]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 2ec37fd809bae81292a79c1497e13b2fba2d9fff..9698241598258308ac5e3d8472dfe372741e3fb5 100644 (file)
@@ -59,7 +59,7 @@ ko:
         create: 보내기
       client_application:
         create: 등록
-        update: 편집
+        update: 업데이트
       redaction:
         create: 교정 만들기
         update: 교정 저장
@@ -112,8 +112,17 @@ ko:
       way_tag: 길 태그
     attributes:
       client_application:
+        name: 이름 (필수)
+        url: 주 애플리케이션 URL (필수)
         callback_url: 연락 URL
         support_url: 지원 URL
+        allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+        allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+        allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+        allow_write_api: 지도를 수정합니다
+        allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+        allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+        allow_write_notes: 참고를 수정합니다
       diary_comment:
         body: 본문
       diary_entry:
@@ -143,6 +152,7 @@ ko:
         body: 본문
         recipient: 받는 사람
       report:
+        category: 보고 이유를 선택하세요
         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
         email: 이메일
@@ -397,6 +407,7 @@ ko:
       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
       new: 새 일기 항목
       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+      my_diary: 내 일기
       no_entries: 일기 항목이 없습니다
       recent_entries: 최근 일기 항목
       older_entries: 이전 항목
@@ -417,7 +428,7 @@ ko:
     diary_entry:
       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
-      reply_link: ì\9d´ í\95­ëª©ì\97\90 ë\8bµë³\80í\95\98
+      reply_link: ì \80ì\9e\90ì\97\90ê²\8c ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ë\82´
       comment_count:
         zero: 댓글 없음
         one: 댓글 %{count}개
@@ -599,22 +610,22 @@ ko:
           viaduct: 고가 다리
           "yes": 다리
         building:
-          apartments: 아파트 단지
-          church: 교회
+          apartments: 아파트
+          church: 교회 건물
           commercial: 상업용 건물
           dormitory: 기숙사
-          farm: 농장 건물
+          farm: 농
           garage: 차고
           hospital: 병원
-          hotel: 호텔
+          hotel: 호텔 건물
           house: 주택
           industrial: 산업용 건물
           office: 사무실 건물
           public: 공공 건축물
           retail: 소매점 건물
           school: 학교 건물
-          terrace: 테라스
-          train_station: 철도역
+          terrace: 테라스 건물
+          train_station: 철도역 건물
           university: 대학 건물
           "yes": 건물
         craft:
@@ -1192,7 +1203,7 @@ ko:
     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
-    intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+    intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
     intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
     hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
@@ -1210,7 +1221,7 @@ ko:
     community_blogs: 공동체 블로그
     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그
     foundation: 재단
-    foundation_title: 오픈스트리트맵 재단
+    foundation_title: OpenStreetMap 재단
     make_a_donation:
       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
       text: 기부하기
@@ -1221,12 +1232,12 @@ ko:
       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
-      footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§ê¸\80ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8d§글을 남기거나 %{replyurl}에서
-        답글을 남길 수 있습니다.'
+      footer: '%{readurl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93ê¸\80ì\9d\84 ì\9d½ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\9e\88ì\9c¼ë©°, %{commenturl}ì\97\90ì\84\9c ë\8c\93글을 남기거나 %{replyurl}에서
+        저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
     message_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
-      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
+      footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
     friendship_notification:
       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
@@ -1385,7 +1396,7 @@ ko:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치ì\97\90ì\84\9c ì\82¬ì\9a©í\95©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1394,7 +1405,7 @@ ko:
       community_driven_title: 공동체 주도
       community_driven_html: |-
         OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
-        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
+        공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
       open_data_title: 개방형 자료
       open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한
         어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여
@@ -1408,9 +1419,9 @@ ko:
         조건 하에서 이루어집니다.
       legal_2_html: |-
         라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면
-        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>오픈스트리트맵 재단으로 문의</a>해주세요.
+        <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap 재단으로 문의</a>해주세요.
         <br>
-        오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">오픈스트리트맵 재단의 등록 상표입니다</a>.
+        OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다</a>.
       partners_title: 파트너
     copyright:
       foreign:
@@ -1437,7 +1448,7 @@ ko:
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
           당신의 권리와 책임을 설명합니다.
         intro_3_1_html: |-
-          ì§\80ë\8f\84 í\83\80ì\9d¼ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì \9cì\9e\91ê³¼ ì\84¤ëª\85문ì\84\9cë\8a\94
+          설명문서는
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
           커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
         credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
@@ -1852,7 +1863,7 @@ ko:
       none: 없음
       edit_trace: 이 궤적 편집
       delete_trace: 이 궤적 삭제
-      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
+      trace_not_found: 적을 찾을 수 없습니다!
       visibility: '공개 여부:'
       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
     trace_paging_nav:
@@ -1878,7 +1889,7 @@ ko:
       map: 지도
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 GPS 
+      my_traces: 내 GPS 
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -1887,7 +1898,7 @@ ko:
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
       see_all_traces: 모든 궤적 보기
-      see_my_traces: 내 적 보기
+      see_my_traces: 내 적 보기
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
     make_public:
@@ -1926,8 +1937,8 @@ ko:
       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
-      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
-      allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
+      allow_read_gpx: 비공개 GPS 적을 읽습니다.
+      allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
       grant_access: 권한 부여
     authorize_success:
@@ -2048,8 +2059,6 @@ ko:
     reset_password:
       title: 비밀번호 재설정
       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
-      password: '비밀번호:'
-      confirm password: 비밀번호 확인
       reset: 비밀번호 재설정
       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?