default: Lehenetsia (orain %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (Arakatzaile barneko editorea)
+ description: Potlatch 1 (nabigatzaile barneko editorea)
id:
name: iD-a
description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
relation: Erlazioak (%{count})
relation_paginated: Erlazioak (%{count}ren %{x}-%{y})
comment: Iruzkinak (%{count})
- hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkin ezkutua duela
- <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ hidden_commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+ iruzkin ezkutua'
commented_by: '%{user} erabiltzaileak egindako iruzkina duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
- changesetxml: XML Aldaketak
- osmchangexml: XML osmAldaketa
+ changesetxml: XML aldaketak
+ osmchangexml: XML osm-aldaketa
feed:
title: '%{id} aldaketak'
title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
title: 'Oharra: %{id}'
new_note: Ohar berria
description: Deskribapena
- open_title: '#%{note_name} konpondugabeko oharra'
+ open_title: 'Konpondugabeko #%{note_name} oharra'
closed_title: 'Konpondutako #%{note_name} oharra'
hidden_title: 'Ezkutatuko #%{note_name} oharra'
- open_by: '%{user} erabiltzaileak sortua <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
- ago</abbr>'
- open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek sortua <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- commented_by: '%{user} egindako iruzkina <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
- ago</abbr>'
- commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek egindako iruzkina <abbr
- title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
- closed_by: '%{user} erabiltzaileak konpondua <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
- ago</abbr>'
- closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek konpondua <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- ago</abbr>
- reopened_by: '%{user} erabiltzaileak berraktibatua <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
- ago</abbr>'
+ open_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>
+ sortua'
+ open_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ sortua
+ commented_by: '%{user} duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} </abbr> egindako
+ iruzkina'
+ commented_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr> egindako iruzkina
+ closed_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+ </abbr> konpondua'
+ closed_by_anonymous: Erabiltzaile ezezagun batek duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ </abbr> konpondua
+ reopened_by: '%{user} erabiltzaileak duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
+ </abbr> berraktibatua'
reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
query:
area: Eremua
list:
title: Aldaketak
- title_user: '%{user} egindako aldaketak'
+ title_user: '%{user}k egindako aldaketak'
title_friend: Zure lagunek egindako aldaketak
title_nearby: Hurbil dauden erabiltzaileek egindako aldaketak
empty: Ez da aldaketarik aurkitu.
title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} eztabaida aldatu egin du.'
comment: '%{changeset_id} aldaketan %{author} iruzkin berria egin du'
commented_at_html: Eguneratua duela %{when}
- commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua'
+ commented_at_by_html: '%{user} erabiltzaileak duela %{when} eguneratua'
full: Eztabaida osoa
diary_entry:
new:
title_friends: Lagunen egunerokoak
title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
- in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} Hizkuntzan
+ in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} hizkuntzan
new: Eguneroko sarrera berria
- new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berry bat sortu
+ new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berri bat sortu
no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
older_entries: Sarrera zaharragoak
subject: 'Gaia:'
body: 'Testua:'
language: 'Hizkuntza:'
- location: Kokapena
- latitude: 'Latitude:'
- longitude: 'Longitude:'
+ location: 'Kokapena:'
+ latitude: 'Latitudea:'
+ longitude: 'Longitudea:'
use_map_link: erabili mapa
save_button: Gorde
marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
view:
- title: '%{user} erabiltzailearen I egunerokoa %{title}'
+ title: '%{user}(r)en egunerokoa | %{title}'
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratu du %{language_link} hizkuntzan'
+ posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratua %{language_link} hizkuntzan'
comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
reply_link: Sarrera honi erantzun
comment_count:
title: Eskuduntza adibidea
more_title_html: Jakin ezazu gehiago
more_1_html: |-
- Irakurri gehiago datu erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> eta komunitatean: <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
+ Irakurri gehiago gure datuak erabiltzeari buruz, eta nola gu kreditatu, hemen:<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a>.
more_2_html: |-
OpenStreetMap datuak irekita dauden arren, ezin dugu eman
aplikazio libreko maparen APIa hirugarrenentzat.
get_directions_title: Bi puntuen arteko norabideak aurkitu
from: Abiagunea
to: Helmuga
- where_am_i: Non nago?
+ where_am_i: Non dago hau?
where_am_i_title: Deskribatu uneko kokapena bilatzailearen bidez
submit_text: Joan
key: