zoom_or_select: Phóng to hoặc chọn vùng bản đồ để xem
tag_details:
tags: "Thẻ:"
+ timeout:
+ sorry: Rất tiếc, đã chờ lấy dữ liệu của {{type}} có ID {{id}} quá lâu.
+ type:
+ changeset: bộ thay đổi
+ node: nốt
+ relation: quan hệ
+ way: lối
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}}, hoặc {{edit_link}}"
download_xml: Tải xuống XML
still_editing: (đang mở)
view_changeset_details: Xem chi tiết của bộ thay đổi
changeset_paging_nav:
- of: trong
- showing_page: Đang hiện trang
+ next: Sau »
+ previous: « Trước
+ showing_page: Đang hiện trang {{page}}
changesets:
area: Vùng
comment: Miêu tả
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Bình luận của {{link_user}} lúc {{comment_created_at}}
+ confirm: Xác nhận
+ hide_link: Ẩn bình luận này
diary_entry:
comment_count:
one: 1 bình luận
other: "{{count}} bình luận"
comment_link: Bình luận về mục này
+ confirm: Xác nhận
edit_link: Sửa đổi mục này
+ hide_link: Ẩn mục này
posted_by: Được đăng bởi {{link_user}} lúc {{created}} bằng {{language_link}}
reply_link: Trả lời mục này
edit:
recent_entries: "Mục nhật ký gần đây:"
title: Các Nhật ký Cá nhân
user_title: Nhật ký của {{user}}
+ location:
+ edit: Sửa
+ location: "Vị trí:"
+ view: Xem
new:
title: Mục Nhật ký Mới
no_such_entry:
login: Đăng nhập
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} để bình luận"
save_button: Lưu
- title: Các Nhật ký Cá nhân | {{user}}
+ title: Nhật ký của {{user}} | {{title}}
user_title: Nhật ký của {{user}}
export:
start:
output: Đầu ra
paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
scale: Tỷ lệ
+ too_large:
+ body: Khu vực này quá lớn để xuất dữ liệu OpenStreetMap XML được. Xin hãy phóng to hoặc lựa chọn khu vực nhỏ hơn.
+ heading: Khu vực Lớn quá
zoom: Thu phóng
start_rjs:
add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
title:
geonames: Vị trí từ <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} từ <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Vị trí từ <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Thành phố
places: Địa điểm
other: khoảng {{count}} km
zero: không tới 1 km
results:
+ more_results: Thêm kết quả
no_results: Không tìm thấy kết quả
search:
title:
geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
osm_namefinder: Kết quả <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_twain: Kết quả <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+ osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
- search_osm_twain:
- prefix_highway: Đường {{type}}
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Sân bay
+ arts_centre: Trung tâm Nghệ thuật
+ atm: Máy Rút tiền Tự động
+ bank: Ngân hàng
+ bar: Quán Rượu
+ bench: Ghế
+ bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
+ bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+ cafe: Quán Cà phê
+ car_rental: Chỗ Mướn Xe
+ car_wash: Tiệm Rửa Xe
+ casino: Sòng bạc
+ cinema: Rạp phim
+ college: Trường Cao đẳng
+ community_centre: Trung tâm Cộng đồng
+ courthouse: Tòa
+ dentist: Nha sĩ
+ doctors: Bác sĩ
+ dormitory: Ký túc xá
+ drinking_water: Vòi Nước uống
+ driving_school: Trường Lái xe
+ embassy: Tòa Đại sứ
+ emergency_phone: Điện thoại Khẩn cấp
+ fast_food: Nhà hàng Ăn nhanh
+ ferry_terminal: Trạm Phà
+ fire_hydrant: Vòi nước Máy
+ fire_station: Trạm Cứu hỏa
+ fountain: Vòi nước
+ fuel: Cây xăng
+ grave_yard: Nghĩa địa
