# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Eitvys200
# Author: Empers
# Author: Garas
+# Author: Kris2paz
# Author: Macofe
# Author: Mantak111
# Author: Manvydasz
# Author: Matasg
+# Author: McDutchie
+# Author: Nokeoo
# Author: Pauliuz
+# Author: Pavel1513
# Author: Pdxx
# Author: Perkunas
# Author: Ruila
# Author: Techwebpd
# Author: Tomasdd
+# Author: UndefinedCarp
+# Author: Vac31.
# Author: Zygimantus
---
lt:
time:
formats:
friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
+ blog: '%Y %m %d'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pasirinkti failą
submit:
diary_comment:
- create: Įrašyti
+ create: Komentuoti
diary_entry:
create: Publikuoti
update: Atnaujinti
create: Siųsti
client_application:
create: Registruotis
- update: Keisti
+ update: Atnaujinti
+ oauth2_application:
+ create: Registruotis
+ update: Atnaujinti
redaction:
create: Kurti redakciją
update: Išsaugoti redakciją
message: Žinutė
node: Taškas
node_tag: Taško žyma
- notifier: Pranešti
old_node: Ankstesnis taškas
old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
old_relation: Ankstesnis ryšys
relation: Ryšys
relation_member: Ryšio narys
relation_tag: Ryšio žyma
+ report: Pranešti
session: Sesija
trace: Pėdsakas
tracepoint: Pėdsako taškas
way_tag: Kelio žyma
attributes:
client_application:
+ name: Vardas (Privalomas)
+ url: Pagrindinis aplikacijos URL (Privalomas)
callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
support_url: Palaikymo URL
+ allow_read_prefs: peržiūrėti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_prefs: redaguoti jų naudotojo nustatymus
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų
+ allow_write_api: redaguoti žemėlapį
+ allow_read_gpx: peržiūrėti jų privačius GPS pėdsakus
+ allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus
+ allow_write_notes: redaguoti užrašus
diary_comment:
body: Tekstas
diary_entry:
user: Naudotojas
title: Antraštė
+ body: Tekstas
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
- language: Kalba
+ language_code: Kalba
+ doorkeeper/application:
+ name: Vardas
+ redirect_uri: Nukreipimo adresai (URIs)
+ confidential: Konfidenciali programa?
+ scopes: Leidimai
friend:
user: Naudotojas
friend: Draugas
trace:
user: Naudotojas
visible: Matomas
- name: Vardas
+ name: Failo vardas
size: Dydis
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
public: Viešas
description: Aprašymas
- gpx_file: 'Įkelti GPX failą:'
- visibility: 'Matomumas:'
- tagstring: 'Žymos:'
+ gpx_file: Įkelti GPX failą
+ visibility: Matomumas
+ tagstring: Žymos
message:
sender: Siuntėjas
title: Antraštė
body: Tekstas
recipient: Gavėjas
+ redaction:
+ title: Pavadinimas
+ description: Aprašymas
report:
+ category: Pasirinkti pranešimo priežastį
details: Prašoma pateikti daugiau informacijos apie problemą (privaloma).
user:
+ auth_provider: Tapatumo nustatymo teikėjas
+ auth_uid: Tapatumo nustatymo UID
email: El. paštas
+ email_confirmation: El. pašto patvirtinimas
+ new_email: Naujas el. pašto adresas
active: Aktyvus
display_name: Rodomas vardas
- description: Aprašymas
- languages: Kalbos
+ description: Profilio aprašymas
+ home_lat: Platuma
+ home_lon: Ilguma
+ languages: Pageidautinos kalbos
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
pass_crypt: Slaptažodis
+ pass_crypt_confirmation: Patvirtinti slaptažodį
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Programa bus naudojama kur kliento paslaptis bus saugoma konfidencialiai
+ (programėlės telefone ir vieno puslapio programos nėra konfidencialios)
+ redirect_uri: Eilutėje įrašykite po vieną adresą (URI)
trace:
tagstring: atskirta kableliais
+ user_block:
+ reason: Priežastis, dėl kurios naudotojas buvo užblokuotas. Būkite ramūs ir
+ supratingi, pateikite kiek įmanoma daugiau informacijos apie situaciją,
+ nepamiršdami, kad pranešimas bus matomas viešai. Atminkite, kad ne visi
+ naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl prašome naudoti visiems
+ suprantamą kalbą.
+ needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+ panaikintas?
+ user:
+ new_email: (niekada viešai nerodomas)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: prieš maždaug 1 valandą
- other: prieš maždaug %{count} valandas
+ one: maždaug prieš %{count} valandą
+ few: maždaug prieš %{count} valandas
+ many: maždaug prieš %{count} valandą
+ other: maždaug prieš %{count} valandų
about_x_months:
- one: prieš maždaug 1 mėnesį
- other: prieš maždaug %{count} mėnesius
+ one: maždaug prieš %{count} mėnesį
+ few: maždaug prieš %{count} mėnesius
+ many: maždaug prieš %{count} mėnesį
+ other: maždaug prieš %{count} mėnesių
about_x_years:
- one: prieš maždaug 1 metus
- other: prieš maždaug %{count} metus
+ one: maždaug prieš %{count} metus
+ few: maždaug prieš %{count} metus
+ many: maždaug prieš %{count} metus
+ other: maždaug prieš %{count} metų
almost_x_years:
- one: prieš beveik 1 metus
- other: prieš beveik %{count} metus
+ one: beveik prieš %{count} metus
+ few: beveik prieš %{count} metus
+ many: beveik prieš %{count} metus
+ other: beveik prieš %{count} metų
half_a_minute: prieš pusę minutės
less_than_x_seconds:
- one: mažiau nei prieš 1 sekundę
- other: prieš mažiau nei %{count} sekundes
+ one: prieš mažiau nei %{count} sekundę
+ few: prieš mažiau nei %{count} sekundes
+ many: prieš mažiau nei %{count} sekundę
+ other: prieš mažiau nei %{count} sekundžių
less_than_x_minutes:
- one: prieš mažiau nei minutę
+ one: prieš mažiau nei %{count} minutę
+ few: prieš mažiau nei %{count} minutes
+ many: prieš mažiau nei %{count} minutę
other: prieš mažiau nei %{count} minučių
over_x_years:
- one: prieš daugiau nei 1 metus
- other: prieš daugiau nei %{count} metus
+ one: prieš daugiau nei %{count} metus
+ few: prieš daugiau nei %{count} metus
+ many: prieš daugiau nei %{count} metus
+ other: prieš daugiau nei %{count} metų
x_seconds:
- one: prieš 1 sekundę
- other: prieš %{count} sekundes
+ one: prieš %{count} sekundę
+ few: prieš %{count} sekundes
+ many: prieš %{count} sekundę
+ other: prieš %{count} sekundžių
x_minutes:
- one: prieš 1 minutę
- other: prieš %{count} minutes
+ one: prieš %{count} minutę
+ few: prieš %{count} minutes
+ many: prieš %{count} minutę
+ other: prieš %{count} minučių
x_days:
- one: prieš 1 dieną
+ one: prieš %{count} dieną
+ few: prieš %{count} dienas
+ many: prieš %{count} dieną
other: prieš %{count} dienų
x_months:
- one: prieš 1 mėnesį
- other: prieš %{count} mėnesius
+ one: prieš %{count} mėnesį
+ few: prieš %{count} mėnesius
+ many: prieš %{count} mėnesį
+ other: prieš %{count} mėnesių
x_years:
- one: prieš 1 metus
- other: prieš %{count} metus
+ one: prieš %{count} metus
+ few: prieš %{count} metus
+ many: prieš %{count} metus
+ other: prieš %{count} metų
editor:
default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (rengyklė naršyklėje)
id:
name: iD
description: iD (rengyklė naršyklėje)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (rengyklė naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
- description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
+ description: Nuotolinis valdymas (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
+ none: Nei vienas
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
+ accounts:
+ edit:
+ title: Keisti paskyrą
+ my settings: Mano nustatymai
+ current email address: Dabartinis el. pašto adresas
+ external auth: Išorinė autentikacija
+ openid:
+ link text: kas tai?
+ public editing:
+ heading: Viešas keitimas
+ enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link text: kas tai?
+ disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
+ anonimiški.
+ disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
+ contributor terms:
+ heading: Talkininkų sąlygos
+ agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
+ talkininkų sąlygas.
+ agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+ naudojimo.
+ link text: kas tai?
+ save changes button: Įrašyti pakeitimus
+ delete_account: Ištrinti paskyrą...
+ go_public:
+ heading: Viešas keitimas
+ currently_not_public: Šiuo metu Jūsų daromi pakeitimai yra anonimiški ir žmonės
+ negali siųsti Jums pranešimų ar matyti Jūsų buvimo vietos. Jei norite savo
+ pakeitimais pasidalinti su kitais ir leisti žmonėms susisiekti su Jumis per
+ svetainę, prašome paspausti žemiau esantį mygtuką.
+ only_public_can_edit: Nuo 0.6 API pakeitimo tik viešieji naudotojai gali redaguoti
+ žemėlapio duomenis.
+ find_out_why: sužinoti kodėl
+ email_not_revealed: Tapus viešuoju naudotoju Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas.
+ not_reversible: Šis veiksmas negali būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ pagal nutylėjimą yra viešieji.
+ make_edits_public_button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
+ update:
+ success_confirm_needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. Patikrinkite
+ savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo el. pašto
+ adreso patvirtinimui.
+ success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ destroy:
+ success: Paskyra ištrinta.
browse:
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
- created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
- deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
- edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
- closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> naudotojo %{user}
+ created_ago_html: Sukurta %{time_ago}
+ closed_ago_html: Uždaryta %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Sukurta %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Uždaryta %{user} %{time_ago}
+ deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
version: Versija
in_changeset: Pakeitimas
anonymous: anonimas
no_comment: (nėra komentaro)
part_of: Dalis
+ part_of_relations:
+ one: '{%count} ryšys'
+ few: '%{count} ryšiai'
+ many: '{%count} ryšys'
+ other: '%{count} ryšių'
+ part_of_ways:
+ one: '{%count} kelias'
+ few: '%{count} keliai'
+ many: '{%count} kelias'
+ other: '%{count} kelių'
download_xml: Atsisiųsti XML
view_history: Žiūrėti istoriją
view_details: Žiūrėti detales
relation: Ryšiai (%{count})
relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
comment: Komentarai (%{count})
- hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_comment_by_html: Paslėptas komentaras nuo %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Komentaras nuo %{user} %{time_ago}
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title_html: 'Kelias: %{name}'
history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
+ nodes_count:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškus'
+ other: '%{count} taškų'
also_part_of_html:
one: dalis kelio %{related_ways}
other: dalis kelių %{related_ways}
title_html: 'Ryšys: %{name}'
history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
+ members_count:
+ one: '{%count} narys'
+ few: '%{count} nariai'
+ many: '{%count} narys'
+ other: '%{count} narių'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
entry_html: Ryšys %{relation_name}
entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
+ title: Nerasta
sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
node: taškas
changeset: pakeitimas
note: pastaba
timeout:
+ title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
per ilgai.
type:
wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commons elementas'
telephone_link: Skambinti %{phone_number}
colour_preview: Spalvos %{colour_value} peržiūra
- note:
- title: 'Pastaba: %{id}'
- new_note: Nauja pastaba
- description: Aprašymas
- open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
- closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
- hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
- opened_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- report: Pranešti apie šią pastabą
+ email_link: El. paštas %{email}
query:
title: Ieškoti geoobjektų
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
index:
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
+ title_user_link_html: '%{user_link} pakeitimai'
title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
timeout:
sorry: Atsiprašome, jūsų paprašytų pakeitimo komentarų ištraukimas užtruko per
ilgai.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: Nutolęs %{count}km
+ m away: nutolęs %{count}m
+ latest_edit_html: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Jūsų pozicija
+ nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
+ friend: Draugas
+ show:
+ title: Valdymo skydas
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ir nurodykite savo namų vietą,
+ kad matytumėte netoliese esančius naudotojus.'
+ edit_your_profile: Redaguoti profilį
+ my friends: Mano draugai
+ no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
+ nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
+ pildymus.
+ friends_changesets: draugų keitimai
+ friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
+ nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
diary_entries:
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
form:
- subject: 'Tema:'
- body: 'Tekstas:'
- language: 'Kalba:'
- location: 'Pozicija:'
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
- use_map_link: naudoti žemėlapį
+ location: Pozicija
+ use_map_link: Naudoti žemėlapį
index:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
%{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
+ posted_by_html: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}.
+ updated_at_html: Paskutinį kartą atnaujinta %{updated}.
comment_link: Komentuoti šį įrašą
- reply_link: Atsakyti į šį įrašą
+ reply_link: Siųsti žinutę autoriui
comment_count:
one: '%{count} komentaras'
zero: Nėra komentarų
other: '%{count} komentarai (-ų)'
+ no_comments: Jokių komentarų
edit_link: Keisti šį įrašą
hide_link: Slėpti šį įrašą
unhide_link: Nebeslėpti šio įrašo
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
+ title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ heading: Naudotojo %{user} dienoraščio komentarai
+ subheading_html: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ no_comments: Nėra dienoraščio komentarų
post: Įrašas
when: Kada
- comment: Komentuoti
+ comment: Komentaras
newer_comments: Naujesni komentarai
older_comments: Senesni komentarai
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplikacija užregistruota.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Įvairių susisiekimo būdų paaiškinimas
+ contact: susisiekti
+ contact_the_community_html: Jei radote neveikiančią nuorodą ar klaidą, prašome
+ %{contact_link} su OpenStreetMap bendruomene. Prašome įrašyti tikslų užklausos
+ universalųjį adresą (URL).
+ forbidden:
+ title: Uždrausta
+ description: Jūsų prašomas veiksmas OpenStreetMap serveryje yra leidžiamas tik
+ administratoriams (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Aplikacijos klaida
+ description: OpenStreetMap serveris susidūrė su netikėta sąlyga, kuri neleido
+ įvykdyti užklausos (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Failas nerastas
+ description: OpenStreetMap serveryje nepavyko rasti failo, katalogo ar API veiksmo
+ su nurodytu pavadinimu (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
+ limit_exceeded: Pastaruoju metu Jūs pridėjote daug naudotojų į draugų sąrašą.
+ Prašome šiek tiek palaukti prieš pridedant daugiau naudotojų.
remove_friend:
heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
button: Nebedraugauti
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
- ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
- osm_nominatim_html: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> rezultatai
- geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
- osm_nominatim_reverse_html: Rezultatai iš <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames_reverse_html: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ results_from_html: Rezultatai iš %{results_link}
+ latlon: Vidinis
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Keltuvas
drag_lift: Velkamas keltuvas
gondola: Gondola
+ pylon: Stulpas
station: Lyno stotis
+ "yes": Lyninis keltuvas
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
- gate: Vartai
+ gate: Oro uosto vartai
hangar: Angaras
helipad: Sraigtasparnių aikštelė
+ holding_position: Užlaikymo pozicija
parking_position: Stovėjimo Pozicija
runway: Pakilimo takas
taxiway: Riedėjimo takas
- terminal: Terminalas
+ terminal: Oro uosto terminalas
amenity:
+ animal_boarding: Gyvūnų viešbutis
animal_shelter: Gyvūnų prieglauda
arts_centre: Menų centras
atm: Bankomatas
bench: Suoliukas
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
+ bicycle_repair_station: Dviračių Taisykla
biergarten: Lauko baras
+ blood_bank: Kraujo Bankas
boat_rental: Valčių nuoma
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
clock: Laikrodis
college: Koledžas
community_centre: Bendruomenės centras
+ conference_centre: Konferencijų Centras
courthouse: Teismo pastatas
crematorium: Krematoriumas
dentist: Dantistas
drinking_water: Geriamas vanduo
driving_school: Vairavimo mokykla
embassy: Ambasada
+ events_venue: Renginių vieta
fast_food: Greitas maistas
ferry_terminal: Keltų terminalas
fire_station: Gaisrinė
hospital: Ligoninė
hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
ice_cream: Ledai
+ internet_cafe: Kavinė su Interneto prieiga
kindergarten: Vaikų darželis
+ language_school: Kalbų mokykla
library: Biblioteka
+ loading_dock: Pakrovimo dokas
+ love_hotel: Meilės Viešbutis
marketplace: Turgavietė
monastery: Vienuolynas
+ money_transfer: Pinigų Perkėlimas
motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikštelė
+ music_school: Muzikos Mokykla
nightclub: Naktinis klubas
nursing_home: Slaugos namai
parking: Stovėjimo aikštelė
parking_entrance: Įvažiavimas į stovėjimo aikštelę
parking_space: Stovėjimo Vieta
+ payment_terminal: Mokėjimo terminalas
pharmacy: Vaistinė
place_of_worship: Maldos namai
police: Policija
post_office: Paštas
prison: Kalėjimas
pub: Aludė
+ public_bath: Vieša Pirtis
+ public_bookcase: Knygų dalinimosi lentyna
public_building: Visuomeninis pastatas
recycling: Perdirbimo punktas
restaurant: Restoranas
toilets: Tualetas
townhall: Rotušė
university: Universitetas
+ vehicle_inspection: Automobilių Apžiūra
vending_machine: Vendingas
veterinary: Veterinarijos chirurgija
village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
waste_basket: Atliekų krepšelis
waste_disposal: Atliekų šalinimas
+ water_point: Vandens Punktas
+ weighbridge: Svarstyklės
boundary:
administrative: Administracinė riba
census: Gyventojų surašymo teritorijos riba
national_park: Nacionalinis parkas
+ political: Rinkiminė riba
protected_area: Saugoma teritorija
+ "yes": Riba
bridge:
aqueduct: Akvedukas
suspension: Kabantis tiltas
viaduct: Viadukas
"yes": Tiltas
building:
- apartments: Gyvenamasis kvartalas
+ apartment: Apartamentas
+ apartments: Apartamentai
+ barn: Tvartas
chapel: Koplyčia
- church: Bažnyčia
+ church: Bažnyčios Pastatas
+ college: Koledžo Pastatas
commercial: Komercinės paskirties pastatas
+ construction: Statomas pastatas
+ detached: Individualus namas
dormitory: Bendrabutis
- farm: Ūkio pastatas
+ duplex: Dvibutis
+ farm: Ūkinis Namas
garage: Garažas
+ garages: Garažai
+ greenhouse: Šiltnamis
+ hangar: Angaras
hospital: Ligoninės pastatas
- hotel: Viešbutis
+ hotel: Viešbučio Pastatas
house: Namas
+ hut: Trobelė
industrial: Pramoninis pastatas
+ kindergarten: Darželio Pastatas
office: Biurų pastatas
public: Visuomeninis pastatas
residential: Gyvenamasis pastatas
retail: Mažmeninės prekybos pastatas
+ roof: Stogas
+ ruins: Sugriuvęs pastatas
school: Mokyklos pastatas
- terrace: Terasa
- train_station: Geležinkelio stotis
+ shed: Pašiūrė
+ stable: Arklidė
+ static_caravan: Karavanas
+ terrace: Terasos Pastatas
+ train_station: Traukinių Stoties Pastatas
university: Universiteto pastatas
+ warehouse: Sandėlis
"yes": Pastatas
+ club:
+ sport: Sporto klubas
+ "yes": Klubas
craft:
+ beekeeper: Bitininkas
+ blacksmith: Kalvis
brewery: Alaus darykla
carpenter: Dailidė
+ confectionery: Konditerija
electrician: Elektrikas
+ electronics_repair: Elektronikos taisykla
gardener: Sodininkas
+ handicraft: Rankdarbiai
painter: Dažytojas
photographer: Fotografas
plumber: Santechnikas
+ roofer: Stogdengys
+ sawmill: Lentpjūvė
shoemaker: Batsiuvys
tailor: Siuvėjas
+ winery: Vyno darykla
"yes": Amatų parduotuvė
emergency:
ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
assembly_point: Susirinkimo taškas
defibrillator: Defibriliatorius
+ fire_extinguisher: Gesintuvas
landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
+ life_ring: Gelbėjimo ratas
phone: Avarinis telefonas
- "yes": Avarinis
highway:
abandoned: Apleistas kelias
bridleway: Jodinėjimo takas
bus_stop: Autobusų stotelė
construction: Statomas kelias
corridor: Koridorius
+ crossing: Perėja
cycleway: Dviračių takas
elevator: Liftas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
give_way: Ženklas "Duoti kelią"
living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
milestone: Riboženklis
- motorway: Automagistralė
- motorway_junction: Automagistralės nuovaža
+ motorway: Autostrada
+ motorway_junction: Autostrados sankryža
motorway_link: Automagistralinis kelias
path: Takas
pedestrian: Pėsčiųjų gatvė
secondary: Antros reikšmės kelias
secondary_link: Antros reikšmės kelias
service: Privažiuojamasis kelias
- services: Automagistralės paslaugos
+ services: Autostrados paslaugų zona
speed_camera: Greičio kamera
steps: Laiptai
stop: Stop Ženklas
memorial: Memorialas
mine: Kasykla
monument: Paminklas
+ railway: Istorinis geležinkelis
roman_road: Romėnų kelias
ruins: Griuvėsiai
stone: Akmuo
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
commercial: Komercinis plotas
- conservation: Apsaugos zona
- construction: Statyba
- farm: Ūkis
+ conservation: Saugoma teritorija
+ construction: Statybų aikštelė
farmland: Fermos žemės
farmyard: Ferma
forest: Miškas
reservoir: Rezervuaras
reservoir_watershed: Vandens rezervuaras
residential: Gyvenamasis rajonas
- retail: Mažmeninė prekyba
+ retail: Mažmeninės prekybos zona
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
"yes": Žemėnauda
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
common: Bendra žemė
+ dance: Šokių salė
dog_park: Šunų parkas
firepit: Laužavietė
fishing: Žvejybos zona
fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
- horse_riding: Jodinėjimas žirgais
+ horse_riding: Jodinėjimo žirgais centras
ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
miniature_golf: Mini golfas
water_park: Vandens parkas
"yes": Laisvalaikis
man_made:
+ advertising: Reklama
+ antenna: Antena
+ avalanche_protection: Apsauga nuo lavinų
+ beacon: Radijo švyturys
+ beehive: Bičių avilys
+ breakwater: Molas
bridge: Tiltas
bunker_silo: Bunkeris
+ cairn: Kernas
chimney: Kaminas
+ communications_tower: Ryšių bokštas
crane: Kranas
+ cross: Kryžius
+ dyke: Pylimas
+ flagpole: Vėliavos stiebas
lighthouse: Švyturys
mast: Stiebas
mine: Kasykla
monitoring_station: Stebėjimo Stotis
petroleum_well: Naftos šulinys
pipeline: Vamzdynas
+ pumping_station: Siurblinė
+ reservoir_covered: Uždengtas rezervuaras
+ silo: Siloso bokštas
+ snow_cannon: Sniego patranka
+ snow_fence: Sniego tvora
surveillance: Stebėjimas
+ telescope: Teleskopas
tower: Bokštas
watermill: Vandens Malūnas
+ water_tap: Vandens čiaupas
water_tower: Vandens Bokštas
water_well: Šulinys
windmill: Vėjo malūnas
mountain_pass:
"yes": Kalnų perėja
natural:
+ atoll: Atolas
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
cape: Kyšulys
cave_entrance: Įėjimas į urvą
- cliff: Uola
+ cliff: Skardis
+ coastline: Pakrantė
crater: Krateris
dune: Kopa
fell: Kalnuota vieta
grassland: Žolė
heath: Dykynė
hill: Kalva
+ hot_spring: Karštoji versmė
island: Sala
+ isthmus: Sąsmauka
land: Žemė
marsh: Pelkė
moor: Dažnai užliejama vieta
mud: Purvas
peak: Viršūnė
+ peninsula: Pusiasalis
point: Taškas
reef: Rifas
ridge: Ketera
stone: Akmuo
strait: Sąsiauris
tree: Medis
+ tree_row: Medžių eilė
+ tundra: Tundra
valley: Slėnis
volcano: Ugnikalnis
water: Vanduo
office:
accountant: Buhalteris
administrative: Administracija
+ advertising_agency: Reklamos agentūra
architect: Architektas
association: Asociacija
company: Bendrovė
+ diplomatic: Diplomatinis biuras
educational_institution: Švietimo Įstaiga
employment_agency: Įdarbinimo agentūra
+ energy_supplier: Energijos tiekėjo biuras
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ financial: Finansų biuras
government: Vyriausybinė tarnyba
insurance: Draudimo įstaiga
it: IT Ofisas
lawyer: Advokatas
+ logistics: Logistikos biuras
+ newspaper: Laikraščio biuras
ngo: NGO įstaiga
+ notary: Notaro biuras
+ research: Tyrimų biuras
telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
travel_agent: Kelionių agentūra
"yes": Biuras
place:
allotments: Kolektyviniai sodai
+ archipelago: Salynas
city: Miestas
city_block: Miesto Blokas
country: Šalis
locality: Vietovė
municipality: Savivaldybė
neighbourhood: Rajonas
+ plot: Sklypas
postcode: Pašto kodas
region: Regionas
sea: Jūra
platform: Geležinkelio platforma
preserved: Paveldo geležinkelis
proposed: Projektuojamas gelžkelis
+ rail: Bėgiai
spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
stop: Geležinkelio sustojimas
- subway: Metro
+ subway: Metropoliteno linija
subway_entrance: Įėjimas į metro
switch: Geležinkelio punktai
tram: Tramvajus
alcohol: Licencijuotos parduotuvės
antiques: Antikvariniai daiktai
art: Meno parduotuvė
+ baby_goods: Kūdikių prekių parduotuvė
+ bag: Rankinių parduotuvė
bakery: Kepykla
+ bathroom_furnishing: Vonios kambario baldų parduotuvė
beauty: Grožio salonas
beverages: Gėrimų parduotuvė
bicycle: Dviračių parduotuvė
car_repair: Automobilių remontas
carpet: Kilimų parduotuvė
charity: Labdaros parduotuvė
+ cheese: Sūrio parduotuvė
chemist: Chemikas
+ chocolate: Šokoladinė
clothes: Drabužių parduotuvė
+ coffee: Kavinė
computer: Kompiuterių parduotuvė
confectionery: Konditerijos parduotuvė
convenience: Parduotuvė
copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
+ craft: Rankdarbių reikmenų parduotuvė
+ curtain: Užuolaidų parduotuvė
+ dairy: Pieno produktų parduotuvė
deli: Gastronomas
department_store: Universalinė parduotuvė
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
- doityourself: Pasidaryk pats
+ doityourself: Parduotuvė „Pasidaryk pats“
dry_cleaning: Sausasis valymas
+ e-cigarette: Elektroninių cigarečių parduotuvė
electronics: Elektronikos parduotuvė
+ erotic: Erotikos prekių parduotuvė
estate_agent: Nekilnojamojo turto agentas
+ fabric: Audinių parduotuvė
farm: Ūkio parduotuvė
fashion: Mados parduotuvė
+ fishing: Žvejybos reikmenų parduotuvė
florist: Gėlininkas
food: Maisto parduotuvė
+ frame: Rėmų parduotuvė
funeral_directors: Laidotuvių direktoriai
furniture: Baldai
garden_centre: Sodo prekės
+ gas: Dujų parduotuvė
general: Bendroji parduotuvė
gift: Dovanų parduotuvė
greengrocer: Daržovių ir vaisių pardavėjas
grocery: Gastronomas
hairdresser: Kirpykla
hardware: Aparatūros parduotuvė
- hifi: Hi-Fi
+ health_food: Sveiko maisto parduotuvė
+ hearing_aids: Klausos aparatai
+ herbalist: Žolininkas
+ hifi: Hi-Fi parduotuvė
+ houseware: Namų apyvokos reikmenų parduotuvė
+ ice_cream: Ledų parduotuvė
interior_decoration: Interjero Dekoracija
jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
kiosk: Kioskas
laundry: Skalbykla
+ locksmith: Spynininkas
lottery: Loterija
mall: Prekybos centras
massage: Masažas
+ medical_supply: Medicinos reikmenų parduotuvė
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė
+ motorcycle_repair: Motociklų remonto dirbtuvės
music: Muzikos prekių parduotuvė
+ musical_instrument: Muzikos instrumentai
newsagent: Spaudos pardavėjas
+ nutrition_supplements: Maisto papildai
optician: Optikas
organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
paint: Dažų Parduotuvė
+ pastry: Konditerijos parduotuvė
+ pawnbroker: Lombardas
+ perfumery: Parfumerijos parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė
+ seafood: Jūros gėrybės
second_hand: Dėvėtų parduotuvė
+ sewing: Siuvimo reikmenų parduotuvė
shoes: Batų parduotuvė
sports: Sporto prekių parduotuvė
stationery: Raštinės reikmenys
supermarket: Prekybos centras
tailor: Siuvėjas
+ tattoo: Tatuiruočių salonas
+ tea: Arbatos parduotuvė
ticket: Bilietų Parduotuvė
tobacco: Tabako Parduotuvė
toys: Žaislų parduotuvė
travel_agency: Kelionių agentūra
tyres: Padangų Parduotuvė
+ variety_store: Įvairių prekių parduotuvė
video: Video parduotuvė
+ video_games: Vaizdo žaidimų parduotuvė
wine: Vyno Parduotuvė
"yes": Parduotuvė
tourism:
alpine_hut: Kalnų trobelė
- apartment: Apartamentai
+ apartment: Poilsio Apartamentai
artwork: Meno dirbiniai
attraction: Lankytina vieta
bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
- cabin: Kabina
+ cabin: Turistų namelis
camp_site: Stovyklavietė
caravan_site: Kemperių aikštelė
chalet: Trobelė
level8: Miesto sienos
level9: Kaimo riba
level10: Priemiesčio riba
- description:
- title:
- osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Miestai
towns: Miestai
index:
title: Problemos
select_status: Parinkite būseną
+ select_type: Pasirinkite tipą
+ not_updated: Neatnaujinta
search: Ieškoti
+ search_guidance: 'Problemų paieška:'
+ user_not_found: Naudotojo nėra
+ issues_not_found: Tokių problemų nerasta
status: Būsena
- last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user}
+ reports: Pranešimai
+ last_updated: Paskutinis atnaujinimas
link_to_reports: Žiūrėti pranešimus
reports_count:
- one: 1 Report
- other: '%{count} pranešimas'
+ one: '{%count} pranešimas'
+ few: '%{count} pranešimai'
+ many: '{%count} pranešimas'
+ other: '%{count} pranešimų'
reported_item: Praneštas elementas
states:
ignored: Ignoruota
open: Atidaryta
resolved: Išspręsta
- update:
- new_report: Jūsų pranešimas sėkmingai užregistruotas
- successful_update: Jūsų pranešimas sėkmingai atnaujintas
- provide_details: Prašome pateikti reikiamas detales
show:
title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
- zero: No reports
- one: 1 report
+ one: '{%count} pranešimas'
+ few: '%{count} pranešimai'
+ many: '{%count} pranešimas'
other: '%{count} pranešimų'
+ no_reports: Jokių ataskaitų
report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
issue_comments:
create:
comment_created: Jūsų komentaras sėkmingai sukurtas
+ issue_reassigned: Jūsų komentaras buvo sukurtas ir problema buvo priskirta iš
+ naujo
reports:
new:
title_html: Pranešimas %{link}
home: Eiti į namų vietą
logout: Atsijungti
log_in: Prisijungti
- log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
sign_up: Užsiregistruoti
start_mapping: Pradėti žymėjimą
- sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
edit: Keisti
history: Istorija
export: Eksportuoti
intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
- hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{bytemark} ir kiti
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hostinimo paslaugas teikia %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ ir kiti %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
tou: Naudojimo sąlygos
help: Pagalba
about: Apie
copyright: Teisės ir licencija
+ communities: Bendruomenės
community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
- foundation: Fondas
- foundation_title: OpenStreetMap fondas
make_a_donation:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
text: Paremkite
learn_more: Sužinoti daugiau
more: Daugiau
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo dienoraščio įrašą'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} pakomentavo jūsų OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema
%{subject}:'
- footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
- galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
+ header_html: '%{from_user} pakomentavo OpenStreetMap dienoraščio įrašą, kurio
+ antraštė %{subject}'
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl} ir komentuoti
+ galite adresu %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui adresu %{replyurl}
+ footer_html: Jūs taip pat galite perskaityti komentarą %{readurl} ir pakomentuoti
+ %{commenturl} arba nusiųsti žinutę autoriui %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
- footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
- %{replyurl}
+ header_html: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą naudojant OpenStreetMap su
+ tema „%{subject}“:'
+ footer: Jūs taip pat galite perskaityti pranešimą %{readurl} ir nusiųsti žinutę
+ autoriui %{replyurl}
+ footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
+ galite čia %{replyurl}
friendship_notification:
hi: Labas, %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
- gpx_notification:
- greeting: Sveiki,
- your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
- with_description: su aprašymu
- and_the_tags: 'ir tokiomis žymomis:'
- and_no_tags: neturintis žymų.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
- failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
- more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
- more_info_2: 'galima rasti čia:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
- loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
+ befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su aprašymu
+ %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Panašu, kad Jūsų GPX failas %{trace_name} su
+ aprašymu %{trace_description} ir be žymų
+ gpx_failure:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
+ more_info_html: Daugiau informacijos apie GPX įkėlimo klaidas ir kaip jų išvengti
+ rasite adresu %{url}
+ subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
+ gpx_success:
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
greeting: Sveiki!
padėsiančios jums pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
- email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
pakeitimą.
- email_confirm_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
- pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
- lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
- lost_password_html:
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
- su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} paliko komentarą vienoje iš Jūsų žemėlapio pastabų
+ netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} paliko komentarą prie žemėlapio pastabos,
+ kurią komentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} išsprendė vieną iš Jūsų žemėlapio pastabų netoliese
+ %{place}.'
commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurią jūs pakomentavote.
Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} išsprendė Jūsų pakomentuotą žemėlapio pastabą.
+ Pastaba yra netoliese %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
susidomėjęs(-usi)'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo vieną iš Jūsų žemėlapio
+ pastabų netoliese %{place}.'
commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
Pastaba yra netoli %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} pakartotinai aktyvavo žemėlapio pastabą,
+ kurią Jūs pakomentavote. Pastaba yra netoliese %{place}.'
details: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pastabą galima rasti %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Sveiki, %{to_user},
greeting: Labas,
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
pakeitimų'
your_changeset: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
- commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
- sukurtą %{changeset_author} %{time}'
+ your_changeset_html: '%{commenter} %{time} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ commented_changeset: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų stebimo
+ pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} paliko komentarą %{time} prie jūsų
+ stebimo pakeitimo sukurto %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: su komentaru '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: be komentaro
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
+ details_html: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite adresu %{url}.
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
ir spauskite „Atsisakyti“.
+ unsubscribe_html: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, atidarykite
+ šią nuorodą %{url} ir spauskite „Atsisakyti“.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
+ button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
+ already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ resend_html: Jei norite, kad dar kartą atsiųstume patvirtinimo el. laišką, paspauskite
+ šią nuorodą %{reconfirm_link}.
+ click_here: spauskite čia
+ confirm_resend:
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
+ confirm_email:
+ heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
+ button: Patvirtinti
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Išsiuntėme naują patvirtinimo pranešimą į %{email}. Patvirtinę
+ paskyrą galėsite pradėti redaguoti žemėlapį.
+ whitelist: Jei naudojate apsaugos nuo šlamšto sistemą, kuri siunčia patvirtinimo
+ prašymus, prašome pridėti %{sender} į leidžiamų sąrašą, nes mes negalime atsakyti
+ į patvirtinimo prašymus.
messages:
inbox:
title: Gautieji
- my_inbox: Mano gauti
- outbox: išsiųstieji
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
old_messages:
one: '%{count} senas pranešimas'
other: '%{count} seni pranešimai'
- from: Nuo
- subject: Tema
- date: Data
no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ messages_table:
+ from: Nuo
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Žymėti neskaitytu
read_button: Žymėti skaitytu
new:
title: Siųsti žinutę
send_message_to_html: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
- subject: Tema
- body: Tekstas
back_to_inbox: Atgal į gautus
create:
message_sent: Pranešimas išsiųstas
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox_html: Mano %{inbox_link}
- inbox: gautieji
- outbox: išsiųstieji
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
- to: Kam
- subject: Tema
- date: Data
no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
paskyros, jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
- from: Nuo
- subject: Tema
- date: Data
reply_button: Atsakyti
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
destroy_button: Trinti
back: Grįžti
- to: Kam
wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
sent_message_summary:
destroy_button: Ištrinti
+ heading:
+ my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
destroy:
destroyed: Pranešimas ištrintas
+ passwords:
+ new:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ create:
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
+ edit:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ update:
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
+ image: Nuotrauka
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
+ disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+ enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
+ new image: Pridėti nuotrauką
+ keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
+ delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
+ replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
+ home location: Pradinė lokacija
+ no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ show: Rodyti
+ delete: Trinti
+ undelete: Anuliuoti trynimą
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prisijungti
+ heading: Prisijungti
+ email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Prisiminti prisijungimą
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ register now: Užsiregistruoti
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ no account: Neturite savo paskyros?
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prisijunkite su OpenID
+ alt: Prisijunkite su OpenID URL
+ google:
+ title: Prisijunkite su Google
+ alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ microsoft:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+ github:
+ title: Prisijungti su GitHub
+ alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+ wikipedia:
+ title: Prisijungti su Vikipedija
+ alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
+ wordpress:
+ title: Prisijunkite su Wordpress
+ alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prisijunkite su AOL
+ alt: Prisijunkite su AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
site:
about:
next: Kitas
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
- used_by_html: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų
- ir įrenginių'
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams interneto puslapių,
+ mobilių aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
local_knowledge_title: Vietinės žinios
orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
community_driven_title: Bendruomenės vystomas
- community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
- kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
- OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
- kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
- dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
- ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+ community_driven_community_blogs: bendruomenių tinklaraščiai
+ community_driven_osm_foundation: OSM fondas
open_data_title: Atviri duomenys
- open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
- juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
- ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
- tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
- ir licencija</a>.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap yra %{open_data}: gali laisvai jį naudoti bet
+ kokiais tikslais, jei tik nurodysi OpenStreetMap ir jo bendradarbius. Jei
+ pakeisi duomenis arba juos tam tikrais būdais papildysi, gali platinti rezultatą
+ tik pagal tą pačią licenciją. Išsamesnės informacijos rasi %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: atviri duomenys
+ open_data_copyright_license: Autorių teisių ir licencijos puslapis
legal_title: Teisės
- legal_1_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai
- valdomi \n<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF)
- \nbendruomenės vardu. Visų OSMF valdomų paslaugų naudojimas turi <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">naudojimo
- sąlygas</a>, <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npriimtino
- naudojimo politiką</a> ir mūsų <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">privatumo
- politiką</a>.\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite
- su OSMF</a>, \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių
- klausimų ar problemų.\n<br>\nOpenStreetMap, lupos logo ir State of the Map
- yra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registruoti
- OSMF prekių ženklai</a>."
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap fondas
+ legal_1_1_terms_of_use: Naudojimo sąlygos
+ legal_2_1_contact_the_osmf: susisiekti su OSMF
partners_title: Partneriai
copyright:
foreign:
mapping_link: pradėti žymėjimą
legal_babble:
title_html: Autorinės teisės ir licencija
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
- Commons Open Database License“</a> (ODbL).
- intro_2_html: |-
- Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenis tol, kol paminite OpenStreetMap ir jo kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų duomenimis sukursite savo duomenis, jūsų duomenys irgi turi būti licencijuoti pagal tą pačią licenziją.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pilnas teisinis aprašymas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
- intro_3_1_html: |-
- Mūsų dokumentacija yra licencijuoti pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Mes reikalaujame, kad jūs parašytumėte "© OpenStreetMap
- autoriai ".
- credit_2_1_html: Jūs turite aiškiai parodyti, kad duomenys yra laisvai prieinami
- pagal Open Database licenciją, o jei naudojate mūsų žemėlapio kaladėles,
- tai kartografijos licencija yra CC-BY-SA. Tai padaryti galite pridėdami
- nuorodą į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių
- teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas, jei platinate OSM
- duomenų forma, jūs galite nurodyti licencijos pavadinimą ir pridėti nuorodą
- į ją. Sklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikti neįmanoma (pvz. spausdintuose
- darbuose), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko
- gero išplečiant „OpenStreetMap“ iki pilno adreso), į opendatacommons.org
- ir, jei tinka, į creativecommons.org.
- credit_4_html: |-
- Naršant po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
- Pavyzdžiui:
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
attribution_example:
alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
more_title_html: Papildoma informacija
- more_1_html: |-
- Daugiau informacijos apie mūsų duomenų naudojimą bei kaip paminėti prie jo prisidėjusius rasite <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">teisiniame DUK</a>.
- more_2_html: |-
- Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti
- nemokamos žemėlapių API trečiosioms šalims.
- Peržiūrėkite mūsų <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API naudojimo politiką</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaladėlių naudojimo politiką</a>,
- bei <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim naudojimo politiką</a>.
contributors_title_html: Mūsų autoriai
contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
- contributors_at_html: |-
- <strong>Austrija</strong>: yra duomenų iš:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pagal
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ir
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: yra duomenų iš \n<a href=\"https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer\">PSMA
- Australia Limited</a>\nCommonwealth of Australia licencijavus pagal\n<a
- href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Kanada</strong>: yra duomenų iš:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: yra duomenų iš Nacionalinio
- žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
- pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
- Licensiją</a>.'
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Prancūzija</strong>: yra duomenų iš:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Nyderlandai</strong>: yra © AND duomenų, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Naujoji Zelandija</strong>: yra duomenų iš
- <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>, licencijuota
- perpanaudojimui pagal <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
- BY 4.0</a>.'
- contributors_si_html: |-
- <strong>Slovėnija</strong>: panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Matavimo ir kartografavimo valdžios</a> bei
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
- (vieša Slovėnijos informacija).
- contributors_es_html: "<strong>Ispanija</strong>: yra duomenų iš \nSpanish
- National Geographic Institute (<a href=\"http://www.ign.es/\">IGN</a>) ir\nNational
- Cartographic System (<a href=\"http://www.scne.es/\">SCNE</a>)\nlicencijuota
- pagal <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC BY 4.0</a>."
- contributors_za_html: |-
- <strong>Pietų Afrika</strong>: yra duomenų iš:
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, autoriaus teisės saugomos.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: yra duomenų iš Ordnance
- Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės 2010-19.
- contributors_footer_1_html: Norėdami daugiau sužinoti apie šiuos ir kitus
- šaltinius, kurie buvo naudojami tobulinant OpenStreetMap, peržiūrėkite <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">vystytojų puslapį</a>
- OpenStreetMap wiki.
+ contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_au_australia: Australija
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: Suomija
+ contributors_fr_france: Prancūzija
+ contributors_nl_netherlands: Nyderlandai
+ contributors_nz_new_zealand: Naujoji Zelandija
+ contributors_si_slovenia: Slovėnija
+ contributors_es_spain: Ispanija
+ contributors_za_south_africa: Pietų Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Jungtinė Karalystė
contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
leidimo naudoti.
- infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
- panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, susipažinkite
- su mūsų <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">duomenų
- pašalinimo procedūra</a> arba užpildykite <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">vienos
- eilutės</a> pareiškimą.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupos logotipas ir „State of the Map“ yra
- registruoti OpenStreetMap fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie
- šių ženklų naudojimą, siųskite savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
- darbinei grupei</a>.
index:
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
JavaScript palaikymą.
Jūs galite nustatyti keitimus, kaip viešus, iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required_html: Norint redaguoti su Potlatch, OpenStreetMap Flash
- rengykle, jums reikia Flash player. Jūs galite <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">parsisiųsti
- Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
- pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
- žemėlapio redagavimo.
- potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
- jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
- ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
- rasite https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
- 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
būtini.
map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
- export_details_html: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
- Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database licencija
too_large:
advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
išvardintų šaltinių:'
title: Geofabrik atsisiuntimai
description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
duomenys.
- metro:
- title: Metro iškarpos
- description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
- iškarpos
other:
title: Kiti šaltiniai
description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui
radote trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti
prie OpenStreetMap bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
- add_a_note:
- instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
- piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite
- pertempti. Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir
- ištirs.
other_concerns:
title: Kiti rūpesčiai
- explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
- perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
- kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ concerns_html: Jei nerimaujate dėl to, kaip panaudojami mūsų duomenys, arba
+ dėl jų turinio, daugiau teisinės informacijos rasite %{copyright_link},
+ arba susisiekite su atitinkama%{working_group_link}.
+ copyright: autorinių teisių puslapyje
+ working_group: OSMF darbo grupe
help:
title: Pagalbos paieška
introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
title: Pradedančiojo vadovas
description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Pagalbos forumas
description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
svetainėje.
title: El. pašto grupės
description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
teminių ar regioninių el. pašto grupių.
- forums:
- title: Forumai
- description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
- lentos stiliaus sąsajai.
+ community:
+ title: Bendruomenės forumas
+ description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Organizacijoms
+ description: Dirbate organizacijoje rengiančioje planus skirtus OpenStreetMap?
+ Reikalingą informaciją rasite "Welcome Mat".
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: Daugiau detalios informacijos apie OpenStreetMap rasite wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jūsų numatytasis OpenStreetMap redaktorius yra "Potlatch". Kadangi
+ "Adobe Flash Player" įskiepis nebenaudojamas, "Potlatch" nebegalima naudoti
+ naršyklėje.
+ desktop_application_html: Jūs vis dar galite naudoti "Potlatch" %{download_link}.
+ download: parsisiuntę programą skirtą "Mac" ir "Windows" kompiuteriams.
+ id_editor_html: Arba pakeiskite numatytąjį redaktorių į "iD", kuris veikia interneto
+ naršyklėje, kaip seniau tai darė "Potlatch". %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Pakeiskite savo nustatymus čia
+ any_questions:
+ title: Turite klausimų?
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
key:
table:
entry:
- motorway: Automagistralė
- main_road: Pagrindinis kelias
+ motorway: Autostrada
+ main_road: Kelias, gatvė
trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
track: Pėdsakas
- bridleway: Takas galvijams varyti
+ bridleway: Raitųjų takas
cycleway: Dviračių takas
cycleway_national: Nacionalinis dviračių takas
cycleway_regional: Regioninis dviračių takas
cycleway_local: Vietinis dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis
- subway: Metro
- tram:
- - Lengvasis geležinkelis
- - tramvajus
- cable:
- - Lyno keltuvas
- - keltuvas
- runway:
- - Kilimo takas
- - Riedėjimo takas
- apron:
- - Oro uosto lėktuvų aikštelė
- - terminalas
+ subway: Metropoliteno linija
+ cable_car: Lyno keltuvas
+ chair_lift: keltuvas
+ runway_only: Kilimo takas
+ taxiway: Riedėjimo takas
+ apron_only: Oro uosto lėktuvų aikštelė
admin: Administracinės ribos
- forest: Miškas
- wood: Miškas
+ forest_only: Miškas
+ wood: Medžių teritorija
golf: Golfo laukas
park: Parkas
+ common_only: Bendras
resident: Gyvenamoji zona
- common:
- - Bendras
- - pieva
retail: Mažmeninis rajonas
industrial: Pramoninė zona
commercial: Komericinis plotas
heathland: Šilynas
- lake:
- - Ežeras
- - rezervuaras
+ lake_only: Ežeras
+ reservoir: rezervuaras
farm: Ūkis
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
centre: Sporto centras
reserve: Gamtos rezervatas
military: Karinis rajonas
- school:
- - Mokykla
- - universitetas
+ school_only: Mokykla
+ university: universitetas
building: Didelis pastatas
station: Geležinkelio stotis
- summit:
- - Viršūnė
- - Viršukalnė
+ summit_only: Viršūnė
+ peak: Viršukalnė
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga
bicycle_shop: Dviračių parduotuvė
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
toilets: Tualetai
- richtext_area:
- edit: Redaguoti
- preview: Peržiūra
- markdown_help:
- title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- headings: Antraštės
- heading: Antraštė
- subheading: Paantraštė
- unordered: Nesurikiuotas sąrašas
- ordered: Surikiuotas sąrašas
- first: Pirmasis punktas
- second: Antras punktas
- link: Nuoroda
- text: Tekstas
- image: Paveikslėlis
- alt: Alternatyvusis tekstas
- url: URL
welcome:
title: Sveiki atvykę!
- introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ introduction: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
whats_on_the_map:
title: Kas yra žemėlapyje
- on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
- - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
- bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
- off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
- įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš
- autorinių teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo
- - nekopijuokite iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
basic_terms:
title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
- paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ paragraph_1: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
terminai/žodžiai.
- editor_html: <strong>Rengyklė</strong> - tai programa arba svetainė su kuria
- galite redaguoti žemėlapį.
- node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
- restoranas ar medis.
- way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
- upeliukas, ežeras ar pastatas.
- tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
- restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ a_way_html: '%{way} – tai linija arba teritorija, kaip kelias, upelis, ežeras
+ ar pastatas.'
+ editor: redaktorius
+ node: taškas
+ way: kelias
+ tag: žyma
rules:
title: Taisyklės!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
- kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
- bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
- rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
- ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
- redagavimą</a>."
- questions:
- title: Turite klausimų?
- paragraph_1_html: |-
- Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo klausimus.
- <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>. Organizacija turi planų su OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Perskaitykite įžanginę informaciją</a>.
+ imports: Importai
+ automated_edits: Automatizuoti pakeitimai
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
- paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ para_1: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
- paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir
- spauskite pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje
- bus pridėtas žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų
- pranešimą, tada spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ the_map: žemėlapis
+ communities:
+ title: Bendruomenės
+ lede_text: |-
+ Žmonės iš viso pasaulio prisideda prie OpenStreetMap arba naudojasi juo.
+ Daugelis dalyvauja kaip individualūs asmenys, kiti yra sukūrę bendruomenes.
+ Šios grupės yra įvairaus dydžio ir atstovauja įvairioms geografinėms teritorijoms – nuo mažų miestelių iki didelių daugiašalių regionų.
+ Jos taip pat gali būti formalios arba neformalios.
+ local_chapters:
+ title: Vietiniai skyriai
traces:
visibility:
private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
new:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
visibility_help: ką tai reiškia?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Pagalba
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
taip pat nori įkelti savo darbus.
edit:
+ cancel: Atšaukti
title: Taisomas pėdsakas %{name}
heading: Taisomas pėdsakas %{name}
visibility_help: ką tai reiškia?
visibility: 'Matomumas:'
confirm_delete: Trinti šį pėdsaką?
trace_paging_nav:
- showing_page: Puslapis %{page}
older: Senesni pėdsakai
newer: Naujesni pėdsakai
trace:
pending: LAUKIAMA
- count_points: '%{count} taškai(-ų)'
+ count_points:
+ one: '{%count} taškas'
+ few: '%{count} taškai'
+ many: '{%count} taškas'
+ other: '%{count} taškų'
more: daugiau
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
view_map: Žemėlapis
- edit: keisti
edit_map: Keisti žemėlapį
public: VIEŠAS
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
trackable: ATSEKAMAS
by: (emptypage)
in: į
- map: žemėlapis
index:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
- my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ my_gps_traces: Mano GPS pėdsakai
public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
- empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
- arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
- Dokumentacijos puslapyje</a>.
+ empty_title: Kol kas čia nieko nėra
+ empty_upload_html: '%{upload_link} arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų
+ kūrimą %{wiki_link}.'
+ upload_new: Įkelkite naują pėdsaką
+ wiki_page: „wiki“ puslapyje
upload_trace: Įkelti pėdsaką
- see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
- see_my_traces: Žiūrėti mano pėdsakus
+ all_traces: Visi pėdsakai
+ my_traces: Mano GPS pėdsakai
+ traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ remove_tag_filter: Pašalinti žymų filtrą
destroy:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
require_admin:
not_an_admin: Norėdami įvykdyti šį veiksmą turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
- blocked_zero_hour: Turite skubų pranešimą OpenStreetMap puslapyje. Jums reikia
- perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
+ blocked_zero_hour: Turite neatidėliotiną pranešimą OpenStreetMap puslapyje.
+ Jums reikia perskaityti šį pranešimą prieš galint išsaugoti pakeitimus.
blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
kad sužinotumėte daugiau.
need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
+ settings_menu:
+ account_settings: Paskyros nustatymai
+ oauth1_settings: „OAuth 1“ nustatymai
+ oauth2_applications: „OAuth 2“ programos
+ oauth2_authorizations: „OAuth 2“ prieigos teisės
oauth:
authorize:
title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
revoke:
flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
+ permissions:
+ missing: Jūs nesuteikėte leidimo programai pasiekti šios priemonės
+ scopes:
+ read_prefs: Skaityti naudotojo parinktis
+ write_prefs: Keisti naudotojo parinktis
+ write_diary: Sukurti dienoraščio įrašus, komentarus ir pridėti draugus
+ write_api: Redaguoti žemėlapį
+ read_gpx: Skaityti privačius GPS pėdsakus
+ write_gpx: Įkelti GPS pėdsakus
+ write_notes: Keisti pastabas
+ read_email: Skaityti naudotojo el. pašto adresą
+ skip_authorization: Automatinis programos patvirtinimas
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
no_apps_html: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam
darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo
internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
flash: Panaikinta kliento programos registracija
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mano klientinės programos
+ no_applications_html: Turite programą, kurią norėtumėte užregistruoti tolimesniam
+ darbui su mumis naudojant %{oauth2} standartą? Jūs privalote užregistruoti
+ savo programą, kad ji galėtų siųsti „OAuth“ užklausas šiai tarnybai.
+ new: Užregistruoti naują programą
+ name: Pavadinimas
+ permissions: Leidimai
+ application:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ new:
+ title: Užregistruoti naują programą
+ edit:
+ title: Keisti jūsų programą
+ show:
+ edit: Keisti
+ delete: Ištrinti
+ confirm_delete: Ištrinti šią programą?
+ client_id: Kliento ID
+ client_secret: Kliento slaptas kodas
+ client_secret_warning: Būtinai išsaugokite šį slaptą kodą - jis vėliau nebus
+ pasiekiamas
+ permissions: Leidimai
+ redirect_uris: Nukreipimo adresai (URIs)
+ not_found:
+ sorry: Atsiprašome, bet tokios programos neradome.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Reikalinga prieigos teisė
+ introduction: Leisti %{application} pasiekti jūsų paskyrą su šiais leidimais?
+ authorize: Leisti
+ deny: Uždrausti
+ error:
+ title: Įvyko klaida
+ show:
+ title: Prieigos teisės kodas
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mano programos su prieigos teisėmis
+ application: Programa
+ permissions: Leidimai
+ no_applications_html: Jūs dar nesuteikėte leidimų nei vienai programai naudojančiai
+ %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Atšaukti prieigos teises
+ confirm_revoke: Atšaukti prieigos teises šiai programai?
users:
- login:
- title: Prisijungti
- heading: Prisijungti
- email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
- password: 'Slaptažodis:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Prisiminti prisijungimą:'
- lost password link: Pamiršote slaptažodį?
- login_button: Prisijungti
- register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
- vardu ir slaptažodžiu:'
- with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
- new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
- to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
- paskyrą.
- create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
- no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
- nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
- naujo patvirtinimo laiško</a>.
- account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
- veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
- norite tai aptarti.
- auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
- openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prisijunkite su OpenID
- alt: Prisijunkite su OpenID URL
- google:
- title: Prisijunkite su Google
- alt: Prisijunkite su Google OpenID
- facebook:
- title: Prisijungti su Facebook
- alt: Prisijungti su Facebook paskyra
- windowslive:
- title: Prisijungti su Windows Live
- alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
- github:
- title: Prisijungti su GitHub
- alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
- wikipedia:
- title: Prisijungti su Vikipedija
- alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
- yahoo:
- title: Prisijunkite su Yahoo
- alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Prisijunkite su Wordpress
- alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
- aol:
- title: Prisijunkite su AOL
- alt: Prisijunkite su AOL OpenID
- logout:
- title: Atsijungti
- heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
- logout_button: Atsijungti
- lost_password:
- title: Pamiršau slaptažodį
- heading: Pamiršote slaptažodį?
- email address: 'E-pašto adresas:'
- new password button: Atstatyti slaptažodį
- help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
- Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
- iš naujo nustatyti slaptažodį.
- notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
- laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
- notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
- reset_password:
- title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
- reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
- flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
new:
title: Sukurti paskyrą
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster_html: Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>
- paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
- greičiau.
about:
header: Laisvas ir redaguojamas
- html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
- tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
- ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
- kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
- license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų
- sąlygomis</a>.
- email address: 'E-pašto adresas:'
- confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not_displayed_publicly_html: Jūsų adresas nėra viešai rodomas, daugiau informacijos
- rasite <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
- privatumo politika, įskaitant el. pašto adresus">privatumo politikoje</a>
- display name: 'Rodomas vardas:'
+ paragraph_1: Skirtingai nuo kitų žemėlapių, OpenStreetMap žemėlapį visiškai
+ sukūrė žmonės, tokie kaip tu, ir jį nemokamai gali taisyti, atnaujinti,
+ atsisiųsti ir naudoti kiekvienas.
+ paragraph_2: Užsiregistruok ir pradėk prisidėti. Atsiųsime el. laišką, kad
+ patvirtintume tavo paskyrą.
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
- password: 'Slaptažodis:'
- confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
continue: Užsiregistruoti
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
- terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
- Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ privacy_policy: privatumo politika
terms:
title: Sąlygos
heading: Sąlygos
contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
- consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
- naudojimo
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance_html: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
- stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
continue: Tęsti
decline: Nesutinku
you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: šis viki puslapis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
deleted: ištrinta
show:
my diary: Mano dienoraštis
- new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
my traces: Mano pėdsakai
my notes: Mano žemėlapio pastabos
my profile: Mano profilis
my settings: Mano nustatymai
my comments: Mano komentarai
- oauth settings: OAuth nustatymai
+ my_preferences: Mano parinktys
+ my_dashboard: Mano valdymo skydelis
blocks on me: Apribojimai man
blocks by me: Mano sukurti apribojimai
+ edit_profile: Redaguoti profilį
send message: Siųsti žinutę
diary: Dienoraštis
edits: Keitimai
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
- latest edit: 'Paskutinis pakeitimas (%{ago}):'
email address: 'E-pašto adresas:'
created from: 'Sukurta iš:'
status: 'Būsena:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
- description: Aprašymas
- user location: Naudotojo pozicija
- if_set_location_html: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
- norint matyti naudotojus netoliese.
- settings_link_text: nustatymai
- my friends: Mano draugai
- no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
- km away: Nutolęs %{count}km
- m away: nutolęs %{count}m
- nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
- no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
- pildymus.
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
comments: Komentarai
create_block: Blokuoti šį naudotoją
activate_user: Aktyvuoti šį naudotoją
- deactivate_user: Išjungti šį vartotoją
confirm_user: Patvirtinti šį naudotoją
+ unconfirm_user: Atšaukti šio naudotojo patvirtinimą
+ unsuspend_user: Atšaukti šio naudotojo suspendavimą
hide_user: Paslėpti šį naudotoją
unhide_user: Nebeslėpti šio naudotojo
delete_user: Pašalinti šį naudotoją
confirm: Patvirtinti
- friends_changesets: draugų keitimai
- friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
- nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
- nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
report: Pranešti apie šį naudotoją
- popup:
- your location: Jūsų pozicija
- nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
- friend: Draugas
- account:
- title: Keisti paskyrą
- my settings: Mano nustatymai
- current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
- new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
- email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
- external auth: 'Išorinė autentikacija:'
- openid:
- link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
- link text: kas tai?
- public editing:
- heading: 'Viešas keitimas:'
- enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: kas tai?
- disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
- anonimiški.
- disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
- public editing note:
- heading: Viešas keitimas
- html: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
- pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
- kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
- <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duomenis</b>.
- (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sužinokite
- kodėl</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus viešai atskleistas.</li><li>Šis
- veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra automatiškai
- vieši.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: 'Talkininkų sąlygos:'
- agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
- not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
- review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
- talkininkų sąlygas.
- agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
- naudojimo.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: kas tai?
- profile description: 'Profilio aprašymas:'
- preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
- preferred editor: 'Pageidautina rengyklė:'
- image: 'Nuotrauka:'
- gravatar:
- gravatar: Naudoti Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: kas tai?
- disabled: Gravatar buvo išjungtas.
- enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
- new image: Pridėti nuotrauką
- keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
- delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
- replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
- image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
- dydžio nuotraukos)
- home location: Namų pozicija
- no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
- latitude: 'Platuma:'
- longitude: 'Ilguma:'
- update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
- save changes button: Įrašyti pakeitimus
- make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
- return to profile: Grįžti į profilį
- flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
- Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
- el. pašto adreso patvirtinimui.
- flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
- confirm:
- heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
- introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
- introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
- galėsite pradėti žymėti.
- press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
- patvirtinimo mygtuką.
- button: Patvirtinti
- success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
- already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
- unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
- reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
- čia</a>.
- confirm_resend:
- success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten
- patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
- jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
- sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
- užklausų.
- failure: Naudotojas %{name} nerastas.
- confirm_email:
- heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
- press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
- savo naują e-pašto adresą.
- button: Patvirtinti
- success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
- failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
- ženklą.
- unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
- set_home:
- flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
index:
suspended:
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
- webmaster: administratorius
- body_html: |-
- <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
- <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+ support: pagalba
+ automatically_suspended: Atsiprašome, bet jūsų paskyra buvo automatiškai išjungta
+ dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratorius arba
+ galite susisiekti su %{support_link}, jei norite tai aptarti.
auth_failure:
connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
invalid_scope: Neteisinga sritis
+ unknown_error: Tapatumo nustatymas nepavyko
auth_association:
heading: Jūsų ID dar nėra susieta su OpenStreetMap sąskaita.
option_1: |-
new:
title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
heading_html: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
- reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
- ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
- prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
- visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
- ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
- tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
- tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
- needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
heading_html: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
- reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
- ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
- prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
- visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
- ne specialisto terminus.
period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
API.
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
- panaikintas?
filter:
block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
sąrašo.
create:
- try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
- duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
- try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
update:
only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
heading_html: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo
%{block_by}
- time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
- past: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ time_future_html: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+ past_html: Šis blokavimas baigėsi %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
revoke: Atšaukti!
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
helper:
- time_future: Baigiasi po %{time}.
+ time_future_html: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_future_and_until_login: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas prisijungia.
- time_past: Pasibaigė %{time}
+ time_future_and_until_login_html: Baigiasi %{time} ir po to, kai naudotojas
+ prisijungia.
+ time_past_html: Pasibaigė %{time}
block_duration:
hours:
- one: 1 valanda
- other: '%{count} valandos'
+ one: '{%count} valanda'
+ few: '%{count} valandos'
+ many: '{%count} valanda'
+ other: '%{count} valandų'
days:
- one: 1 day
- other: '%{count} diena'
+ one: '{%count} diena'
+ few: '%{count} dienos'
+ many: '{%count} diena'
+ other: '%{count} dienų'
weeks:
- one: 1 week
- other: '%{count} savaitė'
+ one: '{%count} savaitė'
+ few: '%{count} savaitės'
+ many: '{%count} savaitė'
+ other: '%{count} savaičių'
months:
- one: 1 month
- other: '%{count} mėnuo'
+ one: '{%count} mėnesis'
+ few: '%{count} mėnesiai'
+ many: '{%count} mėnesis'
+ other: '%{count} mėnesių'
years:
- one: 1 year
- other: '%{count} metai'
+ one: '{%count} metai'
+ few: '%{count} metai'
+ many: '{%count} metai'
+ other: '%{count} metų'
blocks_on:
title: Naudotojo %{name} blokavimai
heading_html: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
show:
title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
heading_html: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
- created: Sukurta
- status: Būsena
+ created: 'Sukurta:'
+ duration: 'Trukmė:'
+ status: 'Būsena:'
show: Rodyti
edit: Keisti
revoke: Atšaukti!
title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
subheading_html: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
+ no_notes: Užrašų nėra
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
created_at: Sukurta
last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
+ show:
+ title: 'Pastaba: %{id}'
+ description: Aprašymas
+ open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
+ closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Sukūrė %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Sukūrė anonimas %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentaras nuo %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentaras nuo anonimo %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Išsprendė %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Išsprendė anonimas %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Iš naujo suaktyvino %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Iš naujo suaktyvino anonimas %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Paslėpė %{user} %{time_ago}
+ report: pranešti apie šią pastabą
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
+ hide: Slėpti
+ resolve: Išspręsti
+ reactivate: Iš naujo suaktyvinti
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
+ comment: Komentuoti
+ disappear_date_html: Ši išspręsta pastaba dings iš žemėlapio po %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nauja pastaba
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams, kad
+ jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą.
+ advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
+ todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių teisių
+ apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
+ add: Pridėti pastabą
javascripts:
close: Uždaryti
share:
custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
format: 'Formatas:'
scale: 'Mastelis:'
- image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį
+ image_dimensions: Paveikslėlyje bus rodomas %{width} x %{height} dydžio standartinis
+ sluoksnis
download: Atsisiųsti
short_url: Trumpas URL
include_marker: Įtraukti žymeklį
out: Nutolinti
locate:
title: Rodyti mano vietą
+ metersPopup:
+ one: Jūs esate %{count} metro atstumu nuo šio taško
+ few: Jūs esate %{count} metrų atstumu nuo šio taško
+ many: Jūs esate %{count} metro atstumu nuo šio taško
+ other: Jūs esate %{count} metrų atstumu nuo šio taško
+ feetPopup:
+ one: Jūs esate %{count} pėdos atstumu nuo šio taško
+ few: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
+ many: Jūs esate %{count} pėdos atstumu nuo šio taško
+ other: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
base:
standard: Standartinis
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Dviračių žemėlapis
transport_map: Transporto žemėlapis
hot: Humanitarinis
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Žemėlapio sluoksniai
notes: Žemėlapio pastabos
gps: Vieši GPS pėdsakai
overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
title: Sluoksniai
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Svetainės ir API sąlygos</a>
+ osm_france: OpenStreetMap Prancūzija
site:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
unsubscribe: Atsisakyti
hide_comment: slėpti
unhide_comment: neslėpti
- notes:
- new:
- intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
- kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
- pastabą, aprašančią problemą.
- advice: Jūsų pastaba yra vieša ir gali būti naudojama žemėlapio atnaujinimui,
- todėl neįvedinėkite asmeninės informacijos arba informacijos iš autorių
- teisių apsaugotų žemėlapių ar katalogų.
- add: Pridėti pastabą
- show:
- anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
- turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
- hide: Slėpti
- resolve: Išspręsti
- reactivate: Iš naujo suaktyvinti
- comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
- comment: Komentuoti
edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
spauskite čia.
directions:
+ ascend: Pakilimas
engines:
fossgis_osrm_bike: Dviračiu (OSRM)
- fossgis_osrm_car: Mašina (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Automobiliu (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Pėsčiomis (OSRM)
graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
- graphhopper_car: Mašina (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobiliu (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Dviračiu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Automobiliu (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pėsčiomis (Valhalla)
+ descend: Nusileidimas
directions: Nurodymai
distance: Atstumas
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
no_place: 'Atsiprašome - nerandame tokios vietos: %{place}'
instructions:
continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+ offramp_right: Užvažiuokite ant rampos dešinėje
+ offramp_right_with_exit: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje
+ offramp_right_with_exit_name: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje į
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Važiuokite į išvažiavimą %{exit} dešinėje
+ link %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Važiuokite į išvažiavimą %{exit}
+ dešinėje į %{name}, link %{directions}
offramp_right_with_name: Pasirinkite rampą dešinėje į %{name}
+ offramp_right_with_directions: Užvažiuokite rampa dešinėje link %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Užvažiuokite rampa dešinėje į %{name},
+ link %{directions}
onramp_right_without_exit: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}
+ onramp_right_with_directions: Sukite dešinėn ant rampos link %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Sukite dešinėn ant rampos į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Sukite dešinėn ant rampos
+ onramp_right: Sukite dešinėn ant rampos
endofroad_right_without_exit: Kelio pabaigoje sukite dešinėn į %{name}
merge_right_without_exit: Įsilieti dešinėn į %{name}
fork_right_without_exit: Išsišakojime sukite dešinėn į %{name}
uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+ offramp_left: Važiuokite rampa kairėje
+ offramp_left_with_exit: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ offramp_left_with_exit_name: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ link %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Važiuokite išvažiavimu %{exit} kairėje
+ į %{name}, link %{directions}
offramp_left_with_name: Pasirinkite rampą kairėje į %{name}
+ offramp_left_with_directions: Važiuokite rampa kairėje link %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Važiuokite rampa kairėje į %{name}, link
+ %{directions}
onramp_left_without_exit: Sukite kairėn ant rampos į %{name}
+ onramp_left_with_directions: Sukite kairėn ant rampos link %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Sukite kairėn ant rampos į %{name}, link
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Sukite kairėn ant rampos
+ onramp_left: Sukite kairėn ant rampos
endofroad_left_without_exit: Kelio pabaigoje sukite kairėn į %{name}
merge_left_without_exit: Įsilieti kairėn į %{name}
fork_left_without_exit: Išsišakojime sukite kairėn į %{name}
centre_map: Centruoti žemėlapį čia
redactions:
edit:
- description: Aprašymas
heading: Keisti redakciją
title: Keisti redakciją
index:
heading: Redakcijų sąrašas
title: Redakcijų sąrašas
new:
- description: Aprašymas
heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
title: Sukurti naują redakciją
show: