# Author: Karika
# Author: Lollo
# Author: Lorelai87
+# Author: Luca.favorido
# Author: LucioGE
# Author: Macofe
# Author: Margherita.mignanelli
changeset: gruppo di modifiche
note: nota
timeout:
+ title: Errore di timeout
sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto
troppo tempo.
type:
%{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento
che si è seguito sia errato.
diary_entry:
- posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}.
comment_link: Commenta questa voce
reply_link: Invia un messaggio all'autore
comment_count:
drinking_water: Acqua potabile
driving_school: Scuola guida
embassy: Ambasciata
+ events_venue: Spazio per eventi
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Terminal traghetti
fire_station: Vigili del fuoco
loading_dock: Portone scarico merci
love_hotel: Love hotel
marketplace: Mercato
+ mobile_money_agent: Agente di moneta elettronica
monastery: Monastero
+ money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro
motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
music_school: Scuola di musica
nightclub: Night Club
ranger_station: Stazione dei ranger
recycling: Punto riciclaggio rifiuti
restaurant: Ristorante
+ sanitary_dump_station: Stazione di scarico delle acque reflue
school: Scuola
shelter: Pensilina
shower: Doccia
college: Edificio di un'accademia
commercial: Uffici
construction: Edificio in costruzione
+ detached: Casa unifamiliare
dormitory: Dormitorio
+ duplex: Casa doppia
farm: Fattoria
garage: Autorimessa
garages: Serie di Garage
hospital: Ospedale
hotel: Albergo
house: Casa
+ houseboat: Casa galleggiante
+ hut: Baracca
industrial: Edificio industriale
kindergarten: Edificio di un asilo
+ manufacture: Edificio produttivo
office: Uffici
public: Edificio pubblico
residential: Edificio residenziale
roof: Tettoia
ruins: Edificio in rovina
school: Edificio scolastico
+ semidetached_house: Casa bifamiliare
+ shed: Capannone
stable: Stalle
+ static_caravan: Caravan
temple: Edificio di un tempio
terrace: Terrazza
train_station: Stazione ferroviaria
university: Sede universitaria
+ warehouse: Magazzino
"yes": Edificio
+ club:
+ scout: Sede scout
+ sport: Circolo sportivo
+ "yes": Circolo
craft:
beekeper: Apicoltore
blacksmith: Fabbro
brewery: Birrificio
carpenter: Carpentiere
+ caterer: Catering
confectionery: Confetteria
dressmaker: Sarto per donne
electrician: Elettricista
winery: Cantina vinicola
"yes": Negozio di Artigianato
emergency:
+ access_point: Punto d'accesso
ambulance_station: Stazione delle ambulanze
assembly_point: Punto di ritrovo
defibrillator: Defibrillatore
fire_xtinguisher: Estintore
+ fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio
landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
+ life_ring: Salvagente
phone: Telefono di emergenza
siren: Sirena di emergenza
water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
vineyard: Vigneto
"yes": Uso del terreno
leisure:
+ adult_gaming_centre: Sala giochi per adulti
+ amusement_arcade: Sala giochi
bandstand: Chiosco della musica
beach_resort: Stabilimento balneare
bird_hide: Osservatorio Camuffato
marina: Porto turistico
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Riserva naturale
+ outdoor_seating: Posti a sedere all'aperto
park: Parco
picnic_table: Tavolo da picnic
pitch: Campo sportivo
adit: Galleria mineraria
advertising: Pubblicità
antenna: Antenna
+ avalanche_protection: Protezione antivalanga
beacon: Fanale
beehive: Alveare
breakwater: Frangiflutti
bridge: Ponte
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Tumulo
chimney: Ciminiera
+ clearcut: Foresta disboscata
communications_tower: Torre per telecomunicazioni
crane: Gru
cross: Croce
pier: Molo
pipeline: Tubazione
pumping_station: Stazione di pompaggio
+ reservoir_covered: Serbatoio coperto
silo: Silo
+ snow_cannon: Cannone sparaneve
+ snow_fence: Recinzione da neve
storage_tank: Cisterna di stoccaggio
street_cabinet: Armadio stradale
surveillance: Sorveglianza
telescope: Telescopio
tower: Torre
+ utility_pole: Palo di supporto
wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
watermill: Mulino ad acqua
water_tap: Rubinetto dell'acqua
airfield: Aeroporto militare
barracks: Caserma
bunker: Bunker
+ checkpoint: Posto di blocco
+ trench: Trincea
"yes": Militare
mountain_pass:
"yes": Passo di montagna
natural:
+ bare_rock: Roccia nuda
bay: Baia
beach: Spiaggia
cape: Capo
diplomatic: Ufficio diplomatico
educational_institution: Istituto d'istruzione
employment_agency: Agenzia di lavoro
+ energy_supplier: Ufficio di fornitura elettrica
estate_agent: Agente immobiliare
+ financial: Ufficio finanziario
government: Ufficio governativo
insurance: Agenzia di assicurazione
it: Ufficio IT
lawyer: Avvocato
+ logistics: Ufficio logistico
+ newspaper: Ufficio stampa
ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
notary: Notaio
+ religion: Ufficio religioso
+ research: Ufficio di ricerca
+ tax_advisor: Consulente fiscale
telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
travel_agent: Agenzia di viaggi
"yes": Ufficio
locality: Località non popolata
municipality: Comune
neighbourhood: Quartiere
+ plot: Terreno
postcode: CAP
quarter: Quartiere
region: Provincia
agrarian: Negozio di agraria
alcohol: Alcolici
antiques: Antiquario
+ appliance: Negozio di elettrodomestici
art: Negozio d'arte
+ baby_goods: Articoli per neonati
bag: Negozio di borse
bakery: Panetteria
bathroom_furnishing: Arredamento bagno
beauty: Prodotti cosmetici
+ bed: Prodotti per il letto
beverages: Negozio bevande
bicycle: Negozio biciclette
bookmaker: Centro scommesse
charity: Negozio solidale
cheese: Negozio di formaggi
chemist: Farmacia
+ chocolate: Cioccolato
clothes: Negozio di abbigliamento
coffee: Negozio di caffè
computer: Negozio di computer
convenience: Minimarket
copyshop: Copisteria
cosmetics: Negozio cosmetici
+ craft: Negozio di fornitura di artigianato
curtain: Negozio di tende
dairy: Latteria
deli: Specialità gastronomiche
funeral_directors: Agenzia funebre
furniture: Arredamenti
garden_centre: Centro giardinaggio
+ gas: Negozio di combustibile
general: Emporio
gift: Articoli da regalo
greengrocer: Fruttivendolo
grocery: Fruttivendolo
hairdresser: Parrucchiere
hardware: Ferramenta
+ health_food: Negozio di alimenti salutistici
hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
herbalist: Erboristeria
hifi: Hi-Fi
kiosk: Edicola
kitchen: Negozio di cucina
laundry: Lavanderia
+ locksmith: Fabbro
lottery: Lotteria
mall: Centro commerciale
massage: Massaggio
medical_supply: Negozio di articoli sanitari
mobile_phone: Centro telefonia mobile
+ money_lender: Agenzia di prestiti
motorcycle: Concessionario di motociclette
motorcycle_repair: Riparatore di moto
music: Articoli musicali
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl}
message_notification:
+ subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Ciao,
- your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX
- with_description: con la descrizione
- and_the_tags: 'e le seguenti etichette:'
- and_no_tags: e nessuna etichetta.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
- failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
- more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come
- evitarle
- more_info_2: 'possono essere trovate su:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
- loaded_successfully:
- one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
- other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
- punti.
+ gpx_failure:
+ hi: Ciao %{to_user},
+ failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
+ gpx_success:
+ hi: Ciao %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile.
+ other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points}
+ punti.
+ subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap'
greeting: Ehilà!
revoke: Revoca!
flash: Questo blocco è stato revocato.
helper:
- time_future: Termina fra %{time}.
+ time_future_html: Termina fra %{time}.
until_login: Attivo finché l'utente non si collega.
- time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà
- effettuato l'accesso.
- time_past: Terminato %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Termina tra %{time} e una volta che l'utente
+ avrà effettuato l'accesso.
+ time_past_html: Terminato %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 ora