old_relation: "旧关系"
old_relation_member: "旧关系对象"
old_relation_tag: "旧关系标签"
- old_way: ""
- old_way_node: "旧路经结点"
- old_way_tag: "旧路经标签"
+ old_way: "旧路径"
+ old_way_node: "旧路径结点"
+ old_way_tag: "旧路径标签"
relation: "关系"
relation_member: "关系对象"
relation_tag: "关系标签"
languages: "语言"
pass_crypt: "密码"
map:
- view: View
- edit: Edit
+ view: "查看"
+ edit: "编辑"
coordinates: "坐标:"
browse:
changeset:
version: "版本:"
in_changeset: "在修改集合中:"
containing_relation:
- relation: "关系 {{relation_name}}"
- relation_as: "(as {{relation_role}})"
+ entry: "关系 {{relation_name}}"
+ entry_role: "关系 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
map:
loading: "读取中..."
deleted: "删除"
- view_larger_map: "显示更大地图"
node_details:
coordinates: "坐标: "
part_of: "部分:"
view_history: "查看历史"
not_found:
sorry: "抱歉, 无法找到id为{{id}}的类型{{type}}。"
+ type:
+ node: "结点"
+ way: "路径"
+ relation: "关系"
paging_nav:
showing_page: "显示网页"
of: "of"
relation_history:
relation_history: "关系历史"
relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "as"
relation:
relation: "关系"
relation_title: "关系: {{relation_name}}"
heading: "关于此id: {{id}}没有条目"
body: "抱歉, 没有关于此id {{id}}的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
no_such_user:
+ title: "没有这个用户"
+ heading: "此用户{{user}}不存在"
body: "抱歉,没有名叫{{user}}的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。"
diary_entry:
posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}"
add_marker: "标记地图"
view_larger_map: "查看放大地图"
geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: '结果 从 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
+ us_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+ uk_postcode: '结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+ ca_postcode: '结果 从 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+ osm_namefinder: '结果 从 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+ geonames: '结果 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
results:
- results: "结果"
- type_from_source: "{{type}} 从 {{source_link}}"
no_results: "没有发现结果"
layouts:
welcome_user: "欢迎, {{user_link}}"
- home: "home"
- inbox: "inbox ({{count}})"
+ welcome_user_link_tooltip: "您的用户页面"
+ home: "主页"
+ home_tooltip: "回到主页位置"
+ inbox: "收件箱 ({{count}})"
+ inbox_tooltip:
+ zero: "您的收件箱没有未读消息"
+ one: "您的收件箱有1封未读消息"
+ other: "您的收件箱有{{count}}封未读消息"
logout: 退出
+ logout_tooltip: "退出"
log_in: 登陆
+ log_in_tooltip: "用已存在账户登陆"
sign_up: 注册
+ sign_up_tooltip: "创建一个可编辑账户"
view: 查看
+ view_tooltip: "查看地图"
edit: 编辑
+ edit_tooltip: "编辑地图"
history: 历史
+ history_tooltip: "Changeset历史"
export: 输出
+ export_tooltip: "输出地图数据"
gps_traces: GPS 追踪
+ gps_traces_tooltip: "管理追踪"
user_diaries: 用户日志
+ user_diaries_tooltip: "查看用户日志"
tag_line: 免费维基世界地图
intro_1: "OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的"
intro_2: "OpenStreetMap允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。"
donate_link_text: 捐款
help_wiki: "帮助 & Wiki"
news_blog: "新闻博客"
+ news_blog_tooltip: "关于OpenStreetMap的新闻博客,免费地理数据等等。"
shop: Shop
sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
alt_donation: 捐款
hi: "您好 {{to_user}},"
header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
footer: "您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复"
+ message_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}给您发送新消息"
+ banner1: "*请勿回复此邮件。*"
+ banner2: "* 使用OpenStreetMap网站回复。*"
+ hi: "您好{{to_user}},"
+ header: "{{from_user}}已经通过OpenStreetMap向您发送标题为{{subject}}的消息:"
+ footer1: "您可以在{{replyurl}}阅读这条消息"
+ footer2: "并且您可以在{{replyurl}}回复"
friend_notification:
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}}已加您为好友"
had_added_you: "{{user}}已经在Openstreetmap上加您为好友。"
see_their_profile: "您可以在{{userurl}}上查看他们的个人信息,并且如果您愿意,可以将他们加为您的好友。"
+ gpx_notification:
+ greeting: "您好,"
signup_confirm_plain:
greeting: "您好!"
hopefully_you: "某人(您)希望创建一个账号"
search: 搜索
where_am_i: "我在哪儿?"
submit_text: "开始"
- searching: "搜索中..."
search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或者 'post offices near L??nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多例子...</a>"
key:
map_key: "地图符号"
make_public: "永久公开这条路径"
edit_track: "编辑这条路径"
delete_track: "删除这条路径"
- viewing_trace: "查看路径 {{name}}"
+ heading: "查看路径 {{name}}"
trace_not_found: "路径为找到!"
trace_paging_nav:
showing: "显示页"
made_public: "公开化路径"
user:
login:
+ title: "登陆"
heading: "登陆"
please login: "请登陆或{{create_user_link}}."
create_account: "创建一个账户"
password: "密码: "
lost password link: "找回密码?"
login_button: "登陆"
+ account not active: "抱歉,您的账户尚未激活。<br>请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户。"
+ auth failure: "抱歉,凭这些信息您无法登陆。"
lost_password:
title: "丢失密码"
heading: "忘记密码?"
signup: 注册
flash create success message: "成功创建用户。查看确认邮件,Check your email for a confirmation note, and you\'ll be mapping in no time :-)<br /><br />请注意您尚不能登陆直到您收到并确认您的邮箱地址。<br /><br />如果您使用反垃圾系统发送确认请求,请保证将webmaster@openstreetmap.org列入友好名单,因为我们不能回复任何确认请求。"
no_such_user:
+ title: "没有此用户"
+ heading: "这个用户{{user}} 不存在"
body: "对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。"
view:
my diary: 我的日志
your location: 您的位置
nearby mapper: "附近用户: "
account:
+ title: "编辑账户"
my settings: 我的设置
email never displayed publicly: "(从不公开显示)"
public editing:
heading: 确认用户帐户
press confirm button: "按下面的确认键激活您的帐户。"
button: 确认
+ success: "确认您的账号,感谢您的注册!"
confirm email:
- heading: 确认邮箱地址的变更
- press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。"
- button: 确认
+ heading: "确认邮箱修改"
+ press confirm button: "点击下面的确认键确认您的新邮箱地址"
+ button: "确认"
+ success: "确认您的邮箱地址,感谢您的注册!"
set_home:
flash success: "成功保存您所在位置"
go_public:
flash success: "您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。"
+ make_friend:
+ success: "{{name}}现在是您的朋友"
+ failed: "对不起,加{{name}} 为好友失败。"
+ already_a_friend: "您已经是朋友了"
+ remove_friend:
+ success: "{{name}} 从您的朋友中删除。"
+ not_a_friend: "{{name}}不是您的朋友。"
+ confirm email:
+ heading: 确认邮箱地址的变更
+ press confirm button: "按下面确认键确认您的新邮箱地址。"
+ button: 确认