]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5398'
[rails.git] / config / locales / da.yml
index c6dfb5ddf93b3e74b7ac95f580ea4fb264dfd531..9e136347ec4d4e4fa2485f09c979cbaa26694855 100644 (file)
@@ -1,15 +1,17 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Antonla
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dargelf
 # Author: Ebbe
 # Author: Fenrisdk
 # Author: Fnielsen
 # Author: Freek
 # Author: Fugithora
+# Author: Funkyboris
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Hede2000
@@ -23,6 +25,7 @@
 # Author: Kaare
 # Author: Luckas
 # Author: Macofe
+# Author: Mehanika
 # Author: Mikini
 # Author: Mjjzf
 # Author: Nemo bis
@@ -32,6 +35,7 @@
 # Author: Saederup92
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
+# Author: Zakawer2
 ---
 da:
   time:
@@ -42,7 +46,7 @@ da:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gem
+        create: Kommentér
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
@@ -53,6 +57,9 @@ da:
       client_application:
         create: Registrér
         update: Opdater
+      oauth2_application:
+        create: Registrér
+        update: Opdatér
       redaction:
         create: Opret omarbejdelse
         update: Gem omarbejdelse
@@ -65,8 +72,10 @@ da:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse
-        email_address_not_routable: kan ikke rutes
+        display_name_is_user_n: kan ikke være user_n medmindre n er dit bruger-id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: er allerede gjort stille
     models:
       acl: Adgangskontrolliste
       changeset: Ændringssæt
@@ -75,12 +84,12 @@ da:
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
-      issue: Problem
+      issue: Sag
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
-      notifier: Underret
+      note: Bemærkning
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
@@ -98,7 +107,7 @@ da:
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
-      user_preference: Brugerindstillinger
+      user_preference: Brugeralternativ
       user_token: Brugernøgle
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
@@ -109,21 +118,27 @@ da:
         url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
         callback_url: Callback URL
         support_url: Support URL
-        allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger
-        allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger
+        allow_read_prefs: læse deres brugerpræferencer
+        allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer
         allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
-        allow_write_api: redigere kortet
+        allow_write_api: ændre kortet
         allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor
         allow_write_gpx: overføre GPS-spor
-        allow_write_notes: redigere bemærkninger
+        allow_write_notes: ændre bemærkninger
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
+      doorkeeper/application:
+        name: Navn
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI'er
+        confidential: Fortrolig applikation?
+        scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
         friend: Ven
@@ -136,7 +151,7 @@ da:
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
-        gpx_file: Overfør GPX-fil
+        gpx_file: Vælg GPS-sporingsfil
         visibility: Synlighed
         tagstring: Egenskaber
       message:
@@ -144,80 +159,96 @@ da:
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beskrivelse
       report:
         category: Vælg årsagen til din rapportering
         details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
       user:
+        auth_provider: Autentificeringsleverandør
+        auth_uid: Autentificerings-UID
         email: E-mail
+        new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
-        display_name: Vist navn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Sprog
+        display_name: Offentligt brugernavn
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Længdegrad
+        languages: Foretrukne sprog
+        preferred_editor: Foretrukken editor
         pass_crypt: Adgangskode
         pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Applikation vil blive anvendt hvor klient-hemmeligheden kan
+          holdes skjult (native mobilapplikationer og single page-applikationer kan
+          ikke dette)
+        redirect_uri: Brug en linje pr. URI
       trace:
         tagstring: kommasepareret
+      user_block:
+        reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig
+          som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at
+          meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår
+          fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er
+          muligt.
+        needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      user:
+        new_email: (vises aldrig offentligt)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: omkring 1 time siden
+        one: omkring %{count} time siden
         other: omkring %{count} timer siden
       about_x_months:
-        one: omkring 1 måned siden
+        one: omkring %{count} måned siden
         other: omkring %{count} måneder siden
       about_x_years:
-        one: omkring 1 år siden
+        one: omkring %{count} år siden
         other: omkring %{count} år siden
       almost_x_years:
-        one: næsten 1 år siden
+        one: næsten %{count} år siden
         other: næsten %{count} år siden
       half_a_minute: for et halvt minut siden
       less_than_x_seconds:
-        one: mindre end 1 sekund siden
+        one: mindre end %{count} sekund siden
         other: mindre end %{count} sekunder siden
       less_than_x_minutes:
-        one: mindre end et minut siden
+        one: mindre end %{count} minut siden
         other: mindre end %{count} minutter siden
       over_x_years:
-        one: over 1 år siden
+        one: over %{count} år siden
         other: over %{count} år siden
       x_seconds:
-        one: 1 sekund siden
+        one: '%{count} sekund siden'
         other: '%{count} sekunder siden'
       x_minutes:
-        one: 1 minut siden
+        one: '%{count} minut siden'
         other: '%{count} minutter siden'
       x_days:
-        one: 1 dag siden
+        one: '%{count} dag siden'
         other: '%{count} dage siden'
       x_months:
-        one: 1 måned siden
+        one: '%{count} måned siden'
         other: '%{count} måneder siden'
       x_years:
-        one: 1 år siden
+        one: '%{count} år siden'
         other: '%{count} år siden'
   editor:
-    default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
+    default: Standard (i øjeblikket %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
     remote:
-      name: Fjernbetjening
-      description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+      name: Eksternt program
+      description: eksternt program (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Ingen
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -233,6 +264,7 @@ da:
         reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap-bemærkninger
+        description_all: En liste over rapporterede, kommenterede eller lukkede noter
         description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
           eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
@@ -243,52 +275,101 @@ da:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fuld bemærkning
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slet min konto
+        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
+        delete_account: Slet konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
+          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
+        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
+          hjemmeposition vil blive slettet.
+        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
+          kan herefter blive brugt af andre konti.
+        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
+          selv efter din konto er blevet slettet:'
+        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
+          blive gemt.
+        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
+        retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat
+          bevares, men vil dog ikke længere blive vist.
+        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
+          ikke længere blive vist.
+        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
+          rettesæt, vil disse blive gemt.
+        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+        recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket
+          ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Annullér
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine indstillinger
+      current email address: Nuværende e-mailadresse
+      external auth: Ekstern godkendelse
+      openid:
+        link text: hvad er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
+        enabled link text: hvad er dette?
+        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
+          anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+      contributor terms:
+        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
+          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
+        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
+          fælleseje/uden ophavsret.
+        link text: hvad er dette?
+      save changes button: Gem ændringer
+      delete_account: Slet konto
+    go_public:
+      heading: Offentlig redigering
+      currently_not_public: I øjeblikket er dine redigeringer anonyme og folk kan
+        ikke sende dig beskeder eller se din lokation. For at synliggøre hvad du redigerede
+        og tillade at folk kontakter dig gennem websiden, tryk på knappen nedenfor.
+      only_public_can_edit: Siden overgangen til 0.6-API'et kan kun offentlige brugere
+        redigere kort-data.
+      find_out_why: find ud af hvorfor
+      email_not_revealed: Din email-adresse bliver ikke synlig af at din bruger bliver
+        offentlig.
+      not_reversible: Denne handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu som
+        udgangspunkt offentlige.
+      make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige
+    update:
+      success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
+        for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
+      success: Brugerinformation opdateret.
+    destroy:
+      success: Kontoen er bleget slettet.
   browse:
-    created: Oprettet
-    closed: Lukket
-    created_html: Oprettet <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    created_by_html: Oprettet <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> af %{user}
-    edited_by_html: Redigeret <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
-    closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+    deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user}
+    edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user}
     version: Version
+    redacted_version: Redigeret version
     in_changeset: Ændringssæt
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
     part_of_relations:
-      one: 1 relation
+      one: '%{count} relation'
       other: '%{count} relationer'
     part_of_ways:
-      one: 1 vej
+      one: '%{count} vej'
       other: '%{count} veje'
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
+    view_unredacted_history: Vis uredigeret historik
     view_details: Se detaljer
+    view_redacted_data: Vis redigeret data
+    view_redaction_message: Vis redigeringsbesked
     location: 'Sted:'
-    changeset:
-      title: 'Ændringssæt: %{id}'
-      belongs_to: Forfatter
-      node: Punkter (%{count})
-      node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
-      way: Veje (%{count})
-      way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
-      relation: Relationer (%{count})
-      relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
-      comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      changesetxml: XML for ændringssæt
-      osmchangexml: XML for osmChange
-      feed:
-        title: Ændringssæt %{id}
-        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
-      discussion: Diskussion
-      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
-        lukkes.
     node:
       title_html: 'Punkt: %{name}'
       history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}'
@@ -307,7 +388,7 @@ da:
       history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
       members_count:
-        one: 1 medlem
+        one: '%{count} medlem'
         other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
@@ -316,9 +397,9 @@ da:
         way: Vej
         relation: Relation
     containing_relation:
-      entry_html: Relation %{relation_name}
-      entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (som %{relation_role})'
     not_found:
+      title: Ikke fundet
       sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type:
         node: punkt
@@ -327,7 +408,8 @@ da:
         changeset: ændringssæt
         note: bemærkning
     timeout:
-      sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
+      title: Timeoutfejl
+      sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente.
       type:
         node: punkt
         way: vej
@@ -343,9 +425,9 @@ da:
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
-      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser
-        langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på at du ønsker at få
-        vist disse data?
+      feature_warning: Indlæser %{num_features} kortobjekter, hvilket kan gøre din
+        browser langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på, at du ønsker
+        at få vist disse data?
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
     tag_details:
@@ -358,46 +440,56 @@ da:
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Rapporter denne bemærkning
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
       nearby: Kortobjekter i nærheden
       enclosing: Omgivende kortobjekter
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Beklager, data for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente.
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+    timeout:
+      sorry: Beklager, historikken for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Beklager, data for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente.
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+    timeout:
+      sorry: Beklager, historikken for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Beklager, data for relationen med id %{id} tog for lang tid at hente.
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.'
+    timeout:
+      sorry: Beklager, historikken for relationen med id %{id} tog for lang tid at
+        hente.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+        commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
+      show:
+        title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
+        title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
+          du har bedt om.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
     changeset:
-      anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen ændringer)
       view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
-    changesets:
-      id: Id
-      saved_at: Gemt
-      user: Bruger
-      comment: Kommentar
-      area: Område
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
@@ -407,32 +499,85 @@ da:
       no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
       no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
       load_more: Indlæs mere
+      feed:
+        title: Ændringssæt %{id}
+        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+        created: Oprettet
+        closed: Lukket
+        belongs_to: Forfatter
+    subscribe:
+      heading: Abonner på den følgende ændringssæt-diskussion?
+      button: Abonner på diskussion
+    unsubscribe:
+      heading: Vil du afmelde følgende diskussion om ændringssæt?
+      button: Afmeld diskussion
+    heading:
+      title: Ændringssæt %{id}
+      created_by_html: Oprettet af %{link_user} %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
+      body: Der findes desværre intet ændringssæt med id %{id}. Tjek stavningen, eller
+        måske er linket du trykkede på forkert.
+    show:
+      title: 'Ændringssæt: %{id}'
+      created: 'Oprettet: %{when}'
+      closed: 'Lukket: %{when}'
+      created_ago_html: Oprettet %{time_ago}
+      closed_ago_html: Lukket %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Oprettet %{time_ago} af %{user}
+      closed_ago_by_html: Lukket %{time_ago} af %{user}
+      discussion: Diskussion
+      join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
+        lukkes.
+      subscribe: Abonnér
+      unsubscribe: Afmeld
+      comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      hidden_comment_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: skjul
+      unhide_comment: fjern skjul
+      comment: Kommenter
+      changesetxml: XML for ændringssæt
+      osmchangexml: XML for osmChange
+    paging_nav:
+      nodes: Punkter (%{count})
+      nodes_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
+      ways: Veje (%{count})
+      ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
+      relations: Relationer (%{count})
+      relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
     timeout:
       sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
         har bedt om.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
-      commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
-    comments:
-      comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}'
-    index:
-      title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
-      title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
-        du har bedt om.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km væk'
+      m away: '%{count}m væk'
+      latest_edit_html: 'Seneste ændring (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Din position
+      nearby mapper: Bruger i nærheden
+      friend: Ven
+    show:
+      title: Mit kontrolpanel
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og angiv din hjemmeposition for
+        at se brugere i nærheden.'
+      edit_your_profile: Rediger din profil
+      my friends: Mine venner
+      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
+      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
+      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
+        i nærheden.
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
   diary_entries:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
     index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
@@ -441,20 +586,22 @@ da:
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
       new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
-      my_diary: Min dagbog
+      my_diary: Min blog
       no_entries: Ingen blogindlæg
+    page:
       recent_entries: Seneste blogindlæg
-      older_entries: Ældre indlæg
-      newer_entries: Nyere indlæg
     edit:
       title: Rediger blogindlæg
       marker_text: Placering for blogindlæg
     show:
       title: Blog for %{user} | %{title}
       user_title: Blog for %{user}
+      discussion: Diskussion
+      subscribe: Abonnér
+      unsubscribe: Afmeld
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere'
-      login: Log 
+      login: Log ind
     no_such_entry:
       title: Intet blogindlæg fundet
       heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
@@ -462,12 +609,13 @@ da:
         stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
     diary_entry:
       posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}.
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       reply_link: Send en besked til forfatteren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
-        zero: Ingen kommentarer
         other: '%{count} kommentarer'
+      no_comments: Ingen kommentarer
       edit_link: Rediger dette indlæg
       hide_link: Skjul dette indlæg
       unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg
@@ -481,8 +629,6 @@ da:
       report: Rapporter denne kommentar
     location:
       location: 'Sted:'
-      view: Vis
-      edit: Rediger
     feed:
       user:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
@@ -493,13 +639,77 @@ da:
       all:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg
         description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg'
+    subscribe:
+      heading: Abonner på følgende blogindlægsdiskussion?
+      button: Abonner på diskussion
+    unsubscribe:
+      heading: Vil du afmelde følgende blogindlægsdiskussion?
+      button: Afmeld diskussion
+  diary_comments:
+    index:
+      title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg'
+      subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      no_comments: Ingen blogkommentarer
+    page:
       post: Indsend
       when: Hvornår
       comment: Kommentar
-      newer_comments: Nyere kommentarer
-      older_comments: Ældre kommentarer
+    new:
+      heading: Vil du tilføje en kommentar til følgende blogindlægsdiskussion?
+  doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Autorisationsserveren kræver valg af slutbrugerkonto
+        consent_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerens samtykke
+        interaction_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerinteraktion
+        login_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugergodkendelse
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Applikation registrerad.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
+            mangler konfiguration.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Fejl på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner
+            mangler konfiguration.
+          subject_not_configured: Generering af ID-Token fejlede på grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            mangler konfiguration.
+    scopes:
+      address: Se din fysiske adresse
+      email: Se din e-mailadresse
+      openid: Verificer din konto
+      phone: Se dit telefonnummer
+      profile: Se dine profiloplysninger
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    bad_request:
+      title: Dårlig anmodning
+      description: Den handling, du anmodede om på OpenStreetMap-serveren, er ikke
+        gyldig (HTTP 400)
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
@@ -507,6 +717,8 @@ da:
       success: '%{name} er nu din ven!'
       failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
       already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+      limit_exceeded: Du er blevet venner med en del brugere for nylig. Vent venligst
+        lidt før du forsøger at blive ven med flere.
     remove_friend:
       heading: Fjern %{user} som ven?
       button: Fjern som ven
@@ -515,14 +727,9 @@ da:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Internt
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -539,8 +746,8 @@ da:
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
-          apron: Forstykke
-          gate: Gate
+          apron: Lufthavnsforplads
+          gate: Lufthavnsgate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
@@ -549,7 +756,7 @@ da:
           runway: Landingsbane
           taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
-          terminal: Terminal
+          terminal: Lufthavnsterminal
           windsock: Vindpose
         amenity:
           animal_boarding: Dyrepension
@@ -595,7 +802,7 @@ da:
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
-          fuel: Benzinstation
+          fuel: Tankstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grit_bin: Saltkasse
@@ -686,10 +893,11 @@ da:
           college: Universitetsbygning
           commercial: Erhvervsbygning
           construction: Bygning under opførsel
+          cowshed: Kostald
           detached: Parcelhus
           dormitory: Kollegium
           duplex: Dobbelthus
-          farm: Gård
+          farm: Stuehus
           farm_auxiliary: Landbrugsbygning
           garage: Garage
           garages: Garager
@@ -707,14 +915,15 @@ da:
           public: Offentlig bygning
           residential: Beboelsesbygning
           retail: Detailhandelbygning
-          roof: Tag
+          roof: Halvtag
           ruins: Bygningsruin
           school: Skolebygning
           semidetached_house: Rækkehus
           service: Servicebygning
           shed: Skur
-          stable: Stald
+          stable: Hestestald
           static_caravan: Husvogn
+          sty: Svinesti
           temple: Tempelbygning
           terrace: Rækkehus
           train_station: Jernbanestation
@@ -726,7 +935,7 @@ da:
           sport: Sportsklub
           "yes": Klub
         craft:
-          beekeper: Biavler
+          beekeeper: Biavler
           blacksmith: Grovsmed
           brewery: Bryggeri
           carpenter: Tømrer
@@ -756,7 +965,7 @@ da:
           ambulance_station: Ambulancestation
           assembly_point: Mødested
           defibrillator: Hjertestarter
-          fire_xtinguisher: Brandslukker
+          fire_extinguisher: Brandslukker
           fire_water_pond: Branddam
           landing_site: Nødlandingsplads
           life_ring: Redningskrans
@@ -764,7 +973,6 @@ da:
           siren: Varslingssirene
           suction_point: Beredskabssugepunkt
           water_tank: Nødvandtank
-          "yes": Nødsituation
         highway:
           abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
@@ -772,6 +980,7 @@ da:
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
           corridor: Korridor
+          crossing: Fodgængerfelt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
@@ -811,6 +1020,7 @@ da:
           trailhead: Vandrerutestartpunkt
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_circle: Vendeplads
           turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           "yes": Vej
@@ -841,6 +1051,7 @@ da:
           railway: Historisk jernbane
           roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
+          rune_stone: Runesten
           stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
@@ -858,9 +1069,8 @@ da:
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           commercial: Erhvervsområde
-          conservation: Fredet
-          construction: Byggeri
-          farm: Gård
+          conservation: Naturbeskyttelsesområde
+          construction: Byggeplads
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
@@ -881,7 +1091,7 @@ da:
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
-          retail: Detailhandel
+          retail: Detailhandelsområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
@@ -896,20 +1106,20 @@ da:
           common: Fælles arealer
           dance: Dansested
           dog_park: Hundepark
-          firepit: Kogegrube
-          fishing: Fiskeområde
+          firepit: Bålplads
+          fishing: Fiskeriområde
           fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
-          horse_riding: Ridning
+          horse_riding: Ridecenter
           ice_rink: Skøjtebane
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
-          picnic_table: Madpakkebord
+          picnic_table: Bord- og bænkesæt
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Rekreativt område
@@ -966,12 +1176,12 @@ da:
           telescope: Teleskop
           tower: Tårn
           utility_pole: Elmast
-          wastewater_plant: Affaldsfabrik
+          wastewater_plant: Vandrensningsanlæg
           watermill: Vandmølle
           water_tap: Vandaftapning
           water_tower: Vandtårn
           water_well: Brønd
-          water_works: Vandanlæg
+          water_works: Vandværk
           windmill: Vindmølle
           works: Fabrik
           "yes": Menneskeskabt
@@ -985,12 +1195,14 @@ da:
         mountain_pass:
           "yes": Bjergpas
         natural:
+          atoll: Atol
           bare_rock: Blottet klippe
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
           cliff: Forbjerg
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Klit
           fell: Fjeld
@@ -998,16 +1210,18 @@ da:
           forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
-          grassland: Græsslette
+          grassland: Overdrev eller græshede
           heath: Hede
           hill: Bakke
           hot_spring: Varm kilde
           island: Ø
+          isthmus: Landtange
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
+          peninsula: Halvø
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
@@ -1016,10 +1230,13 @@ da:
           sand: Sand
           scree: Klint
           scrub: Krat
+          shingle: Stenstrand
           spring: Kilde
           stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Træ
+          tree_row: Trærække
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vand
@@ -1055,6 +1272,7 @@ da:
           "yes": Kontor
         place:
           allotments: Kolonihaver
+          archipelago: Øgruppe
           city: Storby
           city_block: Bykvarter
           country: Land
@@ -1083,6 +1301,7 @@ da:
           "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
+          buffer_stop: sporstopper
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
           funicular: Kabelbane
@@ -1096,6 +1315,7 @@ da:
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
           proposed: Foreslået jernbane
+          rail: Jernbane
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
@@ -1104,6 +1324,7 @@ da:
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
+          turntable: Drejeskive
           yard: Jernbaneterræn
         shop:
           agrarian: Grovvareforretning
@@ -1135,7 +1356,7 @@ da:
           coffee: Kaffeforhandler
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
-          convenience: Kiosk
+          convenience: Minimarked
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
           craft: Hobbyforhandler
@@ -1144,7 +1365,7 @@ da:
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
-          doityourself: Gør-det-selv
+          doityourself: Gør-det-selv butik
           dry_cleaning: Renseri
           e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
@@ -1170,7 +1391,7 @@ da:
           health_food: Helskostforetning
           hearing_aids: Høreapparater
           herbalist: Urteforretning
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Hi-Fi butik
           houseware: Køkkenudstyr
           ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
@@ -1230,7 +1451,7 @@ da:
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Feriehytte
           camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
@@ -1272,22 +1493,21 @@ da:
           "yes": Vandløb
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
+        level3: Regionsgrænse
         level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
+        level7: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
         level9: Bydelsgrænse
         level10: Sognegrænse
-      types:
-        cities: Storbyer
-        towns: Byer
-        places: Steder
+        level11: Nabolagsgrænse
     results:
       no_results: Ingen resultater fundet
       more_results: Flere resultater
   issues:
     index:
-      title: Problemer
+      title: Sager
       select_status: Vælg status
       select_type: Vælg type
       select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af
@@ -1295,40 +1515,43 @@ da:
       not_updated: Ikke opdateret
       search: Søg
       search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
+      states:
+        ignored: Ignoréret
+        open: Åben
+        resolved: Løst
+    page:
       user_not_found: Brugeren findes ikke
       issues_not_found: Sag ikke fundet
+      reported_user: Repporteret bruger
       status: Status
       reports: Rapporter
       last_updated: Sidst opdateret
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> af %{user}
-      link_to_reports: Vis rapporter
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}'
       reports_count:
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       reported_item: Rapporteret element
       states:
-        ignored: Ignoréret
-        open: Åbn
+        ignored: Ignoreret
+        open: Åben
         resolved: Løst
-    update:
-      new_report: Din rapport blev registreret
-      successful_update: Din rapport er opdateret
-      provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
     show:
-      title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
+      title:
+        open: Åben sag %{issue_id}
+        ignored: 'Ignoreret sag #%{issue_id}'
+        resolved: Løst sag %{issue_id}
       reports:
-        zero: Ingen rapporter
-        one: 1 rapport
+        one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
-      report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime}
-      last_resolved_at: Sidst løst %{datetime}
-      last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
+      no_reports: Ingen rapporter
+      report_created_at_html: Rapporteret første gang %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Sidst løst %{datetime}
+      last_updated_at_html: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
       resolve: Løs
       ignore: Ignorér
       reopen: Genåbn
       reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag
-      read_reports: Læs rapporter
+      read_reports: Læse rapporter
       new_reports: Nye rapporter
       other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger
       no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger.
@@ -1351,6 +1574,7 @@ da:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1393,61 +1617,59 @@ da:
     home: Gå til hjemmeposition
     logout: Log af
     log_in: Log på
-    log_in_tooltip: Log på med en eksisterende konto
     sign_up: Opret konto
     start_mapping: Begynd kortlægningen
-    sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
-    issues: Problemer
-    data: Data
-    export_data: Eksporter data
+    issues: Sager
     gps_traces: GPS-spor
-    gps_traces_tooltip: Håndtér GPS-spor
     user_diaries: Brugerblogs
-    user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
     edit_with: Redigér med %{editor}
-    tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
     intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
       at bruge under en åben licens.
-    intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
-    hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
-    partners_ucl: University College London
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    hosting_partners_2024_html: Hosting støttes af %{fastly}, %{corpmembers}, og andre
+      %{partners}.
+    partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: OSMF virksomhedsmedlemmer
     partners_partners: partnere
     tou: Vilkår for anvendelse
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig
       databasevedligeholdelse.
     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund
       af database vedligeholdelse.
-    donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
+    nothing_to_preview: Intet at forhåndsvise
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
-    community: Fællesskabet
-    community_blogs: Blogs fra bidragsydere
-    community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
-    foundation: Fond
-    foundation_title: OpenStreetMap-fonden
-    make_a_donation:
-      title: Støt OpenStreetMap med en donation
-      text: Donér
+    communities: Fællesskaber
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap blogindlæg #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med
+        emnet %{subject}:'
       footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
         %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
+        på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Du kan afmelde diskussionen på %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Du kan afmelde diskussionen på %{unsubscribeurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Hej %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med
+        emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til
+        forfatteren på %{replyurl}
       footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked
         til forfatteren på %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1455,23 +1677,39 @@ da:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully:
-          one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
-          other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags: 'Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen
+        %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen
+        %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen
+        %{trace_description} og uden tags
+      description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen
+        %{trace_description} og uden tags
+    gpx_failure:
+      hi: Hej %{to_user},
+      failed_to_import: 'ikke kunne importeres som en GPS-sporingsfil. Bekræft venligst,
+        at din fil er en gyldig GPX-fil eller et arkiv, der indeholder GPX-fil(er)
+        i det understøttede format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2)
+        . Kan der være et format- eller syntaksproblem med din fil? Her er importfejlen:'
+      more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}.
+      more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      hi: Hej %{to_user},
+      loaded:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter.
+      trace_location: Dit spor er tilgængeligt på %{trace_url}
+      all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes på %{url}
+      all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes på
+        %{url}.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
@@ -1483,13 +1721,6 @@ da:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
-        på %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
-        ændringen.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
         på %{server_url} til %{new_address}.
@@ -1497,19 +1728,13 @@ da:
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hej,
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
         nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
         din adgangskode.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
-        nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
-        din adgangskode.
     note_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap-bemærkning #%{id}'
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
       commented:
@@ -1518,45 +1743,92 @@ da:
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
           nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger
+          nær %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
           du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+          du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
           interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden
+          af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
           på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+          på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
           du er interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger
+          i nærheden af %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
           Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
-      details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+        commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
+          kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+      details: Besvar eller få mere at vide om bemærkningen på %{url}.
+      details_html: Besvar eller få mere at vide om bemærkningen på %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: 'OpenStreetMap-ændringssæt #%{id}'
       hi: Hej %{to_user},
-      greeting: Hej,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
           du er interesseret i'
         your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
           %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine
+          ændringssæt'
         commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
           som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar
+          på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uden kommentar
-      details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
-      unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
-        %{url} og klikke "Afmeld".
+      details: Besvar eller få mere at vide om ændringssættet på %{url}.
+      details_html: Besvar eller få mere at vide om ændringssættet på %{url}.
+      unsubscribe: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt på %{url}.
+      unsubscribe_html: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt på %{url}.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tjek din e-mail!
+      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
+        vil kunne starte kortlægningen.
+      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
+        konto.
+      button: Bekræft
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
+      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
+      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+      resend_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmeddelelsen, %{reconfirm_link}.
+      click_here: klik her
+    confirm_resend:
+      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+    confirm_email:
+      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
+      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
+        e-mailadresse.
+      button: Bekræft
+      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
+      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Vi har sendt en bekræftelsesmeddelelse til %{email} og så
+        snart du bekræfter din konto vil du være i stand til at begynde kortlægningen.
+      whitelist: Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler
+        så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare
+        på nogen bekræftelsesforespørgsler.
   messages:
     inbox:
       title: Indbakke
-      my_inbox: Min indbakke
-      outbox: udbakke
       messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
@@ -1564,22 +1836,23 @@ da:
       old_messages:
         one: '%{count} gammel besked'
         other: '%{count} gamle beskeder'
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
         med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    messages_table:
+      from: Fra
+      to: Til
+      subject: Emne
+      date: Dato
+      actions: Handlinger
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulæst
       read_button: Marker som læst
-      reply_button: Svar
       destroy_button: Slet
+      unmute_button: Flyt til Indbakke
     new:
       title: Send besked
       send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
-      subject: Emne
-      body: Brødtekst
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
     create:
       message_sent: Besked sendt
@@ -1591,46 +1864,178 @@ da:
       body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
-      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
-      inbox: indbakke
-      outbox: udbakke
       messages:
         one: Du har %{count} sendt besked
         other: Du har %{count} sendte beskeder
-      to: Til
-      subject: Emne
-      date: Dato
       no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
         i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+    muted:
+      title: Stillegjorte beskeder
+      messages:
+        one: '%{count} stillegjort besked'
+        other: Du har  %{count} stillegjorte beskeder
     reply:
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
-        svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
+        svare på, blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at svare.
     show:
-      title: Læs besked
-      from: Fra
-      subject: Emne
-      date: Dato
+      title: Læse besked
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
       destroy_button: Slet
       back: Tilbage
-      to: Til
       wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
-        læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
-        den korrekte bruger for at svare.
+        læse, er ikke sendt af eller til den bruger. Log venligst på som den korrekte
+        bruger for at læse den.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Slet
+    heading:
+      my_inbox: Min indbakke
+      my_outbox: Min udbakke
+      muted_messages: Stillegjorte beskeder
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
+    unmute:
+      notice: Beskeden er flyttet til Indbakke
+      error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke.
     destroy:
       destroyed: Besked slettet
+  passwords:
+    new:
+      title: Glemt adgangskode
+      heading: Glemt adgangskode?
+      email address: E-mailadresse
+      new password button: Nulstil adgangskode
+      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
+        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Hvis din e-mailadresse findes i vores database,
+        vil du modtage et link til gendannelse af adgangskode på din e-mailadresse
+        om nogle få minutter.
+    edit:
+      title: Nulstil adgangskode
+      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
+      reset: Nulstil adgangskode
+      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+    update:
+      flash changed: Din adgangskode er ændret.
+      flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du måske prøve på at tjekke
+        URL'en?
+  preferences:
+    show:
+      title: Mine præferencer
+      preferred_editor: Foretrukken editor
+      preferred_languages: Foretrukne sprog
+      preferred_site_color_scheme: Foretrukket farvetema for webside
+      site_color_schemes:
+        auto: Auto
+        light: Lyst
+        dark: Mørkt
+      preferred_map_color_scheme: Foretrukket farvetema for kort
+      map_color_schemes:
+        auto: Auto
+        light: Lyst
+        dark: Mørkt
+      edit_preferences: Rediger præferencer
+    edit:
+      title: Rediger præferencer
+      save: Opdater præferencer
+      cancel: Annuller
+    update:
+      failure: Kunne ikke opdatere præferencer.
+    update_success_flash:
+      message: Præferencer opdateret.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Rediger profil
+      save: Opdater profil
+      cancel: Annuller
+      image: Billede
+      gravatar:
+        gravatar: Brug Gravatar
+        what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
+        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
+        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
+      new image: Tilføj et billede
+      keep image: Behold det nuværende billede
+      delete image: Fjern det nuværende billede
+      replace image: Erstat det aktuelle billede
+      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
+      home location: Hjemmeposition
+      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+      show: Vis
+      delete: Slet
+      undelete: Fortryd sletning
+    update:
+      success: Profil opdateret.
+      failure: Kunne ikke opdatere profil.
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Log ind
+      login_to_authorize_html: Log ind på OpenStreetMap for at få adgang til %{client_app_name}.
+      email or username: E-mailadresse eller brugernavn
+      password: Adgangskode
+      remember: Husk mig
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
+      login_button: Log ind
+      with external: eller log ind med en tredjepart
+      or: eller
+      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+    destroy:
+      title: Log af
+      heading: Log af fra OpenStreetMap
+      logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
+  shared:
+    markdown_help:
+      heading_html: Parset med %{kramdown_link}
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usorteret liste
+      ordered: Sorteret liste
+      first: Første punkt
+      second: Andet punkt
+      link: Link
+      text: Tekst
+      image: Billede
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+      codeblock: Kodeblok
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
+      help: Hjælp
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Ældre kommentarer
+        newer: Nyere kommentarer
+      diary_entries:
+        older: Ældre indlæg
+        newer: Nyere indlæg
+      issues:
+        older: Ældre sager
+        newer: Nyere sager
+      traces:
+        older: Ældre spor
+        newer: Nyere spor
+      user_blocks:
+        older: Ældre blokeringer
+        newer: Nyere blokeringer
+      users:
+        older: Ældre brugere
+        newer: Nyere brugere
   site:
     about:
-      next: Næste
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsydere'
       used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps
         og hardware-enheder'
       lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
@@ -1641,30 +2046,42 @@ da:
         bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
         at OSM er præcist og ajourført.
       community_driven_title: Drevet af fællesskabet
-      community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
-        og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
-        GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger
-        katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at
-        se nærmere på\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
-        \n<a href='%{diary_path}'>brugerblogs</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
-        og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>hjemmesiden for OSM Foundation</a>."
+      community_driven_1_html: |-
+        OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
+        Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
+        driver OSM-servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder,
+        og mange flere.
+        Lær mere om fællesskabet ved at se nærmere på %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, og %{osm_foundation_link}-hjemmesiden.
+      community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-bloggen
+      community_driven_user_diaries: brugerblogs
+      community_driven_community_blogs: fællesskabsblogs
+      community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
       open_data_title: Åbne Data
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap er %{open_data}: du må bruge dem til ethvert formål,
         så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
         bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
-        den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+        den samme licens. Se %{copyright_license_link} for detaljer.
+      open_data_open_data: åbne data
+      open_data_copyright_license: siden om ophavsret og licens
       legal_title: Juridisk
-      legal_1_html: |-
-        Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af
-        <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Brugsvilkår, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politikker for acceptabel brug</a> og vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privatlivs-poltik</a>.
-      legal_2_html: "Du bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte
-        OSMF</a> \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske
-        spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet
-        og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
-        registreret af OSMF</a>."
+      legal_1_1_html: Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt
+        drevet af %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) på vegne af fællesskabet.
+        Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores %{terms_of_use_link},
+        %{aup_link} og vores %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+      legal_1_1_terms_of_use: Brugsvilkår
+      legal_1_1_aup: Politikker for acceptabel brug
+      legal_1_1_privacy_policy: Privatlivs-poltik
+      legal_2_1_html: Du bedes %{contact_the_osmf_link} hvis du har spørgsmål om licensering,
+        ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontakte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map"
+        er %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: varemærker registreret af OSMF
       partners_title: Partnere
     copyright:
+      title: Ophavsret og licens
       foreign:
         title: Om denne oversættelse
         html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
@@ -1678,104 +2095,132 @@ da:
         native_link: den danske udgave
         mapping_link: begynde kortlægningen
       legal_babble:
-        title_html: Ophavsret og licens
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
-          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
-          data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
-          Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
-          under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
-          tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
-        intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
-          Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data},
+          licenseret under %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF).
+        introduction_1_open_data: åbne data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+        introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+        introduction_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          vores data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som
+          kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere
+          resultatet under den samme licens. Den\nfulde %{legal_code_link} forklarer
+          dine rettigheder og pligter."
+        introduction_2_legal_code: juridiske tekst
+        introduction_3_html: Vores dokumentation er licenseret under %{creative_commons_link}-licensen
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Kreditering-Deling på samme
+          vilkår 2.0
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-          OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige
-          under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-          side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM som\n rådata, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne.
-          I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
-          vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
-          i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org."
-        credit_3_1_html: "Kort-fliserne i &ldquo;standard kortlaget&rdquo; på www.openstreetmap.org
-          er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved
-          brug af OpenStreetMap-data licenseret  \nunder Open Database License. Hvis
-          du anvender disse fliser så brug venligst den følgende kreditering: \n&ldquo;Grundkort
-          og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
-        credit_4_html: |-
-          For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
-          For eksempel:
+        credit_1_html: 'Når du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
+          gøre følgende to ting:'
+        credit_2_1: Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.
+        credit_2_2: Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database
+          License.
+        credit_3_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
+          den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel
+          gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises,
+          afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort
+          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Retningslinjer for kildeangivelse
+        credit_4_1_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
+          Database License, kan du linke til %{this_copyright_page_link}. Alternativt,
+          og som et krav, hvis du distribuerer OSM i dataform, kan du nævne og linke
+          direkte til licensen/licenserne. I medier, hvor links ikke er mulige (f.eks.
+          trykte værker), foreslår vi, at du henviser dine læsere til openstreetmap.org
+          (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org.
+          I dette eksempel vises kreditten i hjørnet af kortet.
+        credit_4_1_this_copyright_page: denne copyright-side
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
           title: Eksempel på kildeangivelse
         more_title_html: Læs mere
-        more_1_html: |-
-          Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
-          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
-        more_2_html: |-
-          Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
-          gratis kort-API til tredjeparter.
-
-          Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
-          og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
+        more_1_1_html: Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os,
+          på %{osmf_licence_page_link}.
+        more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Licens-siden
+        more_2_1_html: "Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et gratis
+          kort-API til tredjeparter.\nSe vores \n%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}
+          og %{nominatim_usage_policy_link}."
+        more_2_1_api_usage_policy: Politik for brug af API
+        more_2_1_tile_usage_policy: Politik for brug af kort-fliser
+        more_2_1_nominatim_usage_policy: Politik for brug af Nominatim
         contributors_title_html: Vores bidragsydere
         contributors_intro_html: |-
           Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
           åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
           og andre kilder, blandt dem:
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
-          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
-          Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret
-          på data fra Australian Bureau of Statistics.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-          Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).
-        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
-          Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a
-          href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
-          Direction Générale des Impôts.
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
-          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra\n<a
-          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> som er \nlicenseret
-          til anvendelse under\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
-          BY 4.0</a>."
-        contributors_si_html: |-
-          <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
-          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
-          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
-          (offentlig information Slovenien).
-        contributors_es_html: |-
-          <strong>Spanien</strong>: Indeholder data fra Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
-          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
-          licenseret for videre brug under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
-          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance
-          Survey data &copy; Crown copyright and database right
-          2010-19.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_at_credit_html: '%{austria}: Indeholder data fra %{stadt_wien_link}
+          (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+        contributors_at_austria: Østrig
+        contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
+        contributors_at_cc_by: CC BY
+        contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillæg
+        contributors_au_credit_html: '%{australia}: Indeholder eller er udviklet med
+          administrative grænser ("Administrative Boundaries") &copy; %{geoscape_australia_link}
+          licenseret af Commonwealth of Australia under %{cc_licence_link}.'
+        contributors_au_australia: Australien
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+        contributors_au_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International
+          licence (CC BY 4.0)
+        contributors_ca_credit_html: |-
+          %{canada}: Indeholder data fra GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada).
+        contributors_ca_canada: Canada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Indeholder data fra State Administration of Land Surveying
+          and Cadastre licenseret under %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Tjekkiet
+        contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International
+          licens (CC BY 4.0)
+        contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Indeholder data fra National Land
+          Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under %{nlsfi_license_link}.'
+        contributors_fi_finland: Finland
+        contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licensen
+        contributors_fr_credit_html: '%{france}: Indeholder data fra Direction Générale
+          des Impôts.'
+        contributors_fr_france: Frankrig
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Indeholder data fra %{dgu_link} og %{open_data_portal}
+          (offentlig information om Kroatien).
+        contributors_hr_croatia: Kroatien
+        contributors_hr_dgu: Kroatiens statsgeodætiske administration
+        contributors_hr_open_data_portal: Den nationale portal for åbne data
+        contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Indeholder &copy; AND data,
+          2007 (%{and_link}).'
+        contributors_nl_netherlands: Holland
+        contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Indeholder data fra %{linz_data_service_link}
+          som er licenseret til anvendelse under %{cc_by_link}.'
+        contributors_nz_new_zealand: New Zealand
+        contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+        contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Indeholder data fra %{rgz_link} og %{open_data_portal}
+          (offentlig information fra Serbien), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Serbien
+        contributors_rs_rgz: Den serbiske geodetiske myndighed
+        contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal
+        contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Indeholder data fra %{gu_link}
+          og %{mkgp_link} (offentlig information Slovenien).'
+        contributors_si_slovenia: Slovenien
+        contributors_si_gu: Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden
+        contributors_si_mkgp: Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer
+        contributors_es_credit_html: '%{spain}: Indeholder data fra Spanish National
+          Geographic Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link})
+          licenseret for videre brug under %{cc_by_link}.'
+        contributors_es_spain: Spain
+        contributors_es_ign: IGN
+        contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Indeholder data fra %{ngi_link},
+          State copyright reserveret.'
+        contributors_za_south_africa: Syd Afrika
+        contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
+        contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: indeholder Ordnance Survey
+          data &copy; Crown copyright and database right 2010-2023.'
+        contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien
+        contributors_2_html: For yderligere oplysninger om disse og andre kilder,
+          der er blevet brugt til at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst
+          %{contributors_page_link} på OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_2_contributors_page: siden med bidragsydere
         contributors_footer_2_html: |-
           Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
           dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
@@ -1785,59 +2230,39 @@ da:
           OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
           ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
           eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
-        infringement_2_html: |-
-          Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
-           føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
-           vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
-          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
-        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
-        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
-          Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
-          spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
+        infringement_2_1_html: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale
+          uberettiget er føjet til OpenStreetMap-databasen eller dette websted, bedes
+          du følge vores %{takedown_procedure_link} eller klage direkte via vores
+          %{online_filing_page_link}.
+        infringement_2_1_takedown_procedure: procedure til fjernelse a materiale
+        infringement_2_1_online_filing_page: on-line formular
+        trademarks_title: Varemærker
+        trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of
+          the Map" er varemærker registreret til OpenStreetMap Foundation. Hvis du
+          har spørgsmål om din brug af mærkerne, så se %{trademark_policy_link}.
+        trademarks_1_1_trademark_policy: Varemærkepolitikken
     index:
       js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du
         har deaktiveret Javascript.
       js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
-      permalink: Permalink
-      shortlink: Kort link
-      createnote: Tilføj en bemærkning
       license:
         copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en åben
           licens
       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
-        og fjernbetjening er aktiveret
+        og at ekstern betjening er aktiveret
     edit:
       not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
       not_public_description_html: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du
         gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required_html: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
-        OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
-        Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
-        andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
-        du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
-        eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
-        information
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
-        2 skal du trykke på gem-knappen).
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
-      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt
-        for denne funktion.
     export:
       title: Eksportér
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kort billede (viser standard lag)
-      embeddable_html: HTML der kan indlejres
       licence: Licens
-      export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      licence_details_html: OpenStreetMap-data er licenseret under %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
           de kilder, der er anført nedenfor:'
@@ -1855,23 +2280,9 @@ da:
           title: Geofabrik Downloads
           description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
             byer
-        metro:
-          title: Metro uddrag
-          description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
         other:
           title: Andre kilder
           description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
-      options: Indstillinger
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Billedstørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      latitude: 'Bredde:'
-      longitude: 'Længde:'
-      output: Output
-      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
       export_button: Eksportér
     fixthemap:
       title: Rapportér et problem / Ret kortet
@@ -1884,15 +2295,16 @@ da:
             noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller
             reparere data selv.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
+          instructions_1_html: |-
+            Bare klik på %{note_icon} eller det samme ikon på kortvisningen.
             Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
       other_concerns:
         title: Andre bekymringer
-        explanation_html: |-
-          Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
-          <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
+        concerns_html: Hvis du har bekymringer omkring hvordan vores data anvendes
+          eller om indholdet, sǻ se venligst vores %{copyright_link} for mere juridisk
+          information, eller kontakt den relevante %{working_group_link}.
+        copyright: ophavsret-siden
+        working_group: OSMF-arbejdsgruppe (working group)
     help:
       title: Få hjælp
       introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
@@ -1907,19 +2319,13 @@ da:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
         title: Hjælp for nybegyndere
         description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
-      help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: Hjælpeforum
-        description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
-          og svar side.
+      community:
+        title: Hjælp og fællesskabsforum
+        description: Et fælles sted til at søge hjælp og have samtaler om OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Mailinglister
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
-      forums:
-        title: Fora
-        description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
-          interface.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
@@ -1928,20 +2334,33 @@ da:
         description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
           baserede kort og andre tjenester.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
           Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+    potlatch:
+      removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
+        Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
+      desktop_application_html: Du kan stadig anvende Potlatch ved at %{download_link}.
+      download: downloade desktop-applikationen til Mac og Windows
+      id_editor_html: Alternativt kan du sætte din standardeditor til iD, som kører
+        i browseren ligesom Potlatch før gjorde. %{change_preferences_link}.
+      change_preferences: Ændr dine præferencer her
+    any_questions:
+      title: Spørgsmål?
+      paragraph_1_html: |-
+        OpenStreetMap har flere ressourcer der kan lære dig om projektet, stille og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning.
+        %{help_link}.
+        Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
+        %{welcome_mat_link}.
+      get_help_here: Få hjælp her
+      welcome_mat: Få flere svar på Velkomstsiden
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
-      close: Luk
     search:
       search: Søg
-      get_directions: Få rutevejledninger
       get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
       from: Fra
       to: Til
@@ -1958,136 +2377,158 @@ da:
           primary: Hovedvej (primærrute)
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           unclassified: Anden vej
+          pedestrian: Gågade
           track: Hjulspor
           bridleway: Ridesti
           cycleway: Cykelsti
           cycleway_national: National cykelsti
           cycleway_regional: Regional cykelsti
           cycleway_local: Lokal cykelsti
+          cycleway_mtb: Mountainbikerute
           footway: Gangsti
           rail: Jernbane
+          train: Tog
           subway: Undergrundsbane
-          tram:
-          - Letbane
-          - sporvogn
-          cable:
-          - Kabelvogn
-          - stolelift
-          runway:
-          - Landingsbane
-          - taxibane
-          apron:
-          - Lufthavnsforplads
-          - terminal
+          ferry: Færge
+          light_rail: Letbane
+          tram: Sporvogn
+          trolleybus: Trolleybus
+          bus: Bus
+          cable_car: Kabelvogn
+          chair_lift: Stolelift
+          runway: Landingsbane
+          taxiway: Rullevej
+          apron: Lufthavnsforplads
           admin: Administrativ grænse
+          capital: Hovedstad
+          city: By
+          orchard: Plantage
+          vineyard: Vingård
           forest: Skov
-          wood: Skov
+          wood: Træ
+          farmland: Landbrugsjord
+          grass: Græs
+          meadow: Eng
+          bare_rock: Blottet klippe
+          sand: Sand
           golf: Golfbane
           park: Park
+          common: Fælled
+          built_up: Bebygget område
           resident: Boligområde
-          common:
-          - Fælled
-          - eng
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
           heathland: Hede
-          lake:
-          - Sø
-          - reservoir
+          scrubland: Buskads
+          lake: Sø
+          reservoir: Reservoir
+          intermittent_water: Periodisk vandmasse
+          glacier: Gletsjer
+          reef: Rev
+          wetland: Vådområde
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           allotments: Kolonihaver
           pitch: Sportsbane
           centre: Sportscenter
+          beach: Strand
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
-          school:
-          - Skole
-          - universitet
+          school: Skole
+          university: Universitet
+          hospital: Sygehus
           building: Vigtig bygning
           station: Togstation
-          summit:
-          - Bjergtop
-          - højdepunkt
+          railway_halt: Jernbane-trinbræt
+          subway_station: Undergrundsstation
+          tram_stop: Sporvognsstoppested
+          summit: Bjergtop
+          peak: Højdepunkt
           tunnel: Stiplet kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bro
           private: Privat adgang
           destination: Ærindekørsel tilladt
           construction: Veje under konstruktion
+          bus_stop: Busstop
           bicycle_shop: Cykelhandler
+          bicycle_rental: Cykeludlejning
           bicycle_parking: Cykelparkering
+          bicycle_parking_small: Mindre cykelparkering
           toilets: Toiletter
-    richtext_area:
-      edit: Redigér
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usorteret liste
-      ordered: Sorteret liste
-      first: Første objekt
-      second: Andet objekt
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Billede
-      alt: Alt-tekst
-      url: URL
     welcome:
       title: Velkommen!
-      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+      introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
         Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
         Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
       whats_on_the_map:
         title: Hvad kortet indholder
-        on_html: |-
-          OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-          f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-          enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-        off_html: |-
-          Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-          der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-          kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
+        on_the_map_html: |-
+          OpenStreetMap indeholder elementer, der %{real_and_current} findes -
+          f.eks. er der millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
+        real_and_current: konkret og aktuelt
+        off_the_map_html: Kortet indeholder %{doesnt} subjektive informationer såsom
+          anmeldelser, ting der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt
+          beskyttede data. Kopier aldrig informationer fra andre online- eller papirkort
           med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
+        doesnt: ikke
       basic_terms:
         title: Grundlæggende begreber
-        paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
-          bidrage til OpenStreetMap.
-        editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
-          der kan bruges til at redigere kortet.
-        node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
-          restaurant eller et træ.
-        way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
-          vej, en å eller en bygning.
-        tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
-          eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
-          på en vej.
+        paragraph_1: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+          til OpenStreetMap.
+        an_editor_html: En %{editor} er et program eller en hjemmeside der kan bruges
+          til at redigere kortet.
+        a_node_html: Et %{node} er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant
+          eller et træ.
+        a_way_html: En %{way} er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller
+          en bygning.
+        a_tag_html: En %{tag} er en lille bid information om et punkt eller en vej,
+          f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en gade.
+        editor: editor
+        node: punkt
+        way: vej
+        tag: egenskab
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer,
-          at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet.
-          Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal
-          du læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
-          og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
-          Redigeringer</a>."
-      questions:
-        title: Spørgsmål?
-        paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
-          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
-      start_mapping: Editér kortet
+        para_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler men vi forventer at alle
+          deltagere samarbejder med, og kommunikerer med, fællesskabet. Hvis du overvejer
+          andre aktiviteter end manuel redigering, så vær venlig at læse og følge
+          retningslinjerne for %{imports_link} og %{automated_edits_link}.
+        imports: Importering
+        automated_edits: Automatiske Redigeringer
+      start_mapping: Begynd at kortlægge
+      continue_authorization: Fortsæt autorisation
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
-        paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
-          har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
-          bemærkning.
-        paragraph_2_html: |-
-          Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
-          <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-          klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til
+          at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en bemærkning.
+        para_2_html: |-
+          Bare gå ind på %{map_link} og klik på bemærknings-ikonet: %{note_icon}.
+          Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+        the_map: kortet
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
+        other_groups_html: Det er ikke nødvendigt formelt at oprette en gruppe på
+          samme måde som med lokalafdelinger. Mange grupper eksisterer fint som helt
+          uformelle samlinger af mennesker eller fællesskabsgrupper med lidt mere
+          faste rammer. Enhver kan oprette eller blive medlem af sådanne. Læs mere
+          på %{communities_wiki_link}.
+        communities_wiki: wiki-siden for fællesskaber
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
@@ -2098,7 +2539,6 @@ da:
     new:
       upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2109,10 +2549,11 @@ da:
       upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet
         notificeret om fejlen. Prøv venligst igen
       traces_waiting:
-        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på at dette færdiggøres
-          før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
-        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på at disse
-          færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre
+        one: Du har %{count} spor som afventer overførsel. Overvej at vente på at
+          dette færdiggøres før du overfører flere for ikke at blokere køen for andre
+          brugere.
+        other: Du har %{count} spor som afventer overførsel. Overvej at vente på at
+          disse færdiggøres før du overfører flere for ikke at blokere køen for andre
           brugere.
     edit:
       cancel: Annuller
@@ -2121,17 +2562,16 @@ da:
       visibility_help: hvad betyder det her?
     update:
       updated: Spor opdateret
-    trace_optionals:
-      tags: Egenskaber
     show:
       title: Viser spor %{name}
       heading: Viser spor %{name}
-      pending: VENTENDE
+      pending: AFVENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
       uploaded: 'Overført:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
@@ -2143,42 +2583,39 @@ da:
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       visibility: 'Synlighed:'
       confirm_delete: Slet dette spor?
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Side %{page}
-      older: Ældre spor
-      newer: Nyere spor
     trace:
-      pending: VENTENDE
+      pending: AFVENTENDE
       count_points:
-        one: 1 punkt
+        one: '%{count} punkt'
         other: '%{count} punkter'
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
-      edit: redigér
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
       private: PRIVAT
       trackable: SPORBAR
-      by: af
-      in: i
-      map: kort
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} af %{user} i %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} af %{user}'
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      my_traces: Mine GPS-spor
+      my_gps_traces: Mine GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
-        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
+      empty_title: Ingenting her endnu
+      empty_upload_html: '%{upload_link} eller lær mere om kortlægning vha. GPS på
+        %{wiki_link}.'
+      upload_new: Overfør et nyt GPS-spor
+      wiki_page: wiki-siden
       upload_trace: Overfør et spor
-      see_all_traces: Vis alle spor
-      see_my_traces: Se mine spor
+      all_traces: Alle GPS-spor
+      my_traces: Mine spor
+      traces_from_html: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
-    make_public:
-      made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
       message: Systemet der håndterer overførsler af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
         ikke tilgængeligt
@@ -2198,8 +2635,6 @@ da:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér
         cookies før du fortsætter.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Du skal være administrator for at udføre denne handling.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
         skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
@@ -2208,180 +2643,139 @@ da:
       need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
         netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene,
         men du skal læse dem.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontoindstillinger
+      oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
+      oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer
+      muted_users: Stillegjorte Brugere
+    auth_providers:
+      openid_url: OpenID-URL
+      openid_login_button: Fortsæt
+      openid:
+        title: Log ind med OpenID
+        alt: OpenID-logo
+      google:
+        title: Log ind med Google
+        alt: Google-logo
+      facebook:
+        title: Log ind med Facebook
+        alt: Facebook-logo
+      microsoft:
+        title: Log ind med Microsoft
+        alt: Microsoft-logo
+      github:
+        title: Log ind med GitHub
+        alt: GitHub-logo
+      wikipedia:
+        title: Log ind med Wikipedia
+        alt: Wikipedia-logo
   oauth:
-    authorize:
-      title: Tillad adgang til din konto
-      request_access_html: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto,
-        %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du
-        kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
-      allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
-      allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
-      allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: overfør GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
-      grant_access: Tillad adgang
-    authorize_success:
-      title: Anmodning om tilladelse godkendt
-      allowed_html: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
-      verification: Bekræftelseskoden er %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Anmodning om tilladelse mislykkedes
-      denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto.
-      invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
-    revoke:
-      flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
-  oauth_clients:
+    scopes:
+      openid: Log ind med OpenStreetMap
+      read_prefs: Læse brugerpræferencer
+      write_prefs: Ændre brugerpræferencer
+      write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og få venner
+      write_api: Ændre kortet
+      read_gpx: Læse private GPS-spor
+      write_gpx: Overføre GPS-spor
+      write_notes: Ændre bemærkninger
+      write_redactions: Rediger kortdata
+      read_email: Læse brugerens e-mailadresse
+      consume_messages: Læs, opdater status og slet brugerbeskeder
+      send_messages: Send private beskeder til andre brugere
+      skip_authorization: Godkend applikation automatisk
+    for_roles:
+      moderator: Denne tilladelse er til handlinger, der kun er tilgængelige for moderatorer
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Mine klientapplikationer
+      no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug
+        med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation,
+        før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste.
+      new: Registrer ny applikation
+      name: Navn
+      permissions: Tilladelser
+    application:
+      edit: Rediger
+      delete: Slet
+      confirm_delete: Slete denne applikation?
     new:
       title: Registrere en ny applikation
     edit:
-      title: Redigere din applikation
+      title: Rediger din applikation
     show:
-      title: OAuth detaljer for %{app_name}
-      key: 'Forbrugernøgle:'
-      secret: 'Forbrugerhemmelighed:'
-      url: 'Request Token URL:'
-      access_url: 'Access Token URL:'
-      authorize_url: 'Godkend URL:'
-      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer.
-      edit: Redigér detaljer
-      delete: Slet klient
-      confirm: Er du sikker?
-      requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
-    index:
-      title: Mine OAuth detaljer
-      my_tokens: Mine godkendte programmer
-      list_tokens: 'De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:'
-      application: Programnavn
-      issued_at: Udstedt
-      revoke: Tilbagekald!
-      my_apps: Mine klientprogrammer
-      no_apps_html: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved
-        hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan
-        foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
-      register_new: Registrer dit program
-    form:
-      requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
+      edit: Rediger
+      delete: Slet
+      confirm_delete: Slet denne applikation?
+      client_id: Klient-ID
+      client_secret: Klient-hemmelighed
+      client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være
+        tilgængelig senere
+      permissions: Tilladelser
+      redirect_uris: Omdirigerings-URI'er
     not_found:
-      sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
-    create:
-      flash: Registrering af informationen lykkedes
-    update:
-      flash: Opdateret klientoplysninger
-    destroy:
-      flash: Annulerede klient programmets registrering
+      sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorisation påkrævet
+      introduction: Autoriser %{application} til at tilgå din konto med de følgende
+        tilladelser?
+      authorize: Autoriser
+      deny: Nægt
+    error:
+      title: Der opstod en fejl
+    show:
+      title: Autoriseringskode
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Mine autoriserede applikationer
+      application: Applikation
+      permissions: Tilladelser
+      last_authorized: Sidst autoriseret
+      no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer.
+    application:
+      revoke: Fjern adgang
+      confirm_revoke: Fjern adgang for denne applikation?
   users:
-    login:
-      title: Log på
-      heading: Log på
-      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Husk mig
-      lost password link: Glemt din adgangskode?
-      login_button: Log på
-      register now: Opret nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
-        og din adgangskode:'
-      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
-      no account: Har du ingen konto?
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
-        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
-        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
-        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
-        at drøfte dette.
-      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
-      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Log på med OpenID
-          alt: Log på med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Log på med Google
-          alt: Log på med et Google OpenID
-        facebook:
-          title: Log på med Facebook
-          alt: Log på med en Facebook-konto
-        windowslive:
-          title: Log på med Windows Live
-          alt: Log på med en Windows Live-konto
-        github:
-          title: Log ind med GitHub
-          alt: Log ind med en GitHub-konto
-        wikipedia:
-          title: Log ind med Wikipedia
-          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
-        yahoo:
-          title: Log på med Yahoo
-          alt: Log på med et Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Log på med Wordpress
-          alt: Log på med et Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Log på med AOL
-          alt: Log på med et AOL OpenID
-    logout:
-      title: Log af
-      heading: Log af fra OpenStreetMap
-      logout_button: Log af
-    lost_password:
-      title: Glemt adgangskode
-      heading: Glemt adgangskode?
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      new password button: Nulstil adgangskode
-      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
-        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
-      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
-        snart indstille en ny.
-      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
-    reset_password:
-      title: Nulstil adgangskode
-      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
-      reset: Nulstil adgangskode
-      flash changed: Din adgangskode er ændret.
-      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
     new:
       title: Opret konto
+      tab_title: Opret en konto
+      signup_to_authorize_html: Tilmeld dig OpenStreetMap for at få adgang til %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
-      contact_webmaster_html: Kontakt venligst <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så
-        hurtigt som muligt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
-        html: |-
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
-          <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores <href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
-        for yderligere information
-      display name: 'Vist navn:'
+        paragraph_1: Til forskel fra andre kort, er OpenStreetMap skabt af folk som
+          dig, og er gratis for enhver både at rette, opdatere, downloade og anvende.
+        paragraph_2: Opret en konto for at bidrage.
+        welcome: Velkommen til OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Hvis du allerede har en OpenStreetMap-konto og ønsker
+        at bruge en tredjeparts identitetsudbyder, skal du logge ind med din adgangskode
+        og ændre indstillingerne for din konto.
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
         senere i indstillingerne.
-      external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
-      auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
-        men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
+      by_signing_up:
+        html: Ved at tilmelde dig accepterer du vores %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          og %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: privatlivs-politik
+        privacy_policy_title: OSMF privatlivs-politik inklusiv afsnit om e-mailadresser
+        contributor_terms: vilkår for bidragsydere
       continue: Opret konto
       terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
-      terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
-        nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne
-        wikiside</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      email_help:
+        privacy_policy: privatlivspolitik
+        privacy_policy_title: OSMF privatlivspolitik inklusiv afsnit om e-mailadresser
+        html: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores %{privacy_policy_link} for
+          flere oplysninger.
+      consider_pd_html: Jeg anser mine bidrag for at være i %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: offentligt domæne
+      or: eller
+      use external auth: eller tilmeld dig med en tredjepart
     terms:
       title: Vilkår
       heading: Vilkår
@@ -2398,13 +2792,12 @@ da:
       consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
         for ophavsret (public domain)
       consider_pd_why: hvad er dette?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a
-        href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
-        oversættelser</a>'
+      guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et
+        %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}'
+      readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag
+      informal_translations: uformelle oversættelser
       continue: Fortsæt
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Afslå
+      cancel: Annullér
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
         bidragsydere for at fortsætte.
       legale_select: 'Vælg dit bopælsland:'
@@ -2412,6 +2805,10 @@ da:
         france: Frankrig
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
+        de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: denne wiki-side
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
@@ -2420,7 +2817,6 @@ da:
       deleted: slettet
     show:
       my diary: Min blog
-      new diary entry: nyt blogindlæg
       my edits: Mine redigeringer
       my traces: Mine GPS-spor
       my notes: Mine bemærkninger
@@ -2428,9 +2824,13 @@ da:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      oauth settings: oauth-indstillinger
+      my_preferences: Mine præferencer
+      my_dashboard: Mit kontrolpanel
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
+      create_mute: Stillegør denne bruger
+      destroy_mute: Fjern stillegørelse fra denne bruger
+      edit_profile: Rediger profil
       send message: Send besked
       diary: Blog
       edits: Redigeringer
@@ -2439,175 +2839,73 @@ da:
       remove as friend: Fjern som ven
       add as friend: Tilføj som ven
       mapper since: 'Kortlægger siden:'
+      last map edit: 'Sidste kortredigering:'
+      no activity yet: Ingen aktivitet endnu
+      uid: 'Bruger-ID:'
       ct status: 'Vilkår for bidragsydere:'
       ct undecided: Uafklaret
       ct declined: Afslået
-      latest edit: 'Seneste ændring (%{ago}):'
       email address: 'E-mailadresse:'
       created from: 'Oprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spambedømmelse:'
-      description: Beskrivelse
-      user location: Brugerposition
-      if_set_location_html: Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for
-        at se andre brugere i nærheden.
-      settings_link_text: indstillinger
-      my friends: Mine venner
-      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
-      km away: '%{count}km væk'
-      m away: '%{count}m væk'
-      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
-      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
-        i nærheden.
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
+        importer: Denne bruger er en importør
         grant:
           administrator: Giv administrator-adgang
           moderator: Giv moderator-adgang
+          importer: Tildel adgang til at importere
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
+          importer: Tilbagetræk adgang til at importere
       block_history: Aktive blokeringer
       moderator_history: Uddelte blokeringer
+      revoke_all_blocks: Træk blokering tilbage
       comments: Kommentarer
       create_block: Blokér denne bruger
       activate_user: Aktivér denne bruger
-      deactivate_user: Deaktivér denne bruger
       confirm_user: Bekræft denne bruger
+      unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse
+      unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension
       hide_user: Skjul denne bruger
       unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger
       delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
-      friends_changesets: venners ændringssæt
-      friends_diaries: venners blogindlæg
-      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
       report: Rapporter denne bruger
-    popup:
-      your location: Din position
-      nearby mapper: Bruger i nærheden
-      friend: Ven
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Mine indstillinger
-      current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
-      new email address: 'Ny e-mailadresse:'
-      email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
-      external auth: 'Ekstern godkendelse:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hvad er dette?
-      public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hvad er dette?
-        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
-          anonyme.
-        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
-        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
-          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
-        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
-          fælleseje/uden ophavsret.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: hvad er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne sprog:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:'
-      image: 'Billede:'
-      gravatar:
-        gravatar: Brug Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: hvad er dette?
-        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
-        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
-      new image: Tilføj et billede
-      keep image: Behold det nuværende billede
-      delete image: Fjern det nuværende billede
-      replace image: Erstat det aktuelle billede
-      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
-      home location: 'Hjemmeposition:'
-      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
-      save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
-      return to profile: Tilbage til profil
-      flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
-        din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
-      flash update success: Brugerinformation opdateret.
-    confirm:
-      heading: Tjek din e-mail!
-      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
-      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
-        vil kunne starte kortlægningen.
-      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
-        konto.
-      button: Bekræft
-      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
-      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
-      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
-        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart
-        du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
-        du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
-        for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
-    confirm_email:
-      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
-      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
-        e-mailadresse.
-      button: Bekræft
-      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
-      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
-      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
-    set_home:
-      flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
         redigere.
     index:
       title: Brugere
       heading: Brugere
-      showing:
-        one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
-        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
       summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} oprettet på %{date}'
+      empty: Ingen brugere fundet
+    page:
+      found_users:
+        one: '%{count} bruger fundet'
+        other: '%{count} brugere fundet'
       confirm: Bekræft valgte brugere
       hide: Skjul valgte brugere
-      empty: Ingen brugere fundet
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
-      webmaster: webmaster
-      body_html: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund
-        af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
-        af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
-        at drøfte det.\n</p>"
+      support: support
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
       no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
       unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
       invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+      unknown_error: Autentifikation mislykkedes
     auth_association:
       heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
       option_1: |-
@@ -2625,19 +2923,11 @@ da:
       not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra
         nuværende bruger.
     grant:
-      title: Bekræft rolletildeling
-      heading: Bekræft rolletildeling
-      are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'?
-      confirm: Bekræft
-      fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at
-        brugeren og rollen begge er gyldige.
+      are_you_sure: Er du sikker på, du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren
+        '%{name}'?
     revoke:
-      title: Bekræft fratagelse af rolle
-      heading: Bekræft fratagelse af rolle
-      are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"?
-      confirm: Bekræft
-      fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at
-        brugeren og rollen begge er gyldige.
+      are_you_sure: Er du sikker på, du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren
+        "%{name}"?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en
@@ -2649,75 +2939,72 @@ da:
     new:
       title: Opretter blokering af %{name}
       heading_html: Opretter blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at
-        meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår
-        fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
-      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
-      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
-        på disse meddelelser.
-      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
-      back: Vis alle blokeringer
     edit:
       title: Redigerer blokering af %{name}
       heading_html: Redigerer blokering af %{name}
-      reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig
-        som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at
-        ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags
-        udtryk.
       period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
-      show: Vis denne blokering
-      back: Vis alle blokeringer
-      needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      revoke: Tilbagekald blokering
     filter:
-      block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
       block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
         listen over værdier.
     create:
-      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig
-        frist til at reagere.
-      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere
-        dem.
       flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre
         den.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Kun den moderator, der oprettede denne
+        blokering, kan redigere den uden at tilbagekalde den.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Kun de moderatorer, der har oprettet eller
+        ophævet denne blokering, kan redigere den.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Denne blokering er inaktiv og kan ikke
+        genaktiveres.
       success: Blokering opdateret.
     index:
       title: Brugerblokeringer
       heading: Liste over brugerblokeringer
       empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
-    revoke:
-      title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
-      heading_html: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
-      time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
-      past: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu.
-      confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
-      revoke: Tilbagekald!
-      flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
+    revoke_all:
+      title: Træk alle blokeringer på %{block_on} tilbage
+      heading_html: Fjerner alle blokeringer på %{block_on}
+      empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.'
+      confirm: Er du sikker på at du vil trække %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktiv blokering'
+        other: '%{count} aktive blokringer'
+      revoke: Træk tilbage!
+      flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
         ind.
-      time_past: Sluttede %{time}.
+      time_past_html: Sluttede %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 time
+          one: '%{count} time'
           other: '%{count} timer'
         days:
-          one: 1 dag
+          one: '%{count} dag'
           other: '%{count} dage'
         weeks:
-          one: 1 uge
+          one: '%{count} uge'
           other: '%{count} uger'
         months:
-          one: 1 måned
+          one: '%{count} måned'
           other: '%{count} måneder'
         years:
-          one: 1 år
+          one: '%{count} år'
           other: '%{count} år'
+      short:
+        ended: ophørt
+        revoked_html: ophævet af %{name}
+        active: aktiv
+        active_unread: aktiv ulæst
+        expired_unread: udløbet ulæst
+        read_html: læst %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; om %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     blocks_on:
       title: Blokeringer af %{name}
       heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
@@ -2729,40 +3016,122 @@ da:
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      created: Oprettet
-      status: Status
-      show: Vis
+      created: 'Oprettet:'
+      duration: 'Varighed:'
+      status: 'Status:'
       edit: Redigér
-      revoke: Tilbagekald!
-      confirm: Er du sikker?
       reason: 'Årsag til blokering:'
-      back: Vis alle blokeringer
       revoker: 'Tilbagekalder:'
-      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
     block:
-      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
       show: Vis
       edit: Redigér
-      revoke: Tilbagekald!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Blokkeret bruger
       creator_name: Oprettet af
       reason: Årsag til blokering
+      start: Start
+      end: Slut
       status: Status
-      revoker_name: Tilbagekaldt af
-      showing_page: Side %{page}
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
+    navigation:
+      all_blocks: Alle blokeringer
+      blocks_on_me: Blokeringer af mig
+      blocks_on_user_html: Blokeringer af %{user}
+      blocks_by_me: Blokeringer udført af mig
+      blocks_by_user_html: Blokeringer udført af %{user}
+      block: 'Blokering #%{id}'
+      new_block: Ny blokering
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Stillegjorte Brugere
+      my_muted_users: Mine stillegjorte brugere
+      you_have_muted_n_users: '{{PLURAL|one=Du har gjort %{count} bruger stille|Du
+        har gjort %{count} brugere stille.'
+      user_mute_explainer: Beskeder fra stillegjorte brugere flyttes ind i en separat
+        Indbox og du modtager ikke længere email notifikationer.
+      user_mute_admins_and_moderators: Du kan stillegøre Administratorer og Moderatorer,
+        men deres beskeder kan ikke stillegøres.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Stillegjort Bruger
+          actions: Handlinger
+        tbody:
+          unmute: Fjern stillegørelse
+          send_message: Din besked
+    create:
+      notice: Du stillegjorde %{name}.
+      error: '%{name} kunne ikke stillegøres. %{full_message}'
+    destroy:
+      notice: Du fjernede stillegørelsen fra %{name}
+      error: Brugeren kunne ikke stillegøres. Prøv venligst igen.
   notes:
     index:
       title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
-      subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      subheading_html: Bemærkninger %{submitted} eller %{commented} af %{user}
+      subheading_submitted: indsendt
+      subheading_commented: kommenteret på
+      no_notes: Ingen bemærkninger
       id: Id
       creator: Oprettet af
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+      apply: Anvend
+      all: Alle
+      open: Åben
+      closed: Lukket
+      status: Status
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      event_opened_by_html: Oprettet af %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Løst af %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skjult af %{user} %{time_ago}
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      discussion: Diskussion
+      subscribe: Abonner
+      unsubscribe: Afmeld abonnement
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommenter og løs
+      comment: Kommenter
+      log_in_to_comment: Log ind for at kommentere på denne bemærkning
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      anonymous_warning_html: Du er ikke logget ind. Venligst %{log_in} eller %{sign_up},
+        hvis du vil modtage opdateringer til din bemærkning.
+      anonymous_warning_log_in: Log ind
+      anonymous_warning_sign_up: tilmeld dig
+      advice: Din bemærkning er offentlig og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller katalogfortegnelser.
+      add: Tilføj bemærkning
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Næste
+      previous: Forrige
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2777,14 +3146,15 @@ da:
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      image_dimensions: Billedet vil vise laget %{layer} i %{width} x %{height}
       download: Hent
       short_url: Kort URL
-      include_marker: Tilføj markør
+      include_marker: Medtag markør
       center_marker: Centrér kortet på markøren
       paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
       view_larger_map: Vis større kort
-      only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som et billede
+      only_standard_layer: Kun lagene standard, cykelkort og transport kan eksporteres
+        som et billede
     embed:
       report_problem: Rapporter et problem
     key:
@@ -2798,17 +3168,17 @@ da:
       locate:
         title: Vis min placering
         metersPopup:
-          one: Du er indenfor en meter fra dette punkt
+          one: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
           other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
         feetPopup:
-          one: Du er indenfor en fod fra dette punkt
+          one: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
           other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitær
-        opnvkarte: Offentlig transport
       layers:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
@@ -2816,15 +3186,16 @@ da:
         gps: Offentlige GPS-spor
         overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
-      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Frankrig</a>
+      openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsydere
+      make_a_donation: Donér
+      website_and_api_terms: Hjemmeside og API-vilkår
+      cyclosm_credit: Kortflise-stil af %{cyclosm_link} hostet af %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap Frankrig
+      thunderforest_credit: Kortfliser stillet til rådighed af %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      tracestrack_credit: Kortfliser stillet til rådighed af %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Kortflise-stil af %{hotosm_link} hostet af %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
@@ -2834,30 +3205,7 @@ da:
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
       queryfeature_tooltip: Find kortobjekter
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
-    changesets:
-      show:
-        comment: Kommentar
-        subscribe: Abonnér
-        unsubscribe: Afmeld
-        hide_comment: skjul
-        unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
+      embed_html_disabled: HTML-indlejring er ikke tilgængelig for dette kortlag
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
@@ -2868,9 +3216,14 @@ da:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
@@ -2966,15 +3319,14 @@ da:
       centre_map: Centrer kort her
   redactions:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger omarbejdelse
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
       empty: Ingen omarbejdelser at vise.
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
+      new: Ny omarbejdelse
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show: