# Author: Macofe
# Author: Mateju
# Author: Peter Klofutar
+# Author: Pickle12
# Author: Ruila
# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
query:
title: Poišči značilnosti
+ introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
nearby: Značilnosti v neposredni bližini
enclosing: Vsebujoče značilnosti
changeset:
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ publish_button: Objavi
list:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
+ advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da
se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih
virov za obsežen prenos podatkov:'
motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
nightclub: Nočni klub
nursery: Vrtec
- nursing_home: Dom za ostarele
+ nursing_home: Dom za starejše
office: Pisarne
parking: Parkirišče
parking_entrance: Vhod v parkirišče
pharmacy: Lekarna
- place_of_worship: Cerkev
+ place_of_worship: Mesto za čaščenje
police: Policija
post_box: Poštni nabiralnik
post_office: Pošta
bridleway: Jahalna pot
bus_guideway: Turistični avtobus
bus_stop: Avtobusna postaja
- construction: Autocesta v izgradnji
+ construction: Cesta v izgradnji
cycleway: Kolesarska steza
elevator: Dvigalo
emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
garages: Garaže
grass: Travnik
greenfield: Pripravljeno za gradbišče
- industrial: Industrijska cona
+ industrial: Industrijsko podočje
landfill: Smetišče
meadow: Travnik
military: Vojaško območje
town: Mesto
unincorporated_area: Nikogaršnje območje
village: Vas
+ "yes": Kraj
railway:
abandoned: Opuščena železnica
construction: Železnica v izgradnji
sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje
edit: Uredi
history: Zgodovina
- export: Izvoz
+ export: Izvozi
data: Podatki
export_data: Izvoz podatkov
gps_traces: Sledi GPS
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
- anonymous: Anonimni uporabnik
+ anonymous: Brezimni uporabnik
greeting: Živjo,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
no_such_message:
title: Ni tega sporočila
heading: Ni tega sporočila
- body: Žal ni sporočila, s tem id-jem.
+ body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
my_inbox: Moja %{inbox_link}
- Travniki
- travnik
retail: Trgovsko območje
- industrial: Industrijsko območje
+ industrial: Industrijsko področje
commercial: Poslovno območje
heathland: Grmičevje
lake:
private: Zasebni dostop
destination: Dovoljeno za dostavo
construction: Ceste v gradnji
+ bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
+ toilets: Stranišče
richtext_area:
edit: Uredi
preview: Predogled
sodelovanja</a>.
email address: 'E-poštni naslov:'
confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
- not displayed publicly: Ne bo javno objavljeno (glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="politika zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko
- zasebnosti</a>)
+ not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij
+ glej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politika
+ zasebnosti z razdelkom o naslovu elektronske pošte v wiki-ju">politiko zasebnosti</a>)
display name: 'Prikazno ime:'
display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
kasneje v nastavitvah.
password: 'Geslo:'
confirm password: 'Potrdite geslo:'
- continue: Prijavite se
+ continue: Registracija
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor
terms". Za več informacij, si oglejte <a href="%{url}">to wiki stran</a>.
read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi,
da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in
bodoče prispevke.
- consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v
+ consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
javni domeni
consider_pd_why: kaj je to?
guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
user location: Lokacija uporabnika
if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link},
da vidite bližnje uporabnike.
- settings_link_text: vaših nastavitvah
+ settings_link_text: vaših nastavitev
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
km away: oddaljen %{count} km
createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid
map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida
map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida
+ queryfeature_tooltip: Poišči značilnosti
changesets:
show:
comment: Komentiraj
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Peš (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest)
mapquest_car: Avto (MapQuest)
- mapquest_foot: Peš (MapQuest)
+ mapquest_foot: Hoja (MapQuest)
osrm_car: Avto (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen)
+ mapzen_car: Avto (Mapzen)
+ mapzen_foot: Hoja (Mapzen)
directions: Navodila
distance: Razdalja
errors:
no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
+ no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
instructions:
unnamed: neimenovano
courtesy: Navodila je ponudil %{link}