# Messages for Belarusian (Беларуская)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Jim-by
+# Author: Тест
be:
activerecord:
attributes:
embeddable_html: HTML для ўстаўкі
export_button: Экспарт
export_details: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
- format: Фармат
+ format: "Фармат:"
format_to_export: Фармат для экспарту
image_size: Памер выявы
latitude: "Шыр:"
osm_xml_data: OpenStreetMap XML
osmarender_image: выява Osmarender
output: Вывад
- paste_html: УÑ\81Ñ\82авÑ\96Ñ\86Ñ\8c HTML длÑ\8f Ñ\83будовы у вэб-сайт
+ paste_html: УÑ\81Ñ\82авÑ\96Ñ\86Ñ\8c HTML длÑ\8f Ñ\9eбудовы у вэб-сайт
scale: Маштаб
zoom: маштаб
start_rjs:
export_tooltip: Экспартаваць данныя карты
gps_traces: GPS Трэкі
gps_traces_tooltip: Працаваць з трэкамі
- help_wiki: Дапамога і Wiki
- help_wiki_tooltip: Даведка і сайт Вікі
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=be
history: Гісторыя
home: дамоў
home_tooltip: Паказаць маю хату
logout_tooltip: выйсці
make_a_donation:
text: Зрабіць ахвяраванне
- news_blog: Блог навінаў
- news_blog_tooltip: Блог навін OpenStreetMap, дармовыя геаданыя, і г.д.
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
osm_read_only: База дадзеных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
- shop: Крама
- shop_tooltip: Крама з фірмовай сімволікай OpenStreetMap
sign_up: Зарэгістравацца
sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
- sotm: Наведайце канферэнцыю OpenStreetMap, The State of the Map 2009, 10-12 ліпеня у Амстэрдаме!
tag_line: Свабодная Wiki-карта свету
user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
user_diaries_tooltip: Дзённікі карыстальнікаў
footer2: і вы можаце адказаць на {{replyurl}}
header: "{{from_user}} адправіў вам паведамленне з тэмай {{subject}} праз OpenStreetMap:"
hi: Прывітанне, {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} даслаў вам новае паведамленне"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты"
signup_confirm_html:
upload_gpx: Зацягнуць GPX-файл
trace_header:
see_all_traces: Бачыць усе трэкі
- see_just_your_traces: Бачыць толькі свае трэкі, ці дадаць трэк
see_your_traces: Бачыць усе свае трэкі
traces_waiting: У вас {{count}} трэкаў у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
trace_optionals:
update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
confirm:
button: Пацвердзіць
- failure: Рахунак карыстальніка з такім ключом ужо пацверджаны.
heading: Пацверджанне рахунку
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_email:
button: Пацвердзіць
- failure: Ð\9fаÑ\88Ñ\82овÑ\8b адÑ\80аÑ\81 Ñ\83жо бÑ\8bÑ\9e паÑ\86аерджаны гэтым ключом.
+ failure: Ð\9fаÑ\88Ñ\82овÑ\8b адÑ\80аÑ\81 Ñ\83жо бÑ\8bÑ\9e паÑ\86верджаны гэтым ключом.
heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку неразглашэння</a>)
password: "Пароль:"
- signup: Зарэгістравацца
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
body: Прабачце, карыстальнік {{user}} не знойдзены. Please check your spelling, Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.