- welcome_user_link_tooltip: "あなたの個人ページ"
- home: "ホーム"
- home_tooltip: "ホームへ戻る"
- inbox: "受信箱 ({{count}})"
- inbox_tooltip:
- zero: "受信箱に未読メッセージはありません"
- one: "受信箱には1通の未読メッセージがあります"
- other: "受信箱には {{count}} 通の未読メッセージがあります"
- logout: "ログアウト"
- logout_tooltip: "ログアウト"
- log_in: "ログイン"
- log_in_tooltip: "自分のアカウントでログインする"
- sign_up: "登録"
- sign_up_tooltip: "編集できるアカウントを作成する"
- view: "閲覧"
- view_tooltip: "地図を見る"
- edit: "編集"
- edit_tooltip: "地図を編集する"
- history: "履歴"
- history_tooltip: "変更セットの履歴"
- export: "エクスポート"
- export_tooltip: "地図データのエクスポート"
- gps_traces: "GPS トレース"
- gps_traces_tooltip: "トレースの管理"
- user_diaries: "ユーザの日記"
- user_diaries_tooltip: "ユーザの日記を見る"
- tag_line: The Free Wiki World Map
- intro_1: "OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。"
- intro_2: "OpenStreetMap は地球上の誰でも、どこからでもこの共同作業の結果である地図データを編集、閲覧することを可能にしています。"
- intro_3: "OpenStreetMap は {{ucl}} と {{bytemark}}.によってホスティングされています。"
- intro_3_ucl: "ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン (UCL) VR センター"
- intro_3_bytemark: "bytemark"
- osm_offline: "OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。"
- osm_read_only: "OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に読み込み専用モードになっています。"
- donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
- donate_link_text: "寄付"
- help_wiki: "ヘルプと Wiki"
- help_wiki_tooltip: "プロジェクトのヘルプと Wiki"
- help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
- news_blog: "ニュースブログ"
- news_blog_tooltip: "OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc."
- shop: 店
- shop_tooltip: "OpenStreetMap ブランドの店舗"
- shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
- sotm: '2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!'
- alt_donation: "寄付"
- notifier:
- # メール関係は、文字コードの問題があるため、翻訳には慎重になる必要あり
- diary_comment_notification:
- # subjectのエンコーディングはISO-2022-JP/MIME/Q-ENCODINGだが、コード変換される?
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
- #bodyのエンコーディングはUTF-8でOKだが、MIME設定はよいか?
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
- footer: "You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}"
- message_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
- banner1: "* Please do not reply to this email. *"
- banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
- hi: "Hi {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
- footer1: "You can also read the message at {{readurl}}"
- footer2: "and you can reply at {{replyurl}}"
- friend_notification:
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
- had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
- see_their_profile: "You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish."
- gpx_notification:
- greeting: "Hi,"
- your_gpx_file: "It looks like your GPX file"
- with_description: "with the description"
- and_the_tags: "and the following tags:"
- and_no_tags: "and no tags."
- failure:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
- failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
- more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid"
- more_info_2: "them can be found at:"
- import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
- success:
- subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
- loaded_successfully: |
- loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
- {{possible_points}} points.
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
- click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
- introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
- more_videos: "There are more videos here:"
- the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
- the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
- wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
- user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
- current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
- current_user_2: "they are, is available from:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hi there!"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
- click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
- introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
- more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "more videos here"
- get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
- wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
- user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
- current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- email_confirm_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to confirm the change."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
- lost_password_plain:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you_1: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this"
- hopefully_you_2: "email addresses openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- lost_password_html:
- greeting: "Hi,"
- hopefully_you: "Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account."
- click_the_link: "If this is you, please click the link below to reset your password."
- message:
- inbox:
- title: "受信箱"
- my_inbox: "自分の受信箱"
- outbox: "outbox"
- you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages"
- from: "差出人"
- subject: "タイトル"
- date: "日付"
- no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "近所でマッピングしている人々"
- message_summary:
- unread_button: "未読に設定"
- read_button: "既読に設定"
- reply_button: "返信"
- new:
- title: "メッセージの送信"
- send_message_to: "新しいメッセージを{{name}}に送信"
- subject: "タイトル"
- body: "本文"
- send_button: "送信"
- back_to_inbox: "受信箱に戻る"
- message_sent: "送信したメッセージ"
- no_such_user:
- title: "No such user or message"
- heading: "No such user or message"
- body: "Sorry there is no user or message with that name or id"