# Messages for Tagalog (Tagalog)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AnakngAraw
# Author: Brazal.dang
# Author: Chitetskoy
# Author: LR Guanzon
# Author: Leeheonjin
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: 아라
---
tl:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pumili ng talaksan
submit:
diary_comment:
create: Sagipin
diary_entry:
create: Ilathala
+ update: Isapanahon
+ issue_comment:
+ create: Magdagdag ng Puna
message:
create: Ipadala
client_application:
create: Magpatala
- update: Baguhin
+ update: Isapanahon
+ oauth2_application:
+ create: Magpatala
+ update: Isapanahon
redaction:
create: Lumikha ng redaksiyon
update: Sagipin ang redaksiyon
create: Likhain ang hadlang
update: Isapanahon ang paghadlang
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: mukhang hindi wasto ang tirahan ng e-liham
+ email_address_not_routable: hindi maaaring i-ruta
models:
acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
changeset: Pangkat ng pagbabago
diary_comment: Puna sa Talaarawan
diary_entry: Ipinasok sa Talaarawan
friend: Kaibigan
+ issue: Isyu
language: Wika
message: Mensahe
node: Buko
node_tag: Tatak ng Buko
- notifier: Tagapagpabatid
old_node: Lumang Buko
old_node_tag: Tatak ng Lumang Buko
old_relation: Lumang Kaugnayan
relation: Kaugnayan
relation_member: Kasapi sa Kaugnayan
relation_tag: Tatak ng Kaugnayan
+ report: Mag-ulat
session: Laang Panahon
trace: Bakas
tracepoint: Tuldok ng Bakas
way_tag: Tatak ng Daan
attributes:
client_application:
+ name: Pangalan (Kailangan)
+ url: URL ng Pangunahing Aplikasyon (Kailangan)
callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
support_url: URL ng Pagtangkilik
+ allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit
+ allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit
+ allow_write_api: baguhin ang mapa
+ allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS
+ allow_write_notes: baguhin ang mga tala
diary_comment:
body: Katawan
diary_entry:
title: Paksa
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
- language: Wika
+ language_code: Wika
+ doorkeeper/application:
+ name: Pangalan
+ scopes: Mga Pahintulot
friend:
user: Tagagamit
friend: Kaibigan
trace:
user: Tagagamit
visible: Nakikita
- name: Pangalan
+ name: Pangalan ng talaksan
size: Sukat
latitude: Latitud
longitude: Longhitud
public: Pangmadla
description: Paglalarawan
- gpx_file: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
- visibility: 'Pagkanatatanaw:'
- tagstring: 'Mga tatak:'
+ gpx_file: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
+ visibility: Pagkanatatanaw
+ tagstring: Mga tatak
message:
sender: Nagpadala
title: Paksa
body: Katawan
recipient: Tumatanggap
+ redaction:
+ title: Pamagat
+ description: Paglalarawan
+ report:
+ category: Pumili ng dahilan para sa iyong ulat
user:
email: Sulatroniko
+ new_email: Bagong Tirahan ng E-liham
active: Masigla
display_name: Ipakita ang Pangalan
- description: Paglalarawan
- languages: Mga wika
+ description: Paglalarawan ng Balangkas
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longhitud
+ languages: Nais na mga Wika
pass_crypt: Password
+ pass_crypt_confirmation: Tiyakin ang Password
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Gumamit ng isang linya bawat URI
trace:
tagstring: hindi hinangganang kuwit
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
+ user_block:
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan ang tagagamit. Mangyaring maging
+ mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming
+ mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe
+ ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
+ ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
+ ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+ na ito?
+ user:
+ new_email: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: mga 1 oras ang nakaraan
+ other: mga %{count} oras ang nakaraan
+ about_x_months:
+ one: mga 1 buwan ang nakaraan
+ other: mga %{count} buwan ang nakaraan
+ about_x_years:
+ one: mga 1 taon ang nakaraan
+ other: mga %{count} taon ang nakaraan
+ half_a_minute: kalahating minuto ang nakalipas
+ over_x_years:
+ one: mahigit na 1 taon ang nakaraan
+ other: mahigit na %{count} mga taon ang nakaraan
+ x_minutes:
+ one: 1 minuto ang nakaraan
+ other: '%{count} mga minuto ang nakaraan'
+ x_days:
+ one: 1 araw ang nakaraan
+ other: '%{count} mga araw ang nakaraan'
+ x_months:
+ one: 1 buwan ang nakaraan
+ other: '%{count} mga buwan ang nakaraan'
+ x_years:
+ one: 1 taon ang nakaraan
+ other: '%{count} mga taon ang nakaraan'
editor:
default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
id:
name: iD
description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
remote:
name: Pangmalayong Pantaban
- description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
+ description: Pangmalayong Pantaban (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Wala
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
- opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
- closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
- closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+ opened_at_html: Nilikha %{when}
+ opened_at_by_html: Nilikha %{when} ni %{user}
+ commented_at_html: Naisapanahon %{when}
+ commented_at_by_html: Naisapanahon %{when} ni %{user}
+ closed_at_html: Nalutas %{when}
+ closed_at_by_html: Nalutas %{when} ni %{user}
+ reopened_at_html: Nabuhay muli %{when}
+ reopened_at_by_html: Binuhay muli %{when} ni %{user}
rss:
+ title: OpenStreetMap Notes
+ description_area: Talaan ng mga tala, iniulat, pinuna or sinarado sa iyong
+ lugar [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Isang rss feed para sa tala %{id}
+ opened: bagong tala (malapit sa %{place})
commented: bagong puna (malapit sa %{place})
+ closed: naisarang tala (malapit sa %{place})
+ reopened: tala na nabuhay muli (malapit sa %{place})
+ entry:
+ full: Buong tala
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Burahin ang Aking Akawnt
+ delete_account: Burahin ang Akawnt
+ retain_email: Pananatilihin ang iyong tirahan ng e-liham.
+ confirm_delete: Sigurado ka ba?
+ cancel: Huwag ituloy
+ accounts:
+ edit:
+ title: Baguhin ang akawnt
+ my settings: Mga pagtatakda ko
+ current email address: Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham
+ external auth: Panlabas na Pagpapatunay
+ openid:
+ link text: ano ba ito?
+ public editing:
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
+ enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
+ enabled link text: ano ba ito?
+ disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
+ mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
+ disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
+ contributor terms:
+ heading: Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag
+ agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+ review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
+ iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
+ Pangtagapag-ambag.
+ agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
+ bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
+ link text: ano ba ito?
+ save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
+ go_public:
+ heading: Pangmadlang pamamatnugot
+ make_edits_public_button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
+ update:
+ success_confirm_needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
+ Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago mong tirahan
+ ng e-liham.
+ success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
browse:
created: Nilikha
closed: Isinara
- created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
- closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
- created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
- %{user}
- deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
- %{user}
- edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
- closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
- %{user}
version: Bersyon
in_changeset: Pangkat ng pagbabago
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
no_comment: (walang mga puna)
part_of: Bahagi ng
+ part_of_relations:
+ one: 1 kaugnayan
+ other: '%{count} mga kaugnayan'
+ part_of_ways:
+ one: 1 daan
+ other: '%{count} mga daan'
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
view_history: Tingnan ang kasaysayan
view_details: Tingnan ang mga detalye
changeset:
title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
belongs_to: May-akda
+ node: Mga buko (%{count})
+ node_paginated: Mga buko (%{x}-%{y} ng %{count})
+ way: Mga daan (%{count})
+ way_paginated: Mga daan (%{x}-%{y} ng %{count})
+ relation: Mga kaugnayan (%{count})
+ relation_paginated: Mga kaugnayan (%{x}-%{y} ng %{count})
comment: Mga puna (%{count})
- hidden_commented_by_html: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ang nakaraan</abbr>
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
osmchangexml: XML ng osmChange
feed:
title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+ discussion: Talakayan
+ still_open: Bukas pa rin ang pangkat ng pagbabago - magbubukas ang talakayan
+ pag naisara na ang pangkat ng pagbabago.
+ node:
+ title_html: 'Buko: %{name}'
+ history_title_html: 'Kasaysayan ng Buko: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Daan: %{name}'
+ history_title_html: 'Kasaysayan ng Daan: %{name}'
+ nodes: Mga buko
+ nodes_count:
+ one: 1 buko
+ other: '%{count} mga buko'
+ also_part_of_html:
+ one: bahagi ng daan %{related_ways}
+ other: bahagi ng mga daan %{related_ways}
relation:
+ title_html: 'Kaugnayan: %{name}'
+ history_title_html: 'Kasaysayan ng Kaugnayan: %{name}'
members: Mga kasapi
+ members_count:
+ one: 1 kasapi
+ other: '%{count} mga kasapi'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} bilang %{role}'
type:
node: Buko
entry_html: Kaugnayan %{relation_name}
entry_role_html: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
not_found:
+ title: Hindi Matagpuan
sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
type:
node: buko
way: daan
relation: kaugnayan
changeset: palitan ang pagtatakda
+ note: tala
timeout:
sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan
bago nakuha uli.
way: daan
relation: kaugnayan
changeset: palitan ang pagtatakda
+ note: tala
redacted:
redaction: Redaksiyon %{id}
message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil
wiki_link:
key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Ang %{page} ng bagay sa Wikidata
wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Ang %{page} ng bagay sa Wikimedia Commons
telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
- note:
- title: 'Tala: %{id}'
- new_note: Bagong Tala
- description: Paglalarawan
- hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
- opened_by_html: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
- commented_by_html: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ang nakaraan</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
- hidden_by_html: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
query:
+ title: Usisain ang mga Tampok
+ introduction: Pumindot sa mapa upang makahanap ng mga kalapit na tampok.
nearby: Mga kalapit na tampok
+ enclosing: Kalakip na mga tampok
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Ika-%{page} na pahina
id: ID
saved_at: Sinagip sa
user: Tagagamit
- comment: Puna/Kumento
- area: Pook
+ comment: Puna
+ area: Lugar
index:
title: Mga pangkat ng pagbabago
title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
changeset_comments:
comment:
comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
+ commented_at_by_html: Naisapanahon %{when} ni %{user}
+ index:
+ title_all: Pagtalakay ng pangkat ng pagbabago sa OpenStreetMap
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km ang layo'
+ m away: '%{count}m ang layo'
+ latest_edit_html: 'Pinakahuling pagbabago (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Kinalalagyan mo
+ nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
+ friend: Kaibigan
+ show:
+ title: Aking Tapalodo
+ edit_your_profile: Baguhin ang iyong balangkas
+ my friends: Aking mga kaibigan
+ no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
+ nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+ no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
+ friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+ friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+ nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+ nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
diary_entries:
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
form:
- subject: 'Paksa:'
- body: 'Katawan:'
- language: 'Wika:'
location: 'Pook (lokasyon):'
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- use_map_link: gamitin ang mapa
+ use_map_link: Gamitin ang Mapa
index:
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
+ my_diary: Aking Talaarawan
no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
mo.
diary_entry:
posted_by_html: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
+ updated_at_html: Huling binago noong %{updated}.
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
- reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
+ reply_link: Magpadala ng mensahe sa may-akda
comment_count:
zero: Wala pang mga puna
one: '%{count} puna'
diary_comment:
comment_from_html: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
hide_link: Itago ang punang ito
+ unhide_link: Huwag itago ang punang ito
confirm: Tiyakin
location:
- location: 'Pook (lokasyon):'
+ location: 'Lokasyon:'
view: Tingnan
edit: Baguhin
feed:
description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
ng OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
+ title: Mga Puna sa Talaarawan ay idinagdag ni %{user}
+ heading: Mga Puna sa Talaarawan ni %{user}
+ subheading_html: Mga Puna sa Talaarawan ay idinagdag ni %{user}
+ no_comments: Walang mga puna sa talaarawan
post: Ipaskil
when: Kailan
comment: Puna
success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- ca_postcode_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
- ng OpenStreetMap</a>
- geonames_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
- ng OpenStreetMap</a>
- geonames_reverse_html: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Himpilan ng eroplano
- apron: Tapis pangkusina
- gate: Tarangkahan
+ apron: Rampang pangpaliparan
+ gate: Tarangkahang Pangpaliparan
helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter
runway: Patakbuhan at Daanan
taxiway: Daanan ng Taksi
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal ng Paliparan
amenity:
animal_shelter: Kanlungan ng hayop
arts_centre: Lunduyan ng Sining
clock: Orasan
college: Dalubhasaan
community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
+ conference_centre: Sentrong Pagpupulong
courthouse: Gusali ng Hukuman
crematorium: Krematoryum
dentist: Dentista
fire_station: Himpilan ng Bumbero
food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
- fuel: Panggatong
+ fuel: Gasolinahan
gambling: Pagsusugal
grave_yard: Sementeryo
hospital: Ospital
hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
ice_cream: Sorbetes
kindergarten: Kindergarten
+ language_school: Paaralang Pangwika
library: Aklatan
marketplace: Palengke
monastery: Monasteryo
theatre: Tanghalan
toilets: Mga banyo
townhall: Bulwagan ng Bayan
+ training: Pasilidad ng Pagsasanay
university: Pamantasan
vending_machine: Makinang Nagbebenta
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
boundary:
+ aboriginal_lands: Katutubong Lupain
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
census: Hangganan ng Sensus
national_park: Liwasang Pambansa
+ political: Hangganang Panghalalan
protected_area: Napuprutektahang Pook
+ "yes": Hangganan
bridge:
aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig
suspension: Tulay na Nakabitin
viaduct: Tulay na Tubo
"yes": Tulay
building:
- apartments: Bloke ng Apartamento
+ apartments: Mga apartamento
+ barn: Kamalig
chapel: Kapilya
- church: Simbahan
+ church: Gusaling Sambahan
+ college: Gusaling Pangkolehiyo
commercial: Gusaling Pangkalakal
+ construction: Gusaling Itinatayo
dormitory: Dormitoryo
- farm: Gusaling Pambukid
+ farm: Bahay na Pambukid
+ farm_auxiliary: Karugtong na Bahay na Pambukid
garage: Garahe
+ garages: Mga Garahe
+ greenhouse: Bahay Patubuan
+ hangar: Hangar
hospital: Gusali ng Hospital
- hotel: Otel
+ hotel: Gusali ng Otel
house: Bahay
+ houseboat: Bangkang Bahay
+ hut: Kubo
industrial: Gusaling Pang-industriya
+ manufacture: Gusaling Pangmamanupaktura
office: Gusaling Tanggapan
public: Pangmadlang Gusali
residential: Gusaling Tirahan
retail: Gusaling Tingian
+ roof: Bubong
+ ruins: Nawasak na Gusali
school: Gusali ng Paaralan
+ service: Gusaling Pangserbisyo
+ temple: Gusaling Templo
terrace: Balkonahe
- train_station: Himpilan ng Tren
+ train_station: Gusali ng Himpilan ng Tren
university: Gusali ng Pamantasan