+ gym: Nhà Thể dục
+ health_centre: Trung tâm Y tế
+ hospital: Bệnh viện
+ hotel: Khách sạn
+ ice_cream: Tiệm Kem
+ kindergarten: Tiểu học
+ library: Thư viện
+ market: Chợ
+ marketplace: Chợ phiên
+ nursery: Nhà trẻ
+ office: Văn phòng
+ park: Công viên
+ parking: Chỗ Đậu xe
+ pharmacy: Nhà thuốc
+ place_of_worship: Nơi Thờ phụng
+ police: Cảnh sát
+ post_box: Hòm thư
+ post_office: Bưu điện
+ preschool: Trường Mầm non
+ prison: Nhà tù
+ public_market: Chợ phiên
+ restaurant: Nhà hàng
+ sauna: Nhà Tắm hơi
+ school: Trường học
+ shop: Tiệm
+ shopping: Tiệm
+ supermarket: Siêu thị
+ taxi: Taxi
+ telephone: Điện thoại Công cộng
+ theatre: Nhà hát
+ toilets: Vệ sinh
+ university: Trường Đại học
+ waste_basket: Thùng rác
+ wifi: Điểm Truy cập Không dây
+ boundary:
+ administrative: Biên giới Hành chính
+ building:
+ bunker: Boong ke
+ church: Nhà thờ
+ commercial: Tòa nhà Thương mại
+ dormitory: Ký túc xá
+ entrance: Cửa vào
+ garage: Ga ra
+ hotel: Khách sạn
+ house: Nhà ở
+ school: Nhà trường
+ shop: Tiệm
+ stadium: Sân vận động
+ store: Tiệm
+ tower: Tháp
+ train_station: Nhà ga
+ university: Tòa nhà Đại học
+ highway:
+ bridleway: Đường Cưỡi ngựa
+ bus_stop: Chỗ Đậu Xe buýt
+ construction: Đường Đang Xây
+ cycleway: Đường Xe đạp
+ footway: Đường bộ
+ gate: Cổng
+ minor: Đường Nhỏ
+ motorway: Đường Cao tốc
+ motorway_junction: Ngã tư Đường Cao tốc
+ path: Lối
+ pedestrian: Đường bộ Lớn
+ primary: Đường Chính
+ primary_link: Đường Chính
+ raceway: Đường đua
+ residential: Đường Nhà ở
+ road: Đường
+ secondary: Đường Lớn
+ secondary_link: Đường Lớn
+ service: Đường phụ
+ steps: Cầu thang
+ trail: Đường mòn
+ trunk: Xa lộ
+ trunk_link: Xa lộ
+ unsurfaced: Đường Không Lát
+ historic:
+ archaeological_site: Khu vực Khảo cổ
+ battlefield: Chiến trường
+ boundary_stone: Mốc Biên giới
+ building: Tòa nhà
+ castle: Lâu đài
+ church: Nhà thờ
+ house: Nhà ở
+ icon: Thánh tượng
+ manor: Trang viên
+ memorial: Đài Tưởng niệm
+ mine: Mỏ
+ monument: Đài Kỷ niệm
+ museum: Bảo tàng
+ ruins: Tàn tích
+ tower: Tháp
+ wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
+ wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
+ landuse:
+ allotments: Khu Vườn Gia đình
+ basin: Lưu vực
+ cemetery: Nghĩa địa
+ commercial: Khu vực Thương mại
+ conservation: Bảo tồn
+ construction: Công trường Xây dựng
+ farm: Trại
+ farmland: Trại
+ farmyard: Sân Trại
+ forest: Rừng Trồng Cây
+ grass: Cỏ
+ industrial: Khu vực Công nghiệp
+ landfill: Nơi Đổ Rác
+ meadow: Đồng cỏ
+ military: Khu vực Quân sự
+ mine: Mỏ
+ mountain: Núi
+ nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
+ park: Công viên
+ piste: Đường Trượt tuyết
+ plaza: Quảng trường
+ quarry: Mỏ Đá
+ railway: Đường sắt
+ recreation_ground: Sân chơi
+ reservoir: Bể nước
+ residential: Khu vực Nhà ở
+ retail: Khu vực Buôn bán
+ vineyard: Vườn Nho
+ wetland: Đầm lầy
+ wood: Rừng
+ leisure:
+ fishing: Hồ Đánh cá
+ garden: Vườn
+ golf_course: Sân Golf
+ ice_rink: Sân băng
+ nature_reserve: Khu Bảo tồn Thiên niên
+ park: Công viên
+ pitch: Bãi Thể thao
+ playground: Sân chơi
+ recreation_ground: Sân Giải trí
+ sports_centre: Trung tâm Thể thao
+ stadium: Sân vận động
+ swimming_pool: Hồ Bơi
+ water_park: Công viên Nước
+ natural:
+ bay: Vịnh
+ beach: Bãi biển
+ cape: Mũi đất
+ cave_entrance: Cửa vào Hang
+ channel: Eo biển
+ cliff: Vách đá
+ coastline: Bờ biển
+ geyser: Mạch nước Phun
+ glacier: Sông băng
+ heath: Bãi Hoang
+ hill: Đồi
+ island: Đảo
+ land: Đất
+ moor: Truông
+ peak: Đỉnh
+ reef: Rạn san hô
+ river: Sông
+ rock: Đá
+ spring: Suối
+ strait: Eo biển
+ tree: Cây
+ valley: Thung lũng
+ volcano: Núi lửa
+ water: Nước
+ wood: Rừng
+ place:
+ airport: Sân bay
+ city: Thành phố
+ country: Quốc gia
+ county: Quận hạt
+ farm: Trại
+ house: Nhà ở
+ houses: Dãy Nhà
+ island: Đảo
+ locality: Địa phương
+ postcode: Mã Bưu điện
+ region: Miền
+ sea: Biển
+ state: Tỉnh bang
+ subdivision: Hàng xóm
+ suburb: Ngoại ô
+ town: Thị xã/trấn
+ unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất
+ village: Làng
+ railway:
+ construction: Đường sắt Đang Xây
+ disused_station: Nhà ga Đóng cửa
+ funicular: Đường sắt Leo núi
+ historic_station: Nhà ga Lịch sử
+ junction: Ga Đầu mối
+ monorail: Đường Một Ray
+ station: Nhà ga
+ subway: Trạm Xe điện Ngầm
+ tram: Đường Xe điện
+ shop:
+ bakery: Tiệm Bánh
+ bicycle: Tiệm Xe đạp
+ books: Tiệm Sách
+ car_dealer: Cửa hàng Xe hơi
+ car_repair: Tiệm Sửa Xe
+ carpet: Tiệm Thảm
+ chemist: Nhà thuốc
+ clothes: Tiệm Quần áo
+ computer: Tiệm Máy tính
+ confectionery: Tiệm Kẹo
+ convenience: Tiệm Tập hóa
+ drugstore: Nhà thuốc
+ fashion: Tiệm Thời trang
+ fish: Tiệm Cá
+ florist: Tiệm Hoa
+ grocery: Tiệm Tạp phẩm
+ hairdresser: Tiệm Làm tóc
+ insurance: Bảo hiểm
+ jewelry: Tiệm Kim hoàn
+ laundry: Tiệm Giặt Quần áo
+ mall: Trung tâm Mua sắm
+ market: Chợ
+ mobile_phone: Tiệm Điện thoại Di động
+ motorcycle: Cửa hàng Xe mô tô
+ music: Tiệm Nhạc
+ newsagent: Tiệm Báo
+ optician: Tiệm Kính mắt
+ photo: Tiệm Rửa Hình
+ salon: Tiệm Làm tóc
+ shoes: Tiệm Giày
+ shopping_centre: Trung tâm Mua sắm
+ sports: Tiệm Thể thao
+ supermarket: Siêu thị
+ toys: Tiệm Đồ chơi
+ travel_agency: Văn phòng Du lịch
+ video: Tiệm Phim
+ tourism:
+ artwork: Tác phẩm Nghệ thuật
+ attraction: Nơi Du lịch
+ bed_and_breakfast: Nhà trọ
+ cabin: Túp lều
+ camp_site: Nơi Cắm trại
+ hotel: Khách sạn
+ information: Thông tin
+ museum: Bảo tàng
+ valley: Thung lũng
+ zoo: Vườn thú
+ waterway:
+ canal: Kênh
+ dam: Đập
+ river: Sông
+ riverbank: Bờ sông
+ stream: Dòng suối
+ waterfall: Thác
javascripts:
map:
base:
overlays:
maplint: Maplint
site:
+ edit_disabled_tooltip: Phóng to để sửa đổi bản đồ
+ edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
edit_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để sửa đổi bản đồ
+ history_disabled_tooltip: Phóng to để xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
+ history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
layouts:
donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
donate_link_text: quyên góp
edit: Sửa đổi
- edit_tooltip: Sửa đổi bản đồ
export: Xuất
export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
gps_traces: Tuyến đường GPS
- gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường
+ gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
help_wiki: Trợ giúp & Wiki
help_wiki_tooltip: Site trợ giúp & wiki của dự án
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
history: Lịch sử
- history_tooltip: Lịch sử bộ thay đổi
home: nhà
home_tooltip: Về vị trí nhà
inbox: hộp thư ({{count}})
zero: Hộp thư của bạn không có thư chưa đọc
intro_1: OpenStreetMap là bản đồ thế giới nguồn mở, do những người như bạn vẽ.
intro_2: OpenStreetMap cho phép xem, sửa đổi, và sử dụng dữ liệu địa lý một cách cộng tác ở mọi nơi trên thế giới.
- intro_3: OpenStreetMap hoạt động do sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}.
+ intro_3: OpenStreetMap hoạt động nhờ sự hỗ trợ hosting của {{ucl}} và {{bytemark}}. Các nhà bảo trợ khác được liệt kê tại {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
intro_3_ucl: Trung tâm VR tại UCL
license:
alt: CC BY-SA 2.0
view_tooltip: Xem bản đồ
welcome_user: Hoan nghênh, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
- map:
- coordinates: "Tọa độ:"
- edit: Sửa đổi
- view: Hiển thị
message:
delete:
deleted: Đã xóa thư
new:
back_to_inbox: Trở về hộp thư đến
body: Nội dung
+ limit_exceeded: Bạn đã gửi nhiều thư gần đây. Vui lòng chờ đợi một chút để tiếp tục gửi thư.
message_sent: Thư đã gửi
send_button: Gửi
send_message_to: Gửi thư mới cho {{name}}
delete_button: Xóa
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thư điện tử này. *"
- banner2: "* Hãy sử dụng website OpenStreetMap để trả lời. *"
footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại {{readurl}}, bình luận tại {{commenturl}}, hoặc trả lời tại {{replyurl}}
header: "{{from_user}} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap với tiêu đề {{subject}}:"
hi: Chào {{to_user}},
and_the_tags: "và các thẻ sau:"
failure:
failed_to_import: "không nhập thành công. Đã gặp lỗi này:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:FAQ#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F
more_info_1: Có thêm chi tiết về vụ nhập GPX bị thất bại và cách tránh
more_info_2: "vấn đề này tại:"
subject: "[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại"
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
- banner1: "* Vui lòng đừng trả lời thư điện tử này. *"
- banner2: "* Hãy sử dụng website OpenStreetMap để trả lời. *"
footer1: Bạn cũng có thể đọc thư này tại {{readurl}}
footer2: và trả lời tại {{replyurl}}
header: "{{from_user}} đã gửi thư cho bạn dùng OpenStreetMap có tiêu đề {{subject}}:"
more_videos: "Có thêm video tại đây:"
opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:"
the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi
user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho
user_wiki_2: người ta biết bạn ở đâu, thí dụ như [[Category:Users in Hanoi]].
wiki_signup: "Có lẽ bạn cũng muốn mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap tại:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: truy cập các tuyến đường GPS bí mật của bạn.
key: "Từ khóa Tiêu dùng:"
requests: "Yêu cầu các khả năng của người dùng ở dưới:"
secret: "Mật khẩu Tiêu dùng:"
- support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa hmac-sha1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl.
+ support_notice: Chúng tôi hỗ trợ mã hóa HMAC-SHA1 (khuyên dùng) cũng như văn bản thuần với chế độ ssl.
title: Chi tiết OAuth của {{app_name}}
url: "URL của Dấu Yêu cầu:"
update:
search_help: "thí dụ: \"Alkmaar\", \"Regent Street, Cambridge\", \"CB2 5AQ\", hoặc \"post offices near Lünen\" - <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=vi\">thêm thí dụ...</a>"
submit_text: Đi
where_am_i: Tôi ở đâu?
+ where_am_i_title: Miêu tả vị trí đang ở dùng máy tìm kiếm
sidebar:
close: Đóng
search_results: Kết quả Tìm kiếm
body: Rất tiếc, không có người dùng nào với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
title: Người dùng không tồn tại
+ offline:
+ heading: Kho GPX Ngoại tuyến
+ message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
+ offline_warning:
+ message: Hệ thống tải lên tập tin GPX tạm ngừng
trace:
ago: cách đây {{time_in_words_ago}}
by: bởi
trace_optionals:
tags: Thẻ
trace_paging_nav:
- of: trong
- showing: Xem trang
+ next: Sau »
+ previous: « Trước
+ showing_page: Đang hiện trang {{page}}
view:
delete_track: Xóa tuyến đường này
description: "Miêu tả:"
trackable: Theo dõi được (chỉ hiển thị một dãy điểm vô danh có thời điểm)
user:
account:
+ current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
+ delete image: Xóa hình hiện dùng
email never displayed publicly: (không lúc nào hiện công khai)
flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công. Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
home location: "Vị trí Nhà:"
+ image: "Hình:"
+ keep image: Giữ hình hiện dùng
latitude: "Vĩ độ:"
longitude: "Kinh độ:"
make edits public button: Phát hành công khai các sửa đổi của tôi
my settings: Tùy chọn
+ new email address: "Địa chỉ Thư điện tử Mới:"
+ new image: Thêm hình
no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
profile description: "Tự giới thiệu:"
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
enabled link text: có nghĩa là gì?
heading: "Sửa đổi công khai:"
+ public editing note:
+ heading: Sửa đổi công khai
+ text: "Các sửa đổi của bạn đang vô danh, và không ai có thể gửi thư cho bạn hay xem bạn ở đâu. Để cho phép mọi người biết bạn sửa đổi gì và gửi thư cho bạn dùng trang Web, bấm nút ở dưới. <b>Từ lúc đổi qua phiên bản 0.6 của API, chỉ có những người dùng công khai có quyền sửa đổi dữ liệu bản đồ</b> (<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi\">tìm hiểu tại sao</a>).\n<ul>\n<li>Địa chỉ thư điện tử của bạn vẫn không được phát hành công khai sau khi bắt đầu sửa đổi công khai.</li>\n<li>Không thể lùi lại tác vụ này, và mọi người dùng mới hiện là người dùng công khai theo mặc định.</li>\n</ul>"
+ replace image: Thay hình hiện dùng
return to profile: Trở về trang cá nhân
save changes button: Lưu các Thay đổi
title: Chỉnh sửa tài khoản
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
filter:
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
- friend_map:
- nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: [[nearby_user]]"
- your location: Vị trí của bạn
go_public:
flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi.
login:
body: Rất tiếc, không có người dùng với tên {{user}}. Xin hãy kiểm tra chính tả, hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
heading: Người dùng {{user}} không tồn tại
title: Người dùng không tồn tại
+ popup:
+ nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
+ your location: Vị trí của bạn
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} đã không phải người bạn."
success: "{{name}} không còn là người bạn."
view:
activate_user: kích hoạt tài khoản này
add as friend: thêm là người bạn
- add image: Thêm Hình
ago: (cách đây {{time_in_words_ago}})
block_history: xem các tác vụ cấm người này
blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
blocks on me: tác vụ cấm tôi
- change your settings: thay đổi tùy chọn của bạn
confirm: Xác nhận
create_block: cấm người dùng này
created from: "Địa chỉ IP khi mở:"
deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này
- delete image: Xóa Hình
delete_user: xóa tài khoản này
description: Miêu tả
diary: nhật ký
my edits: đóng góp của tôi
my settings: tùy chọn
my traces: tuyến đường của tôi
- my_oauth_details: Xem chi tiết OAuth của tôi
nearby users: "Người dùng ở gần:"
new diary entry: mục nhật ký mới
no friends: Bạn chưa thêm người bạn.
- no home location: Chưa đặt vị trí nhà.
no nearby users: Chưa có người dùng nào nhận là họ ở gần.
remove as friend: dời người bạn
role:
settings_link_text: tùy chọn
traces: tuyến đường
unhide_user: hiện tài khoản này
- upload an image: Tải lên hình
- user image heading: Hình người dùng
user location: Vị trí của người dùng
your friends: Người bạn của bạn
user_block: