]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 263ab68dd7b276272349e6ea3806008af2f77a91..e5bf6a08df8657ecfe863bcf74a5984eb2aadbc5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Japanese (日本語)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Japanese (日本語)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: A2y4
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Aefgh39622
 # Author: Atysn
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Aefgh39622
 # Author: Atysn
@@ -295,8 +296,8 @@ ja:
       relation: リレーション (%{count}件)
       relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: コメント (%{count}件)
       relation: リレーション (%{count}件)
       relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count})
       comment: コメント (%{count}件)
-      hidden_commented_by: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>の非表示のコメント'
-      commented_by: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
+      hidden_commented_by_html: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>の非表示のコメント'
+      commented_by_html: '%{user}さんからの<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
       changesetxml: 変更セット XML
       osmchangexml: OSM 差分 XML
       feed:
       changesetxml: 変更セット XML
       osmchangexml: OSM 差分 XML
       feed:
@@ -333,6 +334,7 @@ ja:
       entry_html: リレーション %{relation_name}
       entry_role_html: リレーション %{relation_name} (%{relation_role} として)
     not_found:
       entry_html: リレーション %{relation_name}
       entry_role_html: リレーション %{relation_name} (%{relation_role} として)
     not_found:
+      title: 見つかりません
       sorry: '%{type} #%{id} は見つかりませんでした。'
       type:
         node: ノード
       sorry: '%{type} #%{id} は見つかりませんでした。'
       type:
         node: ノード
@@ -341,6 +343,7 @@ ja:
         changeset: 変更セット
         note: メモ
     timeout:
         changeset: 変更セット
         note: メモ
     timeout:
+      title: タイムアウトエラー
       sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
       type:
         node: ノード
       sorry: 申し訳ありませんが、ID %{id} の %{type} のデータは時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
       type:
         node: ノード
@@ -377,15 +380,15 @@ ja:
       open_title: '未解決のメモ #%{note_name}'
       closed_title: '解決済のメモ #%{note_name}'
       hidden_title: '非表示のメモ #%{note_name}'
       open_title: '未解決のメモ #%{note_name}'
       closed_title: '解決済のメモ #%{note_name}'
       hidden_title: '非表示のメモ #%{note_name}'
-      opened_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に作成'
-      opened_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に作成
-      commented_by: '%{user}さんによる<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
-      commented_by_anonymous: 誰かによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>のコメント
-      closed_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に解決'
-      closed_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に解決
-      reopened_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に再開'
-      reopened_by_anonymous: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に再開
-      hidden_by: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に非表示化'
+      opened_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に作成'
+      opened_by_anonymous_html: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に作成
+      commented_by_html: '%{user}さんによる<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>のコメント'
+      commented_by_anonymous_html: 誰かによる<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>のコメント
+      closed_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に解決'
+      closed_by_anonymous_html: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に解決
+      reopened_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に再開'
+      reopened_by_anonymous_html: 誰かが<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>に再開
+      hidden_by_html: '%{user}さんが<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>に非表示化'
       report: このメモを報告
     query:
       title: 地物を検索
       report: このメモを報告
     query:
       title: 地物を検索
@@ -637,10 +640,12 @@ ja:
           prison: 刑務所
           pub: パブ
           public_bath: 公衆浴場
           prison: 刑務所
           pub: パブ
           public_bath: 公衆浴場
+          public_bookcase: ブックポスト
           public_building: 公共建築物
           ranger_station: 管理事務所
           recycling: リサイクル場
           restaurant: レストラン
           public_building: 公共建築物
           ranger_station: 管理事務所
           recycling: リサイクル場
           restaurant: レストラン
+          sanitary_dump_station: 下水処理場
           school: 学校
           shelter: 避難所
           shower: シャワー
           school: 学校
           shelter: 避難所
           shower: シャワー
@@ -663,6 +668,7 @@ ja:
           waste_disposal: ごみ集積所
           waste_dump_site: ゴミ処理場
           water_point: 給水所
           waste_disposal: ごみ集積所
           waste_dump_site: ゴミ処理場
           water_point: 給水所
+          weighbridge: 台貫
         boundary:
           aboriginal_lands: 先住民地域
           administrative: 行政境界
         boundary:
           aboriginal_lands: 先住民地域
           administrative: 行政境界
@@ -692,6 +698,7 @@ ja:
           construction: 建設中の建物
           detached: 戸建て住宅
           dormitory: 寮
           construction: 建設中の建物
           detached: 戸建て住宅
           dormitory: 寮
+          duplex: 2世帯住宅
           farm: 農舎
           farm_auxiliary: 農家の離れ
           garage: 車庫
           farm: 農舎
           farm_auxiliary: 農家の離れ
           garage: 車庫
@@ -713,6 +720,7 @@ ja:
           roof: 屋根
           ruins: 壊れた建物
           school: 校舎
           roof: 屋根
           ruins: 壊れた建物
           school: 校舎
+          semidetached_house: タウンハウス
           service: 施設
           shed: 小屋
           stable: 畜舎
           service: 施設
           shed: 小屋
           stable: 畜舎
@@ -738,6 +746,7 @@ ja:
           electrician: 電気工
           electronics_repair: 電器修理業
           gardener: 造園業
           electrician: 電気工
           electronics_repair: 電器修理業
           gardener: 造園業
+          glaziery: ガラス屋
           handicraft: 手工芸
           hvac: 空調システム施工業
           metal_construction: 鉄工所
           handicraft: 手工芸
           hvac: 空調システム施工業
           metal_construction: 鉄工所
@@ -753,6 +762,7 @@ ja:
           winery: ワイン醸造所
           "yes": 手芸店
         emergency:
           winery: ワイン醸造所
           "yes": 手芸店
         emergency:
+          access_point: アクセスポイント
           ambulance_station: 消防署
           assembly_point: 集合場所
           defibrillator: 自動体外式除細動器
           ambulance_station: 消防署
           assembly_point: 集合場所
           defibrillator: 自動体外式除細動器
@@ -808,19 +818,23 @@ ja:
           track: 農道・林道
           traffic_mirror: カーブミラー
           traffic_signals: 信号機
           track: 農道・林道
           traffic_mirror: カーブミラー
           traffic_signals: 信号機
+          trailhead: トレイル終始点
           trunk: 国道
           trunk_link: 国道
           turning_loop: 環形ターミナル
           unclassified: 未分類の道路
           "yes": 道路
         historic:
           trunk: 国道
           trunk_link: 国道
           turning_loop: 環形ターミナル
           unclassified: 未分類の道路
           "yes": 道路
         historic:
+          aircraft: 引退飛行機
           archaeological_site: 考古学サイト
           bomb_crater: 着弾地跡
           battlefield: 戦場
           boundary_stone: 境界石
           building: 歴史的な建物
           bunker: 貯蔵庫
           archaeological_site: 考古学サイト
           bomb_crater: 着弾地跡
           battlefield: 戦場
           boundary_stone: 境界石
           building: 歴史的な建物
           bunker: 貯蔵庫
+          cannon: 引退大砲
           castle: 城
           castle: 城
+          charcoal_pile: 炭窯跡
           church: 教会
           city_gate: 城門
           citywalls: 城壁
           church: 教会
           city_gate: 城門
           citywalls: 城壁
@@ -830,9 +844,11 @@ ja:
           house: 住宅
           manor: 荘園
           memorial: 記念碑
           house: 住宅
           manor: 荘園
           memorial: 記念碑
+          milestone: 古い道標
           mine: 鉱山
           mine_shaft: 竪坑
           monument: 記念碑
           mine: 鉱山
           mine_shaft: 竪坑
           monument: 記念碑
+          railway: 廃線
           roman_road: ローマ街道
           ruins: 廃墟
           stone: 岩石
           roman_road: ローマ街道
           ruins: 廃墟
           stone: 岩石
@@ -871,6 +887,7 @@ ja:
           quarry: 採石場
           railway: 鉄道
           recreation_ground: 遊園地
           quarry: 採石場
           railway: 鉄道
           recreation_ground: 遊園地
+          religious: 聖域
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
           reservoir: 貯水池
           reservoir_watershed: 貯水池流域
           residential: 住宅地
@@ -879,6 +896,7 @@ ja:
           vineyard: Vineyard
           "yes": 土地利用
         leisure:
           vineyard: Vineyard
           "yes": 土地利用
         leisure:
+          adult_gaming_centre: 成人向けゲームセンター
           amusement_arcade: ゲームセンター
           bandstand: 舞台
           beach_resort: ビーチ リゾート
           amusement_arcade: ゲームセンター
           bandstand: 舞台
           beach_resort: ビーチ リゾート
@@ -1256,11 +1274,6 @@ ja:
         level8: 市区町村境
         level9: 村境
         level10: 街区境
         level8: 市区町村境
         level9: 村境
         level10: 街区境
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a> からの位置
-        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの位置
       types:
         cities: 都市
         towns: 町
       types:
         cities: 都市
         towns: 町
@@ -1416,7 +1429,7 @@ ja:
       text: 寄付
     learn_more: 詳細
     more: その他
       text: 寄付
     learn_more: 詳細
     more: その他
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap]の%{user}さんが日記エントリにコメントしました'
       hi: こんにちは、%{to_user} さん。
@@ -2177,7 +2190,6 @@ ja:
         html: |-
           <p>他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。</p>
           <p>協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。</p>
         html: |-
           <p>他の地図とは異なり、OpenStreetMapは完全にあなたのような人々によって作成され、だれでも自由に修正、更新、ダウンロード、利用することができます。</p>
           <p>協力を始めるにはサインアップしてください。あなたのアカウントの確認メールが送信されます。</p>
-      license_agreement: アカウントを確認するには<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">協力者規約</a>を承諾する必要があります。
       email address: 'メール アドレス:'
       confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
       not_displayed_publicly_html: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
       email address: 'メール アドレス:'
       confirm email address: 'メール アドレスの確認:'
       not_displayed_publicly_html: あなたのアドレスは非公開です。詳細は弊財団の<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -2355,7 +2367,7 @@ ja:
       unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
       reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
     confirm_resend:
       unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
       reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
     confirm_resend:
-      success: '%{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br
+      success_html: '%{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br
         />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は %{sender}
         からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。'
       failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。'
         />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は %{sender}
         からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。'
       failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。'