+ warehouse: Kamalig
"yes": Gusali
craft:
brewery: Serbeserya
carpenter: Anluwage
+ dressmaker: Modista
gardener: Hardinero
painter: Pintor
photographer: Litratista
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
bus_stop: Hintuan ng Bus
construction: Ginagawang Punong Lansangan
+ corridor: Pasilyo
cycleway: Daanan ng Bisikleta
elevator: Asensor
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
living_street: Buhay na Lansangan
- milestone: Poste ng Milya
+ milestone: Milyahe
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor
unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
"yes": Daan
historic:
+ aircraft: Makasaysayang Sasakyang Panghimpapawid
archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
battlefield: Pook ng Labanan
boundary_stone: Bato ng Hangganan
building: Gusaling Pangkasaysayan
castle: Kastilyo
+ charcoal_pile: Makasaysayang Tumpok ng Uling
church: Simbahan
fort: Kuta
+ heritage: Lugar ng Pamana
house: Bahay
manor: Manor
memorial: Muog na Pang-alaala
+ milestone: Makasaysayang Milyahe
mine: Minahan
monument: Bantayog
+ railway: Makasaysayang Daambakal
+ roman_road: Kalsadang Romano
ruins: Mga Guho
+ rune_stone: Batong Runiko
stone: Bato
tomb: Nitso/Puntod
tower: Tore
+ wayside_chapel: Kapilya sa Gilid ng Kalsada
wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
wayside_shrine: Dambana sa Gilid ng Kalsada
wreck: Wasak na Sasakyan
+ "yes": Makasaysayang Pook
+ junction:
+ "yes": Sangandaan
landuse:
allotments: Mga Laang Bahagi
+ aquaculture: Akuwakultura
basin: Lunas ng Ilog
brownfield: Lupain ng Kayumangging Bukirin
cemetery: Libingan
commercial: Pook na Pangkalakalan
conservation: Lupaing Iniligtas
- construction: Konstruksyon
- farm: Bukid
+ construction: Lugar ng Konstruksyon
farmland: Lupaing Sakahan
farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
forest: Gubat
retail: Tingi
village_green: Nayong Lunti
vineyard: Ubasan
+ "yes": Gamit ng lupa
leisure:
beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
marina: Marina
miniature_golf: Munting Golp
nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
+ outdoor_seating: Upuang Panlabas
park: Liwasan
+ picnic_table: Hapag na Pampiknik
pitch: Hagisang Pampalakasan
playground: Palaruan
recreation_ground: Lupaing Libangan
water_park: Liwasang Tubigan
"yes": Pampalipas oras
man_made:
+ beehive: Bahay-anilan
+ breakwater: Pamasag-alon
+ bridge: Tulay
+ chimney: Pausukan
+ dyke: Dike
+ embankment: Pilapil
+ flagpole: Tagdan ng Watawat
+ gasometer: Gasometro
lighthouse: Parola
+ mine: Minahan
pipeline: Linya ng tubo
+ reservoir_covered: Nakatakip na Imbakan ng Tubig
+ surveillance: Pagbabantay
+ telescope: Teleskopyo
tower: Tore
+ water_well: Balon
works: Pabrika
"yes": Gawa ng tao
military:
airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
barracks: Kuwartel
bunker: Hukay na Pangsundalo
+ trench: Trintsera
+ "yes": Militar
natural:
+ bare_rock: Hubad na Bato
bay: Look
beach: Dalampasigan
cape: Tangway
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
cliff: Bangin
+ coastline: Baybay-dagat
crater: Uka
dune: Burol ng Buhangin
fell: Pulak
grassland: Damuhan
heath: Lupain ng Halamang Erika
hill: Burol
+ hot_spring: Mainit na Bukal
island: Pulo
+ isthmus: Dalahikan
land: Lupain
marsh: Latian
moor: Lupang Pugalan ng Tubig
mud: Putik
peak: Tugatog
+ peninsula: Tangway
point: Tuldok
reef: Bahura
ridge: Tagaytay
stone: Bato
strait: Kipot
tree: Puno
+ tree_row: Hanay ng mga Puno
valley: Lambak
volcano: Bulkan
water: Tubig
wetland: Babad na Lupain
wood: Kahoy
+ "yes": Likas na Tampok
office:
accountant: Tagatuos
administrative: Pangangasiwa
architect: Arkitekto
+ association: Samahan
company: Kumpanya
+ diplomatic: Tanggapang Diplomatiko
employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
+ energy_supplier: Tanggapan ng Tagatustos ng Enerhiya
estate_agent: Ahente ng Lupain
government: Tanggapang Pampamahalaan
insurance: Tanggapan ng Seguro
+ it: Tanggapang IT
lawyer: Manananggol
+ logistics: Tanggapang Lohistika
+ newspaper: Tanggapan ng Pahayagan
ngo: Tanggapan ng NGO
+ notary: Notaryo
+ religion: Tanggapang Panrelihiyon
+ research: Tanggapang Pananaliksik
+ tax_advisor: Tagapayo sa Buwis
telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
"yes": Tanggapan
place:
+ allotments: Mga Laang Bahagi
+ archipelago: Kapuluan
city: Lungsod
country: Bansa
county: Kondehan
narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang
platform: Plataporma ng Daambakal
preserved: Pinangangalagaang Daambakal
+ proposed: Iminungkahing Daambakal
+ rail: Riles
spur: Tahid ng Daambakal
station: Himpilan ng Daambakal
subway: Pang-ilalim na Daambakal
tram_stop: Hintuan ng Trambya
yard: Bakuran ng Daambakal
shop:
+ agrarian: Tindahang ng mga Gamit Pansakahan
alcohol: Wala sa Lisensiya
antiques: Mga Antigo
art: Tindahan ng Sining
+ bag: Tindahan ng Bag
bakery: Panaderya
beauty: Tindahan ng Pampaganda
beverages: Tindahan ng mga Inumin
car_repair: Kumpunihan ng Kotse
carpet: Tindahan ng Karpet
charity: Tindahang Pangkawanggawa
+ cheese: Tindahan ng Keso
chemist: Kimiko
+ chocolate: Tsokolate
clothes: Tindahan ng mga Damit
+ coffee: Tindahan ng Kape
computer: Tindahan ng Kompyuter
confectionery: Tindahan ng Kendi
convenience: Tindahang Maginhawa
copyshop: Tindahang Kopyahan
cosmetics: Tindahan ng mga Pampaganda
+ curtain: Tindahan ng Kurtina
+ deli: Deli
department_store: Tindahang Kagawaran
discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
- doityourself: Gawin ng Sarili Mo
+ doityourself: Tindahang Gawin ng Sarili Mo
dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
+ e-cigarette: Tindahan ng Sigarilyong Elektroniko
electronics: Tindahan ng Elektroniks
+ erotic: Tindahan ng Erotiko
estate_agent: Ahente ng Lupain
+ fabric: Tindahan ng Tela
farm: Tindahang Pambukid
fashion: Tindahan ng Moda
+ fishing: Tindahan ng Kagamitan ka Pangingisda
florist: Nagtitinda ng Bulaklak
food: Tindahan ng Pagkain
funeral_directors: Mga Direktor ng Punerarya
jewelry: Tindahan ng Alahas
kiosk: Tindahan ng Kubol
laundry: Labahan
+ locksmith: Magsususi
+ lottery: Loterya
mall: Pasyalang Pangmadla
+ massage: Masahe
+ medical_supply: Tindahan ng mga Kagamitang Medikal
mobile_phone: Tindahan ng Teleponong Selular
+ money_lender: Nagpapahiram ng Pera
motorcycle: Tindahan ng Motorsiklo
music: Tindahan ng Tugtugin
newsagent: Ahente ng Balita
optician: Optiko
organic: Tindahan ng Pagkaing Organiko
outdoor: Tindahang Panlabas
+ paint: Tindahan ng Pintura
+ pawnbroker: Sanglaan
pet: Tindahan ng Alagang Hayop
+ pet_grooming: Pag-aayos ng mga Alagang Hayop
photo: Tindahan ng Litrato
+ seafood: Pagkaing-dagat
+ second_hand: Tindahan ng mga Segunda Mano
+ sewing: Tindahan ng Pananahi
shoes: Tindahan ng Sapatos
sports: Tindahang Pampalakasan
stationery: Tindahan ng Papel
+ storage_rental: Pagpapaupa ng Imbakan
supermarket: Malaking Pamilihan
tailor: Mananahi
+ tattoo: Patatuan
+ tea: Tindahan ng Tsaa
+ ticket: Takilya
+ tobacco: Tindahan ng Tabako
toys: Tindahan ng Laruan
travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
+ tyres: Tindahan ng Gulong
+ vacant: Bakanteng Tindahan
video: Tindahan ng Bidyo
- wine: Wala sa Lisensiya
+ wine: Tindahan ng Bino
"yes": Tindahan
tourism:
alpine_hut: Kubong Pambundok
artwork: Likhang Sining
attraction: Pang-akit
bed_and_breakfast: Kama at Almusal
- cabin: Dampa
+ cabin: Dampang Pangturista
camp_site: Pook ng Kampo
caravan_site: Lugar ng Karabana
chalet: Kubo ng Pastol
+ gallery: Galerya
guest_house: Bahay na Pampanauhin
hostel: Hostel
hotel: Otel
viewpoint: Tuldok ng pananaw
zoo: Hayupan
tunnel:
+ building_passage: Daanan ng Gusali
+ culvert: Alkantarilya
"yes": Lagusan
waterway:
artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
wadi: Tuyot na Ilog
waterfall: Talon
weir: Pilapil
+ "yes": Daluyan ng Tubig
admin_levels:
+ level2: Hangganan ng Bansa
+ level3: Hangganan ng Rehiyon
+ level4: Hangganan ng Estado
+ level5: Hangganan ng Rehiyon
+ level6: Hangganan ng Kondado
+ level7: Hangganan ng Munisipalidad
level8: Hangganan ng Lungsod
+ level9: Hangganan ng Nayon
+ level10: Hangganan ng Kanugnog ng Lungsod
+ level11: Hangganan ng Kapitbahayan
types:
cities: Mga lungsod
towns: Mga bayan
results:
no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
more_results: Marami pang mga kinalabasan
+ issues:
+ index:
+ title: Mga isyu
+ select_status: Pumili ng Kalagayan
+ select_type: Pumili ng Uri
+ reported_user: Naiulat na Tagagamit
+ not_updated: Hindi Naisapanahon
+ search: Maghanap
+ search_guidance: 'Maghanap ng mga Isyu:'
+ status: Kalagayan
+ reports: Mga ulat
+ last_updated: Huling binago
+ link_to_reports: Tingnan ang mga Ulat
+ reports_count:
+ one: 1 Ulat
+ other: '%{count} mga Ulat'
+ reported_item: Naiulat na bagay
+ states:
+ ignored: Hindi pinansin
+ open: Bukas
+ resolved: Nalutas
+ show:
+ title: '%{status} Isyu #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: 1 ulat
+ other: '%{count} mga ulat'
+ report_created_at_html: Unang naiulat noong %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Huling nalutas noong %{datetime}
+ resolve: Lutasin
+ ignore: Huwag pansinin
+ reopen: Muling Buksan
+ read_reports: Basahin ang Mga Ulat
+ new_reports: Bagong Mga Ulat
+ other_issues_against_this_user: Iba pang mga isyu laban sa nasabing tagagamit
+ comments_on_this_issue: Mga puna sa isyung ito
+ resolve:
+ resolved: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Nalutas'
+ ignore:
+ ignored: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Hindi pinansin'
+ reopen:
+ reopened: Kalagayan ng isyu ay nakatakda bilang 'Bukas'
+ comments:
+ reassign_param: Muling italaga ang isyu?
+ reports:
+ reported_by_html: Naiulat bilang %{category} ni %{user} noong %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Tala #%{note_id}'
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ diary_entry:
+ other_label: Iba pa
+ diary_comment:
+ spam_label: Ang puna sa talaarawan ay/o naglalaman ng spam/basura
+ offensive_label: Ang puna sa talaarawan malaswa/nakakasakit
+ threat_label: Ang puna sa talaarawan ay naglalaman ng banta
+ other_label: Iba pa
+ user:
+ spam_label: Ang balangkas ng tagagamit ay/o naglalaman ng spam/basura
+ offensive_label: Ang balangkas ng tagagamit ay malaswa/nakakasakit
+ threat_label: Ang balangkas ng tagagamit ay naglalaman ng banta
+ vandal_label: Ang tagagamit ay isang bandalo
+ other_label: Iba pa
+ note:
+ spam_label: Ang talang ito ay spam/basura
+ personal_label: Ang talang ito ay naglalaman ng personal na datos
+ abusive_label: Ang talang ito ay mapang-abuso
+ other_label: Iba pa
+ create:
+ provide_details: Mangyaring ibigay ang mga kinakailangang detalye
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo ng OpenStreetMap
home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
logout: Umalis mula sa pagkakalagda
log_in: Lumagda
- log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
sign_up: Magpatala
start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
- sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
edit: Baguhin
history: Kasaysayan
export: Iluwas
+ issues: Mga isyu
+ data: Datos
export_data: Iluwas ang Datos
gps_traces: Mga Bakas ng GPS
gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+ hosting_partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, at iba pang %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: mga kawaksi
+ tou: Pagtatakda sa Paggamit
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
ng Uri ng Hardwer.
help: Tulong
about: Patungkol
- copyright: Karapatang-ari
+ copyright: Karapatang-sipi
community: Pamayanan
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
- foundation: Pundasyon
- foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
text: Magkaloob ng isang Abuloy
hi: Kumusta %{to_user},
header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
na may paksang %{subject}:'
+ header_html: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+ na may paksang %{subject}:'
footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Kumusta %{to_user},
- header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
- OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+ header_html: 'Si %{from_user} ay nagpadala sa iyo ng isang mensahe sa pamamagitan
+ ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
friendship_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
- subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
+ subject: '[OpenStreetMap] Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan'
had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
- see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
- befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
+ see_their_profile: Maaari mong makita ang kaniyang balangkas sa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Maaari mong makita ang kaniyang balangkas sa %{userurl}.
+ befriend_them: Maaari mong rin siyang idagdag bilang isang kaibigan sa %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Maaari mong rin siyang idagdag bilang isang kaibigan sa
%{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Kumusta,
- your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
- with_description: na may paglalarawan
- and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
- and_no_tags: at walang mga tatak.
- failure:
- subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
- more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
- GPX at kung paano maiiwasan
- more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
- isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
+ gpx_failure:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
+ more_info_html: Higit pang impormasyon tungkol sa mga pagkabigo sa pag-angkat
+ ng GPX at kung paano maiiwasan ang mga ito ay matatagpuan sa %{url}.
+ subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+ gpx_success:
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
greeting: Kamusta!
+ created: Isang tao (sana ikaw) ay kakagawa lang ng account sa %{site_url}.
+ confirm: 'Bago kami gumawa ng anumang bagay, kailangan naming kumpirmahin na
+ ang kahilingang ito ay nagmula sa iyo, kaya kung nangyari ito, mangyaring
+ pindutin ang kawing sa ibaba upang kumpirmahin ang iyong akawnt:'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
- email_confirm_plain:
greeting: Kumusta,
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang tiyakin ang pagbabago.
- email_confirm_html:
- greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
- tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
+ hopefully_you: May isang tao (sana ikaw) na gustong palitan ang kanilang tirahan
+ ng e-liham sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
upang tiyakin ang pagbabago.
lost_password:
- subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
- lost_password_plain:
+ subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng password'
greeting: Kumusta,
+ hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakda muli ang
+ password sa tirahan ng e-liham ng openstreetmap.org akawnt na ito.
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
- lost_password_html:
- greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
- hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
- click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
- upang itakdang muli ang hudyat mo.
+ upang itakdang muli ang password mo.
note_comment_notification:
anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
greeting: Kumusta,
tala'
your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
sa %{place}.
+ your_note_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala
+ malapit sa %{place}.
+ commented_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isang tala na iyong
+ nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ commented_note_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isang tala na
+ iyong nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ tala'
+ your_note: Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit sa %{place}.
+ your_note_html: Nalutas ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ commented_note: Nalutas ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan ng
+ komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ commented_note_html: Nalutas ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan
+ ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong
+ mga tala'
+ your_note: Binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ your_note_html: Binuhay muli ni %{commenter} ang isa sa iyong mga tala malapit
+ sa %{place}.
+ commented_note: Nabuhay muli ni %{commenter} ang isang tala na iyong nilagyan
+ ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
+ commented_note_html: Nabuhay muli ni %{commenter} ang isang tala na iyong
+ nilagyan ng komento. Ang tala ay malapit sa %{place}.
details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+ details_html: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Kumusta %{to_user},
greeting: Kumusta,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
pangkat ng pagbabago'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+ pangkat ng pagbabago'
+ your_changeset: Nag-iwan si %{commenter} ng komento noong %{time} sa isa sa
+ iyong mga pangkat ng pagbabago
+ your_changeset_html: Nag-iwan si %{commenter} ng komento noong %{time} sa
+ isa sa iyong mga pangkat ng pagbabago
partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: na may puna na '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: walang puna
details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
sa %{url}.
+ details_html: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+ sa %{url}.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tingnan ang iyong e-liham!
+ press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ buhayin ang akawnt mo.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
+ already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
+ unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
+ confirm_resend:
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+ press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+ tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
+ button: Tiyakin
+ success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+ failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
+ unknown_token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
messages:
inbox:
title: Kahon ng pumapasok
- my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- outbox: kahong-labasan
messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} bagong mensahe'
old_messages:
one: '%{count} lumang mensahe'
other: '%{count} lumang mga mensahe'
- from: Mula sa
- subject: Paksa
- date: Petsa
no_messages_yet_html: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
+ messages_table:
+ from: Mula sa
+ to: Para kay
+ subject: Paksa
+ date: Petsa
message_summary:
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
read_button: Tatakan bilang nabasa na
new:
title: Magpadala ng mensahe
send_message_to_html: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
- subject: Paksa
- body: Katawan
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
create:
message_sent: Naipadala na ang mensahe
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
outbox:
title: Kahong-labasan
- my_inbox_html: '%{inbox_link} ko'
- inbox: kahon ng pumapasok
- outbox: kahong-labasan
messages:
one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
- to: Para kay
- subject: Paksa
- date: Petsa
no_sent_messages_html: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
ang tamang tagagamit upang makatugon.
show:
title: Basahin ang mensahe
- from: Mula sa
- subject: Paksa
- date: Petsa
reply_button: Tumugon
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
destroy_button: Burahin
back: Bumalik
- to: Para kay
wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
sent_message_summary:
destroy_button: Burahin
+ heading:
+ my_inbox: Kahong-tanggapan Ko
+ my_outbox: Kahong-labasan Ko
mark:
as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
destroy:
destroyed: Binura ang mensahe
+ passwords:
+ new:
+ title: Naiwalang password
+ heading: Nakalimutang Password?
+ email address: 'Tirahan ng e-liham:'
+ new password button: Itakda uli ang password
+ help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+ namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+ mo ang iyong password.
+ create:
+ notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+ ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+ notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
+ edit:
+ title: Muling itakda ang password
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
+ reset: Muling Itakda ang Password
+ flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
+ update:
+ flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
+ preferences:
+ show:
+ preferred_languages: Nais na mga Wika
+ edit:
+ cancel: Huwag ituloy
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Huwag ituloy
+ image: Larawan
+ gravatar:
+ gravatar: Gamitin ang Gravatar
+ what_is_gravatar: Ano ang Gravatar?
+ disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
+ enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
+ new image: Magdagdag ng isang larawan
+ keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
+ delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
+ replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
+ image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
+ sa 100x100)
+ home location: Kinalalagyan ng Tahanan
+ no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
+ update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
+ pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
+ sessions:
+ new:
+ title: Lumagda
+ heading: Lumagda
+ email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
+ password: 'Password:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Tandaan ako
+ lost password link: Nawala ang password mo?
+ login_button: Lumagda
+ register now: Magpatala na ngayon
+ with external: 'Bilang alternatibo, gumamit ng serbisyo ikatlong partido para
+ lumagda:'
+ no account: Wala ka pa bang akawnt?
+ auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
+ openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Lumagda gamit ang OpenID
+ alt: Lumagda gamit ang isang OpenID URL
+ google:
+ title: Lumagda gamit ang Google
+ alt: Lumagda gamit ang isang Google OpenID
+ facebook:
+ title: Lumagda gamit ang Facebook
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Facebook
+ microsoft:
+ title: Lumagda gamit ang Windows Live
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Windows Live
+ github:
+ title: Lumagda gamit ang GitHub
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa GitHub
+ wikipedia:
+ title: Lumagda gamit ang Wikipedia
+ alt: Lumagda gamit ang isang akawnt sa Wikipedia
+ wordpress:
+ title: Lumagda gamit ang Wordpress
+ alt: Lumagda gamit ang isang Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Lumagda gamit ang AOL
+ alt: Lumagda gamit ang isang AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Umalis sa pagkakalagda
+ heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
+ logout_button: Umalis sa pagkakalagda
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Mga pamagat
+ heading: Pamagat
+ subheading: Maliit na Pamagat
+ unordered: Talaang walang pagkakasunud-sunod
+ ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
+ first: Unang bagay
+ second: Ikalawang bagay
+ link: Kawing
+ text: Teksto
+ image: Larawan
+ alt: Kahaliling teksto
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Baguhin
+ preview: Paunang tingin
site:
about:
next: Kasunod
- copyright_html: <span>©</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
- used_by_html: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga
- website, mga mobile na app, at aparatong hardware
+ used_by_html: Ang %{name} ay nagbibigay ng dato ng mapa para sa libu-libong
+ mga website, mga mobile na app, at aparatong hardware
lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
- community_driven_html: |-
- Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
- Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga <a href='%{diary_path}'>talaarawan ng mga tagagamit</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>mga blog ng komunidad</a>, at ang websayt ng <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ local_knowledge_title: Kaalamang Lokal
+ community_driven_title: Hinimok ng Komunidad
open_data_title: Bukas na Dato
- open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na datos</i>: malaya kang gamitin
- ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
- at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
- mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
- lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
- at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
- legal_1_html: |-
- Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
- <br>
- Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
+ legal_title: Legal na paunawa
partners_title: Mga Kawaksi
copyright:
foreign:
mapping_link: simulan ang pagmamapa
legal_babble:
title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
- intro_1_html: |-
- Ang OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> ay <i>bukas na datos</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) ng <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> o OSMF.
- intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
- ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga
- tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga
- dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
- lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
- pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
- intro_3_1_html: |-
- Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
- credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “©
- mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
- credit_2_1_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng
- hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
- CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
- Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
- ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
- ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan
- ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa
- buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+ credit_1_html: 'Kung saan mo ginagamit ang datos ng OpenStreetMap, kailangan
+ mong gawin ang sumusunod na dalawang bagay:'
attribution_example:
title: Halimbawa ng Atribusyon
more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
- more_1_html: |-
- Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">pahina ng Lisensya ng OSMF</a> at sa <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Mga Palaging Itinatanong na Makabatas</a>.
- more_2_html: |-
- Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
- mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
- ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
- contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
- ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
- sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
- ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
- sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan
- ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
- pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
- na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
- o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
- contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
- sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim
- ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
- BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
- Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
- BY AT na mayroong mga susog</a>)."
- contributors_au_html: |-
- <strong>Australiya</strong>: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay
- sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya.
- contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®,
- GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (©
- Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
- Estadistika ng Canada)."
- contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
- magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
- Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
- na Pangkorona.
- contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong
- nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan:
- \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba
- ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
- contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
- ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala
- ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12."
- contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
- iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
- tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
- ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
- contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
- ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
- sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
- pananagutan."
- infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari
+ contributors_intro_html: 'Ang aming mga tagapag-ambag ay libu-libong mga tao.
+ Isinasama rin namin ang mga datos na may bukas na lisensya mula sa mga pambansang
+ ahensya ng pagmamapa at iba pang mga mapagkukunan, kabilang sa mga ito ay:'
+ contributors_footer_2_html: Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+ ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal na tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+ sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang
+ pananagutan.
+ infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-sipi
infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
- magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na
+ magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-sipi na
nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
- mula sa mga may hawak ng karapatang-ari.
- trademarks_title_html: Mga Trademark
+ mula sa mga may hawak ng karapatang-sipi.
index:
js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
permalink: Permalink
shortlink: Maikling kawing
+ createnote: Magdagdag ng tala
license:
copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
ilalim ng isang bukas na lisensya
lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
magmula sa iyong %{user_page}.
user_page_link: pahina ng tagagamit
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
- flash_player_required_html: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang
- magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong
- <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
- paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
- pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
- makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
- o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
- mayroon kang isang pindutang sagipin.)
- potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
- ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
- (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
export:
title: Iluwas
- area_to_export: Pook na Iluluwas
manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- format_to_export: Anyong Iluluwas
- osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
- map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
- embeddable_html: Maibabaong HTML
licence: Lisensiya
- export_details_html: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim
- ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open
- Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
too_large:
body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
title: Planet OSM
overpass:
title: Overpass API
- metro:
- title: Metro Extracts
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
other:
title: Iba pang mga Pinagmulan
description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
Wiki
- options: Mga mapagpipilian
- format: Anyo
- scale: Sukat
- max: pinakamataas
- image_size: Sukat ng Larawan
- zoom: Lapitan
- add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- output: Kinalabasan
- paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
export_button: Iluwas
fixthemap:
title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
how_to_help:
title: Papaano tumulong
+ join_the_community:
+ title: Sumali sa pamayanan namin
+ other_concerns:
+ title: Iba pang mga alalahanin
help:
welcome:
url: /welcome
title: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
irc:
title: IRC
switch2osm:
title: switch2osm
+ welcomemat:
+ title: Para sa mga Organisasyon
+ wiki:
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ any_questions:
+ title: May mga tanong?
sidebar:
search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
close: Isara
search:
search: Maghanap
+ get_directions: Kunin ang mga direksyon
+ get_directions_title: Kumuha ng direksyon sa pagitan ng dalawang lugar
from: Mula sa
to: Papunta sa
where_am_i: Nasaan ba ito?
where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
makinang panghanap
submit_text: Gawin
+ reverse_directions_text: Baliktarin ang mga Direksyon
key:
table:
entry:
unclassified: Kalsadang walang kaurian
track: Bakas
bridleway: Daanan ng Kabayo
- cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
+ cycleway: Daanan ng bisikleta
+ cycleway_national: Pambansang daanan ng bisikleta
+ cycleway_regional: Panrehiyong daanan ng bisikleta
+ cycleway_local: Pampook na daanan ng bisikleta
footway: Lakaran ng tao
rail: Daambakal
subway: Daanang pang-ilalim
- tram:
- - Banayad na riles
- - trambya
- cable:
- - Kotse ng kable
- - upuang inaangat
- runway:
- - Rampa ng Paliparan
- - daanan ng taksi
- apron:
- - Tapis ng paliparan
- - terminal
+ cable_car: Kotse ng kable
+ chair_lift: upuang inaangat
+ runway: Rampa ng Paliparan
+ taxiway: daanan ng taksi
+ apron: Tapis ng paliparan
admin: Hangganang pampangangasiwa
forest: Gubat
wood: Kahoy
golf: Kurso ng golp
park: Liwasan
+ common: Karaniwan
resident: Pook na panuluyan
- common:
- - Karaniwan
- - kaparangan
retail: Lugar na tingian
industrial: Pook na pang-industriya
commercial: Pook na pangkalakalan
heathland: Lupain ng halamang erika
- lake:
- - Lawa
- - tinggalan ng tubig
+ lake: Lawa
+ reservoir: tinggalan ng tubig
farm: Bukid
brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
cemetery: Libingan
centre: Lunduyang pampalakasan
reserve: Lupaing laan sa kalikasan
military: Pook ng militar
- school:
- - Paaralan
- - pamantasan
+ school: Paaralan
+ university: pamantasan
building: Makabuluhang gusali
station: Himpilan ng daambakal
- summit:
- - Taluktok
- - tugatog
+ summit: Taluktok
+ peak: tugatog
tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
bridge: Itim na pambalot = tulay
private: Pribadong pagpunta
destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
construction: Mga kalsadang ginagawa
+ bicycle_shop: Tindahan ng Bisikleta
bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
toilets: Mga banyo
- richtext_area:
- edit: Baguhin
- preview: Paunang tanaw
- markdown_help:
- title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
- headings: Mga pamulaan
- heading: Pamulaan
- subheading: Kabahaging Pamulaan
- unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
- ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
- first: Unang bagay
- second: Ikalawang bagay
- link: Kawing
- text: Teksto
- image: Larawan
- alt: Kahaliling teksto
- url: URL
welcome:
title: Maligayang pagdating!
whats_on_the_map:
title: Anong nasa Mapa
+ basic_terms:
+ title: Mga Pangunahing Tuntunin Para sa Pagmamapa
rules:
title: Mga Patakaran!
- questions:
- title: May mga tanong?
start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
traces:
visibility:
new:
upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
visibility_help: ano ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Saklolo
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
pang mga tagagamit.
edit:
+ cancel: Huwag ituloy
title: Binabago ang bakas na %{name}
heading: Binabago ang %{name} ng bakas
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_optionals:
tags: Mga tatak
show:
uploaded: 'Naikarga na:'
points: 'Mga tuldok:'
start_coordinates: 'Simulan ang tugmaan:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: mapa
edit: baguhin
owner: 'May-ari:'
delete_trace: Burahin ang bakas na ito
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
visibility: 'Pagkanakikita:'
+ confirm_delete: Burahin ang bakas na ito?
trace_paging_nav:
- showing_page: Ika-%{page} na pahina
older: Mas Lumang mga Bakas
newer: Mas Bagong mga Bakas
trace:
pending: NAGHIHINTAY
- count_points: '%{count} mga puntos'
+ count_points:
+ one: 1 punto
+ other: '%{count} mga puntos'
more: marami pa
trace_details: Tingnan ang mga Detalye ng Bakas
view_map: Tingnan ang Mapa
- edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
public: PANGMADLA
identifiable: MAKIKILALA
trackable: MATUTUGAYGAYAN
by: sa pamamagitan ng
in: sa
- map: mapa
index:
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+ public_traces_from: Pangmadlang Pagbakas ng GPS mula kay %{user}
tagged_with: tinatakan ng %{tags}
- empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng
- isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
- GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
- ng wiki</a>.
upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
- see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
+ all_traces: Lahat ng mga Bakas
+ traces_from: Pangmadlang Pagbakas mula kay %{user}
destroy:
scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
make_public:
need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mga Katakdaan ng Akawnt
+ oauth2_authorizations: Mga pahintulot para sa OAuth 2
oauth:
authorize:
request_access_html: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan
allow_write_api: baguhin ang mapa.
allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
+ allow_write_notes: baguhin ang mga tala.
revoke:
flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
+ scopes:
+ read_prefs: Basahin ang mga kanaisan ng tagagamit
+ write_api: Baguhin ang mapa
+ write_notes: Baguhin ang mga tala
+ read_email: Basahin ang tirahan ng e-liham ng tagagamit
oauth_clients:
new:
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
ito.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
form:
flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
destroy:
flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
+ oauth2_applications:
+ index:
+ new: Magpatala ng bagong aplikasyon
+ name: Pangalan
+ permissions: Mga Pahintulot
+ application:
+ edit: Baguhin
+ delete: Burahin
+ confirm_delete: Burahin ang aplikasyon na ito?
+ new:
+ title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
+ show:
+ delete: Burahin
+ confirm_delete: Burahin ang aplikasyon na ito?
+ permissions: Mga Pahintulot
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Kinakailangan ang Pagpapahintulot
+ authorize: Pahintulutan
+ deny: Tanggihan
+ error:
+ title: May naganap na kamalian
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ application: Aplikasyon
+ permissions: Mga Pahintulot
+ no_applications_html: Hindi mo pa pinapahintulutan ang anumang aplikasyong %{oauth2}
users:
- login:
- title: Lumagda
- heading: Lumagda
- email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
- password: 'Password:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Tandaan ako:'
- lost password link: Nawala ang hudyat mo?
- login_button: Lumagda
- register now: Magpatala na ngayon
- with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
- sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
- new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
- to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
- kailangang mayroon kang isang akawnt.
- create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
- no account: Wala ka pa bang akawnt?
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
- gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
- ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
- ng pagtitiyak</a>.
- account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
- gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- kung nais mong talakayin ito.
- auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
- openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
- logout:
- title: Umalis sa pagkakalagda
- heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
- logout_button: Umalis sa pagkakalagda
- lost_password:
- title: Naiwalang password
- heading: Nakalimutang Password?
- email address: 'Tirahan ng e-liham:'
- new password button: Itakda uli ang hudyat
- help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
- namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
- mo ang iyong hudyat.
- notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
- ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
- notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
- reset_password:
- title: Muling itakda ang hudyat
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
- reset: Muling Itakda ang Hudyat
- flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
- flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
new:
title: Magpatala
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
- contact_webmaster_html: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
- ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
- namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
- email address: 'Tirahan ng E-liham:'
- confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
- not_displayed_publicly_html: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita
- sa madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
- sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
- display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
+ about:
+ header: Libre at pwedeng baguhin
display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
+ use external auth: Bilang alternatibo, gumamit ng serbisyo ikatlong partido
+ para lumagda
continue: Magpatala
terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
- terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
- mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan
- ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
- terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
- heading: Tuntunin sa taga-ambag
- consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
- mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
+ title: 'Mga tuntunin:'
+ heading: Mga tuntunin
+ heading_ct: Mga tuntunin sa taga-ambag
+ consider_pd: Bukod sa nabanggit, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa
+ Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito:
- a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
- na mga salinwika</a>'
- declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ continue: Magpatuloy
decline: Tanggihan
you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
france: Pransiya
italy: Italya
rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang hindi tanggapin ang
+ bagong Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag. Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring
+ tingnan %{terms_declined_link}
+ terms_declined_link: ang pahinang wiki na ito
no_such_user:
title: Walang ganyang tagagamit
heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri
ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ deleted: binura
show:
my diary: talaarawan ko
- new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
my edits: mga pamamatnugot ko
my traces: Mga Bakas Ko
my notes: Aking Talaan
+ my messages: Aking mga Mensahe
my settings: mga pagtatakda ko
my comments: mga puna ko
- oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
+ my_dashboard: Aking Tapalodo
blocks on me: mga paghadlang sa akin
blocks by me: mga paghahadlang ko
send message: ipadala ang mensahe
diary: talaarawan
edits: mga pagbabago
traces: mga bakas
+ notes: Mga tala ng mapa
remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
add as friend: idagdag bilang kaibigan
mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
ct undecided: Walang kapasyahan
ct declined: Tumanggi
- latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
email address: 'Tirahan ng e-liham:'
created from: 'Nilikha magmula sa:'
status: 'Katayuan:'
spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
- description: Paglalarawan
- user location: Kinalalagyan ng tagagamit
- if_set_location_html: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang %{settings_link}
- upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
- settings_link_text: mga pagtatakda
- no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
- km away: '%{count}km ang layo'
- m away: '%{count}m ang layo'
- nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
- no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
role:
administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
comments: Mga puna
create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito
activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito
- deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
hide_user: Itago ang Tagagamit na ito
unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
confirm: Tiyakin
- friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
- friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
- nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
- nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
- popup:
- your location: Kinalalagyan mo
- nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
- friend: Kaibigan
- account:
- title: Baguhin ang akawnt
- my settings: Mga pagtatakda ko
- current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
- new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
- email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
- external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: ano ba ito?
- public editing:
- heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
- enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: ano ba ito?
- disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
- mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
- disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
- public editing note:
- heading: Pangmadlang pamamatnugot
- html: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
- mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
- Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
- makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
- nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
- mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
- kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
- sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
- likas na katakdaan.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:'
- agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
- review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
- iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
- Pangtagapag-ambag.
- agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
- bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
- link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: ano ba ito?
- profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
- preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
- preferred editor: 'Nais na Patnugot:'
- image: 'Larawan:'
- gravatar:
- gravatar: Gamitin ang Gravatar
- link text: ano ba ito?
- disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
- enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
- new image: Magdagdag ng isang larawan
- keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
- delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
- replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
- image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
- sa 100x100)
- home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
- no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longhitud:'
- update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
- pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
- save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
- make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
- return to profile: Bumalik sa balangkas
- flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
- sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
- mong tirahan ng e-liham.
- flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
- confirm:
- heading: Tingnan ang iyong e-liham!
- press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
- buhayin ang akawnt mo.
- button: Tiyakin
- success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
- already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
- unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
- confirm_resend:
- success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
- tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
- sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
- basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
- itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
- sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
- failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
- confirm_email:
- heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
- press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
- tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
- button: Tiyakin
- success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
- failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
- set_home:
- flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
go_public:
flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
ka nang mamatnugot.
suspended:
title: Naantalang Akawnt
heading: Inantala ang Akawnt
- webmaster: panginoon ng sapot
- body_html: |-
- <p>
- Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
- kahina-hinalang gawain.
- </p>
- <p>
- Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o
- maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.
- </p>
user_role:
filter:
not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
new:
title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
heading_html: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
- at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
- hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
- natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
- ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
- ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
- na.
- tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
- ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
- needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
- na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
edit:
title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
heading_html: Binabago ang paghadlang kay %{name}
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
- at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
- hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
- ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
- ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
show: Tingnan ang hadlang na ito
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
- na ito?
filter:
block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
create:
- try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan
- at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
- try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang
- panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang
revoke:
title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
heading_html: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
- time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
- past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
- na ngayon mababawi.
+ time_future_html: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+ past_html: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} at hindi na ngayon mababawi.
confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
revoke: Bawiin!
flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
helper:
- time_future: Magwawakas sa %{time}.
+ time_future_html: Magwawakas sa %{time}.
until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
- time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
+ time_future_and_until_login_html: Magwawakas sa %{time} at hanggang sa paglagda
+ ng tagagamit.
+ time_past_html: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
block_duration:
hours:
one: 1 oras
other: '%{count} mga oras'
+ days:
+ one: 1 araw
+ other: '%{count} mga araw'
+ weeks:
+ one: 1 linggo
+ other: '%{count} mga linggo'
+ months:
+ one: 1 buwan
+ other: '%{count} mga buwan'
+ years:
+ one: 1 taon
+ other: '%{count} mga taon'
blocks_on:
- title: Mga paghadlang sa %{name}
- heading_html: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ title: Mga paghadlang kay %{name}
+ heading_html: Tala ng mga paghadlang kay %{name}
empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
blocks_by:
title: Mga paghadlang ni %{name}
show:
title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
- created: Nilikha
- status: Kalagayan
+ created: 'Nilikha:'
+ duration: 'Tagal ng panahon:'
+ status: 'Kalagayan:'
show: Ipakita
edit: Baguhin
revoke: Bawiin!
previous: « Nakaraan
notes:
index:
- heading: mga tala ni %{user}
+ title: Mga tala na isinumite o pinuna ni %{user}
+ heading: Mga tala ni %{user}
+ subheading_html: Mga tala na isinumite o pinuna ni %{user}
+ no_notes: Walang mga tala
id: Id
+ creator: Tagapaglikha
description: Paglalarawan
created_at: Nilikha Noong
last_changed: Huling binago
+ show:
+ title: 'Tala: %{id}'
+ description: Paglalarawan
+ open_title: 'Hindi pa nalutas na tala #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nalutas na tala #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+ anonymous_warning: Ang tala na ito ay may kasamang mga puna mula sa mga di-nagpakilalang
+ tagagamit na dapat ay independiyenteng ipagpatunay.
+ hide: Itago
+ resolve: Lutasin
+ reactivate: Buhayin muli
+ comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
+ comment: Pumuna
+ new:
+ title: Bagong Tala
+ add: Magdagdag ng Tala
javascripts:
close: Isara
share:
title: Ibahagi
cancel: Huwag ituloy
+ image: Larawan
+ link: Kawing o HTML
+ long_link: Kawing
+ short_link: Maliit na Kawing
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Magtakda ng pansariling mga dimensyon
+ format: 'Anyo:'
+ scale: 'Sukat:'
short_url: Maiksing URL
+ include_marker: Isama ang pananda
+ center_marker: Igitna ang mapa sa pananda
paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+ view_larger_map: Tingnan ang Mas Malaking Mapa
+ key:
+ title: Susi ng Mapa
+ tooltip: Susi ng Mapa
map:
zoom:
in: Lumapit
title: Ipakita ang Aking Lokasyon
base:
standard: Pamantayan
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
transport_map: Mapa ng Transportasyon
+ opnvkarte: ÖPNVKarte (mapa ng pampublikong sasakyan)
layers:
data: Dato ng Mapa
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap</a>
+ gps: Pangmadlang mga Bakas ng GPS
+ overlays: Paganahin ang mga kalupkop upang ayusin ang mga isyu sa mapa
+ title: Mga patong
site:
edit_tooltip: Baguhin ang mapa
edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa
createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang mga tala sa mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa
+ queryfeature_tooltip: Usisain ang mga tampok
+ queryfeature_disabled_tooltip: Lumapit upang usisain ang mga tampok
changesets:
show:
+ comment: Pumuna
+ subscribe: Sumuskribi
hide_comment: itago
unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago
- notes:
- new:
- add: Magdagdag ng Tala
- show:
- hide: Itago
- resolve: Lutasin
- comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
directions:
+ ascend: Umakyat
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bisikleta (OSRM)
fossgis_osrm_car: Kotse (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+ descend: Pagbaba
directions: Mga Direksyon
distance: Layo
+ errors:
+ no_route: Walang nakitang ruta sa pagitan ng dalawang mga lokasyon.
+ no_place: Paumanhin - hindi mahanap ang %{place}
instructions:
+ continue_without_exit: Magpatuloy sa %{name}
+ slight_right_without_exit: Bahagyang pakanan papunta sa %{name}
+ offramp_right: Gamitin ang rampa sa kanan
offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi
offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang
bahagi papuntang %{name}
kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions}
+ offramp_right_with_name: Gamitin ang rampa sa kanan papunta sa %{name}
+ offramp_right_with_directions: Gamitin ang rampa sa kanan patungo sa %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Gamitin ang rampa sa kanan papunta sa
+ %{name}, patungo sa %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Kumanan sa rampa papunta sa %{name}
+ onramp_right_with_directions: Lumiko pakanan papunta sa rampa patungo sa %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Lumiko pakanan sa rampa papunta sa %{name},
+ patungo sa %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Lumiko pakanan papunta sa rampa
+ onramp_right: Lumiko pakanan papunta sa rampa
+ endofroad_right_without_exit: Sa dulo ng kalsada lumiko pakanan papunta sa
+ %{name}
+ merge_right_without_exit: Pagsamahin pakanan papunta sa %{name}
+ fork_right_without_exit: Sa may sangangdaan lumiko pakanan papunta sa %{name}
+ turn_right_without_exit: Kumanan papunta sa %{name}
+ sharp_right_without_exit: Biglang pakanan papunta sa %{name}
+ uturn_without_exit: Umikot na pabalik sa %{name}
+ sharp_left_without_exit: Biglang pakaliwa papunta sa %{name}
+ turn_left_without_exit: Kumaliwa papunta sa %{name}
+ offramp_left: Gamitin ang rampa sa kaliwa
offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi
offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
bahagi papuntang %{name}
bahagi biyaheng %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
+ offramp_left_with_name: Gamitin ang rampa sa kaliwa papunta sa %{name}
+ offramp_left_with_directions: Gamitin ang rampa sa kaliwa patungo sa %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Gamitin ang rampa sa kaliwa papunta sa
+ %{name}, patungo sa %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Kumaliwa sa rampa papunta sa %{name}
+ onramp_left_with_directions: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa patungo sa %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Lumiko pakaliwa sa rampa papunta sa %{name},
+ patungo sa %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa
+ onramp_left: Lumiko pakaliwa papunta sa rampa
+ endofroad_left_without_exit: Sa dulo ng kalsada lumiko pakaliwa papunta sa
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Pagsamahin pakaliwa papunta sa %{name}
+ fork_left_without_exit: Sa may sangangdaan lumiko pakaliwa papunta sa %{name}
+ slight_left_without_exit: Bahagyang pakaliwa papunta sa %{name}
follow_without_exit: Sundan %{name}
- start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Umalis sa rotondang daan - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Manatili sa rotondang daan - %{name}
+ start_without_exit: Magsimula sa %{name}
destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
- roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+ roundabout_with_exit: Sa rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+ %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Sa rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
%{name}
exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name}
+ unnamed: Kalsadang walang pangalan
+ courtesy: Mga direksyon mula sa kagandahang-loob ng %{link}
exit_counts:
+ first: Ika-1
second: Ika-2
third: Ika-3
+ fourth: Ika-4
fifth: Ika-5
+ sixth: Ika-6
seventh: Ika-7
eighth: Ika-8
+ ninth: Ika-9
tenth: Ika-10
time: Oras
query:
node: Buko
way: Daan
relation: Kaugnayan
+ nothing_found: Walang natagpuang mga tampok
+ error: 'Kamalian sa pakikipag-ugnayan sa %{server}: %{error}'
+ timeout: Naubusan ng oras sa pakikipag-ugnayan sa %{server}
context:
directions_from: Mga direksyon mula rito
directions_to: Mga direksyon papunta rito
add_note: Magdagdag ng tala dito
+ show_address: Ipakita ang tirahan
+ query_features: Usisain ang mga tampok
centre_map: Igitna ang mapa dito
redactions:
edit:
- description: Paglalarawan
heading: Baguhin ang redaksiyon
title: Baguhin ang redaksiyon
index:
empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
- heading: Listahan ng mga redaksiyon
- title: Listahan ng mga redaksiyon
+ heading: Talaan ng mga redaksiyon
+ title: Talaan ng mga redaksiyon
new:
- description: Paglalarawan
heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
show:
mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
flash: Nawasak na ang redaksiyon.
error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+ validations:
+ leading_whitespace: may puting espasyo sa harap
+ trailing_whitespace: may puting espasyo sa likod
+ invalid_characters: naglalaman ng mga hindi kilalang panitik
+ url_characters: naglalaman ng espesyal na mga panitik URL (%{characters})
...