]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2999'
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 68ba6a57817e7a90e03aefa87618c651daa69f32..cd16df3a4064ff2ad8243e5a76eb15d415873444 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 # Author: Eruedin
 # Author: EtienneChove
 # Author: F.rodrigo
+# Author: Florian COLLIN
 # Author: Florimondable
 # Author: Framafan
 # Author: Freak2fast4u
@@ -37,6 +38,7 @@
 # Author: Lucky
 # Author: Macofe
 # Author: Manaviko
+# Author: Mathieu
 # Author: McDutchie
 # Author: Mdk
 # Author: Metroitendo
@@ -68,6 +70,7 @@
 # Author: Tuxxic
 # Author: Urhixidur
 # Author: Vcalame
+# Author: Vega
 # Author: Verdy p
 # Author: Wladek92
 # Author: Yodaspirine
@@ -323,8 +326,8 @@ fr:
       relation: Relations (%{count})
       relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count})
       comment: Commentaires (%{count})
-      hidden_commented_by: Commentaire masqué de %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by: Commentaire de %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Commentaire masqué de %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commentaire de %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       changesetxml: XML du groupe de modifications
       osmchangexml: XML osmChange
       feed:
@@ -365,6 +368,7 @@ fr:
       entry_html: Relation %{relation_name}
       entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
     not_found:
+      title: Non trouvé
       sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.'
       type:
         node: nœud
@@ -373,6 +377,7 @@ fr:
         changeset: groupe de modifications
         note: note
     timeout:
+      title: Erreur de dépassement de temps
       sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
         de temps à être récupérées.
       type:
@@ -412,15 +417,15 @@ fr:
       open_title: Note non résolue nº %{note_name}
       closed_title: Note résolue nº %{note_name}
       hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
-      opened_by: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by: Commenté par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by: Résolu par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Résolu par un utilisateur anonyme le <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
-      hidden_by: Masqué par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_html: Créée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Commenté par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Commenté par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Résolu par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Résolu par un utilisateur anonyme le <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Réactivée par %{user}, <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Réactivé par un utilisateur anonyme <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Masqué par %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}</abbr>
       report: Signaler cette note
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     query:
@@ -512,7 +517,8 @@ fr:
         %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
         avez cliqué.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}.
+      updated_at_html: Dernière mise à jour le %{updated}.
       comment_link: Commenter cette entrée
       reply_link: Envoyer un message à l’auteur
       comment_count:
@@ -1014,7 +1020,7 @@ fr:
           snow_cannon: Canon à neige
           snow_fence: Barrière à neige
           storage_tank: Citerne de stockage
-          street_cabinet: Toilette de rue
+          street_cabinet: Armoire de rue
           surveillance: Dispositif / caméra de surveillance
           telescope: Téléscope
           tower: Tour
@@ -1325,17 +1331,15 @@ fr:
           "yes": Cours d’eau
       admin_levels:
         level2: Frontière de pays
+        level3: Frontière de région
         level4: Limite d’État, province ou région
         level5: Limite de région
         level6: Limite de département ou province
+        level7: Limite d'arrondissement
         level8: Limite communale
         level9: Limite de village ou arrondissement municipal
         level10: Limite de quartier
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Localisation depuis <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
-          sur OpenStreetMap</a>
-        geonames: Localisation depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level11: Frontière de voisinage
       types:
         cities: Villes
         towns: Villages
@@ -1497,19 +1501,28 @@ fr:
       text: Faire un don
     learn_more: En savoir plus
     more: Plus
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} a publié un commentaire sur un article de
         journal'
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
         OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
+      header_html: '%{from_user} a commenté sur l’entrée d’agenda de OpenStreetMap
+        avec le sujet %{subject} :'
       footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
         sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl}
+      footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez
+        commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Bonjour %{to_user},
       header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
         sujet %{subject} :'
+      header_html: '%{from_user} vous a envoyé un message via OpenStreetMap avec le
+        sujet %{subject} :'
+      footer: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} et pouvez envoyer un
+        message à l’auteur sur %{replyurl}
       footer_html: Vous pouvez aussi lire le message sur %{readurl} ou envoyer un
         message à l'auteur sur %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1517,25 +1530,28 @@ fr:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
       had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+      see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
       befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Bonjour,
-      your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
-      with_description: avec la description
-      and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
-      and_no_tags: et sans mot-clé.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
-        failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
-        more_info_1: Plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les
-          éviter
-        more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
-        loaded_successfully:
-          one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
-          other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
-            points possibles.
+      befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Il ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+        avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Cela ressemble à votre fichier GPX %{trace_name}
+        avec la description %{trace_description} et sans balises
+    gpx_failure:
+      hi: Bonjour %{to_user},
+      failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :'
+      more_info_html: Vous trouverez plus d'informations sur les échecs d'importation
+        GPX et comment les éviter à l'adresse %{url}.
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Bonjour %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} du point possible.
+        other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
+          points possibles.
+      subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
       greeting: Bonjour !
@@ -1547,27 +1563,13 @@ fr:
         supplémentaires pour bien démarrer.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirmation de votre adresse de courriel'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Bonjour,
       hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait modifier son adresse de
         courriel sur %{server_url} en %{new_address}.
       click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
         pour confirmer cette modification.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Bonjour,
-      hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) aimerait changer son adresse de
-        courriel de %{server_url} en %{new_address}.
-      click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
-        pour confirmer cette modification.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Demande de réinitialisation du mot de passe'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Bonjour,
-      hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
-        mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
-      click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous
-        pour réinitialiser votre mot de passe.
-    lost_password_html:
       greeting: Bonjour,
       hopefully_you: Quelqu’un (vous, espérons-le) a demandé la réinitialisation du
         mot de passe du compte openstreetmap.org associé à cette adresse de courriel.
@@ -1582,23 +1584,35 @@ fr:
           vous vous intéressez'
         your_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes de carte
           près de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une de vos notes
+          de carte près de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de carte
           que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} a laissé un commentaire sur une note de
+          carte que vous avez commentée. La note est proche de %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une de vos notes'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a résolu une note à laquelle
           vous vous intéressez'
         your_note: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} a résolu une de vos notes de carte près de %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez commentée.
           La note est proche de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} a résolu une note de carte que vous avez
+          commentée. La note est près de %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une de vos notes'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a réactivé une note à laquelle
           vous vous intéressez'
         your_note: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} a réactivé une de vos notes de carte près de
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez commentée.
           La note se trouve près de %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} a réactivé une note de carte que vous avez
+          commentée. La note est près de %{place}.'
       details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
+      details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur la note sur %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Bonjour %{to_user},
       greeting: Bonjour,
@@ -1609,13 +1623,22 @@ fr:
           auquel vous vous intéressez'
         your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
           vos ensembles de changements'
+        your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
+          de vos ensembles de modifications'
         commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
           un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
+          sur un ensemble de modifications que vous suivez créée par %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
+        partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sans commentaire
       details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}.
+      details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications
+        sur %{url}.
       unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
         visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
+      unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
+        visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
   messages:
     inbox:
       title: Boîte de réception
@@ -2449,8 +2472,6 @@ fr:
         html: |-
           <p>À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.</p>
           <p>Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.</p>
-      license_agreement: En confirmant votre compte, vous devrez accepter les <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termes
-        du contributeur</a>.
       email address: 'Adresse de courriel :'
       confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :'
       not_displayed_publicly_html: Votre adresse n'est pas affichée publiquement,
@@ -2662,11 +2683,11 @@ fr:
       reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
         confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
     confirm_resend:
-      success: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès que vous
-        aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br /><br
-        /> Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui renvoie
-        à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender} à
-        votre liste blanche, car nous ne sommes pas en mesure de répondre à aucune
+      success_html: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès
+        que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br
+        /><br /> Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui
+        renvoie à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender}
+        à votre liste blanche, car nous ne sommes pas en mesure de répondre à aucune
         des demandes de confirmation.
       failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
     confirm_email:
@@ -2802,11 +2823,11 @@ fr:
       revoke: Révoquer !
       flash: Ce blocage a été révoqué.
     helper:
-      time_future: Prends fin dans %{time}.
+      time_future_html: Prends fin dans %{time}.
       until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
-      time_future_and_until_login: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
+      time_future_and_until_login_html: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur
         s’est connecté.
-      time_past: Terminé à %{time}.
+      time_past_html: Terminé à %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} heure'