]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / el.yml
index b3d3d862ddd7e32101ddd4418c1c8bfa9a340ed4..0ad8f5f8b487537dad1460a011bad7bbf870b075 100644 (file)
-el:
- html:
-   dir: ltr
- activerecord:
-   # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
-   models:
-     acl: "Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου"
-     changeset: "Αλλαγή συλλογής"
-     changeset_tag: "Ετικέτα αλλαγής συλλογής"
-     country: "Χώρα"
-     diary_comment: "Σχόλιο στο blog"
-     diary_entry: "Καταχώρηση blog"
-     friend: "Φίλος"
-     language: "Γλώσσα"
-     message: "Μήνυμα"
-     node: "Σημείο"
-     node_tag: "Σημείο ετικέτα"
-     notifier: "Ειδοποιητής"
-     old_node: "Παλιό σημείο"
-     old_node_tag: "Παλιό σημείο ετικέτα"
-     old_relation: "Παλιά σχέση"
-     old_relation_member: "Παλιό μέλος της σχέσης"
-     old_relation_tag: "Παλιά ετικέτα της σχέσης"
-     old_way: "Παλία κατεύθυνση"
-     old_way_node: "Σημείο παλίας κατεύθυνσης"
-     old_way_tag: "Ετικέτα παλίας κατεύθυνσης"
-     relation: "Σχέση"
-     relation_member: "Μέλος της σχέσης"
-     relation_tag: "Ετικέτα σχέσης"
-     session: "Συνεδρία"
-     trace: "Ίχνος"
-     tracepoint: "Σημείο ίχνους"
-     tracetag: "Ετικέτα ίχνους"
-     user: "Χρήστης"
-     user_preference: "Προτιμήσεις χρήστη"
-     user_token: "Τεκμήριο χρήστη"
-     way: "Κατεύθυνση"
-     way_node: "Κατεύθυνση σημείου"
-     way_tag: "Ετικέτα κατεύθυνσης"
-   # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
-   # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
-   attributes:
-     diary_comment:
-       body: "Σώμα"
-     diary_entry:
-       user: "Χρήστης"
-       title: "Τίτλος"
-       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
-       longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
-       language: "Γλώσσα"
-     friend:
-       user: "Χρήστης"
-       friend: "Φίλος"
-     trace:
-       user: "Χρήστης"
-       visible: "Ορατό"
-       name: "Όνομα"
-       size: "Μέγεθος"
-       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
-       longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
-       public: "Κοινό"
-       description: "Περιγραφή"
-     message:
-       sender: "Αποστολέας"
-       title: "Τίτλος"
-       body: "Σώμα"
-       recipient: "Λήπτης"
-     user:
-       email: "Email"
-       active: "Ενεργό"
-       display_name: "Όνομα"
-       description: "Περιγραφή"
-       languages: "Γλώσσες"
-       pass_crypt: "Password"
- map:
-   view: "Εξέτασε"
-   edit: "Άλλαξε"
-   coordinates: "Συντεταγμένες:"
- browse:
-   changeset:
-     title: "Αλλαγή συλλογης"
-     changeset: "Αλλαγή συλλογης:"
-#     download: "Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}"
-     changesetxml: "Αλλαγή συλλογης XML"
-     osmchangexml: "osmαλλαγή XML"
-   changeset_details:
-     created_at: "Δημοιουργήθηκε στις:"
-     closed_at: "Έκλεισε στις:"
-     belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
-#     bounding_box: "Bounding box:"
-#     no_bounding_box: "No bounding box has been stored for this changeset."
-     show_area_box: "Δείξε κούτι περιοχής"
-     box: "κουτι"
-     has_nodes: "Έχει τα επόμενα {{count}} σημεία:"
-     has_ways: "Έχει τις επόμενες {{count}} κατευθήνσεις:"
-     has_relations: "Έχει τις επόμενες {{count}} σχέσεις:"
-   common_details:
-     edited_at: "Αλλάξε στις:"
-     edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
-     version: "Εκδοχή:"
-     in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
-   containing_relation:
-     relation: "Σχέση {{relation_name}}"
-#     relation_as: "(as {{relation_role}})"
-   map:
-     loading: "Φόρτωση..."
-     deleted: "Διαγραφή"
-     view_larger_map: "Δες μεγαλύτερο χάρτη"
-   node_details:
-     coordinates: "Συντεταγμένες: "
-     part_of: "Κομμάτι του:"
-   node_history:
-     node_history: "Ιστορία σημείου"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_details: "Δες λεπτομέρειες"
-   node:
-     node: "Σήμεο"
-     node_title: "Σήμεο: {{node_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_history: "Δες ιστορία"
-   not_found:
-     sorry: "Συγγνώμη, η {{type}} με την ταυτότητα {{id}}, δε μπορεί να βρεθεί."
-     type:
-       node: "Σημείο"
-       way: "Κατεύθηνση"
-       relation: "σχέση"
-   paging_nav:
-     showing_page: "Δείχνει σελίδα"
-     of: "του"
-   relation_details:
-     members: "Μέλη:"
-     part_of: "Κομμάτι του:"
-   relation_history:
-     relation_history: "Ιστορια σχέσης"
-     relation_history_title: "Ιστορια σχέσης: {{relation_name}}"
-   relation_member:
-     as: "as"
-   relation:
-     relation: "Σχέση"
-     relation_title: "Σχέση: {{relation_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_history: "δες ιστορία"
-   start:
-     view_data: "Δες στοιχεία για αυτο το χάρτη"
-     manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
-   start_rjs:
-     data_layer_name: "Στοιχεία"
-     data_frame_title: "Στοιχεία"
-     zoom_or_select: "Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη"
-     drag_a_box: "Τράβα το κοθτί στο χάρτη για να διαλεξείς περιοχή"
-     manually_select: "Διάλεξε διαφορετική περιοχή δια χειρός"
-     loaded_an_area_with_num_features: "¨Εχεις φορτώσει μια περιοχή που εχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοίχεια. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνωντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος οτι θες να δεις αυτά τα στοιχεία, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
-     load_data: "Φόρτωσε στοιχεία"
-     unable_to_load_size: "Δεν μπορεί να φορτώσει: Το μέγεθος του bounding box [[bbox_size]] είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο απο {{max_bbox_size}})"
-     loading: "Φόρτωση..."
-     show_history: "Δείξε ιστορία"
-     wait: "Αναμονή..."
-     history_for_feature: "Ιστορία του [[feature]]"
-     details: "Λεπτομέρειες"
-     private_user: "ιδιωτικός χρήστης"
-     edited_by_user_at_timestamp: "Αλλαγή έγινε από [[user]] στις [[timestamp]]"
-     object_list:
-       heading: "Λίστα αντικειμένων"
-       back: "Δείξε λίστα αντικειμένων"
-       type:
-         node: "Σημείο"
-         way: "Κατεύθηνση"
-         # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-       api: "Επανάκτηση περιοχής από το API"
-       details: "Λεπτομέρειες"
-       selected:
-         type:
-           node: "Σημείο [[id]]"
-           way: "Κατεύθηνση [[id]]"
-           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-       history:
-         type:
-           node: "Σημείο [[id]]"
-           way: "Κατεύθηνση [[id]]"
-           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
-   tag_details:
-     tags: "Ετικέτες:"
-   way_details:
-     nodes: "Σημεία:"
-     part_of: "Κομμάτι του"
-     also_part_of:
-       one: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσης {{related_ways}}"
-       other: "επίσης κομμάτι κατεύθηνσεων {{related_ways}}"
-   way_history:
-     way_history: "Ιστορία κατεύθηνσης"
-     way_history_title: "Ιστορία κατεύθηνσης: {{way_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_details_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_details: "δες λεπτομέρειες"
-   way:
-     way: "Κατεύθηνση"
-     way_title: "Κατεύθηνση: {{way_name}}"
-     download: "{{download_xml_link}} ή {{view_history_link}}"
-#     download_xml: "Download XML"
-     view_history: "δες ιστορία"
- changeset:
-   changeset_paging_nav:
-     showing_page: "Eμφάνιση σελίδας"
-#     of: "of"
-   changeset:
-#     still_editing: "(still editing)"
-     anonymous: "Ανόνυμος"
-#     no_comment: "(none)"
-#     no_edits: "(no edits)"
-     show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
-#     big_area: "(big)"
-     view_changeset_details: "Δες αλλαγή συλλογής λεπτομερειών"
-#     more: "more"
-   changesets:
-     id: "ID"
-     saved_at: "Αποθήκευση στις"
-     user: "Χρήστης"
-     comment: "Σχόλιο"
-     area: "Περιοχή"
-   list_bbox:
-     history: "Ιστορία"
-     changesets_within_the_area: "Αλλαγή συλλογής στην περιοχή:"
-     show_area_box: "δείξε περιοχή κουτιού"
-     no_changesets: "Καμία αλλαγή συλλογής"
-     all_changes_everywhere: "Για αλλαγές αλλού δες {{recent_changes_link}}"
-     recent_changes: "Πρόσφατες Αλλαγές"
-     no_area_specified: "Περιοχή δεν έχει καθοριστεί"
-     first_use_view: "Πρώτα χρησημοποίησε το {{view_tab_link}} για να αποδώσεις και να εστιάσεις, μετά κάνε κλικ στο tab ιστορίας."
-     view_the_map: "δες το χάρτη"
-     view_tab: "δες το tab"
-     alternatively_view: "¨Ή, δες όλα {{recent_changes_link}}"
-   list:
-     recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
-     recently_edited_changesets: "Πρόσφατες αλλαγές συλλογής:"
-     for_more_changesets: "Για αλλαγές συλλογής, διάλεξε χρήστη και δες τις αλλαγές του ή δες την ιστορία αλλαγών συγγεκριμένης περιοχής."
-   list_user:
-     edits_by_username: "Αλλαγές από {{username_link}}"
-     no_visible_edits_by: "Καμία ορατή αλλαγή από {{name}}."
-     for_all_changes: "Για αλλαγές όλων των χρηστών, δες {{recent_changes_link}}"
-     recent_changes: "Πρόσφατες αλλαγές"
- diary_entry:
-   new:
-     title: "Καινούργια καταχώρηση blog"
-   list:
-     title: "Blog χρηστών"
-     user_title: "Blog {{user}}"
-     new: "Καινούργια καταχώρηση blog"
-     new_title: "Σύνθεση καινούργια καταχώρηση στο blog χρήστη"
-     no_entries: "Καμία καταχώρηση blog"
-     recent_entries: "Πρόσοφατες καταχωρήσεις blog: "
-     older_entries: "Παλίες Καταχωρήσεις"
-     newer_entries: "Πρόσφατες Καταχωρήσεις"
-   edit:
-     title: "Άλλαγη καταχώρηση blog"
-     subject: "Θέμα: "
-     body: "Σώμα: "
-     language: "Γλώσσα: "
-     location: "Τοποθεσία: "
-     latitude: "Γεωγραφικό πλάτος"
-     longitude: "Γεωγραφικό μήκος"
-     use_map_link: "χρησημοποίησε το χάρτη"
-     save_button: "Αποθήκευση"
-     marker_text: "Τοποθεσία καταχώρησης blog"
-   view:
-     title: "Blog χρηστών | {{user}}"
-     user_title: "Blog {{user}}"
-     leave_a_comment: "Εγγραφή σχόλιου"
-     login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} για εγγραφή σχόλιου"
-#     login: "Login"
-     save_button: "Αποθήκευση"
-   no_such_entry:
-     heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: {{id}}"
-     body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση blog ή σχόλιο με τη ταυτότητα {{id}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
-   no_such_user:
-     title: "Άγνωστος χρήστηςr"
-     heading: "Ο χρήστης {{user}} δεν υπάρχει"
-     body: "Συγγνώμη, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα {{user}}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος το link."
-   diary_entry:
-     posted_by: "Γράφτηκε απο το χρήστη {{link_user}} στις {{created}} στα {{language_link}}"
-     comment_link: "Σχόλια για τη καταχώρηση"
-     reply_link: "Απάντηση στη καταχώρηση"
-     comment_count:
-       one: "1 σχόλιο"
-       other: "{{count}} σχόλια"
-     edit_link: "Αλλαγή καταχώρησης"
-   diary_comment:
-     comment_from: "Σχόλιο απο τον {{link_user}} στις {{comment_created_at}}"
- export:
-   start:
-     area_to_export: "Εξαγωγή περιοχής"
-     manually_select: "Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός"
-     format_to_export: "Εξαγωγή τρόπου παρουσίασης"
-     osm_xml_data: "OpenStreetMap XML στοιχεία"
-     mapnik_image: "Mapnik εικόνα"
-     osmarender_image: "Osmarender εικόνα"
-#     embeddable_html: "Embeddable HTML"
-     licence: "Άδεια"
-     export_details: 'OpenStreetMap data are licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
-     options: "Επιλογές"
-     format: "Τρόπος παρουσίασης"
-     scale: "Κλίμακα"
-     max: "max"
-     image_size: "Μέγεθος εικόνας"
-     zoom: "Εστίαση"
-     add_marker: "Πρόσθεση markerστο χάρτη"
-     latitude: "Γ. Π.:"
-     longitude: "Γ. Μ.:"
-     output: "Απόδοση"
-#     paste_html: "Paste HTML to embed in website"
-     export_button: "Εξαγωγή"
-   start_rjs:
-     export: "Εξαγωγή"
+# Messages for Greek (Ελληνικά)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Aitolos
+# Author: Consta
+# Author: Crazymadlover
+# Author: Evropi
+# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
+# Author: Kiriakos
+# Author: Logictheo
+# Author: Omnipaedista
+# Author: Protnet
+# Author: Zserdx
+el: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Σώμα
+      diary_entry: 
+        language: Γλώσσα
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        title: Τίτλος
+        user: Χρήστης
+      friend: 
+        friend: Φίλος
+        user: Χρήστης
+      message: 
+        body: Σώμα
+        recipient: Παραλήπτης
+        sender: Αποστολέας
+        title: Τίτλος
+      trace: 
+        description: Περιγραφή
+        latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+        longitude: Γεωγραφικό μήκος
+        name: Όνομα
+        public: Κοινό
+        size: Μέγεθος
+        user: Χρήστης
+        visible: Ορατό
+      user: 
+        active: Ενεργό
+        description: Περιγραφή
+        display_name: Εμφανιζόμενο όνομα
+        email: Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
+        languages: Γλώσσες
+        pass_crypt: Κωδικός
+    models: 
+      acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
+      changeset: Ομάδα αλλαγών
+      changeset_tag: Ετικέτα ομάδας αλλαγών
+      country: Χώρα
+      diary_comment: Σχόλιο στο blog
+      diary_entry: Καταχώρηση blog
+      friend: Φίλος
+      language: Γλώσσα
+      message: Μήνυμα
+      node: Κόμβος
+      node_tag: Ετικέτα Κόμβου
+      notifier: Ειδοποιητής
+      old_node: Παλιός Κόμβος
+      old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
+      old_relation: Παλιά Σχέση
+      old_relation_member: Παλιό μέλος της σχέσης
+      old_relation_tag: Παλιά ετικέτα της σχέσης
+      old_way: Παλιά Διαδρομή
+      old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
+      old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
+      relation: Σχέση
+      relation_member: Μέλος της σχέσης
+      relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+      session: Συνεδρία
+      trace: Ίχνος
+      tracepoint: Σημείο ίχνους
+      tracetag: Ετικέτα ίχνους
+      user: Χρήστης
+      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
+      user_token: Τεκμήριο χρήστη
+      way: Διαδρομή
+      way_node: Κόμβος Διαδρομής
+      way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
+      changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
+      feed: 
+        title: Ομάδα αλλαγών %{id}
+        title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Ομάδα αλλαγών
+    changeset_details: 
+      belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
+      bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
+      box: κουτί
+      closed_at: "Έκλεισε στις:"
+      created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
+      has_nodes: 
+        one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
+        other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
+      has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
+      has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
+      no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε  πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
+      show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Σχόλιο:"
+      deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
+      deleted_by: "Διαγράφηκε από:"
+      edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:"
+      edited_by: "Επεξεργάστηκε από:"
+      in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:"
+      version: "Εκδοχή:"
+    containing_relation: 
+      entry: Σχέση %{relation_name}
+      entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role})
+    map: 
+      deleted: Διαγραμμένο
+      edit: 
+        area: Επεξεργασία περιοχής
+        node: Επεξεργασία κόμβου
+        relation: Επεξεργασία σχέσης
+        way: Επεξεργασία διαδρομής
+      larger: 
+        area: Δες την περιοχή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+        node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
+        relation: Δες την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
+        way: Δες την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+      loading: Φόρτωση...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
+        next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
+        next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
+        next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
+        prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
+        prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
+        prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
+    node: 
+      download_xml: Λήψη XML
+      edit: Επεξεργασία κόμβου
+      node: Κόμβος
+      node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
+      view_history: Προβολή ιστορικού
+    node_details: 
+      coordinates: "Συντεταγμένες:"
+      part_of: "Κομμάτι του:"
+    node_history: 
+      download_xml: Λήψη XML
+      node_history: Ιστορικό Κόμβου
+      node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
+      view_details: Προβολή λεπτομερειών
+    not_found: 
+      sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      type: 
+        changeset: ομάδα αλλαγών
+        node: Κόμβος
+        relation: σχέση
+        way: διαδρομή
+    paging_nav: 
+      of: από
+      showing_page: Εμφάνιση σελίδας
+    redacted: 
+      type: 
+        node: Κόμβος
+        relation: σχέση
+        way: διαδρομή
+    relation: 
+      download_xml: Λήψη XML
+      relation: Σχέση
+      relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
+      view_history: Προβολή ιστορικού
+    relation_details: 
+      members: "Μέλη:"
+      part_of: "Μέρος του:"
+    relation_history: 
+      download_xml: Λήψη XML
+      relation_history: Ιστορικό Σχέσης
+      relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
+      view_details: Προβολή λεπτομερειών
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
+      type: 
+        node: Κόμβος
+        relation: Σχέση
+        way: Διαδρομή
+    start: 
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Δεδομένα
+      data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
+      details: Λεπτομέρειες
+      drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
+      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
+      hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
+      history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
+      load_data: Φόρτωση δεδομένων
+      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
+      loading: Φόρτωση...
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      object_list: 
+        api: Ανάκτηση περιοχής από το API
+        back: Εμφάνιση λίστας αντικειμένων
+        details: Λεπτομέρειες
+        heading: Λίστα αντικειμένων
+        history: 
+          type: 
+            node: Κόμβος %{id}
+            way: Διαδρομή %{id}
+        selected: 
+          type: 
+            node: Κόμβος %{id}
+            way: Διαδρομή %{id}
+        type: 
+          node: Κόμβος
+          way: Διαδρομή
+      private_user: ιδιωτικός χρήστης
+      show_areas: Εμφάνιση περιοχών
+      show_history: Προβολή ιστορικού
+      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+      wait: Αναμονή...
+      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
+    tag_details: 
+      tags: "Ετικέτες:"
+      wiki_link: 
+        key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}
+        tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
+    timeout: 
+      sorry: Λυπάμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+      type: 
+        changeset: ομάδα αλλαγών
+        node: Κόμβος
+        relation: σχέση
+        way: Διαδρομή
+    way: 
+      download_xml: Λήψη XML
+      edit: Επεξεργασία διαδρομής
+      view_history: Προβολή ιστορικού
+      way: Διαδρομή
+      way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: επίσης μέρος της διαδρομής %{related_ways}
+        other: επίσης μέρος των διαδρομών %{related_ways}
+      nodes: "Κόμβοι:"
+      part_of: "Μέρος του:"
+    way_history: 
+      download_xml: Λήψη XML
+      view_details: Προβολή λεπτομερειών
+      way_history: Ιστορικό Διαδρομής
+      way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Ανώνυμος
+      big_area: (μεγάλο)
+      no_comment: (κανένα)
+      no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
+      show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
+      still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
+      view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Επόμενο »
+      previous: « Προηγούμενο
+      showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
+    changesets: 
+      area: Περιοχή
+      comment: Σχόλιο
+      id: ID
+      saved_at: Αποθήκευση στις
+      user: Χρήστης
+    list: 
+      description: Πρόσφατες αλλαγές
+      description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
+      description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
+      description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+      heading: Ομάδες αλλαγών
+      heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      heading_friend: Ομάδες αλλαγών
+      heading_nearby: Ομάδες αλλαγών
+      heading_user: Ομάδες αλλαγών
+      heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      title: Ομάδες αλλαγών
+      title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
+      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+  diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} πριν"
+      comment: Σχόλιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+      post: Καταχώρηση
+      when: Πότε
+    diary_comment: 
+      comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
+      confirm: Επιβεβαίωση
+      hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 σχόλιο
+        other: "%{count} σχόλια"
+      comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
+      confirm: Επιβεβαίωση
+      edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
+      hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης
+      posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
+      reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
+    edit: 
+      body: "Κείμενο:"
+      language: "Γλώσσα:"
+      latitude: Γεωγραφικό πλάτος
+      location: "Τοποθεσία:"
+      longitude: Γεωγραφικό μήκος
+      marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου
+      save_button: Αποθήκευση
+      subject: "Θέμα:"
+      title: Επεξεργασία καταχώρησης ημερολογίου
+      use_map_link: χρήση του χάρτη
+    feed: 
+      all: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
+        title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
+      user: 
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
+      new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
+      new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας
+      newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
+      no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
+      older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
+      recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
+      title: Ημερολόγια χρηστών
+      title_friends: Ημερολόγια φίλων
+      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
+    location: 
+      edit: Επεξεργασία
+      location: "Τοποθεσία:"
+      view: Προβολή
+    new: 
+      title: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
+    no_such_entry: 
+      body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
+      heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
+      title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
+    view: 
+      leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
+      login: Σύνδεση
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο"
+      save_button: Αποθήκευση
+      title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title}
+      user_title: ημερολόγιο του %{user}
+  editor: 
+    default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Τηλεχειρισμός (JOSM ή Merkaartor)
+      name: Τηλεχειρισμός
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
+      area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
+      embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
+      export_button: Εξαγωγή
+      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      format: Μορφοποίηση
+      format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή
+      image_size: Μέγεθος Εικόνας
+      latitude: "Γεω. Πλ:"
+      licence: Άδεια
+      longitude: "Γεω. Μη.:"
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
+      max: μεγ
+      options: Επιλογές
+      osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
+      output: Απόδοση
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      scale: Κλίμακα
+      too_large: 
+        body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
+        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
+      zoom: Εστίαση
+    start_rjs: 
+      add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
+      change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη
+      click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη
+      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
+      export: Εξαγωγή
+      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Πόλεις
+        places: Μέρη
+        towns: Κωμοπόλεις
+    direction: 
+      east: ανατολικά
+      north: βόρεια
+      north_east: βορειοανατολικά
+      north_west: βορειοδυτικά
+      south: νότια
+      south_east: νοτιοανατολικά
+      south_west: νοτιοδυτικά
+      west: δυτικά
+    distance: 
+      one: περίπου 1χλμ
+      other: περίπου %{count}χλμ
+      zero: λιγότερο από 1χλμ
+    results: 
+      more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
+      no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
+        osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Αεροδρόμιο
+          gate: Πύλη
+          helipad: Ελικοδρόμιο
+          runway: Διάδρομος
+          taxiway: Τροχόδρομος
+          terminal: Τερματικός σταθμός
+        amenity: 
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
+          airport: Αεροδρόμιο
+          arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+          atm: ATM
+          auditorium: Αμφιθέατρο
+          bank: Τράπεζα
+          bar: Μπαρ
+          bbq: Ψησταριά
+          bench: Πάγκος
+          bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
+          bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
+          brothel: Οίκος ανοχής
+          bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
+          bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
+          cafe: Καφετέρια
+          car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
+          car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
+          car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
+          casino: Καζίνο
+          charging_station: Σταθμός Φόρτισης
+          cinema: Κινηματογράφος
+          clinic: Κλινική
+          club: Club
+          college: Κολέγιο
+          community_centre: Κοινοτικό Κέντρο
+          courthouse: Δικαστήριο
+          crematorium: Κρεματόριο
+          dentist: Οδοντίατρος
+          doctors: Ιατροί
+          dormitory: Κοιτώνας
+          drinking_water: Πόσιμο Νερό
+          driving_school: Σχολή Οδηγών
+          embassy: Πρεσβεία
+          emergency_phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
+          fast_food: Ταχυφαγείο
+          ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
+          fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
+          fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
+          fountain: Συντριβάνι
+          fuel: Καύσιμα
+          grave_yard: Νεκροταφείο
+          gym: Γυμναστήριο
+          health_centre: Κέντρο Υγείας
+          hospital: Νοσοκομείο
+          hotel: Ξενοδοχείο
+          ice_cream: Παγωτό
+          kindergarten: Νηπιαγωγείο
+          library: Βιβλιοθήκη
+          market: Αγορά
+          marketplace: Αγορά
+          mountain_rescue: Ορεινή διάσωση
+          nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
+          nursery: Παιδικός σταθμός
+          nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
+          office: Γραφείο
+          park: Πάρκο
+          parking: Χώρος στάθμευσης
+          pharmacy: Φαρμακείο
+          place_of_worship: Τόπος λατρείας
+          police: Αστυνομία
+          post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
+          post_office: Ταχυδρομείο
+          preschool: Προσχολική Εκπαίδευση
+          prison: Φυλακή
+          pub: Παμπ
+          public_building: Δημόσιο κτίριο
+          public_market: Δημόσια αγορά
+          reception_area: Χώρος Υποδοχής
+          recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
+          restaurant: Εστιατόριο
+          retirement_home: Γηροκομείο
+          sauna: Σάουνα
+          school: Σχολείο
+          shelter: Καταφύγιο
+          shop: Κατάστημα
+          shopping: Αγορές
+          social_centre: Κοινωνικό κέντρο
+          studio: Στούντιο
+          supermarket: Σουπερμάρκετ
+          swimming_pool: Πισίνα
+          taxi: Ταξί
+          telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
+          theatre: Θέατρο
+          toilets: Τουαλέτες
+          townhall: Δημαρχείο
+          university: Πανεπιστήμιο
+          vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
+          veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+          waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
+          wifi: Πρόσβαση WiFi
+          youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
+        boundary: 
+          administrative: Διοικητικό Όριο
+          census: Όριο απογραφής
+          national_park: Εθνικό πάρκο
+          protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
+        bridge: 
+          aqueduct: Υδραγωγείο
+          suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+          "yes": Γέφυρα
+        building: 
+          "yes": Κτίριο
+        highway: 
+          bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+          bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+          byway: Παράδρομος
+          construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
+          emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
+          footway: Μονοπάτι
+          ford: Κοιτόστρωση
+          milestone: Ορόσημο
+          motorway: Αυτοκινητόδρομος
+          motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
+          motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
+          path: Διαδρομή
+          pedestrian: Πεζόδρομος
+          platform: Πλατφόρμα
+          primary: Κύρια Οδός
+          primary_link: Κύρια Οδός
+          raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
+          residential: Οικιστική οδός
+          rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
+          road: Δρόμος
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
+          services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+          speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
+          steps: Σκαλοπάτια
+          stile: Στήλη
+          track: Χωματόδρομος
+          trail: Μονοπάτι
+          trunk_link: Εθνική Οδός
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
+        historic: 
+          archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
+          battlefield: Πεδίο μάχης
+          building: Κτίριο
+          castle: Κάστρο
+          church: Εκκλησία
+          fort: Οχυρό
+          house: Σπίτι
+          icon: Εικονίδιο
+          memorial: Μνημείο
+          mine: Ορυχείο
+          monument: Μνημείο
+          museum: Μουσείο
+          ruins: Ερείπια
+          tower: Πύργος
+          wayside_shrine: Εκκλησάκι δρόμου
+          wreck: Ναυάγιο
+        landuse: 
+          allotments: Λαχανόκηποι
+          basin: Λεκανοπέδιο
+          cemetery: Κοιμητήριο
+          commercial: Εμπορική Περιοχή
+          construction: Κατασκευές
+          farm: Αγρόκτημα
+          farmland: Γεωργική γη
+          farmyard: Αγρόκτημα
+          forest: Δάσος
+          garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
+          grass: Γρασίδι
+          industrial: Βιομηχανική Περιοχή
+          landfill: Χωματερή
+          meadow: Λιβάδι
+          military: Στρατιωτική Περιοχή
+          mine: Ορυχείο
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
+          orchard: Περιβόλι
+          park: Πάρκο
+          piste: Πίστα σκι
+          quarry: Λατομείο
+          railway: Σιδηρόδρομος
+          recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          reservoir: Ταμιευτήρας
+          residential: Κατοικημένη Περιοχή
+          vineyard: Αμπέλι
+          wetland: Υγρότοπος
+          wood: Μη προσεγμένο δάσος
+        leisure: 
+          beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
+          bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+          common: Κοινόχρηστη γη
+          fishing: Αλιευτική Περιοχή
+          garden: Κήπος
+          golf_course: Γήπεδο Γκολφ
+          ice_rink: Παγοδρόμιο
+          marina: Μαρίνα
+          miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
+          park: Πάρκο
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
+          playground: Παιδική Χαρά
+          recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          sauna: Σάουνα
+          slipway: Γλίστρα
+          sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
+          stadium: Στάδιο
+          swimming_pool: Πισίνα
+        military: 
+          airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
+          barracks: Στρατώνας
+          bunker: Οχυρό
+        natural: 
+          bay: Κόλπος
+          beach: Παραλία
+          cape: Ακρωτήριο
+          cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
+          channel: Κανάλι
+          cliff: Γκρεμός
+          crater: Κρατήρας
+          feature: Χαρακτηριστικό
+          fjord: Φιόρδ
+          forest: Δάσος
+          geyser: Θερμοπίδακας
+          glacier: Παγετώνας
+          hill: Λόφος
+          island: Νησί
+          land: Ξηρά
+          marsh: Βάλτος
+          mud: Λάσπη
+          peak: Κορυφή
+          point: Σημείο
+          reef: Ύφαλος
+          ridge: Σκόπελος
+          river: Ποτάμι
+          rock: Βράχος
+          scrub: Θαμνότοπος
+          spring: Πηγή
+          stone: Πέτρα
+          strait: Πορθμός
+          tree: Δέντρο
+          valley: Κοιλάδα
+          volcano: Ηφαίστειο
+          water: Νερό
+          wetland: Υγρότοπος
+          wetlands: Υγρότοποι
+          wood: Δάσος
+        office: 
+          accountant: Λογιστής
+          architect: Αρχιτέκτονας
+          company: Εταιρεία
+          employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+          estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+          government: Κυβερνητικό γραφείο
+          insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
+          lawyer: Δικηγόρος
+          ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+          telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
+          travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          "yes": Γραφείο
+        place: 
+          airport: Αεροδρόμιο
+          city: Πόλη
+          country: Χώρα
+          county: Κομητεία
+          farm: Αγρόκτημα
+          hamlet: Οικισμός
+          house: Σπίτι
+          houses: Σπίτια
+          island: Νησί
+          islet: Νησίδα
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
+          locality: Τοποθεσία
+          moor: Δέστρα
+          municipality: Δήμος
+          postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
+          region: Περιοχή
+          sea: Θάλασσα
+          state: Πολιτεία
+          subdivision: Υποδιαίρεση
+          suburb: Προάστιο
+          town: Κωμόπολη
+          village: Χωριό
+        railway: 
+          abandoned: Εγκαταλελειμμένος Σιδηρόδρομος
+          construction: Σιδηρόδρομος Υπό Κατασκευή
+          disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
+          disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
+          halt: Σταθμός Τραίνου
+          historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
+          level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+          light_rail: Ελαφρύ τρένο
+          narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+          platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
+          station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          subway: Σταθμός Μετρό
+          subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          tram: Τραμ
+          tram_stop: Στάση Τραμ
+        shop: 
+          antiques: Αντίκες
+          bakery: Φούρνος
+          beverages: Κατάστημα ποτών
+          bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
+          books: Βιβλιοπωλείο
+          butcher: Κρεοπωλείο
+          car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
+          car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
+          carpet: Κατάστημα Χαλιών
+          chemist: Χημικός
+          clothes: Κατάστημα Ρούχων
+          computer: Κατάστημα Υπολογιστών
+          confectionery: Ζαχαροπλαστική
+          convenience: Παντοπωλείο
+          copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
+          cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
+          department_store: Πολυκατάστημα
+          doityourself: Ιδιοκατασκευές
+          dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
+          electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
+          estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          fashion: Κατάστημα Μόδας
+          fish: Ιχθυοπωλείο
+          florist: Ανθοπώλης
+          food: Κατάστημα Τροφίμων
+          funeral_directors: Γραφείο τελετών
+          furniture: Έπιπλα
+          gift: Κατάστημα Δώρων
+          greengrocer: Μανάβης
+          grocery: Οπωροπωλείο
+          hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+          insurance: Ασφαλιστική
+          jewelry: Κοσμηματοπωλείο
+          kiosk: Περίπτερο
+          laundry: Πλυντήριο
+          mall: Εμπορικό Κέντρο
+          market: Αγορά
+          mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
+          music: Κατάστημα Μουσικής
+          newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
+          optician: Οπτικός
+          photo: Φωτογραφείο
+          shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
+          sports: Κατάστημα Αθλητικών
+          stationery: Κατάστημα γραφικής ύλης
+          supermarket: Σουπερμάρκετ
+          toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
+          travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+        tourism: 
+          cabin: Καμπίνα
+          camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+          chalet: Σαλέ
+          guest_house: Ξενώνας
+          hostel: Ξενώνας
+          hotel: Ξενοδοχείο
+          information: Πληροφορίες
+          museum: Μουσείο
+          picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
+          theme_park: Θεματικό Πάρκο
+          valley: Κοιλάδα
+          zoo: Ζωολογικός κήπος
+        tunnel: 
+          "yes": Σήραγγα
+        waterway: 
+          boatyard: Ναυπηγείο
+          canal: Κανάλι
+          dam: Φράγμα
+          ditch: Χαντάκι
+          river: Ποτάμι
+          riverbank: Όχθη ποταμού
+          stream: Ρέμα
+          waterfall: Καταρράχτης
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        standard: Κανονικός
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη
+      edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
+      edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να επεξεργαστείς το χάρτη
+      history_disabled_tooltip: Μεγέθυνε για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
+      history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
+      history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνεις για να δεις τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
+  layouts: 
+    community: Κοινότητα
+    community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
+    community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
+    copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
+    documentation: Τεκμηρίωση
+    documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
+    donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
+    donate_link_text: δωρίζοντας
+    edit: Επεξεργασία
+    edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
+    export: Εξαγωγή
+    export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
+    foundation: Ίδρυμα
+    foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
+    gps_traces: Ίχνη GPS
+    gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS
+    help: Βοήθεια
+    help_centre: Κέντρο Βοήθειας
+    help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
+    history: Ιστορικό
+    home: σπίτι
+    home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
+    inbox_html: εισερχόμενα %{count}
+    inbox_tooltip: 
+      one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
+      other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
+      zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
+    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+    intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
+    intro_2_download: λήψη
+    intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
+    intro_2_license: ανοικτή του άδεια
+    intro_2_use: χρήση
+    log_in: είσοδος
+    log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
+    logo: 
+      alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
+    logout: έξοδος
+    logout_tooltip: Έξοδος
+    make_a_donation: 
+      text: Κάντε μια Δωρεά
+      title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
+    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
+    partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
+    partners_partners: συνεργάτες
+    partners_ucl: UCL VR Centre
+    sign_up: εγγραφή
+    sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης
+    user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
+    user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
+    view: Προβολή
+    view_tooltip: Προβολή του χάρτη
+    welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Η προσωπική σας σελίδα
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
+      text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
+      title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+    legal_babble: 
+      contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+      credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+      infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      title_html: Πνευματική ιδιοκτησία και άδεια χρήσης
+    native: 
+      mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
+      native_link: ελληνική έκδοση
+      text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
+      title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
+    inbox: 
+      date: Ημ/νία
+      from: Από
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
+      my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+      new_messages: 
+        one: "%{count} νέο μήνυμα"
+        other: "%{count} νέα μηνύματα"
+      no_messages_yet: Δεν έχεις μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} παλιό μήνυμα"
+        other: "%{count} παλιά μηνύματα"
+      outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
+      subject: Θέμα
+      title: Εισερχόμενα
+    mark: 
+      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
+      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
+    message_summary: 
+      delete_button: Διαγραφή
+      read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
+      reply_button: Απάντηση
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+    new: 
+      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
+      body: Κείμενο
+      limit_exceeded: Έχεις στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περίμενε για λίγο πριν δοκιμάσεις να στείλεις ξανά.
+      message_sent: Αποστολή μηνύματος
+      send_button: Αποστολή
+      send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
+      subject: Θέμα
+      title: Αποστολή μηνύματος
+    no_such_message: 
+      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
+      heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+      title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
+    outbox: 
+      date: Ημ/νία
+      inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
+      my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
+      no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σου
+      subject: Θέμα
+      title: Εξερχόμενα
+      to: Προς
+    read: 
+      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
+      back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
+      date: Ημ/νία
+      from: Από
+      reading_your_messages: Ανάγνωση μηνυμάτων
+      reading_your_sent_messages: Ανάγνωση απεσταλμένων μηνυμάτων
+      reply_button: Απάντηση
+      subject: Θέμα
+      title: Ανάγνωση μηνύματος
+      to: Προς
+      unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      wrong_user: Έχεις συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάς να διαβάσεις δεν έχει σταλεί σε εσένα ούτε από εσένα. Παρακαλώ συνδέσου με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσεις να το διαβάσεις.
+    reply: 
+      wrong_user: Έχεις συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάς να απαντήσεις δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδέσου με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσεις να απαντήσεις
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Διαγραφή
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
+      header: "Ο χρήστης %{from_user} έχει σχολιάσει τη πρόσφατη καταχώρηση ημερολογίου σας στο OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
+      hi: Γεια σου %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σχολίασε την καταχώριση ημερολογίου σας"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Γεια,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Γεια,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
+      had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
+      see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: χωρίς ετικέτες
+      and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
+      failure: 
+        failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
+        more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
+        more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
+      greeting: Γεια,
+      success: 
+        subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
+      with_description: με περιγραφή
+      your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
+      greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
+      greeting: Γεια,
+    message_notification: 
+      footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
+      footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
+      header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
+      hi: Γεια σου %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
+    signup_confirm_html: 
+      get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
+      introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
+      more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
+      video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
+    signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
+      blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
+      introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
+      more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
+      opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
+      the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
+      wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Επεξεργασία
+      title: Επεξεργασία της αίτησής σας
+    form: 
+      name: Όνομα
+      required: Απαιτείται
+    index: 
+      application: Όνομα Εφαρμογής
+      register_new: Εγγραφή αίτησής
+      revoke: Ανάκληση!
+    new: 
+      submit: Εγγραφή
+    show: 
+      confirm: Είστε σίγουροι;
+      requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Περιγραφή
+    new: 
+      description: Περιγραφή
+    show: 
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      description: "Περιγραφή:"
+      user: "Δημιουργός:"
+    update: 
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
+  site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
+      not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
+      potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
+      user_page_link: σελίδα χρήστη
+    index: 
+      js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
+      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
+      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
+    key: 
+      map_key: Υπόμνημα
+      map_key_tooltip: Υπόμνημα χάρτη
+      table: 
+        entry: 
+          admin: Διοικητικό όριο
+          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
+          bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
+          building: Σημαντικό κτίριο
+          cable: 
+            - Τελεφερίκ
+            - τελεφερίκ με καθίσματα
+          cemetery: Κοιμητήριο
+          centre: Αθλητικό Κέντρο
+          commercial: Εμπορική περιοχή
+          common: 
+            1: λιβάδι
+          construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+          farm: Αγρόκτημα
+          footway: Μονοπάτι
+          forest: Δάσος
+          golf: Γήπεδο γκολφ
+          industrial: Βιομηχανική περιοχή
+          lake: 
+            - Λίμνη
+            - Ταμιευτήρας
+          military: Στρατιωτική περιοχή
+          motorway: Αυτοκινητόδρομος
+          park: Πάρκο
+          permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
+          primary: Κύρια Οδός
+          private: Ιδιωτική πρόσβαση
+          rail: Σιδηρόδρομος
+          resident: Κατοικημένη περιοχή
+          runway: 
+            - Διάδρομος Αεροδρομίου
+            - τροχόδρομος
+          school: 
+            - Σχολείο
+            - πανεπιστήμιο
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
+          station: Σιδηροδρομικός σταθμός
+          subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
+          summit: 
+            1: κορυφή
+          tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+          track: Χωματόδρομος
+          tram: 
+            1: τραμ
+          tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς άσφαλτο
+          wood: Φυσικό Δάσος
+    markdown_help: 
+      image: Εικόνα
+      link: Σύνδεσμος
+      text: Κείμενο
+      url: Διεύθυνση URL
+    richtext_area: 
+      edit: Επεξεργασία
+      preview: Προεπισκόπηση
+    search: 
+      search: Αναζήτηση
+      search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
+      submit_text: Μετάβαση
+      where_am_i: Πού είμαι;
+    sidebar: 
+      close: Κλείσιμο
+      search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
+  trace: 
+    create: 
+      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
+    edit: 
+      description: "Περιγραφή:"
+      download: λήψη
+      edit: επεξεργασία
+      filename: "Όνομα αρχείου:"
+      heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      map: χάρτης
+      owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      points: "Σημεία:"
+      save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      tags: "Ετικέτες:"
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      visibility: "Ορατότητα:"
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    list: 
+      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+      tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
+      your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
+    trace: 
+      ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
+      by: από
+      count_points: "%{count} σημεία"
+      edit: επεξεργασία
+      edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+      map: χάρτης
+      more: περισσότερα
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
+      private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
+      public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      view_map: Προβολή Χάρτη
+    trace_form: 
+      description: "Περιγραφή:"
+      help: Βοήθεια
+      tags: "Ετικέτες:"
+      tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      upload_button: Αποστολή
+      upload_gpx: "Αποστολή αρχείου GPX:"
+      visibility: "Ορατότητα:"
+      visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    trace_optionals: 
+      tags: Ετικέτες
+    trace_paging_nav: 
+      showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
+    view: 
+      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
+      description: "Περιγραφή:"
+      download: λήψη
+      edit: επεξεργασία
+      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
+      filename: "Όνομα αρχείου:"
+      map: χάρτης
+      none: Κανένα
+      owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      points: "Σημεία:"
+      tags: "Ετικέτες:"
+      visibility: "Ορατότητα:"
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Έχεις συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
+        link text: τι είναι αυτό;
+        not yet agreed: Δεν έχεις συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        review link text: Παρακαλώ ακολούθησε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορέσεις για να διαβάσεις και να αποδεχθείς τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+      current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
+      email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
+      flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+      home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
+      image: "Εικόνα:"
+      image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
+      keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
+      latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
+      longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
+      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
+      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
+      new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      new image: Προσθήκη εικόνας
+      no home location: Δεν έχεις εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σου.
+      openid: 
+        link text: τι είναι αυτό;
+      preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
+      preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
+      profile description: "Περιγραφή Λογαριασμού:"
+      public editing: 
+        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείς να επεξεργαστείς δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
+        disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
+        enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είσαι πια ανώνυμος και μπορείς να επεξεργαστείς δεδομένα.
+        enabled link text: τι είναι αυτό;
+        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+      public editing note: 
+        heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σου είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σου στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σου. Για να δείξεις τι έχεις επεξεργαστεί και να επιτρέψεις στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σου μέσω του ιστοχώρου, πάτα το κουμπί από κάτω. <b>Από την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
+      replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
+      return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
+      save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      title: Επεξεργασία λογαριασμού
+    confirm: 
+      already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
+      button: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
+      press confirm button: Πάτα το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου.
+      success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σου, σε ευχαριστούμε για την εγγραφή σου!
+    confirm_email: 
+      button: Επιβεβαίωση
+      failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
+      heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+      press confirm button: Πάτα το κουμπί "Επιβεβαίωση" παρακάτω για να επιβεβαιώσεις τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σου.
+      success: Επιβεβαιώθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σου, σε ευχαριστούμε για την εγγραφή σου!
+    confirm_resend: 
+      failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Πρέπει να είσαι διαχειριστής για να το κάνεις αυτό.
+    go_public: 
+      flash success: Όλες οι επεξεργασίες σου είναι τώρα δημόσιες και έχεις τη δυνατότητα να επεξεργαστείς τον χάρτη.
+    list: 
+      confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
+      heading: Χρήστες
+      hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
+      summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
+      title: Χρήστες
+    login: 
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σου δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποίησε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου, ή <a href="%{reconfirm}">κάνε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείς να συνδεθείς με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
+      email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
+      heading: Είσοδος
+      login_button: Είσοδος
+      lost password link: Έχασες τον κωδικό σου;
+      new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
+      openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Σύνδεση με AOL OpenID
+          title: Σύνδεση με AOL
+        google: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Google OpenID
+          title: Σύνδεση με Google
+        myopenid: 
+          alt: Σύνδεση με ένα myOpenID OpenID
+          title: Σύνδεση με myOpenID
+        openid: 
+          alt: Σύνδεση με ένα URL OpenID
+          title: Σύνδεση με OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Wordpress OpenID
+          title: Σύνδεση με Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
+          title: Σύνδεση με Yahoo
+      password: "Κωδικός:"
+      register now: Εγγραφή
+      remember: "Αποθήκευση:"
+      title: Είσοδος
+      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
+    logout: 
+      heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
+      logout_button: Έξοδος
+      title: Έξοδος
+    lost_password: 
+      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      heading: Ξέχασες τον κωδικό σου;
+      help_text: Πληκτρολόγησε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποίησες για να εγγραφείς, θα στείλουμε ένα σύνδεσμο, όπου μπορείς να χρησιμοποιήσεις για να επαναφέρεις τον κωδικό σου.
+      new password button: Επαναφορά κωδικού
+      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      notice email on way: Λυπάμαι που τον έχασες:-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου βρίσκεται στο δρόμο, ώστε να μπορέσεις να τον επαναφέρεις σύντομα.
+      title: Έχασες τον κωδικό σου
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
+      success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σου.
+    new: 
+      confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
+      continue: Συνέχεια
+      display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
+      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      fill_form: Συμπλήρωσε τη φόρμα και θα σου στείλουμε ένα γρήγορο email για να ενεργοποιήσεις το λογαριασμό σου.
+      heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
+      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσεις το λογαριασμό σου, θα πρέπει να συμφωνήσεις με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δες την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
+      password: "Κωδικός:"
+      terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφάσισες να μην αποδεχθείς τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δες <a href="%{url}">αυτήν τη σελίδα wiki</a>.
+      title: Δημιουργία λογαριασμού
+    no_such_user: 
+      body: Λυπάμαι, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οποίου έφτασες σε αυτήν την σελίδα.
+      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
+      title: Άγνωστος χρήστης
+    popup: 
+      friend: Φίλος
+      nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
+      your location: Η τοποθεσία σου
+    remove_friend: 
+      not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σου.
+      success: Ο χρήστης %{name} καταργήθηκε από φίλος.
+    reset_password: 
+      confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
+      flash changed: Ο κωδικός σου αλλάχτηκε.
+      heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
+      password: "Κωδικός:"
+      reset: Επαναφορά Κωδικού
+      title: Επαναφορά κωδικού
+    set_home: 
+      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
+    suspended: 
+      body: "<p>\nΛυπάμαι, ο λογαριασμός σου έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείς να επικοινωνήσεις με τον %{webmaster} αν θέλεις να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+      heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+    terms: 
+      agree: Συμφωνώ
+      consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
+      decline: Διαφωνώ
+      heading: Όροι συνεισφοράς
+      legale_names: 
+        france: Γαλλία
+        italy: Ιταλία
+        rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
+      legale_select: "Παρακαλώ επέλεξε τη χώρα κατοικίας σου:"
+      title: Όροι συνεισφοράς
+      you need to accept or decline: Παρακαλώ διάβασε και αποδέξου ή απέρριψε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσεις.
+    view: 
+      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
+      add as friend: προσθήκη ως φίλος
+      ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
+      block_history: φραγές που ελήφθησαν
+      blocks by me: φραγές από εμένα
+      blocks on me: φραγές σε εμένα
+      comments: σχόλια
+      confirm: Επιβεβαίωση
+      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
+      create_block: φραγή αυτού του χρήστη
+      created from: "Δημιουργήθηκε από:"
+      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
+      ct declined: Απόρριψη
+      ct status: "Όροι Συνεισφοράς:"
+      ct undecided: Αναποφάσιστος
+      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
+      delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
+      description: Περιγραφή
+      diary: ημερολόγιο
+      edits: επεξεργασίες
+      email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      friends_changesets: Εμφάνιση όλων των ομάδων αλλαγών από φίλους
+      friends_diaries: Εμφάνιση όλων των καταχωρήσεων ημερολογίου από φίλους
+      hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
+      km away: "%{count}χλμ μακριά"
+      latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
+      m away: "%{count}μ μακριά"
+      mapper since: "Χαρτογράφος από:"
+      moderator_history: εμφάνιση φραγών που δόθηκαν
+      my comments: τα σχόλιά μου
+      my diary: το ημερολόγιό μου
+      my edits: οι επεξεργασίες μου
+      my settings: οι ρυθμίσεις μου
+      my traces: τα ίχνη μου
+      nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
+      nearby_changesets: Εμφάνιση όλων των ομάδων αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      nearby_diaries: Εμφάνιση όλων των καταχωρήσεων ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
+      new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
+      no friends: Δεν έχεις προσθέσει φίλους ακόμα.
+      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
+      oauth settings: ρυθμίσεις oauth
+      remove as friend: αφαίρεση από φίλος
+      role: 
+        administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
+        grant: 
+          administrator: Χορήγηση πρόσβασης διαχειριστή
+          moderator: Χορήγηση πρόσβασης συντονιστή
+        moderator: Αυτός ο χρήστης είναι συντονιστής
+        revoke: 
+          administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
+          moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
+      send message: αποστολή μηνύματος
+      settings_link_text: ρυθμίσεις
+      status: "Κατάσταση:"
+      unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
+      user location: Τοποθεσία χρήστη
+      your friends: Οι φίλοι σου
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
+      title: Φραγές από τον %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
+      heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
+      title: Φραγές στον %{name}
+    edit: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      show: Προβολή αυτής της φραγής
+      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+    helper: 
+      time_future: Τελειώνει σε %{time}.
+      time_past: Τελείωσε %{time} πριν.
+      until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+    new: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      submit: Δημιουργία φραγής
+      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+    not_found: 
+      back: Πίσω στο ευρετήριο
+    partial: 
+      confirm: Είσαι σίγουρος;
+      creator_name: Δημιουργός
+      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
+      edit: Επεξεργασία
+      next: Επόμενο »
+      not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      previous: « Προηγούμενο
+      reason: Αιτία φραγής
+      revoke: Ανάκληση!
+      revoker_name: Ανακλήθηκε από
+      show: Εμφάνιση
+      status: Κατάσταση
+    period: 
+      one: 1 ώρα
+      other: "%{count} ώρες"
+    revoke: 
+      flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
+      revoke: Ανάκληση!
+    show: 
+      back: Προβολή όλων των φραγών
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      edit: Επεξεργασία
+      heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+      reason: "Αιτία φραγής:"
+      revoke: Ανάκληση!
+      show: Εμφάνιση
+      status: Κατάσταση
+      time_future: Τελειώνει σε %{time}
+      time_past: Τελείωσε %{time} πριν
+      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
+      doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+    grant: 
+      are_you_sure: Είσαι βέβαιος ότι θέλεις να εκχωρήσεις το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
+      confirm: Επιβεβαίωση
+      heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+      title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
+    revoke: 
+      confirm: Επιβεβαίωση