]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index caf21ce119333155a20f4325e4266c94a09235e7..fee83fd7c5918369850086574f7e62f635ef6b19 100644 (file)
@@ -431,6 +431,7 @@ bg:
     contact:
       km away: '%{count} км от вас'
       m away: '%{count} м от вас'
     contact:
       km away: '%{count} км от вас'
       m away: '%{count} м от вас'
+      latest_edit_html: 'Последна промяна (%{ago}):'
     popup:
       your location: Моето местоположение
       nearby mapper: Картографи в близост
     popup:
       your location: Моето местоположение
       nearby mapper: Картографи в близост
@@ -1315,8 +1316,6 @@ bg:
   messages:
     inbox:
       title: Входящи
   messages:
     inbox:
       title: Входящи
-      my_inbox: Входяща кутия
-      my_outbox: Изходяща кутия
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ново съобщение'
       messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ново съобщение'
@@ -1324,12 +1323,14 @@ bg:
       old_messages:
         one: '%{count} прочетено съобщение'
         other: '%{count} прочетени съобщения'
       old_messages:
         one: '%{count} прочетено съобщение'
         other: '%{count} прочетени съобщения'
-      from: От
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
         с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
       no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
         с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
+    messages_table:
+      from: От
+      to: До
+      subject: Тема
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
       read_button: Отбелязване като прочетено
     message_summary:
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
       read_button: Отбелязване като прочетено
@@ -1347,14 +1348,9 @@ bg:
       body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
     outbox:
       title: Изходящи
       body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
     outbox:
       title: Изходящи
-      my_inbox: Входящи
-      my_outbox: Изходяща кутия
       messages:
         one: Изпратили сте %{count} съобщение
         other: Изпратили сте %{count} съобщения
       messages:
         one: Изпратили сте %{count} съобщение
         other: Изпратили сте %{count} съобщения
-      to: До
-      subject: Тема
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
         свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
       no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
         свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: картографи в близост
@@ -1370,13 +1366,16 @@ bg:
       back: Назад
     sent_message_summary:
       destroy_button: Изтриване
       back: Назад
     sent_message_summary:
       destroy_button: Изтриване
+    heading:
+      my_inbox: Входяща кутия
+      my_outbox: Изходяща кутия
     mark:
       as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
       as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
     destroy:
       destroyed: Съобщението беше изтрито
   passwords:
     mark:
       as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
       as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
     destroy:
       destroyed: Съобщението беше изтрито
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Възстановяване на парола
       heading: Забравена парола?
       email address: 'Електронна поща:'
       title: Възстановяване на парола
       heading: Забравена парола?
       email address: 'Електронна поща:'
@@ -1384,11 +1383,13 @@ bg:
       help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
         ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
         си.
       help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
         ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
         си.
+    create:
       notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
       notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Възстановяване на парола
       heading: Смени Парола за %{user}
       reset: Нулиране на парола
       title: Възстановяване на парола
       heading: Смени Парола за %{user}
       reset: Нулиране на парола
+    update:
       flash changed: Паролата е променена успешно.
   preferences:
     show:
       flash changed: Паролата е променена успешно.
   preferences:
     show:
@@ -1656,34 +1657,24 @@ bg:
           footway: Пътека
           rail: Железен път
           subway: Метро
           footway: Пътека
           rail: Железен път
           subway: Метро
-          tram:
-          - Бърз трамвай
-          - трамвай
-          cable:
-          - Кабинков лифт
-          - седалков лифт
-          runway:
-          - Летищна писта
-          - път за рулиране
-          apron:
-          - Летищен перон
-          - терминал
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: седалков лифт
+          runway_only: Летищна писта
+          taxiway: път за рулиране
+          apron_only: Летищен перон
           admin: Административна граница
           admin: Административна граница
-          forest: Гора
+          forest_only: Гора
           wood: Дървета
           golf: Игрище за голф
           park: Парк
           wood: Дървета
           golf: Игрище за голф
           park: Парк
+          common_only: Обща
           resident: Жилищна зона
           resident: Жилищна зона
-          common:
-          - Обща
-          - ливада
           retail: Търговска зона
           industrial: Промишлена зона
           commercial: Търговска зона
           heathland: Пустош
           retail: Търговска зона
           industrial: Промишлена зона
           commercial: Търговска зона
           heathland: Пустош
-          lake:
-          - Езеро
-          - язовир
+          lake_only: Езеро
+          reservoir: язовир
           farm: Ферма
           brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
           farm: Ферма
           brownfield: Място за строеж
           cemetery: Гробище
@@ -1692,14 +1683,12 @@ bg:
           centre: Спортен център
           reserve: Природен резерват
           military: Военна зона
           centre: Спортен център
           reserve: Природен резерват
           military: Военна зона
-          school:
-          - Училище
-          - университет
+          school_only: Училище
+          university: университет
           building: Значима сграда
           station: Железопътна гара
           building: Значима сграда
           station: Железопътна гара
-          summit:
-          - Било
-          - връх
+          summit_only: Било
+          peak: връх
           tunnel: Тунел (пунктирана линия)
           bridge: Мост (плътна линия)
           private: Частен достъп
           tunnel: Тунел (пунктирана линия)
           bridge: Мост (плътна линия)
           private: Частен достъп
@@ -1940,7 +1929,6 @@ bg:
       ct status: 'Условия за сътрудничество:'
       ct undecided: Неопределени
       ct declined: Отхвърлени
       ct status: 'Условия за сътрудничество:'
       ct undecided: Неопределени
       ct declined: Отхвърлени
-      latest edit: 'Последна промяна (%{ago}):'
       email address: 'Електронна поща:'
       created from: 'Създадена от:'
       status: 'Състояние:'
       email address: 'Електронна поща:'
       created from: 'Създадена от:'
       status: 'Състояние:'