]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Combine last_updated_by and last_updated_at columns on issues index
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 6916b98cfb2144da79033dd140507b5dd2da846b..00c2b74e7098daa79a19416f9d09d858421d2125 100644 (file)
@@ -99,6 +99,14 @@ be-Tarask:
     closed: Закрытае
     changeset:
       title: 'Набор зьменаў: %{id}'
     closed: Закрытае
     changeset:
       title: 'Набор зьменаў: %{id}'
+      belongs_to: Аўтар
+      node: Пункты (%{count})
+      node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
+      way: Лініі (%{count})
+      way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
+      relation: Сувязі (%{count})
+      relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
+      comment: Камэнтары (%{count})
       changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -252,7 +260,7 @@ be-Tarask:
       map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
       map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
-      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
@@ -275,12 +283,11 @@ be-Tarask:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        latlon: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        ca_postcode: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -314,29 +321,22 @@ be-Tarask:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматалёгія
           doctors: Дактары
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматалёгія
           doctors: Дактары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў
           fast_food: Забягайлаўка
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fast_food: Забягайлаўка
           ferry_terminal: Паромная станцыя
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
           fuel: Запраўка
           grave_yard: Могілкі
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
           fuel: Запраўка
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал
-          health_centre: Цэнтар здароўя
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы садок
           library: Бібліятэка
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы садок
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рынкавая плошча
           nightclub: Начны клюб
           marketplace: Рынкавая плошча
           nightclub: Начны клюб
-          nursery: Дзіцячы пакой
           nursing_home: Дом састарэлых
           office: Офіс
           parking: Стаянка
           nursing_home: Дом састарэлых
           office: Офіс
           parking: Стаянка
@@ -349,7 +349,6 @@ be-Tarask:
           prison: Турма
           pub: Шынок
           public_building: Грамадзкі будынак
           prison: Турма
           pub: Шынок
           public_building: Грамадзкі будынак
-          reception_area: Прыёмная
           recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
           recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -406,7 +405,6 @@ be-Tarask:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Шаша
           unclassified: Дарога раённага значэньня
           trunk: Шаша
           trunk_link: Шаша
           unclassified: Дарога раённага значэньня
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
         historic:
           archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
           battlefield: Поле гістарычнай бойкі
         historic:
           archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
           battlefield: Поле гістарычнай бойкі
@@ -522,7 +520,6 @@ be-Tarask:
           government: Дзяржаўная ўстанова
           insurance: Страхавое бюро
         place:
           government: Дзяржаўная ўстанова
           insurance: Страхавое бюро
         place:
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Раён
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Раён
@@ -534,7 +531,6 @@ be-Tarask:
           islet: Выспачка
           isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
           locality: Населены пункт
           islet: Выспачка
           isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
           locality: Населены пункт
-          moor: Тарфянік
           municipality: Муніцыпалітэт
           postcode: Паштовы індэкс
           region: Рэгіён
           municipality: Муніцыпалітэт
           postcode: Паштовы індэкс
           region: Рэгіён
@@ -549,10 +545,8 @@ be-Tarask:
           abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Пакінутая чыгунка
           abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Пакінутая чыгунка
-          disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя
           funicular: Фунікулёр
           halt: Чыгуначны прыпынак
           funicular: Фунікулёр
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
@@ -612,7 +606,6 @@ be-Tarask:
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
           hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
           hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
-          insurance: Страхаваньне
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
@@ -627,9 +620,7 @@ be-Tarask:
           outdoor: Выязны гандаль
           pet: Зоалягічная крама
           photo: Фотакрама
           outdoor: Выязны гандаль
           pet: Зоалягічная крама
           photo: Фотакрама
-          salon: Салён
           shoes: Крама абутку
           shoes: Крама абутку
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтар
           sports: Спартовая крама
           stationery: Канцтавары
           supermarket: Супэрмаркет
           sports: Спартовая крама
           stationery: Канцтавары
           supermarket: Супэрмаркет
@@ -678,7 +669,7 @@ be-Tarask:
           weir: Плаціна
     description:
       title:
           weir: Плаціна
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -707,8 +698,8 @@ be-Tarask:
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
-    partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} і іншымі %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
@@ -741,46 +732,36 @@ be-Tarask:
       title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
       title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
       intro_1_html: |-
         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых баз зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
-        href="http://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
+        href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
       intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
       intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
-        Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð´Ð° Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\8b, Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð\92ы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-        Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\8fеÑ\86е Ñ\86Ñ\96 Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð\92ы можаце распаўсюджваць
-        вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
-        Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам правы і адказнасьці.
+        Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð´Ð° Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\8b, Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ð²ы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
+        Ð\9aалÑ\96 Ð²Ñ\8b Ð·Ñ\8cмÑ\8fнÑ\8fеÑ\86е Ñ\86Ñ\96 Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ð½Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\8f Ð·Ñ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð²ы можаце распаўсюджваць
+        вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
+        Ð»Ñ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð²ам правы і адказнасьці.
       credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
         Мы патрабуем, каб
         Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
       credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
       credit_1_html: |-
         Мы патрабуем, каб
         Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a
-        href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
-        і на CC BY-SA <a
-        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі
-        Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.
-        друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на
-        www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
-        &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) і на
-        www.creativecommons.org.
+      credit_2_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
+        ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія
+        ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую
+        старонку правоў</a>. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце
+        разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты,
+        дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем
+        накіроўваць вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне
+        поўнага адрасу &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры
+        неабходнасьці, на www.creativecommons.org.
       more_title_html: Даведацца болей
       more_title_html: Даведацца болей
-      more_1_html: |-
-        Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне на нас на <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">старонцы адказаў
-        і пытаньняў</a>.
+      more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
+        на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a>.
       more_2_html: |-
       more_2_html: |-
-        Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі
-        з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)
-        без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў.
+        Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
+        і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
       contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
-      contributors_intro_html: |-
-        Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас &ldquo;падаць арыгінальнага аўтара
-        у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў
-        &rdquo;. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства
-        болей чым &ldquo;удзельнікі OpenStreetMap
-        &rdquo;, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных
-        картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,
-        таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх
-        як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку.
+      contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
+        зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь іншых
+        крыніц, сярод іх:'
       contributors_at_html: |-
         <strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
         <a href="http://data.wien.gv.at/">горада Вены</a> на ўмовах
       contributors_at_html: |-
         <strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
         <a href="http://data.wien.gv.at/">горада Вены</a> на ўмовах
@@ -799,17 +780,17 @@ be-Tarask:
       contributors_gb_html: |-
         <strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance
         Survey &copy; Crown copyright and database right
       contributors_gb_html: |-
         <strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance
         Survey &copy; Crown copyright and database right
-        2010.
+        2010—2012.
       contributors_footer_2_html: |-
         Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
         якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
         прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
   notifier:
     diary_comment_notification:
       contributors_footer_2_html: |-
         Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
         якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
         прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку'
+      subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
       hi: Вітаем, %{to_user},
       hi: Вітаем, %{to_user},
-      header: '%{from_user} Ð¿Ñ\80акамÑ\8dнÑ\82аваÑ\9e Ð\92аÑ\88 Ð°Ð¿Ð¾Ñ\88нÑ\96 Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ñ\83 Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ð½Ð° OpenStreetMap
-        з тэмай %{subject}:'
+      header: '%{from_user} Ð¿Ñ\80акамÑ\8dнÑ\82аваÑ\9e Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ñ\83 Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83 Ð½Ð° OpenStreetMap Ð· Ñ\82Ñ\8dмай
+        %{subject}:'
       footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць
         на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
     message_notification:
       footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць
         на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
     message_notification:
@@ -836,7 +817,7 @@ be-Tarask:
         loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых
           %{possible_points}.
     signup_confirm:
         loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых
           %{possible_points}.
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Ð\9fаÑ\86Ñ\8cвеÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ð\92аÑ\88 Ð°Ð´Ñ\80аÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннай Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\82Ñ\8b'
+      subject: '[OpenStreetMap] Ð\92Ñ\96Ñ\82аем Ñ\83 OpenStreetMap'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
     email_confirm_plain:
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
     email_confirm_plain:
@@ -1335,13 +1316,13 @@ be-Tarask:
       my diary: мой дзёньнік
       new diary entry: новы запіс у дзёньніку
       my edits: мае рэдагаваньні
       my diary: мой дзёньнік
       new diary entry: новы запіс у дзёньніку
       my edits: мае рэдагаваньні
-      my traces: Ð¼ае трэкі
-      my settings: Ð¼ае налады
+      my traces: Ð\9cае трэкі
+      my settings: Ð\9cае налады
       oauth settings: налады OAuth
       oauth settings: налады OAuth
-      blocks on me: Ð°трыманыя блякаваньні
-      blocks by me: Ð·аблякаваныя мной
-      send message: даслаць паведамленьне
-      diary: Ð´зёньнік
+      blocks on me: Ð\90трыманыя блякаваньні
+      blocks by me: Ð\97аблякаваныя мной
+      send message: Ð\90даÑ\81лаÑ\86Ñ\8c Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ\8cне
+      diary: Ð\94зёньнік
       edits: Рэдагаваньні
       traces: Трэкі
       remove as friend: Выдаліць зь сяброў
       edits: Рэдагаваньні
       traces: Трэкі
       remove as friend: Выдаліць зь сяброў
@@ -1359,9 +1340,8 @@ be-Tarask:
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       description: Апісаньне
       user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       description: Апісаньне
       user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
-      if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая
-        мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне
-        на Вашай старонцы %{settings_link}.
+      if set location: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
+        каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве.
       settings_link_text: налады
       your friends: Вашыя сябры
       no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
       settings_link_text: налады
       your friends: Вашыя сябры
       no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
@@ -1379,20 +1359,20 @@ be-Tarask:
         revoke:
           administrator: Скасаваць правы адміністратара
           moderator: Скасаваць доступ мадэратара
         revoke:
           administrator: Скасаваць правы адміністратара
           moderator: Скасаваць доступ мадэратара
-      block_history: Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\86Ñ\8c Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bманыя блякаваньні
-      moderator_history: Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\86Ñ\8c Ð¿ададзеныя блякаваньні
-      create_block: Ð·аблякаваць гэтага ўдзельніка
-      activate_user: Ð°ÐºÑ\82Ñ\8bвÑ\96заваÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82ага Ñ\83дзельніка
-      deactivate_user: Ð´Ñ\8dакÑ\82Ñ\8bвÑ\96заваÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82ага Ñ\83дзельніка
-      confirm_user: Ð¿Ð°Ñ\86Ñ\8cвеÑ\80дзÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82ага ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82альніка
-      hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
-      unhide_user: Ð¿аказаць гэтага ўдзельніка
-      delete_user: Ð²ыдаліць гэтага ўдзельніка
+      block_history: Ð\90кÑ\82Ñ\8bÑ\9eныя блякаваньні
+      moderator_history: Ð\9fададзеныя блякаваньні
+      create_block: Ð\97аблякаваць гэтага ўдзельніка
+      activate_user: Ð\90кÑ\82Ñ\8bваваÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
+      deactivate_user: Ð\94Ñ\8dакÑ\82Ñ\8bваваÑ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
+      confirm_user: Ð\9fаÑ\86Ñ\8cвеÑ\80дзÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð³Ñ\8dÑ\82ага Ñ\9eдзельніка
+      hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
+      unhide_user: Ð\9fаказаць гэтага ўдзельніка
+      delete_user: Ð\92ыдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
       friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў
       confirm: Пацьвердзіць
       friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў
-      friends_diaries: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\8b Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ñ\81Ñ\8fбÑ\80оў
-      nearby_changesets: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\8b Ð·Ñ\8cменаÑ\9e Ñ\81Ñ\83Ñ\81еднÑ\96Ñ\85 Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e
-      nearby_diaries: Ð\9fÑ\80аглÑ\8fдзеÑ\86Ñ\8c Ñ\83Ñ\81е Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\8b Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96каÑ\9e Ñ\81Ñ\83Ñ\81еднÑ\96Ñ\85 Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e
+      friends_diaries: Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\81Ñ\8fбÑ\80оÑ\9eÑ\81кÑ\96Ñ\85 Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96каў
+      nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
+      nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў