt tohoto uživatele
- if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}.
+ if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice.
km away: "%{count} km"
latest edit: "Poslední editace %{ago}:"
m away: "%{count} m"
my comments: moje komentáře
my diary: můj deníček
my edits: moje editace
+ my notes: moje poznámky k mapě
my settings: moje nastavení
my traces: moje stopy
nearby users: Další uživatelé poblíž
- nearby_changesets: Procházet všechny sady změn uživatelů poblíž
- nearby_diaries: Procházet všechny záznamy v deníčcích uživatelů poblíž
+ nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž
+ nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž
new diary entry: nový záznam do deníčku
no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
+ notes: poznámky k mapě
oauth settings: nastavení oauth
- remove as friend: odstranit jako přítele
+ remove as friend: odebrat z přátel
role:
administrator: Tento uživatel je správce
grant:
revoke: Zrušit !
revoker_name: Zrušno
show: Zobrazit
- showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
status: Stav
period:
one: 1 hodina