# Messages for Italian (italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Albe Albe 460
# Author: Alessioz
# Author: Alexmar983
title: Oggetto
body: Corpo
recipient: Destinatario
+ redaction:
+ title: Titolo
+ description: Descrizione
report:
category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione
details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio).
user:
+ auth_provider: Fornitore d'autenticazione
+ auth_uid: UID d'autenticazione
email: Email
+ email_confirmation: Conferma email
+ new_email: Nuovo indirizzo email
active: Attivo
display_name: Nome visualizzato
- description: Descrizione
- languages: Lingue
+ description: Descrizione del profilo
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Lingue preferite
+ preferred_editor: Editor preferito
pass_crypt: Password
pass_crypt_confirmation: Conferma password
help:
trace:
tagstring: delimitato da virgola
+ user_block:
+ reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il
+ più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli
+ sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile.
+ Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità,
+ quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
+ needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia
+ cancellato?
+ user:
+ email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi
+ l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Norme
+ sulla privacy della OSMF inclusa la sezione sull'indirizzo email">informativa
+ sulla privacy</a> per ulteriori informazioni.
+ new_email: (mai visualizzato pubblicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: '%{count} anni fa'
editor:
default: Predefinito (al momento %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor nel browser)
id:
name: iD
description: iD (editor nel browser)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor nel browser)
remote:
name: Controllo remoto
- description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor)
+ description: Controllo remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nessuno
new:
title: Nuova voce del diario
form:
- subject: 'Oggetto:'
- body: 'Testo:'
- language: 'Lingua:'
- location: 'Luogo:'
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
- use_map_link: utilizza mappa
+ location: Località
+ use_map_link: Utilizza mappa
index:
title: Diari degli utenti
title_friends: Diari degli amici
che si è seguito sia errato.
diary_entry:
posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}.
+ updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}.
comment_link: Commenta questa voce
reply_link: Invia un messaggio all'autore
comment_count:
"yes": Corso d'acqua
admin_levels:
level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale
+ level3: Confine di regione
level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale
level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale
level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale
+ level7: Confine di municipalità
level8: Confine amministrativo 8º livello - Città
level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo
level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
+ level11: Confine di quartiere
types:
cities: Città
towns: Cittadine
see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Sembra come il tuo file GPX %{trace_name} con la
+ descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Sembra come il tuo file GPX %{trace_name} con
+ la descrizione %{trace_description} e senza etichette
gpx_failure:
hi: Ciao %{to_user},
failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
+ di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
gpx_success:
as_unread: Messaggio marcato come non letto
destroy:
destroyed: Messaggio eliminato
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Intestazioni
+ heading: Intestazione
+ subheading: Sottotitolo
+ unordered: Elenco puntato
+ ordered: Elenco ordinato
+ first: Primo elemento
+ second: Secondo elemento
+ link: Collegamento
+ text: Testo
+ image: Immagine
+ alt: Testo alternativo
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Modifica
+ preview: Anteprima
site:
about:
next: Successivo
%{user_page}.
user_page_link: pagina utente
anon_edits_link_text: Leggi il perché.
- flash_player_required_html: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare
- Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a
- href="https://get.adobe.com/flashplayer/">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>.
- Sono disponibili anche <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre
- possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch,
- si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando
- nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- per ulteriori informazioni
- potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare
- in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.)
id_not_configured: iD non è stato configurato
no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari
per questa funzionalità.
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
+ Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
+ per essere usato in un browser web.
+ desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">scaricando
+ l'applicazione desktop per Mac e Windows</a>.
+ id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
+ in un browser web come un tempo faceva Potlatch. <a href="%{settings_url}">Modifica
+ le tue impostazioni utente qui</a>.
sidebar:
search_results: Risultati della ricerca
close: Chiudi
bicycle_shop: Negozio di biciclette
bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
toilets: Bagni pubblici
- richtext_area:
- edit: Modifica
- preview: Anteprima
- markdown_help:
- title_html: Analizzato con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Intestazioni
- heading: Intestazione
- subheading: Sottotitolo
- unordered: Elenco puntato
- ordered: Elenco ordinato
- first: Prima voce
- second: Seconda voce
- link: Collegamento
- text: Testo
- image: Immagine
- alt: Testo alternativo
- url: URL
welcome:
title: Benvenuto!
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione
abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere.
allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:'
- allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
+ allow_read_prefs: leggere le tue preferenze.
allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
- allow_write_api: modifica la mappa.
- allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
- allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
- allow_write_notes: modifica le note.
+ allow_write_api: modificare la mappa.
+ allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati.
+ allow_write_gpx: caricare tracciati GPS.
+ allow_write_notes: modificare le note.
grant_access: Concedi l'accesso
authorize_success:
title: Richiesta di autorizzazione consentita
<p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>
email address: 'Indirizzo email:'
confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
- not_displayed_publicly_html: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente,
- vedi l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
- privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
- per ulteriori informazioni
display name: 'Nome visualizzato:'
display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
- password: 'Password:'
- confirm password: 'Conferma password:'
use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
my profile: Il mio profilo
my settings: Impostazioni
my comments: Miei commenti
- oauth settings: impostazioni oauth
+ oauth settings: Impostazioni oauth
blocks on me: Blocchi su di me
blocks by me: Blocchi applicati da me
send message: Invia messaggio
account:
title: Modifica profilo
my settings: Impostazioni
- current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:'
- new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:'
- email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
- external auth: 'Autenticazione Esterna:'
+ current email address: Indirizzo email attuale
+ external auth: Autenticazione esterna
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
link text: che cos'è questo?
public editing:
- heading: 'Modifiche pubbliche:'
+ heading: Modifica pubblica
enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: che cos'è questo?
decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici
in modo predefinito.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Regole per contribuire:'
+ heading: Regole per contribuire
agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed
fossero di pubblico dominio.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: che cos'è questo?
- profile description: 'Descrizione del profilo:'
- preferred languages: 'Lingua preferita:'
- preferred editor: 'Editor preferito:'
- image: 'Immagine:'
+ image: Immagine
gravatar:
gravatar: Usa Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: che cos'è questo?
+ what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar?
disabled: Gravatar è stato disattivato.
enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
new image: Aggiungi un'immagine
delete image: Rimuovi l'immagine attuale
replace image: Sostituisci l'immagine attuale
image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
- home location: 'Posizione:'
+ home location: Posizione
no home location: Non si è inserita la propria posizione.
- latitude: 'Latitudine:'
- longitude: 'Longitudine:'
update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
save changes button: Salva modifiche
make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
new:
title: Creazione del blocco su %{name}
heading_html: Creazione del blocco su %{name}
- reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più
- possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla
- situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni
- a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi
- cerca di utilizzare dei termini comuni.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API
per l'utente.
tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi.
tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere
a queste comunicazioni.
- needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato.
back: Visualizza tutti i blocchi
edit:
title: Modifica del blocco su %{name}
heading_html: Modifica del blocco su %{name}
- reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente
- e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione.
- Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità
- e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti.
period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato
per l'utente.
show: Visualizza questo blocco
back: Visualizza tutti i blocchi
- needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato?
filter:
block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato.
block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili
title: Condividi
cancel: Annulla
image: Immagine
- link: Link o HTML
+ link: Collegamento o HTML
long_link: Link
short_link: Link breve
geo_uri: Geo URI
custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate
format: 'Formato:'
scale: 'Scala:'
- image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a
+ image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height}
download: Scarica
short_url: URL breve
include_marker: Includi il marcatore
other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mappa ciclabile
transport_map: Mappa dei trasporti
hot: Umanitario
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condizioni del sito web e delle
API</a>
+ cyclosm: Stile dei tasselli di <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ ospitato da <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
thunderforest: Tasselli forniti da <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Tasselli forniti da <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
centre_map: Centra la mappa qui
redactions:
edit:
- description: Descrizione
heading: Modifica revisione
title: Modifica revisione
index:
heading: Elenco di revisioni
title: Elenco di revisioni
new:
- description: Descrizione
heading: Inserire informazioni per una nuova revisione
title: Crea nuova revisione
show: