]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index cf42664c27b5226d88071761455268b55af1dbdf..499aa0dbcf6affcc6324096f01e331043b2f294f 100644 (file)
@@ -1,18 +1,28 @@
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Finnish (suomi)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: Actuallyisjoha
 # Author: Alluk.
 # Author: Alluk.
+# Author: Antsa
 # Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Espeox
 # Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
+# Author: Joquliina
 # Author: Konstaduck
 # Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
 # Author: Lliehu
 # Author: Lliehu
+# Author: Maantietäjä
 # Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: McSalama
 # Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: McSalama
+# Author: Mediawikitranslator
 # Author: Mikahama
 # Author: Mikahama
+# Author: Moiman
+# Author: Moj
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
@@ -27,6 +37,7 @@
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
+# Author: Spude
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
 fi:
   time:
     formats:
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
+      friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+      blog: '%e. %Bta %Y'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Valitse tiedosto
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Tallenna
+      diary_entry:
+        create: Julkaise
+        update: Päivitä
+      issue_comment:
+        create: Lisää kommentti
+      message:
+        create: Lähetä
+      client_application:
+        create: Rekisteröi
+        update: Päivitä
+      redaction:
+        create: Luo redaktio
+        update: Tallenna redaktio
+      trace:
+        create: Lataa
+        update: Tallenna muutokset
+      user_block:
+        create: Luo esto
+        update: Päivitä esto
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+        email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
@@ -47,6 +88,7 @@ fi:
       diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
       diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
+      issue: Ongelma
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
@@ -63,19 +105,32 @@ fi:
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
       relation: Relaatio
       relation_member: Relaation jäsen
       relation_tag: Relaation tagi
+      report: Raportti
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
       tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
       session: Istunto
       trace: Jälki
       tracepoint: Jälkipiste
       tracetag: Jäljen tagi
       user: Käyttäjä
       user_preference: Käyttäjän asetus
-      user_token: Käyttäjän tunnus
+      user_token: Käyttäjän poletti
       way: Viiva
       way_node: Viivan piste
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
       way: Viiva
       way_node: Viivan piste
       way_tag: Viivan tagi
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nimi (pakollinen)
+        url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
+        callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+        support_url: Tuen osoite (URL)
+        allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin
+        allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
+        allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
+        allow_write_api: muokata karttaa
+        allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin
+        allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+        allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
       diary_comment:
       diary_comment:
-        body: Kommentti
+        body: Leipäteksti
       diary_entry:
         user: Käyttäjä
         title: Aihe
       diary_entry:
         user: Käyttäjä
         title: Aihe
@@ -88,55 +143,149 @@ fi:
       trace:
         user: Käyttäjä
         visible: Näkyvissä
       trace:
         user: Käyttäjä
         visible: Näkyvissä
-        name: Nimi
+        name: Tiedostonimi
         size: Koko
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
         public: Julkinen
         description: Kuvaus
         size: Koko
         latitude: Leveyspiiri
         longitude: Pituuspiiri
         public: Julkinen
         description: Kuvaus
+        gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+        visibility: Näkyvyys
+        tagstring: Ominaisuustiedot
       message:
         sender: Lähettäjä
         title: Aihe
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
       message:
         sender: Lähettäjä
         title: Aihe
         body: Viesti
         recipient: Vastaanottaja
+      redaction:
+        title: Otsikko
+        description: Kuvaus
+      report:
+        details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
       user:
         email: Sähköpostiosoite
       user:
         email: Sähköpostiosoite
+        email_confirmation: Sähköpostin varmistus
+        new_email: Uusi sähköpostiosoite
         active: Aktivoitu
         active: Aktivoitu
-        display_name: Nimi
-        description: Kuvaus
+        display_name: Näyttönimi
+        description: Henkilökuvaus
+        home_lat: Leveyspiiri
+        home_lon: Pituuspiiri
         languages: Kielet
         languages: Kielet
+        preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
         pass_crypt: Salasana
         pass_crypt: Salasana
+        pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+      user_block:
+        needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+      user:
+        email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
+          on saatavilla englanniksi.
+        new_email: (ei näy muille)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: noin 1 tunti sitten
+        other: noin %{count} tuntia sitten
+      about_x_months:
+        one: noin 1 kuukausi sitten
+        other: noin %{count} kuukautta sitten
+      about_x_years:
+        one: noin 1 vuosi sitten
+        other: noin %{count} vuotta sitten
+      almost_x_years:
+        one: 1 vuosi sitten
+        other: lähes %{count} vuotta sitten
+      half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+      less_than_x_seconds:
+        one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten
+        other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+      less_than_x_minutes:
+        one: vähemmän kuin minuutti sitten
+        other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+      over_x_years:
+        one: yli 1 vuosi sitten
+        other: yli %{count} vuotta sitten
+      x_seconds:
+        one: 1 sekunti sitten
+        other: '%{count} sekuntia sitten'
+      x_minutes:
+        one: 1 minuutti sitten
+        other: '%{count} minuuttia sitten'
+      x_days:
+        one: 1 päivä sitten
+        other: '%{count} päivää sitten'
+      x_months:
+        one: 1 kuukausi sitten
+        other: '%{count} kuukautta sitten'
+      x_years:
+        one: 1 vuosi sitten
+        other: '%{count} vuotta sitten'
   editor:
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
   editor:
     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
     id:
       name: iD
       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
     id:
       name: iD
       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
     remote:
       name: Kauko-ohjaus
-      description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+      description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ei mitään
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Luotu %{when}
+        opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+        commented_at_html: Päivitetty %{when}
+        commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+        closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+        closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+        reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+        reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+      rss:
+        title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+        description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+          huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+        opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+        commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+        closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+        reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentti
+        full: Koko karttailmoitus
   browse:
     created: Luotu
     closed: Ratkaistu
   browse:
     created: Luotu
     closed: Ratkaistu
-    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
-    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
-    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
-    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
-      %{user} toimesta
-    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}
-      sitten</abbr>
-    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän
-      %{user} toimesta
+    created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+      toimesta
+    edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> käyttäjän %{user}
+      toimesta
     version: Versio
     in_changeset: Muutoskokoelma
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
     version: Versio
     in_changeset: Muutoskokoelma
     anonymous: tuntematon
     no_comment: (ei kommenttia)
     part_of: Osana seuraavia
+    part_of_relations:
+      one: 1 relaatio
+      other: '%{count} relaatiota'
+    part_of_ways:
+      one: 1 viiva
+      other: '%{count} viivaa'
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
     view_details: Näytä tiedot
     download_xml: Lataa XML-tiedostona
     view_history: Näytä historia
     view_details: Näytä tiedot
@@ -151,44 +300,49 @@ fi:
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: Kommentit (%{count})
-      hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+      join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
       discussion: Keskustelu
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
       discussion: Keskustelu
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: Pisteen %{name} historia
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} historia
     way:
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: Viivan %{name} historia
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} historia
       nodes: Pisteet
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
-        one: osa viivaa %{related_ways}
-        other: osa viivoja %{related_ways}
+      nodes_count:
+        one: 1 piste
+        other: '%{count} pistettä'
+      also_part_of_html:
+        one: osana viivaa %{related_ways}
+        other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: Relaation %{name} historia
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} historia
       members: Jäsenet
       members: Jäsenet
+      members_count:
+        one: 1 jäsen
+        other: '%{count} jäsentä'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: Relaatio %{relation_name}
-      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
+      title: Ei löytynyt
+      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
@@ -196,7 +350,8 @@ fi:
         changeset: muutoskokoelma
         note: merkintä
     timeout:
         changeset: muutoskokoelma
         note: merkintä
     timeout:
-      sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+      title: Aikakatkaisu
+      sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
         node: piste
         way: polku
       type:
         node: piste
         way: polku
@@ -205,8 +360,8 @@ fi:
         note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
         note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
-      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
-        Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+      message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+        se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
       type:
         node: piste
         way: polku
       type:
         node: piste
         way: polku
@@ -217,13 +372,15 @@ fi:
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details:
       load_data: Lataa tiedot
       loading: Ladataan tietoja...
     tag_details:
-      tags: Tagit
+      tags: Ominaisuustiedot
       wiki_link:
         key: Wikisivu avaimelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
       wiki_link:
         key: Wikisivu avaimelle %{key}
         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+      wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
       telephone_link: Soita %{phone_number}
       telephone_link: Soita %{phone_number}
+      colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
     note:
       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
       new_note: Uusi karttailmoitus
@@ -231,32 +388,26 @@ fi:
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
-      open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
-      open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
-      closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
-      hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sitten</abbr>
+      opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Ilmianna karttailmoitus
     query:
       title: Ominaisuuskysely
     query:
       title: Ominaisuuskysely
-      introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+      introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
       nearby: Lähistön karttakohteet
       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
       nearby: Lähistön karttakohteet
       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
-      next: Seuraava 
-      previous:  Edellinen
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei muokkauksia)
     changeset:
       anonymous: Tuntematon
       no_edits: (ei muokkauksia)
@@ -267,7 +418,7 @@ fi:
       user: Käyttäjä
       comment: Kommentti
       area: Alue
       user: Käyttäjä
       comment: Kommentti
       area: Alue
-    list:
+    index:
       title: Muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
       title: Muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
@@ -282,67 +433,71 @@ fi:
     timeout:
       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
         kauan.
     timeout:
       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
         kauan.
-    rss:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+    comments:
+      comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+    index:
       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
-      comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
-      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
-      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
-      full: Koko keskustelu
-  diary_entry:
+    timeout:
+      sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
+        liian kauan.
+  diary_entries:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
-      publish_button: Julkaise
-    list:
+    form:
+      location: Sijainti
+      use_map_link: Käytä Karttaa
+    index:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
-      new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+      new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+      my_diary: Päiväkirjani
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
       newer_entries: Uudempia...
     edit:
       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
       newer_entries: Uudempia...
     edit:
       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
-      subject: 'Aihe:'
-      body: 'Teksti:'
-      language: 'Kieli:'
-      location: 'Sijainti:'
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
-      use_map_link: valitse kartalta
-      save_button: Tallenna
       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
-    view:
+    show:
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Kirjaudu sisään
       login: Kirjaudu sisään
-      save_button: Tallenna
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+      updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
-      reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+      reply_link: Lähetä viesti tekijälle
       comment_count:
         one: 1 kommentti
         zero: Ei kommentteja
         other: '%{count} kommenttia'
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       hide_link: Piilota tämä merkintä
       comment_count:
         one: 1 kommentti
         zero: Ei kommentteja
         other: '%{count} kommenttia'
       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
       hide_link: Piilota tämä merkintä
+      unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
       confirm: Vahvista
       confirm: Vahvista
+      report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       hide_link: Piilota tämä kommentti
+      unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
       confirm: Vahvista
+      report: Ilmianna kommentti
     location:
       location: 'Sijainti:'
       view: Näytä
     location:
       location: 'Sijainti:'
       view: Näytä
@@ -363,66 +518,31 @@ fi:
       post: Kommentti
       when: Päiväys
       comment: Kommentti
       post: Kommentti
       when: Päiväys
       comment: Kommentti
-      ago: '%{ago} sitten'
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
-  export:
-    title: Alueen vienti
-    start:
-      area_to_export: Vietävä alue
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      format_to_export: Vientimuoto
-      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
-      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
-      embeddable_html: HTML-koodi
-      licence: Lisenssi
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
-      too_large:
-        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
-        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
-          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
-          seuraavista:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-lataukset
-          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
-            kaupungeista
-        metro:
-          title: Metro-otteet
-          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
-            alueista
-        other:
-          title: Muut lähteet
-          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
-      options: Asetukset
-      format: 'Tiedostomuoto:'
-      scale: Mittakaava
-      max: enintään
-      image_size: Kuvan koko
-      zoom: Suurennostaso
-      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
-      latitude: 'Lev:'
-      longitude: 'Pit:'
-      output: Tulos
-      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
-      export_button: Vie
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+      button: Lisää kaveriksi
+      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+    remove_friend:
+      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+      button: Poista kaveri
+      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode_html: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
           Nominatimista</a>
-        geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
           Nominatimista</a>
-        geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -430,10 +550,12 @@ fi:
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
           gondola: Gondolihissi
+          magic_carpet: Mattohissi
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
           t-bar: Ankkurihissi
           platter: Hiihtohissi
           pylon: Pylväs
           station: Ilmarata-asema
           t-bar: Ankkurihissi
+          "yes": Ilmarata
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
           airstrip: Kiitorata
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
           airstrip: Kiitorata
@@ -442,10 +564,13 @@ fi:
           hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
           holding_position: Odotuspaikka
           hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
           holding_position: Odotuspaikka
+          navigationaid: Ilmailunavigointituki
           parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
+          taxilane: Taksikaista
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
+          windsock: Tuulipussi
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
         amenity:
           animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
@@ -456,7 +581,9 @@ fi:
           bench: Penkki
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
           bench: Penkki
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+          bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
           biergarten: Terassi
           biergarten: Terassi
+          blood_bank: Veripalvelu
           boat_rental: Venevuokraamo
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           boat_rental: Venevuokraamo
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
@@ -473,6 +600,7 @@ fi:
           clock: Kello
           college: Oppilaitos
           community_centre: Yhteisökeskus
           clock: Kello
           college: Oppilaitos
           community_centre: Yhteisökeskus
+          conference_centre: Konferenssikeskus
           courthouse: Oikeustalo
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           courthouse: Oikeustalo
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
@@ -480,6 +608,7 @@ fi:
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
+          events_venue: Tapahtumakeskus
           fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
           fire_station: Paloasema
           fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
           fire_station: Paloasema
@@ -492,36 +621,39 @@ fi:
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
+          internet_cafe: Internet-kahvila
           kindergarten: Päiväkoti
           kindergarten: Päiväkoti
+          language_school: Kielikoulu
           library: Kirjasto
           library: Kirjasto
+          loading_dock: Lastauslaituri
+          love_hotel: Rakkaushotelli
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
+          money_transfer: Rahansiirto
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+          music_school: Musiikkikoulu
           nightclub: Yökerho
           nursing_home: Hoitokoti
           nightclub: Yökerho
           nursing_home: Hoitokoti
-          office: Toimisto
           parking: Parkkipaikka
           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
           parking_space: Parkkipaikka
           parking: Parkkipaikka
           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
           parking_space: Parkkipaikka
+          payment_terminal: Maksupääte
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
           post_box: Kirjelaatikko
           post_office: Postitoimisto
-          preschool: Esikoulu
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           prison: Vankila
           pub: Pubi
+          public_bath: Uimahalli
+          public_bookcase: Julkinen kirjahylly
           public_building: Julkinen rakennus
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
           public_building: Julkinen rakennus
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
-          retirement_home: Vanhainkoti
-          sauna: Sauna
           school: Koulu
           school: Koulu
-          shelter: Väestönsuoja
-          shop: Kauppa
+          shelter: Katos
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
-          social_club: Sosiaalinen kerho
           social_facility: Sosiaalilaitos
           studio: Studio
           swimming_pool: Uima-allas
           social_facility: Sosiaalilaitos
           studio: Studio
           swimming_pool: Uima-allas
@@ -536,13 +668,15 @@ fi:
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
           waste_disposal: Jätehuolto
+          waste_dump_site: Kaatopaikka
           water_point: vesipiste
           water_point: vesipiste
-          youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
           census: Väestönlaskenta-alueen raja
           national_park: Kansallispuisto
+          political: Vaalipiirin raja
           protected_area: Suojelualue
           protected_area: Suojelualue
+          "yes": Raja
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
           boardwalk: Laudoitettu polku
@@ -551,7 +685,40 @@ fi:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
+          apartments: Kerrostalo
+          barn: Lato
+          chapel: Kappeli
+          church: Kirkkorakennus
+          commercial: Liikerakennus
+          construction: Rakenteilla oleva rakennus
+          detached: Omakotitalo
+          dormitory: Asuntola
+          duplex: Paritalo
+          farm: Maalaistalo
+          garage: Autotalli
+          garages: Autotalleja
+          greenhouse: Kasvihuone
+          hangar: Hangaari
+          hospital: Sairaalarakennus
+          hotel: Hotellirakennus
+          house: Talo
+          houseboat: Asuntovene
+          hut: Maja
+          industrial: Teollisuusrakennus
+          office: Toimistorakennus
+          public: Julkinen rakennus
+          residential: Asuinrakennus
+          retail: Liikerakennus
+          roof: Katto
+          school: Koulurakennus
+          stable: Talli
+          terrace: Rivitalo
+          train_station: Rautatieasema
+          university: Yliopistorakennus
+          warehouse: Varasto
           "yes": Rakennus
           "yes": Rakennus
+        club:
+          "yes": Klubi
         craft:
           brewery: Panimo
           carpenter: Puuseppä
         craft:
           brewery: Panimo
           carpenter: Puuseppä
@@ -567,6 +734,7 @@ fi:
           ambulance_station: Ensihoitoasema
           assembly_point: kohtaamispaikka
           defibrillator: Defibrillaattori
           ambulance_station: Ensihoitoasema
           assembly_point: kohtaamispaikka
           defibrillator: Defibrillaattori
+          fire_xtinguisher: Palosammutin
           landing_site: Hätälaskualue
           phone: Hätäpuhelin
           water_tank: hätävesitankki
           landing_site: Hätälaskualue
           phone: Hätäpuhelin
           water_tank: hätävesitankki
@@ -612,7 +780,6 @@ fi:
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
           traffic_signals: Liikennevalot
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
           traffic_signals: Liikennevalot
-          trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
           turning_loop: Kääntöpaikka
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
           turning_loop: Kääntöpaikka
@@ -631,12 +798,12 @@ fi:
           fort: Linnake
           heritage: Perintökohde
           house: Talo
           fort: Linnake
           heritage: Perintökohde
           house: Talo
-          icon: Ikoni
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
           mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
           mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
+          railway: Historiallinen rautatie
           roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
           stone: Kivi
           roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
           stone: Kivi
@@ -676,14 +843,15 @@ fi:
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
           residential: Asuinalue
           retail: Vähittäiskauppa
-          road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
           "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
+          bowling_alley: Keilahalli
           common: Yhteinen maa
           common: Yhteinen maa
+          dance: Tanssisali
           dog_park: Koirapuisto
           firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
           dog_park: Koirapuisto
           firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
@@ -697,6 +865,7 @@ fi:
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
           park: Puisto
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
           park: Puisto
+          picnic_table: Piknikpöytä
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
@@ -711,6 +880,7 @@ fi:
           "yes": Vapaa-aika
         man_made:
           adit: Suuaukko
           "yes": Vapaa-aika
         man_made:
           adit: Suuaukko
+          antenna: Antenni
           beacon: Majakka
           beehive: ampiaispesä
           breakwater: Aallonmurtaja
           beacon: Majakka
           beehive: ampiaispesä
           breakwater: Aallonmurtaja
@@ -736,9 +906,11 @@ fi:
           silo: Siilo
           storage_tank: Varastosäiliö
           surveillance: vartiointi
           silo: Siilo
           storage_tank: Varastosäiliö
           surveillance: vartiointi
+          telescope: Teleskooppi
           tower: Torni
           wastewater_plant: Jätevesilaitos
           watermill: Vesimylly
           tower: Torni
           wastewater_plant: Jätevesilaitos
           watermill: Vesimylly
+          water_tap: Vesihana
           water_tower: Vesitorni
           water_well: Kaivo
           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
           water_tower: Vesitorni
           water_well: Kaivo
           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
@@ -758,6 +930,7 @@ fi:
           cape: Niemi
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
           cliff: Jyrkänne
           cape: Niemi
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
           cliff: Jyrkänne
+          coastline: Rantaviiva
           crater: Kraatteri
           dune: Dyyni
           fell: Tunturi
           crater: Kraatteri
           dune: Dyyni
           fell: Tunturi
@@ -833,7 +1006,6 @@ fi:
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
-          unincorporated_area: Ei-liitetty alue
           village: Kylä
           "yes": Paikka
         railway:
           village: Kylä
           "yes": Paikka
         railway:
@@ -859,6 +1031,7 @@ fi:
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+          yard: Ratapiha
         shop:
           alcohol: Alkoholikauppa
           antiques: Antiikkia
         shop:
           alcohol: Alkoholikauppa
           antiques: Antiikkia
@@ -876,8 +1049,11 @@ fi:
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
           car_repair: Autokorjaamo
           carpet: Mattokauppa
           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+          cheese: Juustokauppa
           chemist: Apteekki
           chemist: Apteekki
+          chocolate: Suklaa
           clothes: Vaatekauppa
           clothes: Vaatekauppa
+          coffee: Kahvila
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
           computer: Tietokonekauppa
           confectionery: Makeiskauppa
           convenience: Lähikauppa
@@ -892,29 +1068,31 @@ fi:
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           farm: Maatalouskauppa
           fashion: Muotikauppa
-          fish: Kalakauppa
+          fishing: Kalastustarvikekauppa
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
           florist: Kukkakauppa
           food: Ruokakauppa
           funeral_directors: Hautausurakoitsija
           furniture: Huonekaluliike
-          gallery: Galleria
           garden_centre: Puutarhakeskus
           garden_centre: Puutarhakeskus
+          gas: Huoltoasema
           general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
           greengrocer: Vihanneskauppa
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           general: Sekatavarakauppa
           gift: Lahjakauppa
           greengrocer: Vihanneskauppa
           grocery: Ruokakauppa
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
+          herbalist: Luontaistuotekauppias
           hifi: Elektroniikkakauppa
           houseware: Taloustavaraliike
           hifi: Elektroniikkakauppa
           houseware: Taloustavaraliike
+          ice_cream: Jäätelökauppa
           interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
           interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
           kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
+          locksmith: Lukkoseppä
           lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
           lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
-          market: Tori
           massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
@@ -926,7 +1104,6 @@ fi:
           paint: Maalikauppa
           pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
           paint: Maalikauppa
           pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
-          pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
           seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           photo: Valokuvausliike
           seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
@@ -935,6 +1112,7 @@ fi:
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          tea: Teekauppa
           ticket: Lippupiste
           tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           ticket: Lippupiste
           tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
@@ -943,11 +1121,12 @@ fi:
           vacant: Avoin kauppa
           variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
           vacant: Avoin kauppa
           variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
+          video_games: Videopelikauppa
           wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
           wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
-          apartment: Huoneisto
+          apartment: Lomahuoneisto
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -997,11 +1176,6 @@ fi:
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatimista</a>
-        geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
       types:
         cities: Kaupungit
         towns: Kylät
@@ -1009,6 +1183,106 @@ fi:
     results:
       no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
     results:
       no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
+  issues:
+    index:
+      title: Tapaukset
+      select_status: Valitse tila
+      select_type: Valitse tyyppi
+      select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+      reported_user: Ilmiannettu
+      not_updated: Ei päivitetty
+      search: Etsi
+      search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+      user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+      issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+      status: Tila
+      reports: Ilmiannot
+      last_updated: Päivitetty
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      link_to_reports: Näytä ilmiannot
+      reports_count:
+        one: 1 ilmoitus
+        other: '%{count} ilmiantoa'
+      reported_item: Ilmiannettu kohde
+      states:
+        ignored: Aiheeton
+        open: Käsittelyssä
+        resolved: Ratkaistu
+    update:
+      new_report: Ilmianto on vastaanotettu
+      successful_update: Ilmianto on päivitetty
+      provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot
+    show:
+      title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Ei ilmiantoa
+        one: Yksi ilmianto
+        other: '%{count} ilmiantoa'
+      report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+      last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
+      last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+      resolve: Ratkaise
+      ignore: Merkitse aiheettomaksi
+      reopen: Avaa uudelleen
+      reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+      read_reports: Lue ilmiantoja
+      new_reports: Uudet ilmiannot
+      other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+      no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+      comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+    resolve:
+      resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+    ignore:
+      ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+    reopen:
+      reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
+      reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+    reports:
+      reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+        note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Kommentti jätetty
+  reports:
+    new:
+      title_html: Ilmianna %{link}
+      missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+      disclaimer:
+        intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+        not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+        unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+        resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+          offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+          threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+          other_label: Muu
+        diary_comment:
+          spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+          offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+          threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+          other_label: Muu
+        user:
+          spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+          offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+          threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+          vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+          other_label: Muu
+        note:
+          spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+          personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+          abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+          other_label: Muu
+    create:
+      successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+      provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -1022,6 +1296,7 @@ fi:
     edit: Muokkaa
     history: Historia
     export: Vienti
     edit: Muokkaa
     history: Historia
     export: Vienti
+    issues: Ilmiannot
     data: Tiedot
     export_data: Vie tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
     data: Tiedot
     export_data: Vie tiedostona
     gps_traces: GPS-jäljet
@@ -1034,11 +1309,12 @@ fi:
     intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
-    partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+    hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark},
+      ja muut %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
+    tou: Käyttöehdot
     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
       ylläpitotöiden takia.
     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
       ylläpitotöiden takia.
     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
@@ -1057,283 +1333,40 @@ fi:
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Tietoja tästä käännöksestä
-      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
-        englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
-      english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-    native:
-      title: Tietoja sivusta
-      text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
-        Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen
-        ja %{mapping_link}.
-      native_link: suomenkielinen versio
-      mapping_link: aloittaa kartoituksen
-    legal_babble:
-      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
-        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
-        ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
-        tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
-        href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
-        mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
-      intro_3_html: |-
-        Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-      credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy;
-        OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy;
-        OpenStreetMap contributors&quot;.
-      credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
-        Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
-        Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
-        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
-        paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
-        www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
-      credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
-      attribution_example:
-        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
-        title: Nimeämisesimerkki
-      more_title_html: Lisätietoja
-      more_1_html: |-
-        Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
-        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
-      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
-        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
-        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
-        käyttöehtoihin</a>."
-      contributors_title_html: Tekijät
-      contributors_intro_html: |-
-        Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
-        vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
-        ja muista lähteistä, muun muassa:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
-        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
-        Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
-           GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
-           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
-        maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
-        lisenssin</a> mukaisesti.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
-           Direction Générale des Impôtsista.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
-        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
-        Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
-      contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
-        ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
-        metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
-        karttamateriaalia)."
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
-        ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
-      infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
-      infringement_1_html: |-
-        OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
-        (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
-      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
-        karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
-        siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
-        tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
-      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
-        rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
-  welcome_page:
-    title: Tervetuloa!
-    introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
-      maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
-      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
-    whats_on_the_map:
-      title: Kartan sisältö
-      on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
-        nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
-        Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
-      off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
-        tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
-        lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
-    basic_terms:
-      title: Käsitteitä ja termistöä
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
-        Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
-      editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
-        (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
-      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
-        kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
-        ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
-      way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
-        katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
-        aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
-      tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
-        viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
-        nimi tai kadun nopeusrajoitus.
-    rules:
-      title: Pelisäännöt
-      paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
-        oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
-        muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
-        tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
-        muokkauksista</a>."
-    questions:
-      title: Kysyttävää?
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
-        Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
-    start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
-    add_a_note:
-      title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
-      paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
-        tee siitä karttavirheilmoitus.
-      paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
-        ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä
-        karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista
-        virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai
-        englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata
-        virheen.'
-  fixthemap:
-    title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
-    how_to_help:
-      title: Kuinka voin auttaa
-      join_the_community:
-        title: Liity yhteisöön
-        explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien
-          tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
-          ja lisätä tai korjata kohta itse.
-      add_a_note:
-        instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
-          karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
-          Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
-    other_concerns:
-      title: Muut huolenaiheet
-      explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
-        tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
-        saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
-  help_page:
-    title: Ohjekeskus
-    introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
-      eri lähteistä.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
-      description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
-    beginners_guide:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      title: Aloitusopas
-      description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-        -sivustolla. Englanninkielinen.
-    mailing_lists:
-      title: Postituslistat
-      description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
-        aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
-    forums:
-      title: Keskustelupalsta
-      description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
-        käyttöliittymän.
-    irc:
-      title: IRC
-      description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
-    switch2osm:
-      title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
-      description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
-        karttoihin ja muihin palveluihin.
-    wiki:
-      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
-        englanninkielinen.
-  about_page:
-    next: Seuraava
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-    used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
-      %{name}-karttaa
-    lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
-      ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
-      ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
-    local_knowledge_title: Paikallistuntemus
-    local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
-      käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
-      ajan tasalla.
-    community_driven_title: Yhteisön voima
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
-      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
-      <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
-    open_data_title: Avoin data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti
-      mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
-      tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
-      on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
-    legal_title: Lakitekninen jako
-    legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
-      (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
-      sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
-      käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
-      (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
-      yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n<br>\nNimi
-      OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
-      rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
-    partners_title: Kumppanit
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
         otsikolla %{subject}:'
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
         otsikolla %{subject}:'
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
-        %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+        %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
     message_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Hei %{to_user}!
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
-      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
+      footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
         %{replyurl}.
         %{replyurl}.
-    friend_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+    friendship_notification:
+      hi: Hei %{to_user}!
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei!
-      your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
-      with_description: ', jonka kuvaus on'
-      and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
-      and_no_tags: ja jolla ei tageja.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
-        failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
-        more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
-        more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
-        loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
-          %{possible_points} pisteestä.'
+      befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+    gpx_success:
+      hi: Hei %{to_user}!
+      loaded_successfully:
+        one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.'
+        other: ' {trace_points} pistettä  mahdollisista %{possible_points} ladattu
+          onnistuneesti pisteestä.'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
@@ -1344,29 +1377,16 @@ fi:
         asioita, jotta pääset alkuun.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
         asioita, jotta pääset alkuun.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa
-        sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
-      click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Hei!
+      greeting: Hei,
       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
-        salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
-      click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla
-        alapuolella olevaa linkkiä.
     note_comment_notification:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
     note_comment_notification:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
@@ -1376,46 +1396,93 @@ fi:
           merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
           merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+          joka on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
-          merkinnän'
-        your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+          karttailmoituksen'
+        your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+          paikkaa %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
           uudelleen'
         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
           %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
           uudelleen'
         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+          %{place} uudelleen.'
         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
           on lähellä paikkaa %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
           on lähellä paikkaa %{place}.'
-      details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+        commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+          lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
+      details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+      details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
     changeset_comment_notification:
-      hi: Hei %{to_user},
+      hi: Hei %{to_user}!
       greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
           muutoskokoelmaa'
       greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
           muutoskokoelmaa'
-        your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
-          joka on luotu %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
-          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
-        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+        your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+        your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+          muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
-      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
-        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
-  message:
+      details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+        %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+      unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+        osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tarkista sähköpostisi!
+      introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+      introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
+        minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
+      press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+      button: Vahvista
+      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+      unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+      reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
+        tästä</a>.
+    confirm_resend:
+      success_html: Aktivointilinkin sisältävä viesti on lähetetty osoitteeseen %{email}.
+        Kartan muokkaamisen voi aloittaa heti käyttäjätunnuksen vahvistamisen jälkeen.<br
+        /><br />Jos käytät vahvistuspyyntöjä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä vahvistuspyyntöihin
+        ei vastata.
+      failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+    confirm_email:
+      heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+      press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+      button: Vahvista
+      success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+      failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+      unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+  messages:
     inbox:
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
     inbox:
       title: Saapuneet
       my_inbox: Saapuneet
-      outbox: Lähetetyt
+      my_outbox: Lähetetyt
       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} lukematon viesti'
       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
       new_messages:
         one: '%{count} lukematon viesti'
@@ -1426,20 +1493,20 @@ fi:
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       from: Lähettäjä
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       read_button: Merkitse luetuksi
       reply_button: Vastaa
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       read_button: Merkitse luetuksi
       reply_button: Vastaa
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
     new:
       title: Lähetä viesti
     new:
       title: Lähetä viesti
-      send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+      send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
-      send_button: Lähetä
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+    create:
       message_sent: Viesti on lähetetty.
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
         ennen kuin yrität lähettää lisää.
       message_sent: Viesti on lähetetty.
       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
         ennen kuin yrität lähettää lisää.
@@ -1449,43 +1516,286 @@ fi:
       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
     outbox:
       title: Lähetetyt
-      my_inbox: '%{inbox_link}'
-      inbox: Saapuneet
-      outbox: Lähetetyt
+      my_inbox: Saapuneet
+      my_outbox: Lähetetyt
       messages:
         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       messages:
         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
-      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
-    read:
+    show:
       title: Lue viesti
       from: 'Lähettäjä:'
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
       title: Lue viesti
       from: 'Lähettäjä:'
       subject: Otsikko
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
     sent_message_summary:
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Poista
+      destroy_button: Poista
     mark:
       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
     mark:
       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
-    delete:
-      deleted: Viesti on poistettu.
+    destroy:
+      destroyed: Viesti on poistettu.
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Unohtunut salasana
+      heading: Unohditko salasanasi?
+      email address: 'Sähköpostiosoite:'
+      new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+        lähetetään salasanan palautusohjeet.
+      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+    reset_password:
+      title: Salasanan vaihto
+      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+      reset: Vaihda salasana
+      flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+      flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+  sessions:
+    new:
+      title: Kirjautumissivu
+      heading: Kirjaudu
+      email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+      password: 'Salasana:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+      lost password link: Unohditko salasanasi?
+      login_button: Kirjaudu sisään
+      register now: Rekisteröidy
+      with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
+      with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
+      to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+      create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+      no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
+        käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
+        tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
+      auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+      openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+          alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+        google:
+          title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+        facebook:
+          title: Kirjaudu Facebookin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+        windowslive:
+          title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+          alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+        github:
+          title: Kirjaudu GitHubin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+        yahoo:
+          title: Kirjaudu Yahoon avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
+        wordpress:
+          title: Kirjaudu WordPressin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+        aol:
+          title: Kirjaudu AOL:n avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+    destroy:
+      title: Kirjaudu ulos
+      heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+      logout_button: Kirjaudu ulos
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      headings: Otsikot
+      heading: Otsikko
+      subheading: Alaotsikko
+      unordered: Järjestämätön luettelo
+      ordered: Järjestetty luettelo
+      first: Ensimmäinen tuote
+      second: Toinen kohta
+      link: Linkki
+      text: Teksti
+      image: Kuva
+      alt: Vaihtoehtoinen teksti
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Muokkaa
+      preview: Esikatsele
   site:
   site:
+    about:
+      next: Seuraava
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+        %{name}-karttaa
+      lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+        tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+        ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+      local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+        käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+        ajan tasalla.
+      community_driven_title: Yhteisön voima
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+      open_data_title: Avoin data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
+        vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+        kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
+        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
+        -sivulla.'
+      legal_title: Lakitekninen jako
+      legal_1_html: |-
+        Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        sallitun käytön käytäntöjä</a>, <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">käyttöehtoja</a> ja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">tietosuojakäytäntöä</a> (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).
+      legal_2_html: |-
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteyttä OSMF</a>:ään
+        jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä.
+        <br>
+        OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä</a>.
+      partners_title: Kumppanit
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Tietoja tästä käännöksestä
+        html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+          englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+        english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+      native:
+        title: Tietoja sivusta
+        html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+          Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+          lukemisen ja %{mapping_link}.
+        native_link: suomenkielinen versio
+        mapping_link: aloittaa kartoituksen
+      legal_babble:
+        title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+          välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
+          Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
+          samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+          mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+        intro_3_1_html: |-
+          Dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+          Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine
+          &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
+        credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+          Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä
+          voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+          tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+          paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+          www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+        credit_3_1_html: "&ldquo;Standardityylin&rdquo; karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org
+          ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open
+          Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä
+          seuraavaa lainausta: \n&ldquo;Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap
+          Foundationilta&rdquo;."
+        credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää
+          tekijän nimi kartan alaosassa:'
+        attribution_example:
+          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+          title: Nimeämisesimerkki
+        more_title_html: Lisätietoja
+        more_1_html: |-
+          Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
+        more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+          karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+          käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+          käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
+          käyttöehtoihin</a>."
+        contributors_title_html: Tekijät
+        contributors_intro_html: |-
+          Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+          vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+          ja muista lähteistä, muun muassa:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+          Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Sisältää kaupunginosatietoja
+             Australian Bureau of Statisticsilta.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+             GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+             Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+          maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+          lisenssin</a> mukaisesti.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+             Direction Générale des Impôtsista.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ-tietopalvelusta</a>, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+        contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+          ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+          metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+          karttamateriaalia)."
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Espanja</strong>: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) ja
+          kansallisesta kartografiajärjestelmästä (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> -lisenssillä.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+          keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+          ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+        infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+        infringement_1_html: |-
+          OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+          (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+        infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+          karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin
+          tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+          tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo
+          ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkien
+          käytöstä.</a>
     index:
       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
     index:
       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
@@ -1498,23 +1808,126 @@ fi:
         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
     edit:
       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
-      not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi
-        julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+      not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+        muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
       user_page_link: käyttäjätiedot
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
-      flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
-        Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
-        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
-        ohjelmistoilla</a>.
-      potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
-        poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
-        jos sellainen on käytössä.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
-        muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
         tämän toiminnon käyttämiseen.
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
         tämän toiminnon käyttämiseen.
+    export:
+      title: Alueen vienti
+      area_to_export: Vietävä alue
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      format_to_export: Vientimuoto
+      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+      embeddable_html: HTML-koodi
+      licence: Lisenssi
+      export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+      too_large:
+        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+          seuraavista:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-lataukset
+          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+            kaupungeista
+        metro:
+          title: Metro-otteet
+          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+            alueista
+        other:
+          title: Muut lähteet
+          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+      options: Asetukset
+      format: 'Tiedostomuoto:'
+      scale: Mittakaava
+      max: enintään
+      image_size: Kuvan koko
+      zoom: Suurennostaso
+      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+      latitude: 'Lev:'
+      longitude: 'Pit:'
+      output: Tulos
+      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+      export_button: Vie
+    fixthemap:
+      title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+      how_to_help:
+        title: Kuinka voin auttaa
+        join_the_community:
+          title: Liity yhteisöön
+          explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+            tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+            ja lisätä tai korjata kohta itse.
+        add_a_note:
+          instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
+            karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+            Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+      other_concerns:
+        title: Muut huolenaiheet
+        explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+          tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
+          saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+    help:
+      title: Ohjekeskus
+      introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+        eri lähteistä.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+        description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+        title: Aloitusopas
+        description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Apufoorumi
+        description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+          ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
+      mailing_lists:
+        title: Postituslistat
+        description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+          aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+      forums:
+        title: Keskustelupalsta
+        description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+          käyttöliittymän.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+        description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+          pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Järjestöille
+        description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+          Tutustu ohjeistukseemme.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+        title: OpenStreetMap-wiki
+        description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+          englanninkielinen.
+    potlatch:
+      removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
+        Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
+        saatavilla verkkoselaimessa.
+      desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">Mac-
+        ja PC-ohjelmalla</a>.
+      id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa.
+        <a href="%{settings_url}">Muuta käyttäjäasetuksiasi</a>.
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
@@ -1598,24 +2011,59 @@ fi:
           bicycle_shop: Pyöräkauppa
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           toilets: Vessat
           bicycle_shop: Pyöräkauppa
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           toilets: Vessat
-    richtext_area:
-      edit: Muokkaa
-      preview: Esikatselu
-    markdown_help:
-      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
-      headings: Otsikot
-      heading: Otsikko
-      subheading: Alaotsikko
-      unordered: Numeroimaton lista
-      ordered: Numeroitu lista
-      first: Ensimmäinen kohta
-      second: Toinen kohta
-      link: Linkki
-      text: Teksti
-      image: Kuva
-      alt: Vaihtoehtoinen teksti
-      url: Osoite
-  trace:
+    welcome:
+      title: Tervetuloa!
+      introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+        maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+        kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+      whats_on_the_map:
+        title: Kartan sisältö
+        on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+          juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
+          maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
+          sinua kiinnostavat.
+        off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+          tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+          lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      basic_terms:
+        title: Käsitteitä ja termistöä
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+          Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+        editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
+          (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+        node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+          kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+          ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+        way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+          katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
+          aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+        tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
+          pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
+          ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      rules:
+        title: Pelisäännöt
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+          oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+          muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+          tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+          muokkauksista</a>."
+      questions:
+        title: Kysyttävää?
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+          Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>. Järjestöille
+          on oma <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>tietokeskuksensa</a>.
+      start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+      add_a_note:
+        title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+        paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
+          itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+        paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
+          ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
+          ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
+          Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
+          kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
+          voivat korjata virheen.'
+  traces:
     visibility:
       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
     visibility:
       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
@@ -1623,40 +2071,19 @@ fi:
         nimettömänä)
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
         järjestettynä aikaleimoineen)
         nimettömänä)
       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
         järjestettynä aikaleimoineen)
+    new:
+      upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+      visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+      help: Ohje
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
     create:
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
         asiasta.
     create:
       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
         asiasta.
-    edit:
-      title: Muokataan jälkeä %{name}
-      heading: Jäljen %{name} muokkaus
-      filename: 'Tiedostonimi:'
-      download: lataa
-      uploaded_at: 'Lähetetty:'
-      points: 'Pisteet:'
-      start_coord: 'Alun koordinaatit:'
-      map: kartta
-      edit: muokkaa
-      owner: 'Käyttäjä:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      save_button: Tallenna muutokset
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-      upload_button: Tallenna
-      help: Ohje
-    trace_header:
-      upload_trace: Lisää GPS-jälki
-      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+      upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+        palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
       traces_waiting:
         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
       traces_waiting:
         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
@@ -1666,9 +2093,16 @@ fi:
           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
           aiemmin tietokantaan.
           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
           aiemmin tietokantaan.
+    edit:
+      cancel: Peruuta
+      title: Muokataan jälkeä %{name}
+      heading: Jäljen %{name} muokkaus
+      visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+    update:
+      updated: Jälki päivitetty
     trace_optionals:
     trace_optionals:
-      tags: Tagit
-    view:
+      tags: Ominaisuustiedot
+    show:
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       heading: Näytetään jälkeä %{name}
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
       title: Näytetään jälkeä %{name}
       heading: Näytetään jälkeä %{name}
       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
@@ -1677,16 +2111,18 @@ fi:
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
       uploaded: 'Lähetetty:'
       points: 'Pisteitä:'
       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
       map: kartalla
       edit: muokkaa
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
-      tags: Tagit
+      tags: 'Ominaisuustiedot:'
       none: Ei mitään
       none: Ei mitään
-      edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
-      delete_track: Poista tämä jälki
+      edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+      delete_trace: Poista tämä jälki
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
+      confirm_delete: Poista tämä jälki?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
       older: Vanhat jäljet
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
       older: Vanhat jäljet
@@ -1694,13 +2130,11 @@ fi:
     trace:
       pending: JONOSSA
       count_points:
     trace:
       pending: JONOSSA
       count_points:
-        one: '%{count} piste'
+        one: 1 piste
         other: '%{count} pistettä'
         other: '%{count} pistettä'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
       more: tiedot
       trace_details: Näytä jäljen tiedot
       view_map: Selaa karttaa
       more: tiedot
       trace_details: Näytä jäljen tiedot
       view_map: Selaa karttaa
-      edit: muokkaa
       edit_map: Muokkaa karttaa
       public: JULKINEN
       identifiable: TUNNISTETTAVA
       edit_map: Muokkaa karttaa
       public: JULKINEN
       identifiable: TUNNISTETTAVA
@@ -1708,15 +2142,18 @@ fi:
       trackable: SEURATTAVA
       by: käyttäjältä
       in: avainsanoilla
       trackable: SEURATTAVA
       by: käyttäjältä
       in: avainsanoilla
-      map: sijainti kartalla
-    list:
+    index:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+      my_traces: GPS-jälkeni
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
         tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
         tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Lisää GPS-jälki
+      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+      see_my_traces: Katsele jälkiäni
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
@@ -1733,11 +2170,12 @@ fi:
         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
   application:
         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
   application:
+    permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
     require_cookies:
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
         selaimessasi ennen jatkamista.
     require_cookies:
       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
         selaimessasi ennen jatkamista.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
@@ -1746,28 +2184,28 @@ fi:
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
         suostua, mutta ne täytyy lukea.
   oauth:
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
         suostua, mutta ne täytyy lukea.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Salli tilisi käyttö
       title: Salli tilisi käyttö
-      request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+      request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
-      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
       allow_write_api: muokata karttaa
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_api: muokata karttaa
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
       grant_access: Myönnä oikeudet
       grant_access: Myönnä oikeudet
-    oauthorize_success:
+    authorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
-      allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+      allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
-      invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
+      invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
     revoke:
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
     permissions:
     revoke:
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
     permissions:
@@ -1775,29 +2213,20 @@ fi:
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
-      submit: Rekisteröi
     edit:
       title: Muokkaa sovellustasi
     edit:
       title: Muokkaa sovellustasi
-      submit: Muokkaa
     show:
       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       key: 'Kuluttajan avain:'
       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
     show:
       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
       key: 'Kuluttajan avain:'
       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
-      url: 'Pyynnön URL-avain:'
-      access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
+      url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+      access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       delete: Poista asiakas
       confirm: Oletko varma?
       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
       edit: Muokkaa yksityiskohtia
       delete: Poista asiakas
       confirm: Oletko varma?
       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
-      allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
-      allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
-      allow_write_api: muokata karttaa
-      allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
-      allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
     index:
       title: Omat OAuth-tietoni
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
     index:
       title: Omat OAuth-tietoni
       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
@@ -1806,25 +2235,14 @@ fi:
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
       issued_at: Käytetty viimeksi
       revoke: Peruuta!
       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
-      no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+      no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
         tähän palveluun.
         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
         tähän palveluun.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
     form:
-      name: Nimi
-      required: vaadittu
-      url: Sovelluksen osoite (URL)
-      callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
-      support_url: Tuen osoite (URL)
-      requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
-      allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
-      allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
-      allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
-      allow_write_api: kartan muokkaaminen.
-      allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
-      allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
-      allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
     not_found:
       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     create:
     not_found:
       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
     create:
@@ -1833,84 +2251,12 @@ fi:
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
     destroy:
       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
     destroy:
       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
-  user:
-    login:
-      title: Kirjautumissivu
-      heading: Kirjaudu
-      email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
-      password: 'Salasana:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
-      lost password link: Unohditko salasanasi?
-      login_button: Kirjaudu sisään
-      register now: Rekisteröidy
-      with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
-      with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
-      new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
-      to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
-      create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
-      no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
-      account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
-        käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
-        tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
-      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
-        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
-      auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
-      openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
-          alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
-        google:
-          title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
-          alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
-        facebook:
-          title: Kirjaudu Facebookin avulla
-          alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
-        windowslive:
-          title: Kirjaudu Windows Liven avulla
-          alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
-        github:
-          title: Kirjaudu GitHubin avulla
-          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
-        wikipedia:
-          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
-          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
-        yahoo:
-          title: Kirjaudu Yahoon avulla
-          alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
-        wordpress:
-          title: Kirjaudu WordPressin avulla
-          alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
-        aol:
-          title: Kirjaudu AOL:n avulla
-          alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
-    logout:
-      title: Kirjaudu ulos
-      heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
-      logout_button: Kirjaudu ulos
-    lost_password:
-      title: Unohtunut salasana
-      heading: Unohditko salasanasi?
-      email address: 'Sähköpostiosoite:'
-      new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
-      help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
-        lähetetään salasanan palautusohjeet.
-      notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
-      notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
-    reset_password:
-      title: Salasanan vaihto
-      heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
-      password: 'Salasana:'
-      confirm password: 'Vahvista salasana:'
-      reset: Vaihda salasana
-      flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
-      flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+  users:
     new:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
     new:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -1918,18 +2264,12 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
-        on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
         muuttaa asetuksista.
       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
         muuttaa asetuksista.
       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
-      password: 'Salasana:'
-      confirm password: 'Salasana uudelleen:'
       use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
       use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
@@ -1938,17 +2278,27 @@ fi:
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
       terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
         <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
       terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
         <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
     terms:
     terms:
-      title: Osallistumisehdot
-      heading: Osallistumisehdot
-      read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
-        ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
-      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+      title: Ehdot
+      heading: Ehdot
+      heading_ct: Osallistumisehdot
+      read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+        valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+      contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+        tekemiäsi muokkauksia.
+      read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+      tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+        infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+      read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+      consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
         Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: Mikä tämä on?
-      guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
-        (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
-      agree: Hyväksyn
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen
+        yhteenveto (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
+      continue: Seuraava
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
       decline: En hyväksy
       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
         hyväksy tai hylkää se.
       decline: En hyväksy
       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
         hyväksy tai hylkää se.
@@ -1962,7 +2312,7 @@ fi:
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
       deleted: poistettu
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
       deleted: poistettu
-    view:
+    show:
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       my edits: Omat muokkaukset
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
       my edits: Omat muokkaukset
@@ -1982,22 +2332,21 @@ fi:
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
-      mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
-      ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
+      mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
       ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
       ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
-      ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
-      latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
+      latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
       spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
       spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
-      if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
+      if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
+      my friends: Kaverit
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
@@ -2027,6 +2376,7 @@ fi:
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+      report: Ilmianna käyttäjä
     popup:
       your location: Oma sijaintisi
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
     popup:
       your location: Oma sijaintisi
       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
@@ -2034,15 +2384,13 @@ fi:
     account:
       title: Asetusten muokkaus
       my settings: Käyttäjäasetukset
     account:
       title: Asetusten muokkaus
       my settings: Käyttäjäasetukset
-      current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
-      new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
-      email never displayed publicly: (ei näy muille)
-      external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
+      current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
+      external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
-        heading: 'Muokkaukset julkisia:'
+        heading: Muokkaukset julkisia
         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
@@ -2050,7 +2398,7 @@ fi:
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
       public editing note:
         heading: Julkinen muokkaus
-        text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
+        html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
@@ -2059,21 +2407,20 @@ fi:
           toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
           toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Osallistumisehdot:'
+        heading: Osallistumisehdot
         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
           tätä linkkiä.
         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
           vapaita (Public Domain).
         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
           tätä linkkiä.
         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
           vapaita (Public Domain).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
-      profile description: 'Henkilökuvaus:'
-      preferred languages: 'Kielivalinnat:'
-      preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
-      image: 'Kuva:'
+      image: Kuva
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
-        link text: Mikä tämä on?
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
@@ -2082,10 +2429,8 @@ fi:
       replace image: Korvaa nykyinen kuva
       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
         100x100)
       replace image: Korvaa nykyinen kuva
       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
         100x100)
-      home location: 'Kotipaikka:'
+      home location: Kotipaikka
       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
-      latitude: 'Leveyspiiri:'
-      longitude: 'Pituuspiiri:'
       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
@@ -2093,56 +2438,18 @@ fi:
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
         Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
         Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
-    confirm:
-      heading: Tarkista sähköpostisi!
-      introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
-      introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
-        ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
-      press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
-      button: Vahvista
-      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
-      already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
-      unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
-      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
-        tästä</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
-        %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
-        /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
-        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
-      failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
-    confirm_email:
-      heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
-      press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
-      button: Vahvista
-      success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
-      failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
-      unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
     set_home:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
     set_home:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
-    make_friend:
-      heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
-      button: Lisää kaveriksi
-      success: '%{name} on nyt kaverisi.'
-      failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
-      already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
-    remove_friend:
-      heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
-      button: Poista kaveri
-      success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
-      not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
-    list:
+    index:
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       showing:
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
       title: Käyttäjät
       heading: Käyttäjät
       showing:
         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
-      summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
-      summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+      summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
       hide: Piilota valitut käyttäjät
       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
@@ -2150,7 +2457,7 @@ fi:
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
       title: Käyttäjätili jäädytetty
       heading: Käyttäjätili jäädytetty
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
         <p>
          Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
          epäilyttävän toiminnan vuoksi.
@@ -2166,14 +2473,12 @@ fi:
       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
       invalid_scope: Virheellinen ala
     auth_association:
       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
       invalid_scope: Virheellinen ala
     auth_association:
-      heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+      heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
-        ole ylläpitäjä.
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
@@ -2193,7 +2498,7 @@ fi:
       confirm: Vahvista
       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
       confirm: Vahvista
       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
         estoa.
     model:
       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
         estoa.
@@ -2203,30 +2508,18 @@ fi:
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       back: Takaisin hakemistoon
     new:
       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
-      heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
-      reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä.
-        Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti
-        tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät
-        ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+      heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
-      submit: Luo esto
       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
-      needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
       back: Näytä kaikki estot
     edit:
       title: Käyttäjän %{name} esto
-      heading: Käyttäjän %{name} esto
-      reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä,
-        anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki
-        käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti
-        ymmärrettäviä sanoja.
+      heading_html: Käyttäjän %{name} esto
       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
         tästä hetkestä.
       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
         tästä hetkestä.
-      submit: Päivitä esto
       show: Näytä tämä esto
       back: Näytä kaikki estot
       show: Näytä tämä esto
       back: Näytä kaikki estot
-      needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
     filter:
       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
     filter:
       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
@@ -2244,50 +2537,46 @@ fi:
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       title: Esto %{block_on} poistetaan
       empty: Ei estoja.
     revoke:
       title: Esto %{block_on} poistetaan
-      heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+      heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
-      past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+      past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
       revoke: Poista!
       flash: Tämä esto on poistettu
-    period:
-      one: 1 tunti
-      other: '%{count} tuntia'
-    partial:
-      show: Näytä
-      edit: Muokkaa
-      revoke: Estä!
-      confirm: Oletko varma?
-      display_name: Estetty käyttäjä
-      creator_name: Tekijä
-      reason: Eston syy
-      status: Tila
-      revoker_name: Eston tehnyt
-      not_revoked: (ei kumottu)
-      showing_page: Sivu %{page}
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
     helper:
     helper:
-      time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+      time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
-      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+      time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
         sisään.
         sisään.
-      time_past: Päättyi %{time} sitten.
+      time_past_html: Päättyi %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 tunti
+          other: '%{count} tuntia'
+        days:
+          one: 1 päivä
+          other: '%{count} päivää'
+        weeks:
+          one: 1 viikko
+          other: '%{count} viikkoa'
+        months:
+          one: 1 kuukausi
+          other: '%{count} kuukautta'
+        years:
+          one: 1 vuosi
+          other: '%{count} vuotta'
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
-      heading: Käyttäjän %{name} estot
+      heading_html: Käyttäjän %{name} estot
       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
     blocks_by:
       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
-      heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+      heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
     show:
       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
-      time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
-      time_past: Loppui %{time} sitten
+      heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       created: Luotu
       created: Luotu
-      ago: '%{time} sitten'
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
@@ -2297,38 +2586,30 @@ fi:
       back: Näytä kaikki estot
       revoker: 'Estäjä:'
       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
       back: Näytä kaikki estot
       revoker: 'Estäjä:'
       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Luotu %{when} sitten
-      opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
-      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
-      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
-      closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
-      closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
-      reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
-      reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
-    rss:
-      title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
-      description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista
-        omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
-      opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
-      commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
-      closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
-      reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
-    entry:
-      comment: Kommentti
-      full: Koko karttailmoitus
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (ei kumottu)
+      show: Näytä
+      edit: Muokkaa
+      revoke: Estä!
+    blocks:
+      display_name: Estetty käyttäjä
+      creator_name: Tekijä
+      reason: Eston syy
+      status: Tila
+      revoker_name: Eston tehnyt
+      showing_page: Sivu %{page}
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
+  notes:
+    index:
       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
-      subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+      subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
       id: Tunniste
       creator: Tekijä
       description: Kuvaus
       created_at: Luotu
       last_changed: Viimeksi muutettu
       id: Tunniste
       creator: Tekijä
       description: Kuvaus
       created_at: Luotu
       last_changed: Viimeksi muutettu
-      ago_html: '%{when} sitten'
   javascripts:
     close: Sulje
     share:
   javascripts:
     close: Sulje
     share:
@@ -2343,7 +2624,6 @@ fi:
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
       scale: 'Mittakaava:'
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
       scale: 'Mittakaava:'
-      image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
       download: Lataa
       short_url: Lyhyt osoite
       include_marker: Lisää karttamerkki
       download: Lataa
       short_url: Lyhyt osoite
       include_marker: Lisää karttamerkki
@@ -2363,12 +2643,18 @@ fi:
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
         out: Loitonna
       locate:
         title: Näytä oma sijaintini
-        popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+        metersPopup:
+          one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+          other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+        feetPopup:
+          one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+          other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
       base:
         standard: Perinteinen
         cycle_map: Pyöräilykartta
         transport_map: Joukkoliikenne
         hot: Humanitaarinen
       base:
         standard: Perinteinen
         cycle_map: Pyöräilykartta
         transport_map: Joukkoliikenne
         hot: Humanitaarinen
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
       layers:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
@@ -2378,6 +2664,14 @@ fi:
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Sivuston ja sovellusrajapinnan
+        ehdot</a>
+      thunderforest: Laattojen tekijä <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Laattojen tekijä <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> ja hostannut <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
@@ -2415,19 +2709,18 @@ fi:
     directions:
       ascend: Nousu
       engines:
     directions:
       ascend: Nousu
       engines:
+        fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
-        graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
-        mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
-        mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
-        mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
-        osrm_car: Ajaen (OSRM)
       descend: Lasku
       directions: Reittiohjeet
       distance: Etäisyys
       errors:
         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
       descend: Lasku
       directions: Reittiohjeet
       distance: Etäisyys
       errors:
         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
-        no_place: Paikkaa ei löytynyt.
+        no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
       instructions:
         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
@@ -2447,6 +2740,7 @@ fi:
         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
           %{directions}
         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
           %{directions}
         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+        onramp_right: Käänny oikealle rampille
         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
@@ -2472,6 +2766,7 @@ fi:
         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
           %{directions}
         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
           %{directions}
         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+        onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
@@ -2481,21 +2776,28 @@ fi:
         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
-        start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
+        start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
         destination_without_exit: Olet saapunut perille
         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
         destination_without_exit: Olet saapunut perille
         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
-        roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
-          %{name}
-        turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
-        slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
+        roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
           %{name}
           %{name}
-        turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
-        slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
-          %{name}
-        continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
+          tielle %{name}
+        exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
         unnamed: nimetön tie
         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
         unnamed: nimetön tie
         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+        exit_counts:
+          first: ensimmäisestä
+          second: toisesta
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
       time: Matka-aika
     query:
       node: Piste
       time: Matka-aika
     query:
       node: Piste
@@ -2511,27 +2813,23 @@ fi:
       show_address: Näytä osoite
       query_features: Lähistöllä
       centre_map: Keskitä kartta
       show_address: Näytä osoite
       query_features: Lähistöllä
       centre_map: Keskitä kartta
-  redaction:
+  redactions:
     edit:
     edit:
-      description: Kuvaus
-      heading: Muokkaa laitosta
-      submit: Tallenna redaktio
-      title: Muokkaa laitosta
+      heading: Muokkaa relaatiota
+      title: Muokkaa relaatiota
     index:
     index:
-      empty: Ei ole näytettävää laitosta
-      heading: Laitosten luettelo
-      title: Laitosten luettelo
+      empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+      heading: Relaatioiden luettelo
+      title: Relaatioiden luettelo
     new:
     new:
-      description: Kuvaus
       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
-      submit: Luo redaktio
       title: Luodaan uusi redaktio
     show:
       description: 'Kuvaus:'
       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
       title: Näytetään redaktio
       user: 'Luoja:'
       title: Luodaan uusi redaktio
     show:
       description: 'Kuvaus:'
       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
       title: Näytetään redaktio
       user: 'Luoja:'
-      edit: Muokkaa tätä laitosta
+      edit: Muokkaa tätä relaatiota
       destroy: Poista tämä redaktio
       confirm: Oletko varma?
     create:
       destroy: Poista tämä redaktio
       confirm: Oletko varma?
     create:
@@ -2542,5 +2840,10 @@ fi:
       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
       flash: Redaktio tuhottu.
       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
       flash: Redaktio tuhottu.
-      error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+      error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
+  validations:
+    leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+    trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
+    invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
+    url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
 ...
 ...