-# Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
+# Messages for Chinese (Hong Kong) (中文(香港))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: C933103
# Author: Hkjacksonhk
# Author: Liuxinyu970226
+# Author: LuciferianThomas
+# Author: StarrySky
---
zh-hk:
time:
diary_entry:
create: 發佈
update: 更新
+ issue_comment:
+ create: 添加評論
message:
create: 傳送
client_application:
create: 註冊
update: 更新
+ doorkeeper_application:
+ create: 註冊
+ update: 更新
+ redaction:
+ create: 建立修訂
+ update: 儲存修訂
trace:
create: 上載
update: 儲存變更
errors:
messages:
invalid_email_address: 不像是有效的電郵地址。
+ email_address_not_routable: 不可繞送
models:
acl: 存取控制清單
changeset: 變更集
diary_comment: 日記註解
diary_entry: 日記項目
friend: 朋友
+ issue: 問題
language: 語言
message: 訊息
node: 節點
node_tag: 節點標籤
notifier: 通知
old_node: 舊節點
+ old_node_tag: 舊節點標籤
+ old_relation: 舊關聯
+ old_relation_member: 舊關聯成員
+ old_relation_tag: 舊關聯標籤
old_way: 舊路徑
old_way_node: 舊路徑節點
old_way_tag: 舊路徑標籤
+ relation: 關聯
+ relation_member: 關聯成員
+ relation_tag: 關聯標籤
+ report: 報告
session: 作業階段
+ trace: 軌跡
+ tracepoint: 軌跡點
+ tracetag: 軌跡標籤
user: 用戶
user_preference: 用戶設定
user_token: 用戶令牌
client_application:
name: 名稱(必需)
url: 主程式URL(必需)
+ callback_url: 回呼 (Callback) URL
support_url: 支援URL
allow_read_prefs: 讀取他們的用戶設定。
allow_write_prefs: 修改他們的用戶設定。
allow_write_api: 修改地圖
allow_read_gpx: 讀取他們的私人GPS軌跡
allow_write_gpx: 上載GPS軌跡
+ allow_write_notes: 修改註記
diary_comment:
body: 內文
diary_entry:
latitude: 緯度
longitude: 經度
language: 語言
+ doorkeeper/application:
+ name: 名稱
+ redirect_uri: 重新導向 URI
+ confidential: 保密的應用程式?
friend:
user: 用戶
friend: 朋友
other: '%{count}年前'
editor:
default: 預設(現為%{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (瀏覽器內的編輯器)
id:
name: iD
description: iD (瀏覽器內的編輯器)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (瀏覽器內的編輯器)
remote:
name: 遙遠控制
description: 遙遠控制 (JOSM 或 Merkaartor)
reopened_at_by_html: 由%{user}於%{when}重新開啟
entry:
comment: 評論
+ accounts:
+ edit:
+ my settings: 我的設定
browse:
version: 版本
in_changeset: 變更集
no_more_area: 此區域沒有更多變更集。
no_more_user: 此用戶沒有更多變更集。
load_more: 載入更多
+ dashboards:
+ show:
+ nearby users: 其他附近的用戶
+ no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
diary_entries:
form:
- subject: 主題:
- body: 內文:
- language: 語言:
location: 位置:
- latitude: 緯度:
- longitude: 經度:
use_map_link: 使用地圖
index:
title: 用戶日記
title_nearby: 附近用戶的日記
new_title: 在我的用戶日記中撰寫新文章
+ my_diary: 我的日記
+ no_entries: 沒有日記項目
show:
title: '%{user}的日記 | %{title}'
login: 登入
+ diary_entry:
+ confirm: 確認
+ report: 回報此項目
diary_comment:
confirm: 確認
location:
description: 近期以%{language_name}撰寫的OpenStreetMap用戶日記文章
all:
description: 近期的OpenStreetMap用戶日記文章
+ comments:
+ post: 貼文
+ when: 於
+ comment: 評論
+ newer_comments: 較新評論
+ older_comments: 較舊評論
friendships:
make_friend:
heading: 將%{user}加為好友?
+ button: 加入為好友
remove_friend:
heading: 刪除好友%{user}?
geocoder:
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: 大型纜車
+ chair_lift: 升降吊椅
+ drag_lift: 上山牽引梯
+ gondola: 小型纜車
+ magic_carpet: 滑雪升降機
+ platter: 纜椅
+ pylon: 高壓電塔
+ station: 空中纜車車站
+ t-bar: T 字纜椅
+ "yes": 空中纜線
aeroway:
+ aerodrome: 機場
+ airstrip: 飛機跑道
apron: 停機坪
gate: 閘口
hangar: 機庫
helipad: 直升機坪
+ holding_position: 等待位置
navigationaid: 航空導航輔助
+ parking_position: 停車位置
+ runway: 跑道
+ taxilane: 滑行道
taxiway: 滑行道
terminal: 客運大樓
+ windsock: 布製風標
amenity:
+ animal_boarding: 動物寄養
+ animal_shelter: 動物收容所
arts_centre: 藝術中心
atm: 自動櫃員機
bank: 銀行
bus_station: 巴士總站
cafe: Cafe
car_rental: 汽車租貸
+ car_sharing: 汽車共乘
car_wash: 洗車
casino: 賭場
charging_station: 充電站
+ childcare: 托兒所
cinema: 戲院
clinic: 診所
clock: 時鐘
college: 學院
community_centre: 社區中心
+ conference_centre: 會議中心
courthouse: 法院
crematorium: 火葬場
dentist: 牙醫
fire_station: 消防局
food_court: 美食廣場
fountain: 噴泉
+ fuel: 加油站
gambling: 博彩
grave_yard: 墳場
+ grit_bin: 砂礫箱
hospital: 醫院
+ hunting_stand: 狩獵站
ice_cream: 雪糕
internet_cafe: 網吧
kindergarten: 幼稚園
language_school: 語言學校
library: 圖書館
+ loading_dock: 卸貨平台
+ love_hotel: 恋爱賓館
marketplace: 墟市/市集
+ mobile_money_agent: 行動支付代理
monastery: 修道院
+ money_transfer: 匯款
motorcycle_parking: 電單車停車場
music_school: 音樂學校
nightclub: 夜總會
post_box: 郵箱
post_office: 郵局
prison: 監獄
+ pub: 酒館
public_bath: 公眾浴場
+ public_bookcase: 公共書櫃
public_building: 公共建築
+ ranger_station: 護林員站
+ recycling: 回收點
restaurant: 餐廳
+ sanitary_dump_station: 衛生排污站
school: 學校
shelter: 涼亭
shower: 淋浴
social_centre: 非盈利團體會所
+ social_facility: 社會福利設施
+ studio: 工作室
swimming_pool: 游泳池
taxi: 的士
telephone: 公眾電話
university: 大學
vehicle_inspection: 車輛檢查
vending_machine: 自動售賣機
+ veterinary: 獸醫診所
village_hall: 村公所
waste_basket: 垃圾桶
waste_disposal: 垃圾收集站
+ waste_dump_site: 垃圾掩埋場
+ watering_place: 集水地點
+ water_point: 取水點
+ weighbridge: 地磅
+ "yes": 便利設施
boundary:
+ aboriginal_lands: 原住民土地
administrative: 行政邊界
census: 人口普查邊界
national_park: 國家公園
protected_area: 保護區
"yes": 邊界
bridge:
+ aqueduct: 高架水道
+ boardwalk: 木板走道
suspension: 吊橋
+ swing: 平旋橋
+ viaduct: 高架橋
"yes": 橋
building:
+ apartment: 公寓
+ apartments: 公寓
+ barn: 穀倉
+ bungalow: 平房
+ cabin: 小木屋
+ chapel: 禮拜堂
+ church: 教堂建築
+ civic: 城市建築
+ college: 學院建物
+ commercial: 商業建築
+ construction: 在建建築
+ detached: 獨立住宅
dormitory: 宿舍
+ duplex: 複式住宅
+ farm: 農舍
+ farm_auxiliary: 附屬農舍建築
+ garage: 車庫
+ garages: 車庫
greenhouse: 溫室
+ hangar: 機庫
+ hospital: 醫院建築
+ hotel: 賓館建築
house: 房屋
houseboat: 船屋
+ hut: 小屋
+ industrial: 工業建築
+ kindergarten: 幼稚園建築
+ manufacture: 製造業建築
+ office: 辦公建築
+ public: 公共建築
+ residential: 住宅建築
+ retail: 零售建築
+ roof: 屋頂
+ ruins: 已毀損建築
+ school: 學校建築
+ semidetached_house: 半獨立房
+ service: 服務建築
+ shed: 棚
+ stable: 馬廄
+ static_caravan: 旅行拖車
+ temple: 廟宇建築
+ terrace: 陽台建築
+ train_station: 車站建物
+ university: 大學建築
warehouse: 倉庫
"yes": 建築物
+ club:
+ scout: 童軍團團部
+ sport: 体育俱樂部
+ "yes": 俱樂部
craft:
+ beekeeper: 養蜂人之家
+ blacksmith: 鐵匠鋪
brewery: 釀酒
+ carpenter: 木匠工坊
+ caterer: 外燴承辦
+ confectionery: 糖果店
+ dressmaker: 女裝裁縫工作室
+ electrician: 電工工坊
+ electronics_repair: 電子產品維修
+ gardener: 園丁工坊
+ glaziery: 玻璃工坊
+ handicraft: 手工藝工坊
+ hvac: 暖通空調工坊
+ metal_construction: 金屬結構坊
+ painter: 畫家
+ photographer: 摄影室
+ plumber: 管道工坊
+ roofer: 屋顶工作室
+ sawmill: 鋸木廠
+ shoemaker: 鞋匠工坊
+ stonemason: 石匠鋪
+ tailor: 裁缝
+ window_construction: 窗戶建設
+ winery: 釀酒廠
+ "yes": 工藝品商店
+ crossing: 十字路口
emergency:
+ access_point: 進入點
+ ambulance_station: 急救站
+ assembly_point: 集合處
defibrillator: 除顫器
+ fire_extinguisher: 滅火器
+ fire_water_pond: 消防水塘
+ landing_site: 緊急著陸點
+ life_ring: 緊急救生圈
phone: 緊急電話
+ siren: 防空警報
+ suction_point: 消防吸水點
+ water_tank: 緊急水箱
highway:
+ abandoned: 廢棄道路
bridleway: 馬車路
bus_guideway: 導軌巴士專線
bus_stop: 巴士站
+ construction: 建造中公路
corridor: 走廊
cycleway: 單車徑
elevator: 電梯
+ emergency_access_point: 緊急聯絡點
emergency_bay: 緊急停車灣
footway: 行人徑
+ ford: 河床便道
give_way: 讓路標誌
+ living_street: 生活街道
+ milestone: 里程碑
+ motorway: 高速公路
+ motorway_junction: 高速公路出口
+ motorway_link: 高速公路聯絡道
+ passing_place: 避車彎
+ path: 小徑
+ pedestrian: 人行道
+ platform: 月台
+ primary: 一級道路
+ primary_link: 一級道路聯絡道
+ proposed: 計畫中道路
+ raceway: 賽道
+ residential: 住宅區道路
rest_area: 休息區
+ road: 路
+ secondary: 二級道路
+ secondary_link: 二級道路聯絡道
+ service: 服務道路
+ services: 高速公路服務區
+ speed_camera: 測速照相機
+ steps: 階梯
+ stop: 停止標誌
+ street_lamp: 路燈
+ tertiary: 三級道路
+ tertiary_link: 地區道路聯絡道
+ track: 軌跡
+ traffic_mirror: 道路反射鏡
+ traffic_signals: 交通號誌
+ trailhead: 小徑入口處
+ trunk: 快速道路
+ trunk_link: 快速道路聯絡道
+ turning_circle: 回轉圈
+ turning_loop: 環形迴車道
+ unclassified: 無編制道路
+ "yes": 路
historic:
+ aircraft: 歷史飛行機
+ archaeological_site: 考古遺址
+ bomb_crater: 彈坑遺跡
+ battlefield: 戰場
+ boundary_stone: 界石
building: 歷史建築
+ bunker: 掩體
+ cannon: 古砲
castle: 城堡
+ charcoal_pile: 歷史木炭堆
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
+ fort: 堡壘
+ heritage: 遺蹟
+ hollow_way: 低窪道路
house: 房屋
manor: 莊園
+ memorial: 紀念館
+ milestone: 歷史里程碑
+ mine: 礦場
+ mine_shaft: 礦井
+ monument: 古蹟
+ railway: 歷史鐵路
+ roman_road: 羅馬道路
+ ruins: 廢墟
+ rune_stone: 盧恩符文石
+ stone: 石造史蹟
+ tomb: 墳墓
+ tower: 塔
+ wayside_chapel: 路邊教堂
+ wayside_cross: 路邊十字架
+ wayside_shrine: 路邊神龕
+ wreck: 殘骸
+ "yes": 古蹟
+ junction:
+ "yes": 路口
landuse:
+ allotments: 社區農園
+ aquaculture: 水產養殖
basin: 盆地
brownfield: 棕地
cemetery: 墓地
commercial: 商業區
conservation: 保護區
construction: 地盤
- farm: 農業用地
farmland: 農地
+ farmyard: 農舍
+ forest: 森林
+ garages: 車庫
grass: 草地
+ greenfield: 空地
industrial: 工業區
landfill: 堆填區
meadow: 牧草地
military: 軍事區
+ mine: 礦場
+ orchard: 果園
+ plant_nursery: 植物苗圃
quarry: 石礦場
railway: 鐵路
recreation_ground: 休憩用地
+ religious: 宗教場所
reservoir: 水庫
reservoir_watershed: 水庫集水區
residential: 住宅區
retail: 零售用地
village_green: 社區綠化空間
+ vineyard: 葡萄園
+ "yes": 土地利用
leisure:
+ adult_gaming_centre: 成人遊戲中心
+ amusement_arcade: 電子遊樂場
+ bandstand: 演奏台
+ beach_resort: 海灘度假村
+ bird_hide: 賞鳥亭
+ bleachers: 露天看台
+ bowling_alley: 保齡球場
+ common: 公共用地
+ dance: 舞廳
dog_park: 狗公園
+ firepit: 火山坑
+ fishing: 垂釣區
fitness_centre: 健身中心
+ fitness_station: 健身設施
garden: 花園
golf_course: 哥爾夫球場
+ horse_riding: 馬場
+ ice_rink: 溜冰場
+ marina: 小船塢
miniature_golf: 小型高爾夫球場
nature_reserve: 自然保護區
outdoor_seating: 戶外座椅
picnic_table: 野餐桌
pitch: 運動場
playground: 兒童遊樂場
+ recreation_ground: 遊樂場
resort: 度假村
sauna: 桑拿
+ slipway: 船臺
sports_centre: 運動中心
stadium: 體育館
swimming_pool: 游泳池
+ track: 跑道
water_park: 水上樂園
"yes": 休閒
man_made:
+ adit: 坑道
advertising: 廣告
antenna: 天線
+ avalanche_protection: 雪崩護欄
beacon: 浮標
+ beam: 梁柱
+ beehive: 蜂巢
breakwater: 防波堤
bridge: 橋
bunker_silo: 碉堡
+ cairn: 石標
chimney: 煙囪
+ clearcut: 皆伐區域
communications_tower: 通訊塔
+ crane: 起重機
+ cross: 十字架
+ dolphin: 繫船柱
+ dyke: 堤
+ embankment: 堤
+ flagpole: 旗竿
+ gasometer: 儲氣槽
+ groyne: 丁壩
+ kiln: 窯
lighthouse: 燈塔
+ manhole: 人孔
+ mast: 柱杆
mine: 礦場
+ mineshaft: 礦井
+ monitoring_station: 監控站台
+ petroleum_well: 油井
+ pier: 碼頭
pipeline: 管線
+ pumping_station: 泵站
+ reservoir_covered: 有蓋蓄水槽
+ silo: 筒倉
+ snow_cannon: 雪砲
+ snow_fence: 雪欄
+ storage_tank: 儲油罐
+ street_cabinet: 街櫃
+ surveillance: 監視攝影機
telescope: 望遠鏡
tower: 塔
+ utility_pole: 電線桿
wastewater_plant: 污水處理廠
watermill: 水車
water_tap: 水龍頭
checkpoint: 檢查站
trench: 壕溝
"yes": 軍事
+ mountain_pass:
+ "yes": 埡口
natural:
+ atoll: 環礁
+ bare_rock: 裸岩
bay: 灣
beach: 沙灘
cape: 海角
cave_entrance: 洞穴入口
cliff: 懸崖
+ coastline: 海岸線
crater: 火山口
dune: 沙丘
+ fell: 高原荒地
fjord: 峽灣
forest: 森林
+ geyser: 間歇泉
glacier: 冰河
grassland: 草地
+ heath: 石楠荒地
+ hill: 小山
hot_spring: 溫泉
island: 島嶼
+ isthmus: 地峽
land: 陸地
+ marsh: 河川濕地
+ moor: 停泊處
mud: 泥地
peak: 山頂
+ peninsula: 半島
+ point: 點
reef: 礁
ridge: 山脊
+ rock: 獨立岩
volcano: 火山
"yes": 自然特徵
office:
"yes": 辦公室
place:
city: 城市
+ city_block: 街區
country: 國家
county: 縣
farm: 農田
+ hamlet: 村莊
house: 房屋
island: 島嶼
islet: 小島
abandoned: 廢棄鐵路
disused: 已停用鐵路
funicular: 纜索鐵路
+ light_rail: 輕便鐵路
monorail: 單軌鐵路
narrow_gauge: 窄軌鐵路
+ platform: 鐵路月臺
+ preserved: 保留鐵路
+ proposed: 規劃中鐵路
+ rail: 鐵路
spur: 鐵路支線
+ station: 火車站
+ stop: 鐵路招呼站
subway: 地鐵
subway_entrance: 地鐵出入口
+ switch: 鐵路道岔
tram: 路面電車軌道
tram_stop: 路面電車站
+ turntable: 轉車台
+ yard: 鐵路站場
shop:
+ agrarian: 農業商品店
bakery: 麵包店
beauty: 美容店
beverages: 飲料店
computer: 電腦商店
copyshop: 影印店
cosmetics: 化妝品店
+ deli: 高級食品店
department_store: 百貨公司
doityourself: DIY用品店
dry_cleaning: 乾洗店
florist: 花店
hairdresser: 理髮店
hifi: Hi-Fi
+ houseware: 生活用品店
+ ice_cream: 冰淇淋店
+ interior_decoration: 室內裝潢
jewelry: 珠寶店
laundry: 洗衣店
lottery: 彩票
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加了您成為好友'
see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 查看他的個人檔案。
- email_confirm_plain:
- greeting: 您好,
- email_confirm_html:
+ email_confirm:
greeting: 您好,
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 密碼重設請求'
- lost_password_plain:
greeting: 您好,
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
click_the_link: 如果是您請求的話,請按下列連結重設您的密碼。
- lost_password_html:
- greeting: 您好,
- hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的openstreetmap.org帳號的密碼重設。
- click_the_link: 如果是您的話,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
anonymous: 一位匿名用戶
greeting: 您好,
+ confirmations:
+ confirm_resend:
+ failure: 找不到用戶%{name}。
messages:
outbox:
title: 寄件匣
- inbox: 收件匣
- outbox: 寄件匣
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: 忘記密碼
+ heading: 忘記密碼?
+ email address: 電郵地址:
+ new password button: 重設密碼
+ help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
+ reset_password:
+ title: 重設密碼
+ heading: 重設%{user}的密碼
+ reset: 重設密碼
+ flash changed: 您的密碼已經變更。
+ sessions:
+ new:
+ email or username: 電郵地址或用戶名稱:
+ password: 密碼:
+ lost password link: 忘記您的密碼?
+ with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
+ destroy:
+ title: 登出
site:
edit:
not_public: 您尚未把編輯公開。
bicycle_shop: 單車店
bicycle_parking: 單車停泊處
toilets: 廁所
- richtext_area:
- edit: 編輯
- preview: 預覽
welcome:
introduction_html: 歡迎來到OpenStreetMap,自由而可以編輯的世界地圖。現在您已經注冊完成,繪製地圖所需要的準備已經就緒。以下是一份快速指南,裡面包含着您所需要知道的最重要事項。
rules:
form:
requests: 向用戶要求下列權限:
users:
- login:
- email or username: 電郵地址或用戶名稱:
- password: 密碼:
- lost password link: 忘記您的密碼?
- with username: 已經有OpenStreetMap的帳號了嗎?請使用您的用戶名稱和密碼登入:
- logout:
- title: 登出
- lost_password:
- title: 忘記密碼
- heading: 忘記密碼?
- email address: 電郵地址:
- new password button: 重設密碼
- help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
- reset_password:
- title: 重設密碼
- heading: 重設%{user}的密碼
- reset: 重設密碼
- flash changed: 您的密碼已經變更。
new:
title: 註冊
no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
- contact_webmaster_html: 請聯絡<a href="%{webmaster}">網站管理員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
+ contact_support_html: 請聯絡<a href="%{support}">網站管理員</a>以安排建立帳號,我們會儘快嘗試並處理相關要求。
about:
header: 自由而可編輯
email address: 電郵地址:
display name: 顯示名稱:
display name description: 您公開顯示的用戶名稱。以後還可以在設定中更換。
external auth: 第三方身份認證:
- password: 密碼:
- confirm password: 確認密碼:
auth no password: 啟用第三方認證後密碼並非必須,但一些額外的工具或伺服器可能仍需要使用密碼。
continue: 註冊
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
body: 抱歉,沒有名為%{user}的用戶。請檢查您的拼寫,或者您可能按到了錯誤的連結。
show:
my settings: 我的設定
- oauth settings: OAuth設定
user location: 用戶位置
- if_set_location_html: 在%{settings_link}處設定您家的位置後就能查看附近的使用者。
- nearby users: 其他附近的用戶
- no nearby users: 附近還沒有已加入製圖的用戶。
report: 舉報此用戶
- account:
- my settings: 我的設定
- confirm_resend:
- failure: 找不到用戶%{name}。
index:
title: 用戶
heading: 用戶